9
9
TOASTING FROZEN BREAD
To toast frozen bread, insert one slice of bread into each slot. Select the
desired toast shade setting 1 to 7. Press the toasting lever downward until it
clicks into place and select the defrost ( ) button.
WARNING:
To protect against risk of fire, do not put rice cakes in this
toaster. Do not place pastry items with runny-type frosting or open filling in
toaster.
REHEAT FUNCTION
The illuminated reheat button ( ) on your toaster allows you to warm
previously toasted breads. Simply place the toasted bread back inside the
toasting slot, and press the toasting lever downwards until it clicks into place.
Press the illuminated reheat button ( ) .
EXTRA LIFT FEATURE
To remove smaller breads and bagels or items such as crumpets or English
muffins, lift the toasting lever above the resting position. See diagram:
CAUTION: Handle with care, as the toaster will be hot after each use.
IF
GRILLER DU PAIN CONGELÉ
Pour griller du pain congelé, insérez une tranche de pain dans chaque
fente. Sélectionnez l’intensité de brunissage désirée de 1 à 7. Appuyez sur la
manette du grille-pain jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en place et sélectionnez
la touche de décongélation( )
.
AVER
TISSEMENT :
Ne faites jamais griller des galettes de riz dans ce
grille-pain, car cela risque de causer un feu. Ne faites pas griller dans le
grille-pain des pâtisseries à glaçage ou à garniture susceptible de couler.
RÉCHAUFFER DU P
AIN
Pour réchauffer du pain (
) qui a déjà été grillé, simplement placer le
pain grillé dans la fente, puis abaisser le levier jusqu’à ce qu’il se verrouille.
Appuyer sur le bouton lumineux pour réchaudffer (
) .
DISPOSITIF DE RETRAIT DU PAIN
Pour retirer du grille-pain des petits pains, des bagels, des crumpets ou
des muffins anglais, soulevez le levier de commande du chariot au-dessus
de la position d’arrêt. Voyez le diagramme.
ATTENTION : Maniez avec précaution, car la grille-pain devient chaud
lors de chaque utilisation.
IF
BR-603 Toaster U&C-2015 REV.indd 9
2015-10-09 11:26 AM