background image

10

10

Cleaning Your Toaster

Be sure the toaster is unplugged and completely cooled before cleaning. 

Wipe the toaster exterior with a clean, damp cloth. Dry thoroughly. Do not 

use abrasive cleansers. Do not immerse toaster, cord, or plug in water or any 

other liquid.

Slide out the crumb tray located at the back of the toaster by pulling out the 

tab. The crumb tray should be wiped with a damp cloth, and thoroughly 

dried and replaced.

NOTE: Empty the crumb tray after every use to prevent the hazard of 

fire.

WARNING:  Never operate the toaster without the crumb tray properly 

locked into place.

REMOVING LODGED TOAST

If a piece of toast becomes lodged in the toaster, unplug the toaster and

allow to cool. Turn the toaster upside down, and gently shake the toast loose.

WARNING:

 Never use a fork or sharp-edged utensil to remove toast because 

it may damage the heating element or cause injury.

Nettoyage du grille-pain

Assurez-vous que le grille-pain est débranché et complètement refroidi avant 

de le nettoyer. Essuyez l’e

xtérieur avec un linge humide. Faites-le bien sécher

N’utilisez pas de produits abrasifs. Ne plongez pas l’appareil, ni le cordon ni la 

fiche dans l’eau ou dans un autre liquide.

Faites glisser vers l’e

xtérieur le plateau ramasse-miette situé au bas de 

l’appareil en tirant sur les languettes. Le plateau peut être essuyé avec un

linge humide, puis séché avant d’être remis en place.

REMARQUE : Videz le ramasse-miettes après chaque utilisation pour 

empêcher tout risque d’incendie. 

AVER

TISSEMENT : Ne faites jamais fonctionner le grille-pain sans le

 

ramasse-miettes adéquatement verrouillé en place. 

POUR DÉLOGER UNE RÔTIE COINCÉE DANS LA FENTE

Si un morceau de rôtie est coincé dans le grille-pain, débranchez l’appareil et 

laissez-le se refroidir. T

enez le grille-pain à l’envers et secouez-le légèrement 

pour en dégager les miettes.

AVER

TISSEMNET :

 N’utilisez jamais une fourchette ou un ustensile pointu

ou aiguisé pour déloger le morceau de pain, car cela risquerait 

d’endommager l’élément chauffant ou causer des blessures.

BC-1618C Toaster U&C-2014.indd   10

14-07-09   3:23 PM

Содержание BC-1618

Страница 1: ...BC 1618 BC 1618 2 SLICE MULTI FUNCTION STAINLESS STEEL Toaster Grille pain 2 TRANCHES EN ACIER INOXYDABLE MULTI FONCTIONS BC 1618C Toaster U C 2014 indd 1 14 07 09 3 23 PM ...

Страница 2: ...10 Warranty 11 To Return For Service 12 Table des matières Importantes mesures de sécurité 3 Avant la première utilisation 6 Familiarisez vous avec votre grille pain 7 Utilisation du grille pain 8 Nettoyage du grille pain 10 Garantie Limitée d un An 11 Retour Pour Services ou Réparations 12 BC 1618C Toaster U C 2014 indd 2 14 07 09 3 23 PM ...

Страница 3: ...s mesures de sécurité élémentaires doivent être respectées afin de réduire le risque d incendie de choc électrique et de blessure 1 LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS 2 Ne touchez pas des surfaces chaudes Utilisez les poignées et boutons 3 Afin de prévenir les risques de choc électrique ne plongez paz le grille pain le cordon ni les fiches dans de l eau ou dans un autre liquide 4 Une étro...

Страница 4: ...x des paquets enveloppés de papier métallique ou des ustensiles car cela risque de causer un feu ou des chocs électriques 14 Ne pas faire fonctionner le grille pain dans un endroit clos tel que la caisse d un appareil ménager une boîte de rangement un garage ou autre lieu de rangement 15 Si le grille pain est couvert ou touche des matiéres inflammables y compris des rideaux des tentures des murs e...

Страница 5: ... ni du dessus d une table d où elle pourrait être tirée accidentellement par des enfants ou les faire trébucher 3 La puissance nominale indiquée sur la rallonge doit être au moins égale ou supérieure à la puissance nominale de l appareil cette puissance est indiquée sur l étiquette située sur le dessous ou au dos de l appareil 4 Éviter de tirer le cordon d alimentation ou de forcer sur la prise ou...

Страница 6: ...ès de rideaux murs armoires produits en papier ou en plastique serviettes en tissu etc Ne pas utiliser dans un meuble de rangement d appareils ni à sa proximité Une bonne surveillance est nécessaire pour tout utilisation par des enfants ou près d eux Nettoyer le ramasse miettes quotidiennement Toujours débrancher le grille pain lorsqu on ne l utilise pas Le non respect de ces instructions peut cau...

Страница 7: ...st Shade Selector Dials CARACTÉRISTIQUES NOMINALES 120V 60Hz 900W C A SEULEMENT Familiarisez vous avec votre grille pain Fentes ultra larges à guides de centrage du pain Ramassemiettes coulissant amovible Bouton éclairé pour d annulation Bouton éclairé pour bagels Bouton éclairé pour décongelation Manette à dispositif amélioré pour retirer les tranches de pain Cadran de réglage du brunissage des t...

Страница 8: ...in is to face Fig 1 Fig 2 Utilisation du grille pain SÉLECTION DE LA NUANCE DES RÔTIES Le sélecteur d intensité de brunissage se situe à l avant de votre grille pain Tournez simplement le cadran sur l intensité de brunissage désirée de 1 à 2 pour un léger brunissage de 3 à 5 pour un brunissage moyen ou de 6 à 7 pour un brunissage foncé La première fois que vous utilisez votre grille pain il est pr...

Страница 9: ...ché à l extérieur est estampé sur le boîtier du grille pain pour indiquer de quel côté insérer le bagel ou le muffin anglais GRILLER DU PAIN CONGELÉ Pour griller du pain congelé mettez les tranches dans les fentes et choisissez la nuance désirée entre 1 et 7 Appuyez sur la manette du grille pain jusqu à ce qu elle s enclenche en place et sélectionnez la touche de décongélation voir la fig 3 AVERTI...

Страница 10: ...est débranché et complètement refroidi avant de le nettoyer Essuyez l extérieur avec un linge humide Faites le bien sécher N utilisez pas de produits abrasifs Ne plongez pas l appareil ni le cordon ni la fiche dans l eau ou dans un autre liquide Faites glisser vers l extérieur le plateau ramasse miette situé au bas de l appareil en tirant sur les languettes Le plateau peut être essuyé avec un ling...

Страница 11: ...e produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de fabrication pour une période d une 1 année à compter de la date d achat sur présentation du reçu d achat et à condition qu il soit utilisé aux fins pour lequel il a été conçu Au cours de cette période votre recours exclusif se limite à la réparation ou au remplacement de ce produit ou de tout composant défectueux à notre seule discrétion ...

Страница 12: ...1 Emballez soigneusement l appareil et retournez le PORT PAYÉ à FORMULA BRANDS INC 9033 Leslie Street Unit 1 Richmond Hill Ontario L4B 4K3 REMARQUE Pour la protection du produit nous vous recommandons d assurer le colis 2 Assurez vous de mettre dans le colis votre nom votre adresse de retour le code postal votre numéro de téléphone et une courte description du problème 3 Afin d obtenir un prompt s...

Отзывы: