background image

9

9

TOASTING FROZEN BREAD

To toast frozen bread, place bread into the toasting slots, select 

the desired toast shade setting 1 to 7. Press the toasting lever 

down until it clicks into place and select the defrost button (see 

fig. 3).

WARNING:

 To protect against risk of fire, do not put rice cakes 

in this toaster. Do not place pastry items with runny-type 

frosting or open filling in toaster.

EXTRA LIFT FEATURE

To remove smaller breads and bagels or items such as crumpets or English 

muffins, lift the toasting lever above the resting position. See diagram:

CAUTION: Handle with care, as the toaster will be hot after each use.

Fig. 3

moitié, puis placez chaque moitié dans une fente du grille-pain, le côté coupé 

faisant face vers l’extérieur pour chaque paire de fentes.

REMARQUE :

 « côté tranché à l’extérieur » est estampé sur le boîtier du

grille-pain pour indiquer de quel côté insérer le bagel ou le muffin anglais.

GRILLER DU PAIN CONGELÉ

Pour griller du pain congelé, mettez les tranches dans les fentes

 

et choisissez la nuance désirée entre 1 et 7. Appuyez sur la 

manette du grille-pain jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en place et 

sélectionnez la touche de décongélation (voir la fig. 3).

AVER

TISSEMENT :

 Ne faites jamais griller des galettes de riz 

dans ce

grille-pain, car cela risque de causer un feu. Ne faites pas griller dans le

grille-pan des pâtisseries à glaçage ou à garniture susceptible de couler.

DISPOSITIF DE RETRAIT DU PAIN

Pour retirer du grille-pain des petits pains, des bagels, des crumpets ou

des muffins anglais, soulevez le levier de commande du chariot au-dessus

de la position d’arret. Voyez le diagramme.

ATTENTION : Maniez avec précaution, car la grille-pain devient chaud

 

lors de chaque utilisation.

Fig. 3

BC-1618C Toaster U&C-2014.indd   9

14-07-09   3:23 PM

Содержание BC-1618

Страница 1: ...BC 1618 BC 1618 2 SLICE MULTI FUNCTION STAINLESS STEEL Toaster Grille pain 2 TRANCHES EN ACIER INOXYDABLE MULTI FONCTIONS BC 1618C Toaster U C 2014 indd 1 14 07 09 3 23 PM ...

Страница 2: ...10 Warranty 11 To Return For Service 12 Table des matières Importantes mesures de sécurité 3 Avant la première utilisation 6 Familiarisez vous avec votre grille pain 7 Utilisation du grille pain 8 Nettoyage du grille pain 10 Garantie Limitée d un An 11 Retour Pour Services ou Réparations 12 BC 1618C Toaster U C 2014 indd 2 14 07 09 3 23 PM ...

Страница 3: ...s mesures de sécurité élémentaires doivent être respectées afin de réduire le risque d incendie de choc électrique et de blessure 1 LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS 2 Ne touchez pas des surfaces chaudes Utilisez les poignées et boutons 3 Afin de prévenir les risques de choc électrique ne plongez paz le grille pain le cordon ni les fiches dans de l eau ou dans un autre liquide 4 Une étro...

Страница 4: ...x des paquets enveloppés de papier métallique ou des ustensiles car cela risque de causer un feu ou des chocs électriques 14 Ne pas faire fonctionner le grille pain dans un endroit clos tel que la caisse d un appareil ménager une boîte de rangement un garage ou autre lieu de rangement 15 Si le grille pain est couvert ou touche des matiéres inflammables y compris des rideaux des tentures des murs e...

Страница 5: ... ni du dessus d une table d où elle pourrait être tirée accidentellement par des enfants ou les faire trébucher 3 La puissance nominale indiquée sur la rallonge doit être au moins égale ou supérieure à la puissance nominale de l appareil cette puissance est indiquée sur l étiquette située sur le dessous ou au dos de l appareil 4 Éviter de tirer le cordon d alimentation ou de forcer sur la prise ou...

Страница 6: ...ès de rideaux murs armoires produits en papier ou en plastique serviettes en tissu etc Ne pas utiliser dans un meuble de rangement d appareils ni à sa proximité Une bonne surveillance est nécessaire pour tout utilisation par des enfants ou près d eux Nettoyer le ramasse miettes quotidiennement Toujours débrancher le grille pain lorsqu on ne l utilise pas Le non respect de ces instructions peut cau...

Страница 7: ...st Shade Selector Dials CARACTÉRISTIQUES NOMINALES 120V 60Hz 900W C A SEULEMENT Familiarisez vous avec votre grille pain Fentes ultra larges à guides de centrage du pain Ramassemiettes coulissant amovible Bouton éclairé pour d annulation Bouton éclairé pour bagels Bouton éclairé pour décongelation Manette à dispositif amélioré pour retirer les tranches de pain Cadran de réglage du brunissage des t...

Страница 8: ...in is to face Fig 1 Fig 2 Utilisation du grille pain SÉLECTION DE LA NUANCE DES RÔTIES Le sélecteur d intensité de brunissage se situe à l avant de votre grille pain Tournez simplement le cadran sur l intensité de brunissage désirée de 1 à 2 pour un léger brunissage de 3 à 5 pour un brunissage moyen ou de 6 à 7 pour un brunissage foncé La première fois que vous utilisez votre grille pain il est pr...

Страница 9: ...ché à l extérieur est estampé sur le boîtier du grille pain pour indiquer de quel côté insérer le bagel ou le muffin anglais GRILLER DU PAIN CONGELÉ Pour griller du pain congelé mettez les tranches dans les fentes et choisissez la nuance désirée entre 1 et 7 Appuyez sur la manette du grille pain jusqu à ce qu elle s enclenche en place et sélectionnez la touche de décongélation voir la fig 3 AVERTI...

Страница 10: ...est débranché et complètement refroidi avant de le nettoyer Essuyez l extérieur avec un linge humide Faites le bien sécher N utilisez pas de produits abrasifs Ne plongez pas l appareil ni le cordon ni la fiche dans l eau ou dans un autre liquide Faites glisser vers l extérieur le plateau ramasse miette situé au bas de l appareil en tirant sur les languettes Le plateau peut être essuyé avec un ling...

Страница 11: ...e produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de fabrication pour une période d une 1 année à compter de la date d achat sur présentation du reçu d achat et à condition qu il soit utilisé aux fins pour lequel il a été conçu Au cours de cette période votre recours exclusif se limite à la réparation ou au remplacement de ce produit ou de tout composant défectueux à notre seule discrétion ...

Страница 12: ...1 Emballez soigneusement l appareil et retournez le PORT PAYÉ à FORMULA BRANDS INC 9033 Leslie Street Unit 1 Richmond Hill Ontario L4B 4K3 REMARQUE Pour la protection du produit nous vous recommandons d assurer le colis 2 Assurez vous de mettre dans le colis votre nom votre adresse de retour le code postal votre numéro de téléphone et une courte description du problème 3 Afin d obtenir un prompt s...

Отзывы: