background image

12

• Ce chauffe-matelas n‘est pas conçu pour être utilisé dans les hôpitaux.

• Ce appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (dont les enfants) présentant 

des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées, manquant d’expérience et/ou de 

connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous la surveillance d’une personne respons-

able de leur sécurité ou leur ayant indiqué comment utiliser l’appareil.

• Ce chauffe-matelas ne doit pas être utilisé par les personnes dépendantes, les jeunes en-

fants ni les personnes insensibles à la chaleur. 

• Les champs électriques et magnétiques produits par ce chauffe-matelas électrique peuvent 

dans certains cas conduire à un dysfonctionnement de votre stimulateur cardiaque. Cepen-

dant ils se situent largement au-dessous des valeurs limites : intensité du champ électrique : 

5000 V/m max., intensité du champ magnétique : 80 A/m max., densité du flux magnétique : 

0,1 milli-tesla max. Sur cette question, consultez votre médecin et le fabricant de votre stimu-

lateur cardiaque avant de vous servir de ce chauffe-matelas.

• Conditions d’utilisation du chauffe-matelas :

  – brancher uniquement sur la tension du secteur indiquée sur l‘appareil,

  – Ce chauffe-matelas ne doit être utilisé qu’en association avec le commutateur indiqué sur 

 

   l’appareil  (étiquette),

  – ne pas l’allumer quand il est plié ou qu’il n’est pas à plat,

  – ne pas le border sur le lit, ne pas l‘étendre autour du matelas,

  –  ne pas le coincer (surtout sur les lits à positions variables ou sur les matelas à éléments 

distincts),

  – ne pas le plier en cassant les angles,

  – ne pas l’utiliser sur les animaux,

  – ne pas l’utiliser quand il est humide.

• Pendant que le chauffe-matelas est allumé : 

  – il ne faut pas y poser d‘objet (valise ou panier à linge, par ex.),

  –  il ne faut pas y poser de sources de chaleur, telles bouillotte, coussin chauffant ou autres.

• Les composants électroniques de l’interrupteur du chauffe-matelas causent un léger 

échauffement de l’interrupteur pendant le fonctionnement. L’interrupteur ne doit donc pas 

être recouvert ni se trouver sur le chauffe-matelas pendant son fonctionnement.

• Ne pas tirer sur les cordons électriques, ne pas les enrouler ni les plier en cassant les angles.

• Ne pas faire pénétrer d’aiguilles ni d’objets pointus dans le chauffe-matelas.

• Ce chauffe-matelas ne doit pas être utilisé par des enfants, à moins que l’interrupteur ait été 

réglé par les parents ou par une personne chargée de la surveillance ou que l’enfant ait été 

suffisamment instruit du mode d‘utilisation de ce chauffe-matelas dans de bonnes conditions 

de sécurité. 

• Surveiller les enfants afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

• Le chauffe-matelas doit être vérifié fréquemment afin de détecter s’il présente des signes 

d‘usure ou d‘endommagement. Si ces signes se manifestent ou que les cordons sont 

endommagés ou si le chauffe-matelas a été utilisé de manière non conforme, il doit être 

rapporté au fabricant ou au revendeur avant d‘être réutilisé.

• Les réparations doivent être effectuées uniquement par du personnel qualifié ou par un ate-

lier de réparation agréé par le fabricant, des outils spéciaux étant nécessaires. Les répara-

tions non conformes peuvent présenter des risques sérieux pour l‘utilisateur.

• Pour toute question sur l‘utilisation de nos appareils, adressez-vous à notre service après-vente.

2. Utilisation conforme à sa destination

Ce chauffe-matelas est conçu pour chauffer les lits. Ce chauffe-matelas n‘est pas prévu pour 

un emploi dans les hôpitaux ni pour un emploi commercial. En particulier, il ne doit  être utilisé 

ni pour les nourrissons, ni les jeunes enfants, ni les personnes insensibles à la chaleur, ni les 

personnes dépendantes, ni les animaux.

Содержание UB 75

Страница 1: ...recolch n el ctrico Instrucciones para el uso I Coprimaterasso termico Instruzioni per l uso T Is tmal Yatak Alt Kullanma Talimat r Q Koc wk ad rozgrzewaj cy Instrukcja obs ugi W rme Unterbett BEURER...

Страница 2: ...strukcje Nicht gefaltet oder zusammenge schoben gebrauchen Do not use when folded or creased Ne pas utiliser pli ou comprim No utilizar estando plegado o arrugado Non utilizzare ripiegato n accar tocc...

Страница 3: ...henstein Los textiles utilizados en el presente aparato cumplen con los estrictos requerimientos humanoecol gicos de las normas Ecotest 100 hecho comprobado por el Instituto de Investigaci n de Hohens...

Страница 4: ...Sicherheitshinweise und bergeben Sie diese Anleitung bei Weitergabe des Artikels Benutzen Sie dieses W rme Unterbett nur zu dem in dieser Gebrauchsanleitung beschrie benen Zweck Dieses W rme Unterbett...

Страница 5: ...nd oder falls dieses W rme Unterbett unsachgem benutzt worden ist muss es vor erneuter Benutzung zum Hersteller oder zum H ndler gebracht werden Reparaturen d rfen nur von Fachkr ften oder in einer vo...

Страница 6: ...n Temperaturstufen 5 und 6 nach ca 3 Stunden auf die Temperaturstufe 4 zur ckgeschaltet wird Beim W rme Unterbett UB 60 erfolgt die automatische Abschaltung nach 3 Stunden W hrend die W rme Unterbette...

Страница 7: ...del oder direkt beim Beurer Kundenservice beziehen 5 Aufbewahrung Wenn Sie das W rme Unterbett l ngere Zeit nicht verwenden empfehlen wir Ihnen es in der Originalverpackung in trockener Umgebung und o...

Страница 8: ...tended for use in hospitals This underblanket is not intended for use by persons including children with restricted phy sical sensory or mental capabilities and or by persons lacking the required unde...

Страница 9: ...rticular it may not be used for infants small children persons insensitive to heat helpless persons or animals 3 Operation 3 1 Safety This heated underblanket is equipped with the SAFETY SYSTEM This e...

Страница 10: ...blan ket Small spots can be removed with a cloth or damp sponge and if necessary a little mild liquid detergent Note that the electric underblanket must not be dry cleaned wrung out ma chine dried or...

Страница 11: ...nyme de produits de qualit haut de gamme ayant subi des v rifications approfondies ils trouvent leur application dans le domaine de la chaleur du contr le du poids de la pression art rielle de la mesu...

Страница 12: ...il ne faut pas y poser de sources de chaleur telles bouillotte coussin chauffant ou autres Les composants lectroniques de l interrupteur du chauffe matelas causent un l ger chauffement de l interrupte...

Страница 13: ...tes 3 3 S lection de la temp rature Pour allumer l appareil commencez par relier l interrupteur au radiateur pendant l assemblage du connecteur Ins rez ensuite la prise lectrique dans la fiche Pour ch...

Страница 14: ...l interrupteur lors du lavage ou du s chage 4 2 Nettoyage et entretien pour les dessous de lit chauffants UB 60 66 XXL 75 Ces dessous de lit chauffants peuvent tre lav s la machine Avant le cycle de...

Страница 15: ...mportantes instrucciones de seguridad l alas detenida mente y gu rdelas para usos posteriores El incumplimiento de las instrucciones siguientes puede provocar da os materiales o perso nales descargas...

Страница 16: ...pinchar esta colchoneta el ctrica con agujas ni otros objetos agudos Esta colchoneta el ctrica no debe ser utilizada por ni os salvo que el interruptor haya sido ajustado previamente por uno de los pa...

Страница 17: ...el escal n de temperatura m s alto Si la colchoneta el ctrica se va a usar durante varias horas recomendamos seleccionar el escal n de temperatura m s bajo 3 4 Escalones de temperatura UB 30 UB 33 UB...

Страница 18: ...to Utilice la lavadora en un programa que proteja la ropa a 30 C progra ma de lavado para lana Utilice un detergente para lana y dosif quelo seg n las indicaciones del fabricante S rvase tomar en cuen...

Страница 19: ...e le presenti avvertenze di sicurezza e consegnare queste istruzioni per l uso a chiunque intenda servirsi dell articolo Utilizzare Il presente coprimaterasso termicoesclusivamente per lo scopo descri...

Страница 20: ...o presenta segni di usura o di danneggiamento Se si riscontrano tali segni oppure se il coprimaterasso termico stato utilizzato in modo inappropriato farlo esaminare dal produttore o da un rivenditore...

Страница 21: ...calore massimo 6 calore massimo 3 5 Nota aggiuntiva UB 60 75 Sui modelli di scaldaletto UB 75 pu essere impostato a piacere lo spegnimento automatico dopo circa 2 6 9 o 12 ore I modelli UB 75 dispong...

Страница 22: ...i 80 x 150 cm art n 160 100 In caso di incontinenza disponibile un rivestimento impermeabile 80 x 150 cm art n 160 101 I rivestimenti possono essere acquistati in negozi specializzati oppure direttame...

Страница 23: ...lir Fakat bu alanlar s n r de erlerin ok alt ndad r Elektriksel alan g c azm 5000 V m manyetik alan g c azm 80 A m manyetik ak yo unlu u azm 0 1 mili Tesla Bu nedenle ar af alt na serilen bu elektrikl...

Страница 24: ...u elek tronik sens r tekni i hata durumunda devreye giren otomatik kapanma zelli i sayesinde ar af alt na serilen bu elektrikli battaniyenin t m y zeyinde a r s nma olmas n nler ar af alt na serilen b...

Страница 25: ...en daima ekiniz K k lekeler bir bez veya nemli bir s nger ve muhtemelen biraz s v hassas deterjan ile giderilebilir Elektrikli battaniye nin kimyasal maddelerle temizlenmemesi s k lmamas makine ile ku...

Страница 26: ...siniz 5 Saklama Elektrikli battaniyezi e er uzun s re kullanmazsan z orijinal paketinde kuru bir mekanda ve a rl k y klemeden saklaman z neririz nce elektrikli battaniyenin so umas n bekleyiniz 6 At n...

Страница 27: ...27 1 5000 80 0 1...

Страница 28: ...28 2 3 3 1 3 2 30 UB 75 15 3 3...

Страница 29: ...29 3 4 UB 30 UB 33 UB 60 UB 66 XXL UB 75 0 0 1 1 2 2 5 3 6 3 5 UB 60 75 UB 75 2 6 9 12 UB 75 5 6 3 4 UB 60 3 UB 60 UB 75 5 0 5 0 0 4 4 1 UB 30 33 30 C...

Страница 30: ...50 160 101 5 6 2002 96 EC WEEE Waste Electrical and Elektronik Equipment 7 24 DE 46 73985 17 12 2009 19 08 2011 3 5 218 89077 109451 62 2 495 658 54 90 _____________________________ __________________...

Страница 31: ...nak adki tylko w opisanym w instrukcji obs ugi celu Ta nak adka elektryczna nie jest przeznaczona do u ytku w szpitalach Niniejsze urz dzenie nie jest przeznaczone do obs ugi przez osoby w tym dzieci...

Страница 32: ...przepro wadzone naprawy mog by przyczyn powa nych zagro e dla u ytkownika Je li pojawi si jeszcze pytania zwi zane z obs ug urz dzenia nale y zwr ci si do Biura obs ugi klienta naszej firmy 2 U ytkow...

Страница 33: ...rzewaj cy nie jest ju dalej podgrzewany i czerwona lampka sygnalizacyjna zaczyna pulsowa Aby ponow nie podgrza materac nale y najpierw ustawi prze cznik na czas ok 5 sekund w po o eniu 0 wy czony i na...

Страница 34: ...dopiero po ca kowitym wyschni ciu po czenia wtykowego i materaca 4 3 Pow oka ochronna Dla zapobiegawczej ochrony firma Beurer oferuje bia pow ok bawe nian wielko 80 x 150 cm art nr 160 100 W razie po...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...36 753 608 0110 Irrtum und nderungen vorbehalten...

Отзывы: