background image

D

 Blutdruckmessgerät 

 

Gebrauchsanweisung .............................................. 2 – 17

G

  Blood pressure monitor 

 

Instructions for use................................................18 – 32

F

 Tensiomètre 

 

Mode d’emploi .......................................................33 – 48

E

 Tensiómetro 

 

Instrucciones de uso .............................................49 – 64

I

  Misuratore di pressione 

 

Istruzioni per l’uso ................................................. 65 – 79

Electromagnetic Compatibility Information

 .............. 80 – 83

SR  BM 1

Содержание 8194047/02

Страница 1: ...2 17 G Blood pressure monitor Instructions for use 18 32 F Tensiom tre Mode d emploi 33 48 E Tensi metro Instrucciones de uso 49 64 I Misuratore di pressione Istruzioni per l uso 65 79 Electromagnetic...

Страница 2: ...wird Benutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren H ndler oder an die angegebene Service Adresse Das Oberarm Blutdruckmessger t dient zur nichtinvasiven Messung und berwachung a...

Страница 3: ...k immer zu gleichen Tageszeiten Ruhen Sie sich vor jeder Messung ca 5 Minuten aus Wenn Sie mehrere Messungen an einer Person durchf hren m chten warten Sie zwischen den einzelnen Messungen jeweils 5 M...

Страница 4: ...hten Sie darauf dass die Manschette nicht an einem Arm angelegt wird dessen Arterien oder Venen in medizinischer Be handlung sind z B intravaskul rer Zugang bzw eine intravas kul re Therapie oder ein...

Страница 5: ...eitig auswechseln Keine Akkus verwenden Keine Batterien zerlegen ffnen oder zerkleinern Batterie Entsorgung Die verbrauchten vollkommen entladenen Batterien m ssen Sie ber speziell gekennzeichnete Sam...

Страница 6: ...Indikator 8 Anschluss f r Manschettenstecker linke Seite 9 Anschluss f r Netzteil Anzeigen auf dem Display 1 2 3 8 9 10 11 12 4 5 6 7 1 Uhrzeit Datum 2 Systolischer Druck 3 Diastolischer Druck 4 Ermi...

Страница 7: ...am Blutdruckmessger t vornehmen k nnen Stundenformat Datum Uhrzeit Bluetooth Stellen Sie Datum und Uhrzeit unbedingt korrekt ein Nur so k nnen Sie Ihre Messwerte korrekt mit Datum und Uhrzeit speicher...

Страница 8: ...verhindern Stecken Sie das Netzteil in den daf r vorgesehenen An schluss auf der rechten Seite des Blutdruckmessger tes Das Netzteil darf nur an die auf dem Typschild angegebene Netzspannung angeschl...

Страница 9: ...sung ca 5 Minuten aus Ansonsten kann es zu Abweichungen kommen Sie k nnen die Messung im Sitzen oder im Liegen durchf h ren Achten Sie in jedem Falle darauf dass sich die Man schette in Herzh he befin...

Страница 10: ...t nun f r ca 30 Sekunden eine Verbindung zur App aufzubauen Messung Sobald eine Verbindung besteht h rt das Bluetooth Symbol auf zu blinken Alle Messdaten werden auto matisch in die App bertragen Nach...

Страница 11: ...sergebnisse lassen sich gem nachfolgender Tabelle einstufen und beurteilen Diese Standardwerte dienen jedoch lediglich als allgemeine Richtlinie da der individuelle Blutdruck bei verschiedenen Per son...

Страница 12: ...ebrochen und die Durchschnittswerte der Morgen Messung werden angezeigt Benutzerspeicher Wenn Sie die M2 Taste dr cken wird die bertragung abgebrochen und die Messdaten des Benutzerspeichers werden an...

Страница 13: ...werden gel scht Einzelmesswerte l schen Um einzelne Messungen des jeweiligen Benutzerspei chers zu l schen w hlen Sie zun chst einen Benutzer speicher Starten Sie die Abfrage der Einzelmesswerte Halt...

Страница 14: ...g zu gew hrleisten entfernen Sie hierzu bitte ggf die Schutzh lle Ihres Smartphone Starten Sie die Daten bertragung in der beurer HealthManager App Systemvoraussetzungen f r die beurer HealthManager A...

Страница 15: ...systolisch 3 mmHg diastolisch 3 mmHg Puls 5 des angezeigten Wertes Messunsicherheit max zul ssige Standardabweichung gem klinischer Pr fung systolisch 8 mmHg diastolisch 8 mmHg Speicher 2x 60 Speiche...

Страница 16: ...ssger te Teil 3 Erg nzende Anforderungen f r elektro mechanische Blutdruckmesssysteme und IEC80601 2 30 Medizinische elektrische Ger te Teil 2 30 Besondere Festlegungen f r die Sicherheit einschlie li...

Страница 17: ...eine nicht autorisierte Werkstatt ge ffnet wurde Die gesetzlichen Gew hrleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unber hrt F r Geltendmachung eines Garantiefal les innerhalb der Garantiezeit i...

Страница 18: ...t your retailer or the specified Customer Services address The upper arm blood pressure monitor is used to carry out non invasive measurement and monitoring of the arterial blood pressure values in ad...

Страница 19: ...ch measurement Do not take a measurement within 30 minutes of eating drinking smoking or exercising Repeat the measurement if you are unsure of the measured value The measured values taken by you are...

Страница 20: ...le when your blood pressure monitor is supplied with pow er As soon as the batteries are empty the blood pressure monitor loses the date and time To conserve the batteries the blood pressure monitor s...

Страница 21: ...he batteries The codes below are printed on batteries containing harmful substances Pb Battery contains lead Cd Battery contains cadmium Hg Battery contains mercury Instructions for repairs and dispos...

Страница 22: ...d side 9 Connection for mains part Information on the display 1 2 3 8 9 10 11 12 4 5 6 7 1 Time date 2 Systolic pressure 3 Diastolic pressure 4 Calculated pulse value 5 Pulse symbol 6 Release air arro...

Страница 23: ...nitor Hour format Date Time Bluetooth It is essential to set the correct date and time Otherwise you will not be able to save your measured values correctly with a date and time and access them again...

Страница 24: ...the connection provided for this purpose on the right hand side of the blood pressure mon itor The mains part must only be connected to the mains voltage that is specified on the type plate Then inser...

Страница 25: ...asurement while sitting or lying down Always make sure that the cuff is at heart level To carry out a blood pressure measurement make sure you are sitting comfortably with your arms and back leaning o...

Страница 26: ...hes off If the data transfer was unsuccessful EE7 appears on the display Measurement If a connection to the app cannot be established after 30 seconds the Bluetooth symbol goes out and the blood press...

Страница 27: ...age groups etc It is important to consult your doctor regularly for advice Your doctor will tell you your individual values for normal blood pressure as well as the value above which your blood press...

Страница 28: ...er will be cancelled and the morning average will be displayed If you press the M2 button the transfer is cancelled and the measurement data of user memory is displayed The symbol is no longer shown T...

Страница 29: ...deleted Deleting individual measurements To clear individual measurements from the relevant user memory you must first select a user memory Start the retrieval of the individual measured values Press...

Страница 30: ...sfers If your smartphone has a protective cover remove this to en sure that there is no interference during the transfer Begin the data transfer in the beurer HealthManager app System requirements for...

Страница 31: ...clinical testing Systolic 8 mmHg Diastolic 8 mmHg Memory 2 x 60 memory spaces Dimensions L 94 mm x W 161 mm x H 64 mm Weight 317 g without cuff Cuff size 23 to 43 cm Permissible operating conditions...

Страница 32: ...ygmo manometers The accuracy of this blood pressure monitor has been care fully checked and developed with regard to a long useful life If using the device for commercial medical purposes it must be r...

Страница 33: ...r e En cas de doute ne l utilisez pas et adressez vous votre revendeur ou au service client indiqu Le tensiom tre de bras est con u pour la mesure non invasive et la surveillance des valeurs de tensio...

Страница 34: ...on Mesurez toujours votre tension au m me moment de la jour n e afin que les valeurs soient comparables Avant toute mesure reposez vous pendant environ 5 mi nutes Lorsque vous devez effectuer plusieur...

Страница 35: ...ion sanguine et constituent un risque de blessure Veillez ne pas placer la manchette sur un bras dont les art res ou les veines sont soumises un traitement m dical par ex en pr sence d un dispositif d...

Страница 36: ...s les piles limination des piles Les piles usag es et compl tement d charg es doivent tre mises au rebut dans des conteneurs sp ciaux ou aux points de collecte r serv s cet usage ou bien d pos es chez...

Страница 37: ...nnexion la manchette c t gauche 9 Prise pour l adaptateur secteur Donn es affich es l cran 1 2 3 8 9 10 11 12 4 5 6 7 1 Heure Date 2 Pression systolique 3 Pression diastolique 4 Valeur du pouls mesur...

Страница 38: ...ges possibles du tensiom tre seront d crits Format de l heure Date Heure Bluetooth R glez imp rativement la date et l heure de mani re exacte Sans ces r glages il est impossible d enregistrer et de co...

Страница 39: ...le tensiom tre ne l utilisez qu avec l adaptateur secteur d crit ici Branchez l adaptateur secteur la prise pr vue cet effet sur le c t droit du tensiom tre Ne raccordez pas l adaptateur une autre ten...

Страница 40: ...erreurs La mesure peut se faire en position assise ou allong e Faites attention dans tous les cas ce que la manchette se trouve au niveau du c ur Installez vous confortablement avant de prendre votre...

Страница 41: ...e alors d tablir une connexion avec l application Mesure D s que la connexion est tablie le symbole Bluetooth cesse de clignoter Toutes les mesures sont transf r es automatiquement sur l application A...

Страница 42: ...n Indicateur de risque Les r sultats de mesure sont class s et valu s selon le ta bleau suivant Ces valeurs ne doivent tre utilis es qu titre indicatif car la tension art rielle varie selon les person...

Страница 43: ...ur la touche M1 le transfert est interrompu et les valeurs moyennes sont affich es En appuyant sur la touche M2 le transfert est interrompu et les mesures de la m moire utilisateur sont affich es Le s...

Страница 44: ...acer les valeurs de mesure individuelles Pour effacer certaines mesures d une m moire utilisateur donn e s lectionnez d abord une m moire utilisateur D marrez la consultation des mesures individuelles...

Страница 45: ...tre activ e pour le transfert Afin de garantir une transmission sans perturbations veuillez retirer la housse de votre smartphone Lancez le transfert de donn es depuis l application beurer HealthManag...

Страница 46: ...indicateur systolique 3 mmHg diastolique 3 mmHg pouls 5 de la valeur affich e Incertitude de me sure cart type max admissible selon des essais cliniques systolique 8 mmHg diastolique 8 mmHg M moire 2...

Страница 47: ...its m dicaux ainsi qu aux normes europ ennes EN1060 1 tensiom tres non invasifs partie 1 exigences g n rales EN1060 3 tensiom tres non invasifs partie 3 exigences compl mentaires sur les tensiom tres...

Страница 48: ...e leur logement avant de vous servir de l adaptateur secteur Isolation de protection classe de s curit 2 Bo tier et couvercle de protection Le bo tier de l adaptateur vite tout contact avec des l ment...

Страница 49: ...n la direcci n del servicio de atenci n al cliente indicada El tensi metro para brazo sirve para la medici n y el control no invasivos de los valores de la presi n arterial en personas adultas Con l p...

Страница 50: ...mpre a la misma hora del d a Repose unos 5 minutos antes de cada medici n Si desea realizar m s de una medici n en una misma perso na espere 5 minutos entre medici n y medici n No coma beba fume ni re...

Страница 51: ...ntravascular administraci n de tratamiento por v a intravascular o un shunt arteriovenoso A V No coloque el brazalete a personas a las que se les haya practicado una mastectom a No coloque el brazalet...

Страница 52: ...a trav s de contenedores de recogida se alados de forma especial los puntos de recogida de residuos especia les o a trav s de los distribuidores de equipos electr nicos Los usuarios est n obligados po...

Страница 53: ...para la fuente de alimentaci n Indicaciones en la pantalla 1 2 3 8 9 10 11 12 4 5 6 7 1 Hora fecha 2 Presi n sist lica 3 Presi n diast lica 4 Pulso medido 5 S mbolo de pulso 6 Desinflado flecha 7 N m...

Страница 54: ...r en el tensi metro Formato de hora Fecha Hora Bluetooth Ajuste correctamente la fecha y la hora del aparato ya que solo as se podr n almacenar los datos de sus mediciones con la fecha y hora correcta...

Страница 55: ...on el n mero de pedido 071 51 Para evitar posibles da os en l el tensi metro se debe utilizar exclusivamente con la fuente de alimentaci n descrita aqu Conecte la fuente de alimentaci n en la toma pre...

Страница 56: ...en resultar tambi n distintos Realice la medici n siempre en el mismo brazo Si hay una gran diferencia entre los valores de ambos brazos es conveniente consultar al m dico en qu brazo debe reali zarse...

Страница 57: ...memoriza ci n el resultado de la medici n se asignar al ltimo registro de usuario utilizado En la pantalla aparece el s mbolo correspondiente o Apague el tensi metro con la tecla de INICIO PARA DA De...

Страница 58: ...pido pueden estar provocados por enfermedades card acas la edad la pre disposici n f sica el exceso de estimulantes el estr s o la falta de sue o entre otras causas La arritmia solo puede diagnosti ca...

Страница 59: ...hay m s de 60 valores de medici n se sobrescribir la medici n m s antigua Seleccione el registro de usuario deseado pulsando la tecla de memorizaci n M1 o M2 cuando el aparato est apagado Si desea co...

Страница 60: ...00 horas Valores de medici n individuales Si vuelve a pulsar la tecla de memorizaci n correspondiente M1 o M2 se mostrar en la pantalla la ltima medici n individual en el ejemplo la medici n 03 Si vue...

Страница 61: ...s valores siga los siguientes pasos Si el Bluetooth est activado en el men de ajuste los datos se transferir n autom ticamente tras la medici n En la parte superior izquierda de la pantalla aparece el...

Страница 62: ...ooth y el correspondiente logo tipo son marcas comerciales de Bluetooth SIG Inc Cualquier uso de estas marcas por parte de Beurer GmbH se realiza con licencia Las dem s marcas y nombres comerciales so...

Страница 63: ...s tablets Lista de los smartphones tablets com patibles El n mero de serie se encuentra en el aparato o en el compar timento de las pilas Reservado el derecho a realizar modificaciones de los datos t...

Страница 64: ...obtener m s informaci n al respecto como por ejemplo la declaraci n de conformidad CE 11 Fuente de alimentaci n N de modelo 8194047 02 Entrada 100 240 voltios CA 50 60 Hz Salida 6 V 600 mA solo en co...

Страница 65: ...e o contattare il Servizio clienti indicato Il misuratore di pressione da braccio consente la misurazione e il monitoraggio non invasivi dei valori di pressione arteriosa nelle persone adulte Permette...

Страница 66: ...it fisica almeno nei 30 minuti precedenti alla misurazione In caso di valori dubbi ripetere la misurazione I valori misurati autonomamente hanno solo scopo infor mativo non sostituiscono i controlli m...

Страница 67: ...i del corpo possibile trasmettere e memorizzare i dati solo se l appa recchio alimentato Quando le batterie si esauriscono data e ora vengono perse Se per 30 secondi non vengono utilizzati pulsanti il...

Страница 68: ...ica Lo smaltimento delle batterie un obbligo di legge I simboli riportati di seguito indicano che le batterie contengono sostanze tossiche Pb batteria contenente piombo Cd batteria contenente cadmio H...

Страница 69: ...lato sinistro 9 Ingresso per l alimentatore Indicatori sul display 1 2 3 8 9 10 11 12 4 5 6 7 1 Ora data 2 Pressione sistolica 3 Pressione diastolica 4 Battito cardiaco rilevato 5 Icona battito cardi...

Страница 70: ...a Data Ora Bluetooth Impostare data e ora in modo corretto Solo in questo modo possibile memorizzare correttamente le misurazioni con data e ora per poterle richiamare in seguito Tenendo premuto il pu...

Страница 71: ...per evitare possibili danni all apparecchio Collegare l alimentatore di rete all apposito attacco sul lato destro del misuratore di pressione Collegare l alimentatore esclusivamente alla tensione di r...

Страница 72: ...sere effettuata da seduti o da sdraiati Verificare sempre che il manicotto si trovi all altezza del cuore Sedersi in posizione comoda per la misurazione della pres sione Appoggiare la schiena e le bra...

Страница 73: ...ticamente all app In seguito alla trasmissione corretta dei dati l apparecchio si spegne Se non possibile trasmettere i dati sul display viene visualizzato EE7 Misurazione Se non viene stabilita una c...

Страница 74: ...Tali valori standard costituiscono tuttavia solo un riferimento generale in quanto la pressione individuale presenta differenze a seconda della persona e dell et importante consultare regolarmente il...

Страница 75: ...alizzati i valori medi Se si preme il pulsante M2 la trasmissione viene interrotta e vengono visualizzati i dati di misurazione della memoria utente L icona non pi visualizzata Non appena viene stabil...

Страница 76: ...e memoria utente ven gono cancellati Cancellazione dei singoli valori misurati Per cancellare singole misurazioni di una determinata memoria utente necessario innanzitutto selezionare la memoria utent...

Страница 77: ...er deve essere attivata per la trasmissione Per garantire una trasmissione indisturbata rimuovere even tualmente l involucro protettivo dello smartphone Avviare la trasmissione dati dall app beurer He...

Страница 78: ...lica 8 mmHg diastolica 8 mmHg Memoria 2 x 60 posizioni di memoria Ingombro L 94 mm x L 161 mm x A 64 mm Peso 317 g senza manicotto Dimensioni del ma nicotto da 23 a 43 cm Condizioni di funzio namento...

Страница 79: ...isuratore di pressione stata accuratamente testata ed stata sviluppata per una lunga durata di vita utile Se l apparecchio viene utilizzato a scopo professionale necessario effettuare controlli tecnic...

Страница 80: ...uidance RF emissions CISPR 11 Group 1 The SR BM1 uses RF energy only for its internal function Therefore its RF emissions are very low and are not likely to cause any interference in nearby electronic...

Страница 81: ...a typical com mercial or hospital environment Surge IEC 61000 4 5 1 kV line s to line s 2 kV line s to earth 1 kV line s to line s 2 kV line s to earth Mains power quality should be that of a typical...

Страница 82: ...ld strengths from fixed RF transmitters as determined by an electromagnetic site survey a should be less than the compliance level in each frequency range b Interference may occur in the vicinity of e...

Страница 83: ...t power of transmitter W Separation distance according to frequency of transmitter m 150 kHz to 80 MHz d 1 2 80 MHz to 800 MHz d 1 2 800 MHz to 2 5 GHz d 2 3 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1...

Страница 84: ...Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by Beurer GmbH is under license Other trademarks and trade names are those of their respective owners Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc r...

Отзывы: