background image

11

•  Mettez la balance à l’abri des chocs, de l‘humidité, de la poussière, des produits chimiques, des fortes varia-

tions de température et évitez la proximité de sources de chaleur (fourneaux, radiateurs de chauffage).

•  Les réparations doivent être effectuées uniquement par le service après-vente ou des revendeurs agréés. Ce-

pendant, avant de faire une réclamation, contrôlez d‘abord les piles et changez-les, le cas échéant.

•  Veuillez éliminer l’appareil suivant la directive relative aux vieux appareils électriques et électroniques 

2002/96/CE – WEEE

 (Déchets des équipements électriques et électroniques). Pour toute question, 

veuillez vous adresser aux autorités de la commune compétentes pour le traitement des déchets.

2. Mise en service

2.1 Piles

Tirez éventuellement sur la languette isolante de la pile sur le couvercle du compartiment à 

piles ou retirez le film de protection de la pile et introduisez-la en respectant la polarité. Si la 

balance n’affiche aucune fonction, retirez complètement les piles et remettez-les en place. 

Votre balance est pourvue d’un "affichage de changement de piles". En cas d’utilisation de 

la balance avec des piles faibles, le message "

LO

" s’affiche et la balance s’arrête automa-

tiquement. Dans ce cas, la pile doit être remplacée (1 pile lithium 3 V CR2032). 

Les piles et les accus usagés et complètement déchargés doivent être mis au rebut dans 

des conteneurs spéciaux ou aux points de collecte réservés à cet usage ou déposés chez un re-

vendeur d’appareils électriques. La loi vous oblige d’éliminer les piles. 

Remarque Les symboles suivants figurent sur les piles contenant des substances toxiques:  

Pb = pile contenant du plomb, Cd = pile contenant du cadmium, Hg = pile contenant du mercure. 

2.2 Pesée seule

Appuyez rapidement et fortement avec le pied sur la surface d'appui de votre balance. 

L'affichage complet (Ill. 1) apparaît jusqu'à ce que «

 0.0

 » (Ill. 2) s'affiche. Montez sur la balance. Tenez-vous 

debout immobile sur la balance en répartissant votre poids de manière égale sur les deux jambes. La balance 

commence la mesure immédiatement. Ensuite le résultat de la mesure s’affiche. (Ill. 3). Quand vous quittez le 

plateau, la balance s’éteint 

automatiquement au bout de quelques secondes.

Ill.  

2

Ill.  3

Ill.  1

2.3  Mesure du poids, du taux de graisse corporelle et du taux de la masse hydrique et musculaire

Tout d’abord il faut enregistrer les paramètres personnels;

–  Pour commencer, posez brièvement le pied sur le plateau de pesée et attendez que «

 0.0

 » s’affiche (Ill. 2). 

Ensuite appuyez sur « SET ».

  La première position de mémoire clignote à l’écran (Ill. 4). Appuyez sur les touches « haut » 

 

ou « bas »   

pour sélectionner la position de mémoire voulue et validez cette position en appuyant sur « SET ».

–  Lors des étapes suivantes, choisissez aussi les réglages souhaités avec les touches «haut » 

 

ou « bas »   

et confirmez avec « SET ».

–  L'âge (« Age ») en années (ill. 6) s'affiche en clignotant. 

–  Le réglage du sexe « Femme » ou « Homme » (Ill. 7) s'affiche.

–  Ensuite vient le réglage de votre niveau d'activité et de forme (Ill. 8).

–  Les réglages effectués s’affichent à nouveau les uns après les autres.

Ill.  4

Ill.  5

Ill.  6

Ill.  7

Ill.  8

Pb       Cd       Hg

Содержание BG 17

Страница 1: ...gnóstico Instrucciones para el uso I Bilancia diagnostica in vetro Instruzioni per l uso T Cam diyagnoz terazisi Kullanma Talimatı r Стеклянные диагностические весы Инструкция по применению Q Waga diagnostyczna ze szkła Instrukcja obsługi Beurer GmbH Söflinger Str 218 89077 Ulm Germany Tel 49 0 731 3989 144 Fax 49 0 731 3989 255 www beurer de Mail kd beurer de BG 17 ...

Страница 2: ...Przycisk Ustawianie 4 Przycisk Zwiększanie 5 Elektrody G English 1 Display 2 Down key 3 SET key 4 Up key 5 Electrodes F Français 1 Ecran 2 Touche bas 3 Touche réglage 4 Touche haut 5 Electrodes I Italiano 1 Display 2 Tasto Giù 3 Tasto SET 4 Tasto Su 5 Elettrodi T Türkçe 1 Gösterge 2 Aşağı Tuşu 3 Set Tuşu 4 Yukarı Tuşu 5 Elektrotlar r Русский 1 Дисплей 2 Кнопка Уменьшить 3 Кнопка Set 4 Кнопка Увели...

Страница 3: ...m 3 03 7 03 voreinstellbar Belastbarkeit max 150 kg 330 lb 24 St Ergebnisse in 100g Schritten 0 2 lb 1 4 St Messergebnisse Kör perfett Körperwasser und Muskelanteils in 0 1 Schritten Im Auslieferungszustand ist die Waage auf die Einheiten cm und kg eingestellt Auf der Rückseite der Waage befindet sich ein Schalter mit dem Sie auf Pfund und Stones lb St umstellen können Stellen Sie die Waage auf ei...

Страница 4: ...der erste Speicherplatz Abb 4 Wählen Sie den gewünschten Speicherplatz durch Betätigen der Tasten auf oder ab und bestätigen Sie den ge wünschten Speicherplatz mit der Taste SET Auch bei den folgenden Schritten wählen Sie Ihre gewünschten Einstellungen mit den Tasten auf oder ab und bestätigen mit SET Nun erscheint blinkend die Körpergröße in cm Abb 5 Es erscheint blinkend das Alter Age in Jahren ...

Страница 5: ...hen Sie während des Messvorgangs still Warten Sie einige Stunden nach ungewohnter körperlicher Anstrengung Warten Sie ca 15 Minuten nach dem Aufstehen damit sich das im Körper befindliche Wasser verteilen kann Die Ermittlung ist nicht aussagekräftig bei Kindern unter ca 10 Jahren Personen mit Fieber in Dialysebehandlung Ödem Symptomen oder Osteoporose Personen die kardiovaskuläre Medizin einnehmen...

Страница 6: ...sohlen leicht an Entfer nen Sie ggf die Hornhaut an den Fußsohlen Der Fettanteil liegt außerhalb des messbaren Be reichs kleiner 5 oder größer 55 Die Messung bitte barfuß wiederholen Feuchten Sie ggf Ihre Fußsohlen leicht an 4 Garantie und Service Sie erhalten 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum auf Material und Fabrikationsfehler des Produktes Die Garantie gilt nicht im Falle von Schäden die auf unsach...

Страница 7: ... steps of 100g 0 2 lb 1 4 st Measurements of body fat body water and muscle density in steps of 0 1 When supplied to the customer the scale is set to weigh and measure in kg and cm To the rear of the scales there is a switch where you can select pound and stone lb st Place the scale on a firm level floor a firm floor covering is required for correct measurement The scale should be cleaned occasion...

Страница 8: ...desired settings with the up or down buttons and con firm with SET Now the height in cm flashes Fig 5 The age Age in years flashes Fig 6 The gender setting appears to set Woman or Man Fig 7 The setting for your individual level of activity and fitness subsequently appears Fig 8 The values you ve just set are displayed again consecutively Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Degrees of activity Selection ...

Страница 9: ...ersons with substantial anatomical deviations in the legs relative to their total height leg length considerably shorter or longer than usual Body fat guide The following body fat levels provide you with a guideline for further information please consult your doctor A lower level is often found in athletes Depending on the type of sports the intensity of training and the person s physical constitu...

Страница 10: ...es de sécurité Cette balance ne doit pas être utilisée par des personnes munies d implants mé dicaux stimulateurs cardiaques par exemple Sinon leur fonctionnement risque d être entravé Ne pas utiliser pendant la grossesse Attention ne montez pas sur la balance les pieds mouillés et ne posez pas les pieds sur le plateau de pesée s il est humide vous pourriez glisser Les piles avalées risquent de me...

Страница 11: ...éposés chez un re vendeur d appareils électriques La loi vous oblige d éliminer les piles Remarque Les symboles suivants figurent sur les piles contenant des substances toxiques Pb pile contenant du plomb Cd pile contenant du cadmium Hg pile contenant du mercure 2 2 Pesée seule Appuyez rapidement et fortement avec le pied sur la surface d appui de votre balance L affichage complet Ill 1 apparaît j...

Страница 12: ...es s affichent Taux de graisse corporelle BF en Ill 9 Taux de masse hydrique en Ill 10 aux de masse musculaire en Ill 11 Enfin toutes les mesures effectuées s affichent à nouveau les unes après les autres et la balance s arrête Ill 10 Ill 11 Ill 9 2 4 Conseils d utilisation Informations importantes pour la mesure du taux de graisse de la masse hydrique de la masse musculaire La mesure doit être fa...

Страница 13: ...aux de masse hydrique devrait se situer dans les fourchettes suivantes femmes 50 55 hommes 60 65 enfants 65 75 Les personnes dont le taux de graisse corporelle est élevé ont très souvent un taux de masse hydrique inféri eur aux taux de référence Comme le taux de masse musculaire diffère d une personne à l autre il n est pas possible de donner des taux de référence valables de manière générale 3 Me...

Страница 14: ...Capacidad de carga máx 150 kg 330 lb 24 st Resultados en intervalos de 100 g 0 2 lb 1 4 st Result ados de medición de proporción de grasa corporal agua corporal y masa muscular en intervalos de 0 1 En el estado de suministro la báscula está ajustada en las unidades cm y kg En la parte trasera de la báscula hay un interruptor con el cual se puede cambiar a libras y stones lb st Coloque usted la bás...

Страница 15: ...espere que la pantalla visualice 0 0 fig 2 Pulse ahora SET En la pantalla parpadea ahora el primer lugar de memorización fig 4 Seleccione usted el lugar de memorización deseado accionan do los botones Incrementar o bien Disminuir y confirme el lugar seleccionado con el botón SET También en los pasos siguientes escoja los ajustes que desee con las teclas o y confirme la selección con SET Ahora apar...

Страница 16: ... durante el proceso de medición Si ha realizado un ejercicio físico especialmente intenso espere algunas horas Después de levantarse espere unos 15 minutos antes de pesarse para que el agua contenida en el organis mo pueda distribuirse La medición no es válida en los siguientes casos Niños menores de 10 años Personas con fiebre sometidas a tratamiento de diálisis edemas u osteoporosis Personas que...

Страница 17: ...cesario humedezca ligeramente las plantas de sus pies Italiano Gentile cliente siamo lieti che abbia scelto un prodotto della nostra gamma Il nostro nome è sinonimo di prodotti di alta quali tà continuamente sottoposti a controlli nei settori del calore del peso della pressione sanguigna della tempe ratura corporea delle pulsazioni della terapia dolce del massaggio e dell aria La preghiamo di legg...

Страница 18: ...vista di un indicatore cambio pile Usando la bilancia con pile troppo deboli sul campo indicatore compare la scritta LO e la bilancia si spegne automaticamente In questo caso è necessario sostituire la batteria 1 batteria al litio da 3 V CR2032 Le pile e le batterie esaurite completamente scariche devono essere smaltite negli appositi contenitori opportunamente contrassegnati negli appositi punti ...

Страница 19: ...iedi nudi facendo attenzione a posare i piedi su entrambi gli elettrodi Verrà innanzitut to rilevato e visualizzato il peso corporeo Restare fermi sulla bilancia e attendere l analisi della massa grassa L operazione può durare qualche secondo Vengono visualizzati i seguenti dati Grasso corporeo BF in fig 9 Acqua corporea in fig 10 Muscoli in fig 11 A questo punto vengono visualizzati in sequenza a...

Страница 20: ... 16 21 21 1 26 26 1 Sulla base di Principles Labs for Physical Fitness and Wellness 1st edition by Copyright 1999 Secondo le indicazioni dell Organizzazione Mondiale della Sanità OMS 2001 la percentuale dell acqua nel corpo dovrebbe rientrare nei seguenti limiti donne 50 55 uomini 60 65 bambini 65 75 Nelle persone con elevata percentuale di grasso corporeo si riscontra molto spesso una percentuale...

Страница 21: ...0 2 lb 1 4 St artışlarla gösterilir Vücut yağı vücut suyu ve kas oranı 0 1 lik artışlarla gösterilir Fabrika çıkışında terazi cm ve kg birimlerine ayarlanmıştır Terazinin arka yüzünde Pound ve Stone lb St birimleri arasında geçiş yapabileceğiniz bir düğme bulunmaktadır Tartıyı sağlam düzgün bir zemine koyunuz sağlam bir zemin döşemesi doğru bir ölçüm için ön şarttır Tartı zaman zaman nemli bir bez...

Страница 22: ...nız Göstergede şimdi yanıp sönerek ilk hafıza yeri şekil 4 görünür yukarı veya aşağı tuşlarını kullanarak istenilen hafıza yerini seçiniz ve istenilen hafıza yerini SET tuşuyla onaylayınız İlerideki adımlarda da yukarı veya aşağı düğmesini kullanarak istediğiniz ayarları seçin ve SET ile onaylayın Boy cm olarak ve yanıp sönerek görüntülenir şekil 5 Yaş Age yıl olarak ve yanıp sönerek görüntülenir ...

Страница 23: ...ğru olarak gerçekleşmeyebilir Ölçme sırasında kıpırdamayınız Alışılmadık yorucu bedensel çalışmadan sonra birkaç saat bekleyiniz Ayağa kalktıktan sonra yaklaşık 15 dakika bekleyiniz ki vücudunuzdaki su dağılabilsin Aşağıdaki durumlarda tespitlerin güvenilirliği yoktur 10 yaşın altındaki çocuklarda Ateşi olan diyaliz tedavisi gören ödem belirtileri olan veya kemik erimesi olan şahıslarda Kardiyovas...

Страница 24: ...ый покупатель Мы рады тому что Вы выбрали товар из нашего ассортимента Изделия нашей компании высочайшего качества используемые для измерения веса артериального давления температуры тела частоты пульса в области мягкой терапии и массажа Внимательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации сохраняйте ее для дальнейшего использования дайте ее прочитать и другим пользователям и строго соблюдайте пр...

Страница 25: ...еется снимите изолирующую пленку с крышки отсека для батареек либо снимите защитную пленку с самой батарейки и установите ее соблюдая полярность Если весы не работают полностью вытащите батарейку и установите ее заново Весы оснащены индикатором замены батарейки Если Вы встаете на весы с разряженной батарейкой на дисплее появляется сообщение LO и весы автоматически выключаются В этом случае батарей...

Страница 26: ...ия Резко и уверенно нажмите ступней на платформу весов Путем многократного нажатия кнопки или выберите ячейку памяти в которой сохранены Ваши персональные базовые данные Они показываются одно за другим затем появляется индикация 0 0 рис 2 Встаньте босыми ногами на весы и убедитесь в том что Вы стоите на обоих электродах Вначале определяется и показывается Ваш вес Спокойно стойте на весах пока пров...

Страница 27: ...величины за дальнейшей информацией обратитесь к врачу У спортсменов часто бывает более низкое значение В зависимости от вида спорта интенсивности тренировок и физической конституции могут быть достигнуты значения которые значительно меньше указанных ориентировочных значений Женщины Мужчины Возраст Очень хорошо Хорошо Удовлетв Плохо Возраст Очень хорошо Хорошо Удовлетв Плохо 19 17 17 22 22 1 27 27 ...

Страница 28: ...и больше 55 Измерение повторить босиком При необходимости слегка смочите подошвы 4 Гарантия Мы предоставляем гарантию на дефекты материалов и изготовления на срок 36 месяцев с момента продажи через розничную сеть Гарантия не распространяется на случаи ущерба вызванного неправильным использованием на быстроизнашивающиеся части батарейки на дефекты о которых покупатель знал в момент покупки на случа...

Страница 29: ...100 lat oraz ustawienia wzrostu od 100 220 cm 3 03 7 03 Obciążenie maks 150 kg 330 lb 24 St Wyniki w krokach 100 g 0 2 lb 1 4 St Wyniki pomiarów procentowej zawartości tkanki tłuszczowej mięśniowej i wody w krokach co 0 1 Ustawionymi fabrycznie jednostkami wagi są centymetry i kilogramy Z tyłu wagi znajduje się przełącznik służący do przełączania jednostek na funt lub kamień lb St Wagę należy usta...

Страница 30: ...odczekać aż na wyświetlaczu pojawi się 0 0 Rys 2 Następnie należy wcisnąć klawisz SET Na wyświetlaczu pojawi się pierwsze wstępne ustawienie pamięci Rys 4 Należy wybrać żądane ustawienie wstępne poprzez wciskanie przycisków lub potwierdzając wybrane ustawi enie wciśnięciem klawisza SET Również w kolejnych krokach wybierz żądane ustawienia za pomocą przycisków lub i potwierdź za pomocą SET Pojawi s...

Страница 31: ...zw stóp Całkowicie suche podeszwy stóp mogą dawać niewystarczające wyniki ze względu na niedo stateczne przewodzenie W czasie pomiaru stopy nogi łydki ani uda nie mogą się stykać ze sobą ponieważ ma to wpływ na dokładność wyników Podczas pomiaru należy stać spokojnie Po wyjątkowo ciężkim wysiłku fizycznym należy odczekać kilka godzin Po wyjściu z łóżka należy odczekać ok 15 minut aby dać czas na o...

Страница 32: ... tkanki tłuszczowej w organizmie jest indywidualny dla każdego człowieka brak jest w tym przypadku ogólnych wartości odniesienia 3 Niewłaściwe pomiary Jeżeli waga wykryje jakiś błąd w czasie realizowanego pomiaru na wyświetlaczu pojawi się FFFF Err błąd Wejście na wagę przed pojawieniem się na wyświetlaczu 0 0 spowoduje wadliwe funkcjonowanie urządzenia Możliwe przyczyny usterek Przekroczona zosta...

Отзывы: