background image

21

Selección del registro

•  Encienda el tensiómetro con la tecla de 

INICIO/PARADA

 

.

•  Elija el registro de usuario deseado (   o   ) pulsando las 

teclas de función 

-/+

•  Dispone de 2 registros con 60 espacios de memoria cada 

uno para almacenar por separado los resultados de las me-

diciones de 2 personas diferentes. 

Medición de la presión sanguínea

•  Póngase el brazalete como se ha descrito anteriormente y 

colóquese en la postura en la que desea realizar la medición.

•  Encienda el tensiómetro con la tecla de 

INICIO/PARADA

 

. Todos los indicadores de la pantalla se iluminan bre-

vemente.

•  Aparece el puesto de almacenamiento que va a ocuparse.

•  El brazalete se infla automáticamente. La presión de ai-

re del brazalete disminuye lentamente. Cuando se detecta 

una tendencia a la tensión alta, se vuelve a bombear aire 

y aumenta de nuevo la presión del brazalete. En cuanto se 

detecta el pulso, se muestra el símbolo de pulso   .

•  Aparecen los resultados de las mediciones de la presión 

sistólica, de la presión diastólica y del pulso.

  El proceso de medición puede interrumpirse en cual-

quier momento pulsando la tecla de 

INICIO/PARADA

  .

• 

Er

_ aparece cuando la medición no se ha podido realizar 

correctamente. Consulte la sección Aviso de errores/Solu-

ción de problemas de estas instrucciones de uso y repita 

la medición.

•  El resultado de la medición se guarda en la memoria au-

tomáticamente.

•  Para apagar, pulse la tecla de 

INICIO/PARADA

  . Si olvida 

desconectar el aparato, este se desconecta de forma auto-

mática después de aproximadamente 1 minuto.

¡Espere al menos 5 minutos para hacer una nueva medición!

6. Evaluación de los resultados

Alteraciones del ritmo cardiaco:

Este aparato es capaz de reconocer eventuales alteraciones 

del ritmo cardiaco durante la medición, y en caso de que esto 

ocurra, lo indica tras la medición con el símbolo 

. Estas al-

teraciones pueden ser un indicador de arritmia. La arritmia es 

una enfermedad en la que el ritmo cardiaco es anormal debido 

a transtornos del sistema bioeléctrico, que controla los latidos 

del corazón. Sus síntomas (palpitaciones, pulso más lento o 

demasiado rápido) pueden estar provocados por enfermeda-

des cardiacas, la edad, la predisposición física, el exceso de 

estimulantes, el estrés o la falta de sueño, entre otras causas. 

La arritmia solo puede diagnosticarse con un examen médico. 

Содержание BM 48

Страница 1: ...d pressure monitor Instructions for use 26 37 O Bloeddrukmeter Gebruiksaanwijzing 38 49 D Blutdruckmessgerät Gebrauchsanweisung 50 61 I Misuratore di pressione Istruzioni per l uso 62 73 r Прибор для измерения кровяного давления в плечевой артерии Инструкция по применению 74 87 Q Ciśnieniomierz Instrukcja obsługi 88 99 c Blodtryksmåler Betjeningsvejledning 100 111 Electromagnetic Compatibility Inf...

Страница 2: ...isation assurez vous que l appareil et les accessoires ne présentent aucun dommage visible et que la totalité de l emballage a bien été retirée En cas de doute ne l utilisez pas et adressez vous à votre revendeur ou au service client indiqué Le tensiomètre de bras est conçu pour la mesure non inva sive et la surveillance des valeurs de tension artérielle des personnes adultes Il vous permet de mes...

Страница 3: ...ndamentales de la directive 93 42 CEE relative aux dispositifs médi caux Conseils d utilisation Mesurez toujours votre tension au même moment de la jour née afin que les valeurs soient comparables Avant toute mesure reposez vous pendant env 5 minutes Lorsque vous devez effectuer plusieurs mesures sur une personne patientez à chaque fois 5 minutes entre chaque mesure Évitez de manger boire fumer ou...

Страница 4: ...pulant Évitez des mesures trop fréquentes ou une pression conti nue du brassard Elles entraînent une réduction de la circu lation sanguine et constituent un risque de blessure Veillez à ne pas placer la manchette sur un bras dont les artères ou les veines sont soumises à un traitement médical par ex en présence d un dispositif d accès intravasculaire destiné à un traitement intravasculaire ou en c...

Страница 5: ...tilisez plus l appareil pendant un moment Vous évi tez ainsi les dommages dus à des fuites Changez toujours toutes les piles en même temps N utilisez pas de types de marques ou de capacités de piles différentes Utilisez de préférence des piles alcalines Consignes de réparation et d élimination Les piles ne doivent pas être jetées avec les ordures ména gères Veuillez jeter les piles usées dans les ...

Страница 6: ...on à la manchette Données affichées à l écran 1 Gonflage dégonflage 2 Pression systolique 3 Affichage de la mémoire Valeur moyenne matin soir 4 Pression diastolique 5 Mémoire utilisateur 6 Valeur du pouls mesurée 7 Symbole du trouble du rythme cardiaque 8 Heure et date 9 Classement OMS 10 Numéro de l emplacement de sauvegarde 11 Symbole de changement des piles 2 1 3 9 8 7 6 5 4 11 10 9 7 8 2 3 1 4...

Страница 7: ... revendeur élec tronique ou de votre point de collecte de matières recyclables local Vous y êtes légalement obligé e Remarque Ces pictogrammes se trouvent sur les piles à substances nocives Pb pile contenant du plomb Cd pile contenant du cadmium Hg pile contenant du mercure Régler la date et l heure Vous devez impérativement régler la date et l heure C est le seul moyen d enregistrer correctement ...

Страница 8: ...eil ne doit être utilisé qu avec la manchette d origine La manchette est prévue pour un tour de bras de 22 à 36 cm Une plus grande manchette pour les bras de 35 à 44 cm est disponible sous la référence 163 387 dans les magasins spécialisés ou à l adresse du SAV Adopter une position adéquate Avant toute mesure reposez vous pendant env 5 minutes Sinon cela pourrait entraîner des erreurs La mesure pe...

Страница 9: ...à tout moment en appuyant sur la touche MARCHE ARRÊT Er_ s affiche lorsque la mesure n a pas pu être effectuée correctement Lisez le chapitre Message d erreur Résolu tion des erreurs de ce mode d emploi et recommencez la mesure Le résultat de la mesure est enregistré automatiquement Appuyez sur la touche MARCHE ARRÊT pour éteindre l appareil Si vous oubliez d éteindre l appareil il s éteindra auto...

Страница 10: ... valeur à laquelle la tension artérielle est considérée comme dangereuse Le graphique à barres qui s affiche ainsi que l échelle de l ap pareil permettent d établir la plage dans laquelle se trouve la tension mesurée Si les valeurs de systole et de diastole se trouvent dans deux plages OMS différentes par ex systole en plage normale haute et diastole en plage normale la graduation graphique de l O...

Страница 11: ...a mémoire utilisateur souhaitée et en maintenant appuyées la touche mémoire M et les touches de fonction et en même temps pendant 5 secondes L appareil passe automatiquement en mode veille affichage de la date et de l heure 8 Message d erreur Résolution des erreurs En cas d erreur un message d erreur s affiche à l écran _ Des messages d erreur peuvent s afficher lorsque le pouls n a pas pu être pr...

Страница 12: ... Mémoire 2 x 60 emplacements de mémoire Dimensions L 143 mm x l 95 mm x H 48 mm Poids Environ 280g sans les piles ni la manchette Taille de la man chette 22 à 36 cm Conditions de fon ctionnement adm 10 C à 40 C 85 d humidité relative de l air sans condensation Conditions de sto ckage admissibles 20 C à 50 C 85 d humidité de l air relative 800 1 050 hPa de pression ambiante Alimentation élec trique...

Страница 13: ...opéennes EN1060 1 ten siomètres non invasifs partie 1 exigences générales EN1060 3 tensiomètres non invasifs partie 3 exigences complémentaires sur les tensiomètres électromécaniques et EC80601 2 30 appareils électromédicaux partie 2 30 exigences particulières pour la sécurité et les performances essentielles des tensiomètres non invasifs automatiques La précision de ce tensiomètre a été correctem...

Страница 14: ... de que se retira el material de embalaje correspondiente En caso de duda no lo use y póngase en contacto con su distribuidor o con la dirección del servicio de atención al cliente indicada El tensiómetro para brazo sirve para la medición y el control no invasivos de los valores de la presión sanguínea arterial en personas adultas Con él puede medirse la presión sanguínea de forma rápida y sencill...

Страница 15: ...s valores tómese la tensión siempre a la misma hora del día Repose unos 5 minutos antes de cada medición Si desea realizar más de una medición en una misma perso na espere entre medición y medición 5 minutos No coma beba fume ni realice esfuerzos físicos durante un mínimo de 30 minutos antes de realizar la medición Repita la medición si desconfía de la validez de los valo res medidos Las medicione...

Страница 16: ...n un brazo cuyas arterias o venas estén sometidas a algún tipo de tra tamiento médico p ej acceso por vía intravascular admi nistración de tratamiento por vía intravascular o un shunt arteriovenoso A V No coloque el brazalete a personas a las que se les haya practicado una mastectomía No coloque el brazalete sobre heridas ya que pueden pro ducirse más lesiones El tensiómetro puede funcionar con pi...

Страница 17: ...ste modo se evitan los daños que podrían producirse debido a fugas Cambie todas las pilas a la vez No utilice diferentes tipos o marcas de pilas ni pilas de di ferente capacidad Utilice preferentemente pilas alcalinas Indicaciones acerca de reparaciones y eliminación de residuos No deseche las pilas con la basura doméstica Lleve las pilas usadas a los puntos de recogida dispuestos para tal finalid...

Страница 18: ...r del brazalete Indicaciones en la pantalla 1 Inflar desinflar 2 Presión sistólica 3 Indicaciones de la memoria Valor promedio guardado por la mañana por la tarde 4 Presión diastólica 5 Registros de usuario 6 Pulso medido 7 Símbolo de alteración del ritmo cardiaco 8 Hora y fecha 9 Graduación OMS 10 Número de la posición de almacenamiento 11 Símbolo de cambio de pilas 2 1 3 9 8 7 6 5 4 11 10 9 7 8 ...

Страница 19: ... el punto limpio de su localidad siguiendo lo indicado por la ley Nota Estos símbolos se encuentran en pilas que contienen sustancias tóxicas Pb la pila contiene plomo Cd la pila contiene cadmio Hg la pila contiene mercurio Ajuste de fecha y hora Es imprescindible que realice el ajuste de la fe cha y la hora ya que solo así se podrán almacenar los da tos de sus mediciones con la fecha y hora corre...

Страница 20: ...uzca el tubo flexible del braza lete en la toma para el conector del mismo Atención el aparato solo se debe utilizar con el brazalete ori ginal El brazalete está diseñado para un diámetro de brazo de entre 22 y 36 cm En los comercios especializados o en el servicio técnico se puede adquirir un brazalete mayor para contornos de brazo de entre 35 y 44 cm con la referencia 163 387 Adopción de una pos...

Страница 21: ...en cual quier momento pulsando la tecla de INICIO PARADA Er_ aparece cuando la medición no se ha podido realizar correctamente Consulte la sección Aviso de errores Solu ción de problemas de estas instrucciones de uso y repita la medición El resultado de la medición se guarda en la memoria au tomáticamente Para apagar pulse la tecla de INICIO PARADA Si olvida desconectar el aparato este se desconec...

Страница 22: ...s de presión san guínea normal así como del valor a partir del cual puede con siderarse peligroso un incremento de la misma El gráfico de barras de la pantalla y la escala en el aparato in dican en qué rango se encuentra la presión sanguínea medida Si los valores de sístole y de diástole se encuentran en dos rangos de la OMS diferentes p ej la sístole en el rango de tensión normal alta y la diásto...

Страница 23: ... Pulsando otra vez más la tecla de memorización M cada valor de medición individual se mostrará con su fecha y hora correspondientes Para eliminar los valores de cada registro de usuario en cienda el tensiómetro seleccione el registro de usuario y tras pulsar la tecla de memorización M mantenga pulsadas a la vez las teclas de función y simultáneamente durante cinco segundos El aparato pasa automát...

Страница 24: ...n dicación sistólica 3 mmHg diastólica 3 mmHg pulso 5 del valor indicado Inexactitud de la medición La desviación estándar máxima permitida según ensayo clínico es sistólica 8 mmHg diastólica 8 mmHg Memoria 2 x 60 posiciones de memoria Medidas Largo 143 mm x ancho 95 mm x alto 48 mm Peso Aprox 280 g sin pilas ni brazalete Diámetro del bra zalete De 22 a 36 cm Condiciones de funcionamiento admisibl...

Страница 25: ...relativas a pro ductos sanitarios y las normas europeas EN1060 1 Esfig momanómetros no invasivos Parte 1 Requisitos genera les y EN1060 3 Esfigmomanómetros no invasivos Par te 3 Requisitos suplementarios aplicables a los sistemas electromecánicos de medición de la presión sanguínea y CEI 80601 2 30 Equipos electromédicos Parte 2 30 Re quisitos particulares para la seguridad básica y funciona mient...

Страница 26: ...sories and that all packaging material has been removed If you have any doubts do not use the device and contact your retailer or the specified Customer Services address The upper arm blood pressure monitor is used to carry out non invasive measurement and monitoring of the arterial blood pressure values in adults This allows you to quickly and easily measure your blood pres sure save the measurem...

Страница 27: ...ments on the same person wait five minutes between each measurement Do not take a measurement within 30 minutes of eating drinking smoking or exercising Repeat the measurement if you are unsure of the meas ured value The measurements taken by you are for your information only they are no substitute for a medical examination Dis cuss the measurements with your doctor and never base any medical deci...

Страница 28: ...s this may cause fur ther injury The blood pressure monitor can only be operated with bat teries To conserve the batteries the blood pressure monitor switches off automatically if no buttons are pressed for one minute The device is only intended for the purpose described in these instructions for use The manufacturer is not liable for damage resulting from improper or careless use Instructions for...

Страница 29: ...eries with different capacities For preference use al kaline batteries Instructions for repairs and disposal Batteries do not belong in household waste Please dis pose of empty batteries at the collection points intended for this purpose Do not open the device Failure to comply will result in void ing of the warranty Do not repair or adjust the device yourself Proper operation can no longer be gua...

Страница 30: ...for cuff connector Information on the display 1 Inflate release air 2 Systolic pressure 3 Memory display average value morning evening 4 Diastolic pressure 5 User memory 6 Calculated pulse value 7 Cardiac arrhythmia symbol 8 Time and date 9 WHO classification 10 Memory space number 11 Battery replacement symbol 2 1 3 9 8 7 6 5 4 11 10 9 7 8 2 3 1 4 5 6 ...

Страница 31: ... or your local recycling point You are legally obligated to do so Note The codes below are printed on batteries containing harmful substances Pb battery contains lead Cd battery contains cadmium Hg battery con tains mercury Setting the date and time It is essential to set the date and time Otherwise you will not be able to save your measured values correctly with a date and time and access them ag...

Страница 32: ...uff is suitable for an arm circumference of 22 to 36 cm A larger cuff for upper arm circumferences of 35 to 44 cm can be obtained from specialist retailers or from the service address using order number 163 387 Adopt the correct posture Before every measurement relax for about five minutes Otherwise deviations can occur You can take the measurement while sitting or lying Make sure that the the cuf...

Страница 33: ...cally stored To switch off the device press the START STOP button If you forget to turn off the unit it will switch off automati cally after approx 1 minute Wait at least 5 minutes before taking another measurement 6 Evaluating results Cardiac arrhythmia This device can identify potential disruptions of the heart rhythm when measuring and if necessary indicates this after the measurement with the ...

Страница 34: ...assification on the unit always shows the higher category for the example given this would be High normal Blood pressure value category Systole in mmHg Diastole in mmHg Action Grade 3 severe hyperten sion 180 110 seek medical attention Blood pressure value category Systole in mmHg Diastole in mmHg Action Grade 2 moderate hyper tension 160 179 100 109 seek medical attention Grade 1 mild hypertensio...

Страница 35: ...essage _ appears on the display Error messages may appear if It was not possible to record the pulse E1 You move or speak during the measurement E2 The cuff is fastened too tightly or loosely E3 Errors occur during the measurement E4 The pump pressure is higher than 300 mmHg E5 The batteries are almost empty E6 In such cases repeat the measurement Ensure that you do not move or speak If necessary ...

Страница 36: ...cessories Instructions for use 4 x 1 5V AA batteries storage pouch Classification Internal supply IPX0 no AP or APG continuous operation appli cation part type BF Technical information is subject to change without notification to allow for updates This device complies with European Standard EN60601 1 2 and is subject to particular precautions with regard to electromagnetic compatibility Please not...

Страница 37: ...omanometers The accuracy of this blood pressure monitor has been care fully checked and developed with regard to a long useful life If using the device for commercial medical purposes it must be regularly tested for accuracy by appropriate means Pre cise instructions for checking accuracy may be requested from the service address ...

Страница 38: ...behoren zichtbaar beschadigd zijn en moet al het verpakkingsmateriaal wor den verwijderd Wij adviseren u om het apparaat bij twijfel niet te gebruiken en contact op te nemen met de verkoper of met de betreffende klantenservice De bloeddrukmeter voor de bovenarm is bedoeld voor het non invasief meten en controleren van de arteriële bloeddrukwaarden van volwassen mensen U kunt daarmee snel en eenvou...

Страница 39: ...at voldoet aan de funda mentele eisen van de richtlijn 93 42 EEG voor medische hulpmiddelen Aanwijzingen met betrekking tot het gebruik Meet uw bloeddruk altijd op hetzelfde tijdstip zodat de gemeten waarden met elkaar vergeleken kunnen worden Rust voorafgaand aan iedere meting ongeveer 5 minu ten uit Als u meerdere metingen bij dezelfde persoon wilt uit voeren moet tussen de afzonderlijke metinge...

Страница 40: ...oringen van het apparaat de manchet van de arm Zorg ervoor dat de manchetslang niet wordt bekneld sa mengedrukt of geknikt Voorkom een aanhoudende druk in de manchet en veel vuldige metingen De belemmering van de bloeddoorstro ming die daardoor ontstaat kan leiden tot verwondingen Let op dat de manchet niet om een arm wordt geplaatst waarvan de slagaderen of aderen een medische behande ling onderg...

Страница 41: ...et in vuur worden geworpen en niet worden kortgesloten Haal de batterijen uit het apparaat wanneer deze leeg zijn of wanneer u het apparaat langere tijd niet gebruikt Zo voorkomt u schade die door lekkage kan ontstaan Ver vang altijd alle batterijen tegelijk Gebruik geen verschillende soorten of merken of batte rijen met verschillende capaciteit door elkaar Gebruik bij voorkeur alkalinebatterijen ...

Страница 42: ...stekker van manchet Weergaven op de display 1 Oppompen lucht weg laten lopen 2 Systolische druk 3 Geheugenweergave gemiddelde waarde s och tends s avonds 4 Diastolische druk 5 Gebruikersgeheugens 6 Gemeten hartslagwaarde 7 Symbool hartritmestoornis 8 Tijdstip en datum 9 WHO classificatie 10 Geheugenplaatsnummer 11 Symbool batterij vervangen 2 1 3 9 8 7 6 5 4 11 10 9 7 8 2 3 1 4 5 6 ...

Страница 43: ...er ze bij uw elektrohandelaar of de milieu dienst in uw woonplaats U bent hiertoe wettelijk verplicht Aanwijzing deze tekens kunt u aantreffen op batterijen met schadelijke stoffen Pb batterij bevat lood Cd batterij bevat cadmium Hg batterij bevat kwik Datum en tijd instellen De datum en de tijd moeten absoluut worden ingesteld Alleen zo kunnen uw gemeten waarden met de juiste datum en tijd worden...

Страница 44: ...anchetstekker Let op het apparaat mag alleen met de originele manchet gebruikt worden De manchet is geschikt voor een armom vang van 22 tot 36 cm Een grotere manchet voor een armomvang van 35 tot 44 cm is verkrijgbaar in de vakhandel of via het serviceadres en heeft bestelnummer 163 387 Juiste lichaamshouding aannemen Rust voorafgaand aan iedere meting ongeveer 5 minuten uit Anders ontstaan er mog...

Страница 45: ...even De meetresultaten systolische druk diastolische druk en polsslag worden weergegeven U kunt de meting te allen tijde afbreken door op de START STOP toets te drukken Er_ wordt weergegeven wanneer de meting niet juist kon worden uitgevoerd Lees het hoofdstuk Foutmeldingen storingen verhelpen in deze gebruiksaanwijzing en her haal de meting Het meetresultaat wordt automatisch opgeslagen U kunt he...

Страница 46: ...chtlijn omdat de bloeddruk per persoon en ook per leeftijdsgroep enz kan verschillen of afwijken Raadpleeg daarom regelmatig uw arts Hij of zij kan uw per soonlijke bloeddruk voor u meten en ook beter inschatten wanneer bloeddrukwaarden te hoog of te laag zijn Het staafdiagram op de display en de schaalverdeling op het apparaat geven aan binnen welk bereik de vastgestelde bloeddruk zich bevindt Al...

Страница 47: ...waarden met datum en tijdstip weer te geven U kunt de meetwaarden van het betreffende gebruikers geheugen wissen door het apparaat in te schakelen het gewenste gebruikersgeheugen te selecteren en na het bedienen van de geheugentoets M de functietoetsen en tegelijkertijd 5 seconden lang ingedrukt te houden Het apparaat wordt automatisch in de stand bymodus geschakeld weergave van datum en tijd 8 Fo...

Страница 48: ...tolisch 8 mmHg Geheugen 2 x 60 geheugenplaatsen Afmetingen L 143 mm x b 95 mm x h 48 mm Gewicht Ongeveer 280g zonder batterijen en manchet Manchetgrootte 22 tot 36 cm Toegelaten gebru iksvoorwaarden 10 C tot 40 C 85 relatieve luchtvochtigheid niet condense rend Toegelaten voor waarden voor be waring 20 C tot 50 C 85 relatieve luchtvochtigheid 800 1050 hPa omgevingsdruk Voeding 4 AA batterijen van ...

Страница 49: ...ne ei sen EN1060 3 Niet invasieve bloeddrukmeters deel 3 Aanvullende eisen voor elektromechanische bloeddruk meetsystemen en IEC80601 2 30 Medische elektrische toestellen deel 2 30 Bijzondere eisen voor de veiligheid met inbegrip van essentiële gebruikseigenschappen van automatische non invasieve bloeddrukmeters De nauwkeurigheid van deze bloeddrukmeter is zorgvul dig gecontroleerd en het apparaat...

Страница 50: ...erät und Zubehör keine sichtbaren Schäden aufweisen und jegliches Verpackungsmaterial entfernt wird Benutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die angegebene Service Adresse Das Oberarm Blutdruckmessgerät dient zur nichtinvasiven Messung und Überwachung arterieller Blutdruckwerte von erwachsenen Menschen Sie können damit schnell und ein fach Ihren Blutdruck ...

Страница 51: ...eszeiten Ruhen Sie sich vor jeder Messung ca 5 Minuten aus Wenn Sie mehrere Messungen an einer Person durchführen möchten warten Sie zwischen den einzelnen Messungen jeweils 5 Minuten Mindestens 30 Minuten vor der Messung sollten Sie nicht essen trinken rauchen oder sich körperlich betätigen Wiederholen Sie die Messung im Falle zweifelhaft gemes sener Werte Die von Ihnen selbst ermittelten Messwer...

Страница 52: ... kann zu Verletzungen führen Achten Sie darauf dass die Manschette nicht an einem Arm angelegt wird dessen Arterien oder Venen in medizi nischer Behandlung sind z B intravaskulärer Zugang bzw eine intravaskuläre Therapie oder ein arteriovenöser A V Nebenschluss Legen Sie die Manschette nicht bei Personen an die eine Brustamputation hatten Legen Sie die Manschette nicht über Wunden an da dies zu we...

Страница 53: ...ind oder Sie das Gerät länger nicht benutzen So vermeiden Sie Schäden die durch Auslaufen entste hen können Ersetzen Sie immer alle Batterien gleichzeitig Benutzen Sie keine verschiedenen Batterie Typen Batterie Marken oder Batterien mit unterschiedlicher Kapazität Ver wenden Sie vorzugsweise Alkaline Batterien Hinweise zu Reparatur und Entsorgung Batterien gehören nicht in den Hausmüll Bitte ents...

Страница 54: ...ür Manschettenstecker Anzeigen auf dem Display 1 Aufpumpen Luft ablassen 2 Systolischer Druck 3 Speicheranzeige Durchschnittswert morgens abends 4 Diastolischer Druck 5 Benutzerspeicher 6 Ermittelter Pulswert 7 Symbol Herzrhythmusstörung 8 Uhrzeit und Datum 9 WHO Einstufung 10 Nummer des Speicherplatzes 11 Symbol Batteriewechsel 2 1 3 9 8 7 6 5 4 11 10 9 7 8 2 3 1 4 5 6 ...

Страница 55: ...Elektrofachhändler oder Ihre örtliche Wertstoff Sammelstelle Dazu sind Sie gesetzlich verpflichtet Hinweis Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Bat terien Pb Batterie enthält Blei Cd Batterie ent hält Cadmium Hg Batterie enthält Quecksilber Datum und Uhrzeit einstellen Sie sollten Datum und Uhrzeit unbedingt einstel len Nur so können Sie Ihre Messwerte korrekt mit Datum und Uhrzeit spei...

Страница 56: ...ttenstecker Achtung Das Gerät darf nur mit der Original Manschette be trieben werden Die Manschette ist für einen Armumfang von 22 bis 36 cm geeignet Unter der Bestellnummer 163 387 ist eine größere Man schette für Oberarmumfänge von 35 bis 44 cm beim Fach handel oder bei der Serviceadresse erhältlich Richtige Körperhaltung einnehmen Ruhen Sie sich vor jeder Messung ca 5 Minuten aus An sonsten kan...

Страница 57: ... der START STOPP Taste abbrechen Er_ erscheint wenn die Messung nicht ordnungsgemäß durchgeführt werden konnte Beachten Sie das Kapitel Feh lermeldung Fehlerbehebung in dieser Gebrauchsanweisung und wiederholen Sie die Messung Das Messergebnis wird automatisch abgespeichert Zum Abschalten drücken Sie die START STOPP Taste Wenn Sie vergessen das Gerät auszuschalten schaltet sich das Gerät nach ca 1...

Страница 58: ...en zu Rate ziehen Ihr Arzt teilt Ihnen Ihre individuellen Werte für einen normalen Blutdruck sowie den Wert mit ab dem die Höhe des Blutdrucks als gefährlich einzustufen ist Die Balkengrafik im Display und die Skala auf dem Gerät ge ben an in welchem Bereich sich der ermittelte Blutdruck be findet Sollte sich der Wert von Systole und Diastole in zwei unter schiedlichen WHO Bereichen befinden z B S...

Страница 59: ...tzerspeichers löschen indem Sie das Gerät einschalten den gewünschten Benutzerspeicher auswählen und nach dem Drücken der Speichertaste M die Funktions tasten und gleichzeitig 5 Sekunden gedrückt halten Das Gerät geht automatisch in den Standby Modus Anzeige von Datum und Uhrzeit 8 Fehlermeldung Fehlerbehebung Bei Fehlern erscheint auf dem Display die Fehlermeldung _ Fehlermeldungen können auftret...

Страница 60: ...e Manschettengröße 22 bis 36 cm Zul Betriebs bedingungen 10 C bis 40 C 85 relative Luftfeuchte nicht kondensierend Zul Aufbewah rungsbedingungen 20 C bis 50 C 85 relative Luftfeuchte 800 1050 hPa Umge bungsdruck Stromversorgung 4 x 1 5V AA Batterien Batterie Lebens dauer Für ca 250 Messungen je nach Höhe des Blutdrucks bzw Auf pumpdruck Zubehör Gebrauchsanweisung 4 x 1 5 V AA Batterien Aufbewahrun...

Страница 61: ...ontrollen mit geeigneten Mitteln durchzuführen Genaue Angaben zur Überprüfung der Genauigkeit können unter der Service Adresse ange fragt werden 11 Garantie Service Wir leisten 3 Jahre Garantie für Material und Fabrikationsfehler des Produktes Die Garantie gilt nicht im Falle von Schäden die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen für Verschleißteile für Mängel die dem Kunden bereits beim Kauf bekannt...

Страница 62: ...e e che il materiale di imballaggio sia stato rimosso Nel dubbio non utilizzare l apparecchio e consultare il proprio rivenditore o contattare il Servizio clienti indicato Il misuratore di pressione da braccio consente la misurazione e il monitoraggio non invasivi dei valori di pressione arteriosa nelle persone adulte Permette di misurare in modo rapido e semplice la propria pressione memorizzare ...

Страница 63: ...e 5 minuti tra una misurazione e l altra Evitare di mangiare bere fumare o praticare attività fisica almeno nei 30 minuti precedenti alla misurazione In caso di valori dubbi ripetere la misurazione I valori misurati autonomamente hanno solo scopo infor mativo non sostituiscono i controlli medici Comunicare al medico i propri valori non intraprendere in alcun caso terapie mediche definite autonomam...

Страница 64: ... subito una mastectomia asportazione della mammella Non applicare il manicotto su ferite per evitare rischi di ul teriori lesioni Il misuratore di pressione può essere utilizzato esclusiva mente a batterie Se per 1 minuto non vengono utilizzati pulsanti il disposi tivo di arresto automatico spegne l apparecchio per pre servare le batterie L apparecchio è concepito solo per l uso descritto nelle pr...

Страница 65: ...ituire sempre tutte le batterie contemporaneamente Non utilizzare batterie di tipo marca o capacità diversi Uti lizzare preferibilmente batterie alcaline Indicazioni per la riparazione e lo smaltimento Le batterie non sono rifiuti domestici Smaltire le batterie esauste negli appositi punti di raccolta Non aprire l apparecchio In caso contrario la garanzia de cade L apparecchio non deve essere ripa...

Страница 66: ...o per la spina del manicotto Indicatori sul display 1 pompaggio scarico aria 2 pressione sistolica 3 indicazione memoria valore medio mattino sera 4 pressione diastolica 5 memoria utente 6 battito cardiaco rilevato 7 icona disturbo del ritmo cardiaco 8 ora e data 9 classificazione OMS 10 numero della posizione di memoria 11 icona sostituzione delle batterie 2 1 3 9 8 7 6 5 4 11 10 9 7 8 2 3 1 4 5 ...

Страница 67: ...o nel punto di raccolta differenziata locale Lo smaltimento è un obbligo di legge Nota i simboli riportati di seguito indicano che le batterie contengono sostanze tossiche Pb batteria con tenente piombo Cd batteria contenente cad mio Hg batteria contenente mercurio Impostazione di data e ora La data e l ora devono essere impostate neces sariamente Solo in questo modo è possibile memorizzare corret...

Страница 68: ...ilizzare l apparecchio esclusivamente con il manicotto originale Il manicotto è adatto a una circonferenza braccio compresa tra 22 e 36 cm Con il codice 163 387 è possibile ordinare presso i riven ditori specializzati o all indirizzo del servizio di assistenza manicotti più grandi per circonferenze del braccio comprese fra 35 e 44 cm Postura corretta Prima di ogni misurazione rilassarsi per ca 5 m...

Страница 69: ...remendo il pulsante START STOP L icona Er_ compare se la misurazione non è stata effet tuata correttamente Consultare il capitolo Messaggi di er rore Soluzioni delle presenti Istruzioni per l uso e ripetere la misurazione La misurazione viene memorizzata automaticamente Per spegnere l apparecchio premere il pulsante START STOP Se si dimentica di spegnere l apparecchio dopo circa 1 minuto si attiva...

Страница 70: ...viene considerato pericoloso Il grafico a barre sul display e la scala graduata sul misurato re di pressione indicano la classe nella quale rientra la pres sione misurata Nel caso in cui il valore sistolico e quello diastolico rientrino in due classi OMS diverse ad es sistole nella classe Normale alto e diastole nella classe Normale la graduazione OMS grafica dell apparecchio indica sempre la clas...

Страница 71: ...lsanti funzione e contemporaneamente per 5 secondi L apparecchio va automaticamente in standby indicazione di data e ora 8 Messaggi di errore Soluzioni In caso di errore sul display compare il messaggio di erro re _ I messaggi di errore possono essere visualizzati quando non è possibile misurare il battito E1 durante la misurazione la persona si è mossa o ha parla to E2 il manicotto è troppo stret...

Страница 72: ... Da 10 C a 40 C 85 umidità relativa senza condensa Condizioni di stoc caggio ammesse Da 20 C a 50 C 85 umidità relativa 800 1050 hPa di pressione ambiente Alimentazione 4 batterie AA da 1 5V Durata delle bat terie Ca 250 misurazioni in base alla pressione sanguigna e di pompag gio Accessori Istruzioni per l uso 4 batterie AA da 1 5V custodia Classificazione Alimentazione interna IPX0 non fa parte ...

Страница 73: ... la misurazione della pressione arteriosa e IEC80601 2 30 Apparecchi elettromedicali Parte 2 30 Prescrizioni particolari relative alla sicurezza fondamentale e alle prestazioni essenziali di sfigmomanometri automatici non invasivi La precisione di questo misuratore di pressione è stata ac curatamente testata ed è stata sviluppata per una lunga durata di vita utile Se l apparecchio viene utilizzato...

Страница 74: ...бор и его принадлежно сти не имеют видимых повреждений и удалите все упако вочные материалы При наличии сомнений не используйте прибор и обратитесь к продавцу или по указанному адресу сервисной службы Прибор для измерения кровяного давления в плечевой артерии служит для неинвазивного измерения и контроля артериального давления взрослого человека С ним Вы сможете легко и быстро измерить свое артери...

Страница 75: ...беспечить сопоставимость данных всегда из меряйте кровяное давление в одно и то же время суток Отдохните в течение 5 минут перед каждым измерени ем давления При проведении нескольких сеансов измерения у одно го пользователя интервал между измерениями должен составлять 5 минут В течение как минимум 30 минут перед измерением следует воздерживаться от приема пищи и жидкости курения или физических наг...

Страница 76: ... в работе прибора снимите манжету с руки Избегайте механического сужения сдавливания или сги бания шланга манжеты Избегайте длительного давления в манжете и частых из мерений Вызванное ими нарушение кровообращения может привести к травмам Убедитесь в том что к кровеносным сосудам руки на которую накладывается манжета не подсоединено ме дицинское оборудование например оборудование для внутрисосудис...

Страница 77: ...ки нельзя перезаряжать или реактивировать с помощью различных средств не разбирайте их не бросайте в огонь и не замыкайте накоротко Если батарейки разряжены или прибор не использует ся длительное время извлеките батарейки из прибора Это позволит избежать повреждений прибора которые могут возникнуть из за протекших батареек Всегда за меняйте все батарейки одновременно Не используйте батарейки разли...

Страница 78: ...ectrical and Electronic Equipment Если у Вас возникли вопросы обращайтесь в муници пальное ведомство отвечающее за утилизацию 3 Описание прибора 1 Манжета 2 Шланг манжеты 3 Штекер манжеты 4 Дисплей 5 Кнопка сохранения M 6 Кнопка START STOPP 7 Функциональные кнопки 8 Шкала ВОЗ 9 Разъем для штекера манжеты 2 1 3 9 8 7 6 5 4 ...

Страница 79: ...ареек на зад ней стороне прибора Вставьте четыре батарей ки 1 5 В AA алкалиновые тип LR6 Обязательно проследите за тем чтобы батарейки были установлены с правиль ной полярностью в соответствии с мар кировкой Не используйте заряжаемые аккумуляторы Снова тщательно закройте крышку отделения для батареек Если батарейки вставлены прибор всегда показывает время и дату Если на дисплее постоянно отображае...

Страница 80: ...ции для индикации года начнут мигать Используя функциональные кнопки установите год и подтвер дите настройку нажав кнопку сохранения M Установите месяц день часы и минуты каждый раз под тверждая настройку нажатием кнопки сохранения M 5 Измерение кровяного давления Для проведения измерений температура прибора должна соответствовать комнатной Измерение можно осущест влять на левой или правой руке На...

Страница 81: ...ны иметь опору Не скрещивайте ноги Поставьте ступни ровно на пол Чтобы избежать искажения результатов во время изме рения следует вести себя спокойно и не разговаривать Выбор памяти Выключите прибор для измерения кровяного давления нажав кнопку START STOPP Выберите нужную пользовательскую память или с помощью функциональных кнопок В приборе предусмотрено 2 блока памяти по 60 ячеек каждый чтобы раз...

Страница 82: ...чный ритм вы званный ошибками в биоэлектрической системе регули рующей биение сердца Симптомы замедленное или уча щенное сердцебиение медленный или слишком быстрый пульс могут иметь причиной сердечные заболевания воз раст предрасположенность чрезмерное употребление тонизирующих и возбуждающих продуктов стресс или недостаток сна Аритмия может быть выявлена только в результате обследования у врача Е...

Страница 83: ...ское давление высокое в допустимых пределах а диастолическое в допустимых пределах то соглас но графической классификации ВОЗ на приборе всегда будет отображаться более высокий диапазон в представ ленном примере высокое в допустимых пределах Диапазон значений кровяного давления Систоличе ское давле ние в мм рт ст Диастоличе ское давле ние в мм рт ст Рекомен дуемые меры Степень 3 тяжелая ги пертони...

Страница 84: ... 00 20 00 часов инди кация При дальнейшем нажатии кнопки сохранения M будут отображаться последние результаты отдельных измерений с указанием даты и времени Можно удалить результаты измерений той или иной пользовательской памяти включите прибор выберите нужную память и после нажатия кнопки сохранения M в течение 5 секунд одновременно удерживайте нажа тыми функциональные кнопки и Прибор автоматичес...

Страница 85: ...ения Давление в манжете 0 300 мм рт ст систолическое 50 250 мм рт ст диастолическое 30 200 мм рт ст пульс 30 180 ударов мин Точность индикации 3 мм рт ст для систолического 3 мм рт ст для диастолического пульс 5 от указываемого значения Погрешность измерения Максимально допустимое стандартное отклонение по результатам клинических испытаний 8 мм рт ст для систолического 8 мм рт ст для диастолическо...

Страница 86: ...жбы или найти в конце инструкции по применению Прибор соответствует требованиям директивы ЕС 93 42 EC о медицинском оборудовании закона о ме дицинском оборудовании а также европейских стан дартов EN1060 1 неинвазивные приборы для измере ния кровяного давления часть 1 общие требования EN1060 3 неинвазивные приборы для измерения кро вяного давления часть 3 дополнительные требования к электромеханиче...

Страница 87: ... маникюрно педикюрный набор ООО Гарантия РОСС DE AГ 93 В00740 срок действия с 10 04 2012 по 09 04 2015 гг Срок эксплуатации изделия мин 5 лет Фирма изготовитель Бойрер Гмбх Софлингер штрассе 218 89077 УЛМ Германия Фирма импортер OOO БОЙРЕР 109451 г Москва ул Перерва 62 корп 2 офис 3 Сервисный центр 109451 г Москва ул Перерва 62 корп 2 Тел факс 495 658 54 90 bts service ctdz ru Дата продажи _______...

Страница 88: ...zują żadnych widocznych uszkodzeń i że wszystkie elementy opakowania zostały usunięte W razie wąt pliwości nie wolno używać urządzenia i należy zwrócić się do przedstawiciela handlowego lub pod podany adres serwisu Ciśnieniomierz naramienny służy do nieinwazyjnego pomiaru i monitorowania ciśnienia tętniczego krwi u osób dorosłych Umożliwia on łatwy i szybki pomiar ciśnienia krwi a także za pisanie...

Страница 89: ... ne wartości były porównywalne Przed pomiarem należy odpocząć ok 5 minut Jeśli chcesz wykonać kilka pomiarów u jednej osoby za chowaj 5 minutowe przerwy między pomiarami Na co najmniej 30 minut przed wykonaniem pomiaru nie należy jeść pić palić ani podejmować wysiłku fizycznego Powtórz pomiar jeśli zmierzona wartość budzi wątpliwości Zmierzone wartości mają wyłącznie charakter informacyj ny Pomiar...

Страница 90: ...tacji piersi Nie zakładać mankietu na rany ponieważ może dojść do dalszych obrażeń Ciśnieniomierz może być zasilany wyłącznie bateriami Jeśli w ciągu 1 minuty nie zostanie naciśnięty żaden przy cisk nastąpi automatyczne wyłączenie ciśnieniomierza w celu oszczędzania baterii Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do używania w celu określonym w niniejszej instrukcji obsługi Producent nie po nosi od...

Страница 91: ...pów marek oraz baterii o róż nych pojemnościach Zalecane jest stosowanie baterii al kalicznych Wskazówki dotyczące naprawy i utylizacji Baterii nie wolno wyrzucać do zwykłego pojemnika na śmie ci Wyczerpane baterie należy oddawać do punktu zbiórki zużytych baterii Nie otwierać urządzenia Nieprzestrzeganie powyższych za sad powoduje utratę gwarancji Nie naprawiać ani nie regulować samodzielnie urzą...

Страница 92: ... do podłączenia wtyczki mankietu Informacje na wyświetlaczu 1 Pompowanie wypuszczanie powietrza 2 Ciśnienie skurczowe 3 Wskazanie pamięci Średnia wartość rano wieczorem 4 Ciśnienie rozkurczowe 5 Pamięć użytkownika 6 Zmierzone tętno 7 Symbol zaburzeń rytmu serca 8 Godzina i data 9 Klasyfikacja wg WHO 10 Numer pozycji w pamięci 11 Symbol wymiany baterii 2 1 3 9 8 7 6 5 4 11 10 9 7 8 2 3 1 4 5 6 ...

Страница 93: ...ów wtórnych Użytkownik jest do tego zobowiązany na mocy odpowied nich przepisów Wskazówka Na bateriach zawierających szkodliwe związki znajdują się następujące oznaczenia Pb bateria zawiera ołów Cd bateria zawiera kadm Hg bateria zawiera rtęć Ustawienie daty i godziny Koniecznie ustaw datę i godzinę Tylko w ten sposób można prawidłowo zapisać i odczytać wyniki pomia rów wraz z datą i godziną Godzi...

Страница 94: ... w urządzeniu Uwaga Urządzenie może być używane wyłącznie z oryginal nym mankietem Mankiet jest przeznaczony dla osób o obwo dzie ramienia 22 36 cm Podając numer zamówienia 163 387 w sklepach specja listycznych albo pod adresem serwisu można zamówić większy mankiet dla osób o obwodzie ramienia od 35 do 44 cm Prawidłowa pozycja ciała Przed pomiarem należy odpocząć ok 5 minut W przeciw nym razie pom...

Страница 95: ... niniejszej instrukcji obsługi a następnie powtórz pomiar Wynik pomiaru jest zapisywany automatycznie W celu wyłączenia należy nacisnąć przycisk START STOP Jeżeli zapomnisz wyłączyć urządzenie wyłączy się ono automatycznie po upływie około 1 minuty Przed rozpoczęciem kolejnego pomiaru odczekaj co najmniej 5 minut 6 Interpretacja wyników Zaburzenia rytmu serca Podczas pomiaru urządzenie może rozpoz...

Страница 96: ...ści ciśnienia oraz wartości które należy uznać za niebezpieczne Wykres słupkowy na wyświetlaczu i skala na urządzeniu infor mują o tym w jakim zakresie mieści się zmierzone ciśnienie Jeśli wartość ciśnienia skurczowego i rozkurczowego znajdzie się w dwóch różnych zakresach WHO np ciśnienie skurczo we w zakresie Normalne wysokie a ciśnienie rozkurczowe w zakresie Normalne wyświetlany jest zawsze wy...

Страница 97: ...ki pomiaru z datą i godziną Wyniki pomiaru można usunąć z pamięci włączając urzą dzenie wybierając odpowiednią pamięć użytkownika i naci skając przycisk pamięci M a następnie jednocześnie przy trzymując wciśnięte przez 5 sekund przyciski funkcyjne Urządzenie przechodzi automatycznie w tryb czuwania wy świetlanie daty i godziny 8 Komunikaty błędów usuwanie błę dów W przypadku wystąpienia błędów na ...

Страница 98: ...uszczalne odchylenie standardowe zgodnie z kontrolą kliniczną ciśnienie skurczowe 8 mmHg rozkurczowe 8 mmHg Pamięć Pamięć 2 x 60 pomiarów Wymiary dł 143 mm x szer 95 mm x wys 48 mm Masa Około 280 g bez baterii i mankietu Wielkość mankietu 22 do 36 cm Dop warunki eksploatacji 10 C do 40 C 85 względnej wilgotności powietrza bez kon densacji Dop warunki przechowywania 20 C do 50 C 85 względnej wilgot...

Страница 99: ...iśnieniomierze Część 1 Wymagania ogólne EN1060 3 Nieinwazyjne ciśnienio mierze Część 3 Wymagania dodatkowe dotyczące elek tromechanicznych systemów do pomiaru ciśnienia krwi oraz IEC80601 2 30 Medyczne urządzenia elektryczne Część 2 30 Szczególne ustalenia dotyczące bezpieczeń stwa wraz z istotnymi danymi z zakresu wydajności auto matycznych nieinwazyjnych ciśnieniomierzy Dokładność niniejszego ci...

Страница 100: ... har synlige skader og at alt emballagemateriale er fjernet Anvend ikke apparatet i tvivl stilfælde og kontakt din forhandler eller den anførte servi ceadresse Overarm blodtryksmåleren er beregnet til ikke invasiv måling og overvågning af arterielle blodtryksværdier hos voksne mennesker Den er hurtig og nem at måle blodtrykket med målevær dierne kan lagres og forløbet og gennemsnittet af måle værd...

Страница 101: ...å samme tid af døgnet for at sikre at værdierne kan sammenlignes Hvil altid i 5 minutter før hver måling Hvis du ønsker at udføre flere målinger på en person skal du vente 5 minutter mellem hver måling Du bør hverken spise drikke ryge eller være fysisk aktiv 30 minutter før målingen Gentag målingen i tilfælde af tvivlsomme målinger De værdier du selv finder frem til er kun til din egen infor matio...

Страница 102: ...g eller en intravaskulær behandling eller en arteriovenøs A V shunt Læg ikke manchetten på personer som har fået en bry stamputation Læg ikke manchetten på oven på sår da dette kan med føre yderligere kvæstelser Blodtryksmåleren kan kun drives med batterier Frakoblingsautomatikken slukker for blodtryksmåleren for at spare på batterierne når der i 1 minut ikke er blevet rørt ved nogen knapper Appar...

Страница 103: ...er eller bat terier med forskellig kapacitet Brug fortrinsvis alkaline batterier Anvisninger om reparation og bortskaffelse Batterier må ikke bortskaffes via husholdningsaffaldet Bortskaf brugte batterier på de dertil beregnede indsam lingssteder Apparatet må ikke åbnes Overholdes dette ikke bort falder garantien Apparatet må ikke vedligeholdes eller justeres af brugeren I så fald kan en fejlfri f...

Страница 104: ...tstik Visning på displayet 1 Oppumpning tømning af luft 2 Systolisk tryk 3 Hukommelsesvisning Gennemsnitsværdi om morgenen om aftenen 4 Diastolisk tryk 5 Brugerhukommelse 6 Beregnet pulsværdi 7 Symbol for hjerterytmeforstyrrelse 8 Klokkeslæt og dato 9 WHO klassificering 10 Nummer på hukommelsespladsen 11 Symbol for skift af batteri 2 1 3 9 8 7 6 5 4 11 10 9 7 8 2 3 1 4 5 6 ...

Страница 105: ...n lokale genbrugsplads Du er forpligtet til dette i henhold til loven Bemærk Disse symboler finder du på batterier med ska delige stoffer Pb Batteriet indeholder bly Cd Batteriet indeholder cadmium Cd Batteriet indeholder kviksølv Indstilling af dato og klokkeslæt Du skal altid indstille dato og klokkeslæt Kun på den måde kan du gemme dine måleværdier korrekt med dato og klokkeslæt og senere hente...

Страница 106: ... Vigtigt Apparatet må kun bruges med den originale man chet Manchetten er egnet til en armomkreds på 22 til 36 cm Under bestillingsnummeret 163 387 fås en større manchet for overarmsomkredse fra 35 til 44 cm i faghandlen eller på kundeserviceadressen Indtag den rette kropsholdning Hvil altid i 5 minutter før hver måling Ellers kan der vises afvigelser Målingen kan foretages i siddende eller liggen...

Страница 107: ... og gentag målingen Måleresultatet gemmes automatisk Du slukker for apparatet ved at trykke på START STOP knappen Hvis du glemmer at slukke for apparatet slukker det automatisk efter ca 1 minut Vent mindst 5 minutter før du foretager en ny måling 6 Vurdering af resultaterne Hjerterytmeforstyrrelser Dette apparat kan identificere eventuelle forstyrrelser af hjer terytmen under målingen og henviser ...

Страница 108: ...Højt normalt og dias tole i området Normalt så henviser den grafiske WHO skala på apparatet altid til det højeste område i det beskrevne eksempel Højt normalt Blodtryksvær diområde Systole i mm Hg Diastole i mm Hg Foranstalt ning Trin 3 Stærk hypertoni 180 110 Søg læge Blodtryksvær diområde Systole i mm Hg Diastole i mm Hg Foranstalt ning Trin 2 Middel hypertoni 160 179 100 109 Søg læge Trin 1 Let...

Страница 109: ... og klokkeslæt 8 Fejlmeddelelser afhjælpning af fejl Ved fejl viser displayet fejlmeddelelsen _ Fejlmeddelelser kan optræde når der ikke registreres nogen puls E1 du bevæger dig eller taler under målingen E2 manchetten er lagt for hårdt eller for løst på E3 der sker fejl under målingen E4 oppumpningstrykket er over 300 mmHg E5 batterierne er næsten brugt op E6 Gentag i sådanne tilfælde målingen Væ...

Страница 110: ... tryk Strømforsyning 4 x 1 5V AA batterier Batteriets hold barhed Til ca 250 målinger alt efter blod trykshøjde hhv oppumpningstryk Tilbehør Betjeningsvejledning 4 x 1 5 V AA batterier opbevaringstaske Klassifikation Intern forsyning IPX0 ingen AP eller APG vedvarende drift anven delsesdel type BF Ret til ændring af tekniske data uden varsel forbeholdes af hensyn til produktudviklingen Dette appar...

Страница 111: ...ve væsent lige ydelseskarakteristika for automatiserede ikke invasive blodtryksmålere Denne blodtryksmålers nøjagtighed er blevet kontrolleret omhyggeligt og udviklet med henblik på en lang og nyt tig levetid Ved anvendelse af apparatet inden for lægevi denskaben skal der udføres måletekniske kontroller med egnede midler Udførlige oplysninger om kontrollen af nøj agtigheden kan indhentes på servic...

Страница 112: ...nment guidance RF emissions CISPR 11 Group 1 The BM 48 uses RF energy only for its internal function Therefore its RF emissions are very low and are not likely to cause any interference in nearby electronic equipment RF emissions CISPR 11 Class B The BM 48 is suitable for use in all establishments including domestic es tablishments and those directly connected to the public low voltage po wer supp...

Страница 113: ... Electromagnetic environment guidance Electrostatic discharge ESD IEC 61000 4 2 6 kV contact 8 kV air 6 kV contact 8 kV air Floors should be wood concrete or ceramic tile If floors are co vered with synthetic material the relative humidity should be at least 30 Power frequency 50 60 Hz magnetic field IEC 61000 4 8 3 A m 3 A m Power frequency magnetic fields should be at levels characteristic of a ...

Страница 114: ...s equipment should be used no closer to any part of the BM 48 including cables than the recommended separation dis tance calculated from the equation applicable to the frequency of the transmitter Recommended separation distance P d 2 1 80 MHz to 800 MHz P d 3 2 800 MHz to 2 5 GHz Where P is the maximum output power rating of the transmitter in watts W ac cording to the transmitter manufacturer an...

Страница 115: ...io broadcast and TV broadcast cannot be predicted theoretically with accuracy To assess the electromagnetic environment due to fixed RF transmitters an electromagnetic site survey should be considered If the measured field strength in the location in which the BM 48 is used exceeds the applicable RF compliance level above the BM 48 should be observed to verify normal operation If abnormal performa...

Страница 116: ...er W Separation distance according to frequency of transmitter m 150 kHz to 80 MHz not applicable 80 MHz to 800 MHz P d 2 1 800 MHz to 2 5 GHz P d 3 2 0 01 0 12 0 23 0 1 0 38 0 73 1 1 2 2 3 10 3 8 7 3 100 12 23 For transmitters rated at a maximum output power not listed above the recommended separation distance d in meters m can be determined using the equation applicable to the frequency of the t...

Отзывы: