background image

11

il foglio protettivo delle pile inserendole rispettando le polarità. Qualora la bilancia 

non mostri alcuna funzione, rimuovere le pile completamente e reinserirle nuova-

mente. La bilancia è provvista di un “indicatore cambio pile”. Usando la bilancia 

con pile troppo deboli, sul campo indicatore compare la scritta “Lo” e la bilancia 

si spegne automaticamente. In questo caso le pile devono essere sostituite (1 

pila CR 2032 al litio da 3 V). Le pile e le batterie esaurite, completamente scariche 

devono essere smaltite negli appositi contenitori opportunamente contrassegnati, 

negli appositi punti di raccolta o presso il rivenditore specializzato. L’utilizzatore 

della bilancia è obbligato a smaltire le pile.

nota:

 sulle pile contenenti sostanze nocive sono riportate le sigle seguenti: Pb = la 

pila contiene piombo, Cd = la pila contiene cadmio, Hg = la pila contiene mercurio.

Collocare la bilancia su un piano solido e orizzontale; un pavimento duro è pre-

messa indispensabile per una misurazione corretta.

3.2 Misurazione del peso

Collocare la bilancia su un pavimento piano e solido (non su un  

tappeto); un rivestimento solido del pavimento è il presupposto per una 

misurazione corretta. Con il piede dare udibilmente colpetti rapidi e riso-

luti alla pedana della bilancia per attivare il vibrosensore!

Comparirà a titolo di autotest la visualizzazione completa del display (fig. 1) e in 

seguito l’indicazione “0.0” (fig. 2).

Ora la bilancia è pronta per l’uso. Ora è possibile mettersi sulla bilancia. Rima-

nere fermi in piedi sulla bilancia distribuendo equamente il peso sulle gambe. La 

bilancia comincerà immediatamente la misurazione del peso. La visualizzazione 

“kg” lampeggia fino alla registrazione del valore misurato Apparirà quindi il risul-

tato della misurazione (fig. 3). La bilancia si spegne automaticamente 10 secon-

di dopo essere scesi dalla pedana.

Prestare attenzione ad accendere sempre la bilancia e attendere l'indicazione 

"0.0" sul display (fig. 2) prima di salire sulla pedana.

nota:

 il display visualizza il peso tanto sotto forma digitale quanto analogica su scala girevole, simile 

a quella di una bilancia meccanica. La gradazione della scala è definita come segue: 

Chilogrammi

Libbre

Stones

Trattino lungo

10 kg

10 lb

1 st

Trattino medio

5 kg

5 lb

7 lb

Trattino corto

1 kg

1 lb

1  2/5 lb

8888

fig. 1

 0.0

kg

fig. 2

 

fig. 3

Содержание GS 38

Страница 1: ...e Instruction for Use F Pése personne en verre Mode d emploi E Báscula de vidrio Instrucciones para el uso I Bilancia in vetro Instruzioni per l uso T Cam terazisi Kullanma Talimatı o Стеклянные весы Инструкция по применению Q Waga szklana Instrukcja obsługi O Glazen weegschaal Gebruikshandleiding P Báscula de vidrio Instruções de utilização K Γυάλινη υγαριά δηγίες ρήσης RUS GS 38 ...

Страница 2: ... Reparaturen dürfen nur vom Beurer Kundenservice oder autorisierten Händlern durchgeführt wer den Prüfen Sie jedoch vor jeder Reklamation zuerst die Batterien und tauschen Sie diese gegebe nenfalls aus Alle Waagen entsprechen der EG Richtlinie 2004 108 EC Ergänzungen Sollten Sie noch Fragen zur Anwendung unserer Geräte haben so wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an den Kundenservice Von Z...

Страница 3: ...r Bodenbelag ist Voraussetzung für eine korrekte Messung 3 2 Gewicht messen Stellen Sie die Waage auf einen ebenen festen Boden kein Teppich ein fester Bodenbelag ist Voraussetzung für eine korrekte Messung Schlagen Sie mit dem Fuß kurz kräftig und gut hörbar auf die Waage um den erschütterungssensor zu aktivieren Es erscheint als Selbsttest die komplette Displayanzeige Abb 1 bis 0 0 Abb 2 angezei...

Страница 4: ... for later use be sure to make them accessible to other users and observe the information they contain Best regards Your Beurer Team 1 Interesting facts Weighing correctly If possible always weigh yourself at the same time of day ideally in the morning after going to the toilet on an empty stomach and without clothes to achieve comparable results 2 Important notes keep for later use Caution For yo...

Страница 5: ...n points or electrical product retailers You are legally obligated to dispose of the batteries note Batteries containing pollutants are marked with the following symbols Pb Battery contains lead Cd Battery contains cadmium Hg Battery contains mercury Place the scale on a firm flat surface a firm floor covering is a basic requirement for correct weight measurement 3 2 Measuring weight Place the sca...

Страница 6: ...eur fourneaux radiateurs de chauffage Les réparations doivent être effectuées uniquement par le service après vente de Beurer ou des revendeurs agréés Cependant avant de faire une réclamation contrôlez d abord les piles et chan gez les le cas échéant Toutes les balances sont conformes à la directive CEM 2004 108 CEE et ses compléments Pour toute question sur l utilisation de nos appareils adressez...

Страница 7: ...n et stable une surface ferme est la condition préalable à une mesu re exacte 3 2 Pesée seule Posez la balance sur un sol plan et stable sans tapis ni moquette une surface ferme est la condition préalable à une mesure exacte Du pied donnez un petit coup énergique audible sur la balance afin d activer le capteur de secousses L appareil effectuant un contrôle automa tique il affiche la totalité de l...

Страница 8: ... cabo exclusivamente por el servicio postventa de Beurer o bien por agentes autorizados No obstante antes de hacer una reclamación compruebe usted las pilas y dado el caso cámbielas Todas las básculas cumplen con la directriz de la CE 2004 108 CE con sus suplementos Si usted tuviera aún consultas sobre la aplicación de nuestros aparatos sírvase dirigirse a su agente autori zado o al servicio postv...

Страница 9: ... plana y firme esta es una condición imprescindible para que la medición sea correcta 3 2 Medir solamente el peso Coloque la balanza sobre un suelo firme y plano no una alfombra el recubrimiento firme del suelo es una condición necesaria para una me dición correcta Toque la balanza breve fuerte y audiblemente con el pie para activar el sensor de vibraciones A continuación tiene lugar un autotest e...

Страница 10: ...mente sostituen dole Se nonostante questo la riparazione è necessaria rimuovere le pile e imballare la bilancia nel cartone originale per il trasporto Tutte le bilance sono conformi alla direttiva CE 2004 108 EC e relative integrazioni In caso di du bbi o domande circa l impiego delle nostre apparecchiature rivolgersi al rivenditore o al servizio clienti Beurer Di tanto in tanto l apparecchiatura ...

Страница 11: ...ento piano e solido non su un tappeto un rivestimento solido del pavimento è il presupposto per una misurazione corretta Con il piede dare udibilmente colpetti rapidi e riso luti alla pedana della bilancia per attivare il vibrosensore Comparirà a titolo di autotest la visualizzazione completa del display fig 1 e in seguito l indicazione 0 0 fig 2 Ora la bilancia è pronta per l uso Ora è possibile ...

Страница 12: ...i bir reklamasyondan önce yine de ilk olarak pilleri kontrol ediniz ve gerekirse bunları de i tiriniz Tüm tartılar Avrupa Birli i nin 2004 108 EC Sayılı Yönergesine ve bunun eklerine uygundur Aletlerimizin kullanımları hakkında ba ka sorularınızın olması halinde lütfen satıcınıza veya Beurer Mü teri Servisine ba vurunuz Tartı zaman zaman nemli bir bezle temizlenmelidir Keskin temizlik maddeleri ku...

Страница 13: ...gösterge görüntüleri ekil 1 0 0 ekil 2 Kendini tarama olarak görün tülenir Artık tartı a ırlı ınızı tartmaya hazırdır Tartının üzerine çıkın A ırlı ınızı e it bir ekilde iki baca ınıza da ıtarak tartının üzerinde sakin bir ekilde durun Tartı hemen tartma i lemine ba lar Bunun hemen ardından tartı sonucu belirir ekil 3 Ayak basma yüzeyinden indikten 10 saniye sonra tartı kapanır Tartının üzerine çı...

Страница 14: ...строены на единицы измерения кг На задней стороне весов находится переключатель которым Вы можете выполнить переключение на дюймы фунты и стойн lb St Утилизация прибора должна осуществляться в соответствии с требованиями директивы 2002 96 EC Старые электроприборы и электрооборудование WEEE Waste Electrical and Electronik Equipment Для получения необходимых сведений обращайтесь в соответствующий ор...

Страница 15: ...а дисплее показываются как цифровая индикация так и вращающаяся шкала напоминающая обычные механические весы Градуировка шкалы выполнена следующим образом Килограмм Фунт Stones Длинный штрих 10 кг 10 lb 1 st Средний штрих 5 кг 5 lb 7 lb Короткий штрих 1 кг 1 lb 1 2 5 lb 4 Г арантия Мы предоставляем гарантию на дефекты материалов и изготовления на срок 36 месяцев со дня продажи через розничную сеть...

Страница 16: ...og by przeprowadzane wył cznie przez Biuro Obsługi Klientów firmy Beurer lub przez autoryzowanych dealerów Jednak e przed zgłoszeniem ew usterki nale y zawsze sprowadzi stan baterii i wymieni je na nowe je eli zajdzie taka potrzeba Wszystkie wagi s zgodne z Dyrektyw WE 2004 108 CE z zał cznikami Je eli b d Pa stwo mieli dalsze zapytania odno nie stosowania naszych wyrobów prosimy o kontakt z lokal...

Страница 17: ... Wag nale y stawia na solidnym płaskim podło u solidne pokrycie podłogowe stanowi podstawowe wymaganie dla uzyskania wła ciwych pomiarów 3 2 Pomiary wyłącznie aktualnej masy ciała Ustawić wagę na równym stałym podłożu nie dywan stałe podłoże jest niezbędne do tego aby pomiar był prawidłowy Wejść nogą na wagę tak aby było to słychać szybko i energicznie aby aktywować czujnik wstrząsowy Całkowity od...

Страница 18: ...en worden gerepareerd door de onderhoudsdienst van Beurer of door een erkende leverancier Controleer echter eerst of de batterijen niet leeg zijn en vervang ze indien nodig Alle weegschalen zijn conform WE richtlijn 2004 108 EC inclusief de aanvullingen op deze richt lijn Mocht u nog vragen hebben over de toepassing van onze toestellen neem dan contact op met uw leverancier of met de klantenservic...

Страница 19: ...horizontale stabiele bodem voor een goede meting 3 2 Gewicht meten Plaats de weegschaal op een vlakke stevige ondergrond geen tapijt een stevige ondergrond is noodzakelijk voor een correcte meting Raak met uw voet hoorbaar kort en krachtig de weegschaal aan om de trillingssensor te ac tiveren Als zelftest verschijnt de volledige displayweergave afb 1 tot 0 0 afb 2 wordt weergegeven Nu is de weegsc...

Страница 20: ...ente da Beurer ou pelos comerciantes autorizados Antes de fazer qualquer reclamação verifique primeiro as pilhas e pro ceda quando necessário à sua substituição Todas as balanças correspondem à Directiva CE 2004 108 EC aditamentos Se quiser colocar mais alguma questão em relação ao uso dos nossos equipamentos contacte a loja onde comprou a balança ou o serviço de assistência a clientes da Beurer D...

Страница 21: ...no e firme um revestimento firme do chão é uma das con dições para uma pesagem correcta 3 2 Verificar apenas o peso Coloque a balança sobre um fundo plano e firme não colocar em cima de carpete um pavimento firme é uma das condições necessárias para uma pesagem correcta Para activar o sensor de impactos pise com um pé breve e fortemente na superfície da balança até ouvir um clique bem perceptível ...

Страница 22: ... υσι δ τηµένα καταστήµατα Ελέγ ετε µως πριν απ κάθε διαµαρτυρία τις µπαταρίες και τις αντικαθιστάτε κατά περίπτωση λες ι υγαριές ανταπ κρίν νται στην δηγία της ΕΚ 2004 108 EC συµπληρώσεις Εάν έ ετε τυ ν ερωτήσεις σ ετικά µε τη ρήση των συσκευών µας παρακαλείσθε να απευθυνθείτε στ εµπ ρικ σας κατάστηµα ή στ τµήµα τε νικής υπ στήρι ης πελατών της εταιρίας Beurer Κατά διαστήµατα η συσκευή είλει να κα...

Страница 23: ...ιά επάνω σε ένα επίπεδ σταθερ δάπεδ µια σταθερή επίστρωση δαπέδ υ απ τελεί πρ ϋπ θεση για µια σωστή µέτρηση 3 2 Μέτρηση µ ν τ υ άρ υς Τoπoθετείτε τη υγαριά επάνω σ ένα επίπεδo σταθερ δάπεδo ι αλί µια σταθερή επίστρωση δαπέδoυ απoτελεί πρoϋπ θεση για µια σωστή µέτρηση τυπάτε µε τo π δι ώστε να ακoυστεί σύντoµα και δυνατά επάνω στη υγαριά για να ενεργoπoιήσετε τoν αισθητήρα δoνήσεων Εµ ανί εται ως α...

Страница 24: ...24 753 189 1208 Irrtum und Änderungen vorbehalten ...

Отзывы: