background image

15

• No pinchar esta almohada eléctrica con agujas ni otros objetos agudos.

• Esta almohada eléctrica no debe ser utilizada por niños, salvo que el interruptor haya sido ajusta-

do previamente por uno de los padres o por la persona responsable, o bien que el niño haya sido 

instruido lo suficiente para usar la almohada eléctrica de forma segura.

• Vigile a los niños para asegurarse de que no jueguen con la almohada eléctrica.

• Se debe comprobar a menudo si la almohadilla eléctrica muestra indicios de desgaste o de estar 

dañada. En el caso de que haya tales indicios o si esta almohadilla eléctrica se ha utilizado de 

modo inadecuado, debe llevarse al fabricante o al distribuidor antes de utilizarla de nuevo.

• Si la línea de alimentación de red de esta almohadilla eléctrica está dañada, su sustitución deberá 

ponerse en manos del fabricante, de su servicio técnico o de una persona cualificada para tal 

labor a fin de evitar peligros.

• Las reparaciones deben ser llevadas a cabo exclusivamente por personas especializadas o en un 

taller de reparaciones autorizado por el fabricante, ya que se requiere herramientas especiales. Si 

las reparaciones se efectúan de forma incorrecta, existen considerables peligros para el usuario.

• Si tuviera otras consultas respecto a la aplicación de nuestros aparatos, diríjase a nuestro servicio 

postventa.

3. Utilización conforme a la finalidad especificada

La presente almohada eléctrica está prevista para el calentamiento del cuerpo humano. Ella puede 

ser utilizada para calentar de forma selectiva. El calor estimula el riego  sanguíneo y relaja la muscu-

latura. Esta almohada eléctrica no está destinada para el uso en hospitales ni para una aplicación en 

el sector profesional. No usarla especialmente para el calentamiento de lactantes, niños pequeños, 

personas insensibles al calor, personas impedidas y de animales.

Esta almohadilla eléctrica es transpirable, muy flexible y agradable para la piel.

El interruptor es desmontable de modo que la almohada eléctrica puede ser limpiada en la máquina 

lavadora (véase las instrucciones para la limpieza).

Al usarse la almohada eléctrica por primera vez, puede que produzca un olor a plástico; sin embar-

go éste desaparece en corto tiempo.

4. Manejo

4.1 Seguridad

Esta almohada eléctrica está equipada con un SISTEMA DE SEGURIDAD. Esta técnica sensór-

ica electrónica evita un sobrecalentamiento de la almohada eléctrica en su superficie completa, 

desconectándola automáticamente en casos de averías. Si el sistema de seguridad ha desconec-

tado automáticamente la almohada eléctrica debido a una avería, entonces se apagará la lámpara 

señalizadora, incluso si la almohada eléctrica está conectada. Tome en cuenta que por razones de 

seguridad no debe usarse más la almohada eléctrica en casos de averías y que debe ser enviada a 

la dirección de servicio indicada.

4.2 Puesta en marcha

Compruebe primero que el interruptor está conectado a la almohada eléctrica. Conecte el enchufe a 

la toma de red.

4.3 Selección de temperatura

El calentamiento más rápido de la almohada eléctrica tiene lugar ajustándose el escalón de tempe-

ratura más alto. Depués es posible conmutar a un escalón más bajo, en caso necesario.

Se recomienda utilizar el escalón de temperatura más bajo en caso de uso prolongado de la almo-

hada eléctrica.

Содержание HK 54

Страница 1: ...hsanleitung 3 G Shoulder neck heating pad Instruction for Use 7 F Coussin chauffant paules et nuque Mode d emploi 10 E Almohadilla el ctrica hombros cuello Instrucciones para el uso 13 I Termoforo spa...

Страница 2: ...hgewiesen The textiles used for this device meet the stringent human ecological requirements of Oeko Tex Standard 100 as verified by Hohenstein Re search Institute Les textiles employ s sur cet appare...

Страница 3: ...kann Personen oder Sachsch den elektrischer Schlag Hautverbrennung Brand verursachen Die folgenden Sicherheits und Gefahrenhinwei se dienen nicht nur zum Schutz Ihrer Gesundheit bzw der Gesundheit Dri...

Страница 4: ...dass sie nicht mit dem Heizkissen spielen Dieses Heizkissen ist h ufig dahingehend zu pr fen ob es Anzeichen von Abnutzung oder Besch digung zeigt Falls solche Anzeichen vorhanden sind oder falls die...

Страница 5: ...zufuhr ca 90 Minuten nach der Inbetriebnahme des Heizkissens Die Funkti onsanzeige beginnt danach zu blinken Um das Heizkissen erneut in Betrieb nehmen zu k nnen m ssen Sie den Stufenschalter zuerst a...

Страница 6: ...96 EC WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Bei R ckfragen wenden Sie sich bitte an die f r die Entsorgung zust ndige kommunale Beh rde 8 Garantie Wir leisten 3 Jahre Garantie f r Material u...

Страница 7: ...use this heating pad for the purpose described in these instructions This heating pad is not intended for use in hospitals This heating pad is not intended for use by persons including children with r...

Страница 8: ...questions on using our appliances please contact our customer service 3 Proper Use This heating pad is designed for warming the human body It allows you to apply tar geted warmth Heat promotes the ci...

Страница 9: ...st remove the plug in connection together with the switch from the heating pad Set the washing machine to a gentle washing cycle at 30 C For ecological reasons we recommend that the heating pad is onl...

Страница 10: ...curit et aux risques ont pour but non seulement de prot ger votre sant et celle des tiers mais aussi le produit Il faut donc suivre ces remarques de s curit et les joindre l article lors de sa transmi...

Страница 11: ...e bonnes conditions de s curit Surveiller les enfants afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec le coussin chauffant Ce coussin chauffant doit tre r guli rement v rifi pour d tecter la pr sence de t...

Страница 12: ...rompt le chauffage 90 minutes environ apr s la mise en marche du coussin chauffant Apr s ce temps le t moin de fonction commence clignoter Pour remettre en marche le coussin chauf fant il faut tout d...

Страница 13: ...illez liminer l appareil suivant la directive relative aux vieux appareils lectriques et lectroniques 2002 96 CE WEEE D chets des quipements lectriques et lectroniques Pour toute question veuillez vou...

Страница 14: ...de alcohol Si la aplicaci n dura demasiado es posible que se produzcan quemaduras en la piel Atenci n Nunca duerma mientras la almohada el ctrica est en operaci n No usar la almohada el ctrica en reg...

Страница 15: ...timula el riego sangu neo y relaja la muscu latura Esta almohada el ctrica no est destinada para el uso en hospitales ni para una aplicaci n en el sector profesional No usarla especialmente para el ca...

Страница 16: ...ni a mano Antes del lavado desconecte el enchufe de la almohada el ctrica separando as el interruptor Poner la lavadora en el programa de lavado suave a 30 C Por razones ecol gicas recomendamos a ust...

Страница 17: ...alle persone o dan ni materiali scosse elettriche bruciature alla pelle incendi Le seguenti avvertenze di sicurezza e di pericoli servono per proteggere la salute degli utenti e l integrit del prodot...

Страница 18: ...i al ter moforo Se sono presenti tali segni oppure se il termoforo stato utilizzato in modo non conforme far verificare l apparecchio al produttore o al rivenditore prima di utilizzarlo nuovamente Se...

Страница 19: ...ore a scatti in posizione 0 Dopo circa 5 secondi di attesa possibile riaccendere il termocuscino Se il termocuscino non viene pi utilizzato dopo il disinserimento impostato spegnerlo livello 0 o sconn...

Страница 20: ...ti iniz i in sevin liyiz S cakl k tansiyon v cut s s a rl k hafif terapi masaj ve hava sahalar nda ad m z y ksek vas fl ve etrafl ca kontrol edilmi kaliteli r nleri temsil eder L tfen bu kullan m k l...

Страница 21: ...msiz al t r lmamal d r katlanm veya toplanm durumda devreye sokulmamal d r s k t r lmamal d r keskin kenar olacak ekilde k vr lmamal d r hayvanlarda kullan lmamal d r nemli veya slak durumda kullan lm...

Страница 22: ...a yast n n bir hata durumundan sonra g venlik sebeplerinden dolay art k kullan lamayaca na ve belirtilmi olan servis adresine g nderilmesi gerekti ine l tfen dikkat ediniz 4 2 Devreye sokulmas nce alt...

Страница 23: ...ok s k y kanmas yla y pranaca na dikkat ediniz Is yast bu nedenle t m mr boy unca azami 10 kez bir ama r makinesinde y kanmal d r Is yast n kurutmak i in mandal veya benzerleriyle tutturmay n z Hassas...

Страница 24: ...24 Beurer 1 1 1 2...

Страница 25: ...25 5000 80 0 1 3...

Страница 26: ...26 4 4 1 4 2 4 3 4 4 0 1 2 3 4 5 90 0 5 0 4 6 10 5 30 C 90min STOP...

Страница 27: ...08 2011 01 08 2014 5 218 89077 OOO 109451 62 2 3 109451 62 2 495 658 54 90 _____________________________ ______________________________ _______________________________________________________________...

Страница 28: ...s u nie tylko ochronie zdrowia Pa stwa lub os b trzecich lecz r wnie ochronie produk tu przed uszkodzeniem Nale y stosowa si do wskaz wek bezpiecze stwa i przekaza niniejsz instrukcj razem z produkte...

Страница 29: ...zi u producenta lub sprzedawcy Naprawy przeprowadza jedynie w punktach specjalistycznych lub w autoryzowanych serwisach naprawczych gdy niezb dne s tu narz dzia specjalistyczne Nale y cz sto sprawdza...

Страница 30: ...znie pulsowa Aby ponownie uruchomi poduszk nale y najpierw ustawi prze cznik w pozycj 0 Po ok 5 sekundach mo na j ponownie za czy Je li po automatycznym wy czeniu podusz ka nie b dzie ju u ywana nale...

Страница 31: ...ewaj cej nie nale y umieszcza na niej przedmiot w poniewa mog oby to spowodowa jej zagi cie Pozostawi poduszk elektryczn do och odzenia 7 Utylizacja Urz dzenie nale y utylizowa zgodnie z rozporz dzeni...

Страница 32: ...32 752 155 0112 Irrtum und nderungen vorbehalten...

Отзывы: