better homes BH15-101-099-01 Скачать руководство пользователя страница 31

Parrilla de gas propano para exteriores,  

modelo no. BH15-101-099-01

14 

Operación del quemador lateral

NOTA:   Se puede usar el quemador lateral si los quemadores principales están encendidos 

Nunca use el quemador lateral como parrilla.

 

W

PRECAUCIÓN: La carga máxima para el quemador lateral y la repisa 

lateral es 33 libras (15 kg).

 

W

PRECAUCIÓN: Si usa ollas más grandes que 5,6 litros de capacidad 

puede exceder el peso límite de la repisa del quemador lateral y 

causar un fallo de los componentes del carro de la parrilla.

 

W

PRECAUCIÓN: NO se apoye en la repisa del quemador lateral. 

 

W

PRECAUCIÓN: No trate de encender el quemador con la tapa cerrada 

ya que puede causar una explosión.

Encendido

1.  Abra la tapa. 
2.  Asegúrese de que no hay nada que obstruya 

el flujo de aire en la unidad de gas. Arañas y 
otros insectos pueden formar sus nidos dentro 
y obstruir los orificios del quemador/tubo de 
venturi. Un tubo de quemador obstruido puede 
provocar un incendio debajo del aparato.

3.  La perilla de control tiene que estar en la posición 

“  APAGADO”. Vea la Figura 7.

4.  Conecte el tanque de gas propano líquido 

siguiendo las instrucciones descritas en la 
sección “Instalar el tanque de gas propano 
líquido”.

5.  Coloque la válvula del tanque de gas propano 

líquido en la posición “OPEN” (abierto).

6.  Presione y gire la perilla de control lentamente a la posición   (alto) hasta escuchar un clic. 

Debe encenderse el quemador. Si no se enciende, repita hasta un máximo de tres veces.

7.  Si el quemador no se enciende en 5 segundos, gire la perilla del quemador a la posición “

 APAGADO”, espere 5 minutos y vuelva a repetir el procedimiento de encendido.

8.  En caso de que el encendedor no encienda el quemador, use una cerilla encendida 

colocada en la vara de encendido (incluida con la parrilla) para encender los quemadores 
manualmente. Acerque la llama de la cerilla al lado del quemador (vea Figura 7).

Importante:

 Use siempre la vara de encendido que se incluye, cuando desee encender los 

quemadores con una cerilla.
9.  Después de encender el quemador observe su llama y asegúrese de que todos los orificios 

estén encendidos y que la altura de la llama corresponda a la del diagrama (vea Figura 6).

 

W

PRECAUCIÓN: Si la llama del quemador se apaga durante el 

funcionamiento, cierre el gas inmediatamente girando las perillas a 

la posición “  APAGADO”. Cierre la válvula del tanque de gas propano 

líquido girándola a la posición “CLOSED” (cerrado). Abra la tapa 

durante 5 minutos para dejar que la zona quede despejada de gas 

antes de volver a encenderlo.

Apagado:

1.  Cierre la válvula del tanque de gas propano líquido girándola a la posición “CLOSED” 

(cerrado).

2.  Gire la perilla de control en el sentido de las manecillas del reloj a la posición “  

APAGADO”.  
Nota: El ruido de “puf” es normal cuando el residuo de gas propano licuado en la línea se 
ha extinguido.

3.  Desconecte el tanque de propano de acuerdo con las instrucciones descritas en la sección 

“Desconectar el tanque de gas propano líquido”.

Cocción

1.  Abra la tapa y encienda el quemador siguiendo las instrucciones de encendido.
2.  Gradúe la perilla de control al nivel deseado.
3.  Coloque la olla en el centro de la parrilla.
4.  Deje cocer los alimentos y ajuste la temperatura si es necesario.
5.  Apague la parrilla de acuerdo con las instrucciones de apagado.

Operación del quemador infrarrojo trasero

Uso por primera vez 

1.  Verifique que todos los empaques, etiquetas y envolturas de protección han sido 

removidos de la parrilla.

2.  Retire todo aceite de fabricación que encuentre en la unidad antes de usar la parrilla por 

primera vez, encendiendo la parrilla por lo menos por 15 minutos en la graduación   (alto), 
con la tapa cerrada. Esto realizará una “limpieza por calor” en las piezas internas de la 
unidad y hará que los olores se disipen.

Encendido

 

W

PRECAUCIÓN: Mantenga el área del aparato de cocción para exteriores 

limpia y libre de materiales combustibles, gasolina y otros líquidos y 

vapores inflamables.

 

W

PRECAUCIÓN: No obstruya el flujo del aire de ventilación y combustión.

2.  Asegúrese de que no hay nada que obstruya 

el flujo de aire en la unidad de gas. Arañas y 
otros insectos pueden formar sus nidos dentro 
y obstruir los orificios del quemador/tubo de 
venturi. Un tubo de quemador obstruido puede 
provocar un incendio debajo del aparato.

3.  Todas las perillas tienen que estar en la posición “

 APAGADO”. Vea la Figura 3.

4.  Conecte el tanque de gas propano líquido 

siguiendo las instrucciones descritas en la 
sección “Instalar el tanque de gas propano 
líquido”.

5.  Coloque la válvula del tanque de gas propano 

líquido en la posición “OPEN” (abierto).

6.  Presione y gire la perilla de control lentamente a 

la posición   (alto) hasta escuchar un clic. Debe 
encenderse el quemador. Si no se enciende, 
repita hasta un máximo de tres veces.

7.  Si el quemador no se enciende en 5 segundos, 

gire la perilla de control del quemador a la 
posición “  APAGADO”, espere 5 minutos y vuelva 
a repetir el procedimiento de encendido.

8.  En caso de que el encendedor no encienda el 

quemador, use una cerilla encendida colocada 
en la vara de encendido que se acompaña para encender los quemadores manualmente. 
Gane acceso a los quemadores por el espacio entre la rejilla de cocción y las placas de 
distribución de calor. Acerque la llama de la cerilla al lado del quemador (vea Figura 5).

Importante:

 Use siempre la vara de encendido que se incluye, cuando desee encender los 

quemadores con una cerilla.
9.  Después de encender el quemador observe su llama y asegúrese de que todos los orificios 

estén encendidos y que la altura de la llama corresponda a la del diagrama (vea Figura 5).

Nota: Cada quemador se enciende independientemente, repita los pasos 5 a 9 para los demás 
quemadores.

 

W

PRECAUCIÓN: Si la llama del quemador se apaga durante el 

funcionamiento, cierre el gas inmediatamente girando las perillas a 

la posición “  APAGADO”. Cierre la válvula del tanque de gas propano 

líquido girándola a la posición “CLOSED” (cerrado). Abra la tapa 

durante 5 minutos para dejar que la zona quede despejada de gas 

antes de volver a encenderlo.

Apagado

1.  Cierre la válvula del tanque de gas propano líquido girándola a la posición “CLOSED” 

(cerrado).

2.  Gire todos las perillas en el sentido de las manecillas del reloj a la posición “  APAGADO”.  

Nota: El ruido de “puf” es normal cuando el residuo de gas propano licuado en la línea se 
ha extinguido.

3.  Desconecte el tanque de propano de acuerdo con las instrucciones descritas en la sección 

“Desconectar el tanque de gas propano líquido”.

Control de las llamaradas

 

W

PRECAUCIÓN : No se pueden apagar fuegos de grasa cerrando la tapa.

1.  En caso de fuego de grasa, gire las perillas a la posición “  

APAGADO” y cierre la válvula del tanque de gas propano líquido 

girándola a la posición “CLOSED” (cerrado). No use agua en una 

llamarada de grasa. Esto puede ocasionar el salpique de la grasa y 

causar serias quemaduras, lesiones personales y otros daños.

2.  No deje la parrilla sin supervisión al precalentar o quemar 

residuos de alimentos con la perilla en la posición   (alto). Si la 

parrilla no ha sido limpiada, puede incendiarse la grasa y dañar la 

parrilla.

 

W

ADVERTENCIA: Cuando esté usando la parrilla, debe tener fácilmente 

a su alcance materiales para extinguir el fuego. En caso de una 

llamarada de aceite o de grasa, no trate de extinguirla con agua. 

Use un extinguidor de incendio de sustancias químicas secas, tipo 

BC, o asfixie el fuego con tierra, arena o soda de hornear. No intente 

extinguir con agua.

La llamarada es parte de la cocción de carne en una parrilla y le da al asado un sabor único.

Pero las llamaradas excesivas pueden cocer demasiado los alimentos y constituyen una 
situación peligrosa para usted y su parrilla.
Importante:

 Las llamaradas excesivas resultan de la acumulación de grasa en el fondo de la 

parrilla.
Si se produce un incendio de grasa, cierre la tapa 

Y

 gire la(s) perilla(s) de control a “  

APAGADO” (desactivado) hasta que se consuma la grasa. Tenga cuidado al abrir la tapa ya que 
pueden producirse llamaradas repentinas.
Si se producen llamaradas excesivas, 

NO

 eche agua a las llamas.

Haga mínimas las llamaradas:

1.  Retire el exceso de grasa de la carne antes de cocerla.
2.  Cuando cueza carnes de alto contenido de grasa, ponga la parrilla a bajo fuego en la 

graduación   o cueza la carne a fuego indirecto.

3.  Verifique que la parrilla ha quedado colocada sobre una superficie no combustible, 

nivelada y firme, y que la grasa pueda evacuarse hasta el recogedor de grasa. 

Figura 5

Varilla de 

encendido

Cerilla

Figura 6

Quemador

Llama

Ligeramente 

amarilla 

Ligeramente 

azul

Azul 

oscuro

Instrucciones de operación (continuación)

Figura 7

Varilla de 
encendido

Cerilla

Содержание BH15-101-099-01

Страница 1: ...and other reproductive harm California Proposition 65 Wash your hands after handling this product THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERE...

Страница 2: ...inder under or near this appliance W W Never fill the cylinder beyond 80 percent full W W A fire causing serious injury or damage to property may occur if the above is not followed exactly W W Never a...

Страница 3: ...entire cooking area with aluminum foil W W All electrical accessories such as a rotisserie must be electrically grounded in accordance with local codes or in the absence of local codes with the Natio...

Страница 4: ...5 24 020 33 Tool Hook 2 55 24 021 34 Grease Tray 55 24 022 35 Grease Cup 55 11 018 Expanded View 36 Upper Front Frame Support 55 24 023 37 Left Frame Panel 55 24 465 38 Magnet 2 55 10 174 39 Drawer Su...

Страница 5: ...all parts 3 Tighten all hardware connections by hand first Then before completing each step go back and fully tighten all hardware Be careful not to over tighten That could damage surfaces or strip th...

Страница 6: ...el No BH15 101 099 01 6 6 Assemble Drawers A x 8 E x 4 G x 8 H x 4 8 Attach Drawer Supports A x 8 C x 4 5 Attach Handle and Lighting Rod E x 2 H x 2 7 Attach Magnets and Lower Front Frame Support C x...

Страница 7: ...e Recipes BlueRhino com recipes Replacement Parts parts BlueRhino com 1 800 762 1142 7 9 Insert Drawers and Door 10 Attach Temperature Gauge 12 Assemble Side Shelf Front Panels and Tool Hooks A x 2 B...

Страница 8: ...99 01 8 15 Attach Right Side Shelf Note Leave 5 mm of bolt threads exposed D x 2 16 Secure Right Side Shelf D x 3 Assembly Instructions continued 14 Secure Left Side Shelf D x 3 13 Attach Left Side Sh...

Страница 9: ...hino com recipes Replacement Parts parts BlueRhino com 1 800 762 1142 9 17 Attach Side Burner Valve and Control Knob Bezel A x 2 18 Insert Infrared Side Burner A x 1 19 Attach Side Burner Grid Igniter...

Страница 10: ...Outdoor LP Gas Barbecue Grill Model No BH15 101 099 01 10 23 Insert Grease Tray and Grease Cup 22 Insert Regulator Assembly Instructions continued 24 Insert AA Batteries J x 4 21 Insert Warming Rack...

Страница 11: ...Need help 1 800 762 1142 Do not return to place of purchase Recipes BlueRhino com recipes Replacement Parts parts BlueRhino com 1 800 762 1142 11 25 Insert Battery Box...

Страница 12: ...ue Grill Model No BH15 101 099 01 12 Assembly Instructions Rotisserie 1 Remove Warming Rack 2 Assemble Rotisserie Rod 4 Insert Rotisserie Rod 3 Attach Rotisserie Motor Support and Rotisserie Motor C x...

Страница 13: ...FF position Figure 3 3 Connect LP gas tank per Installing LP Gas Tank section 4 Turn LP gas tank valve to OPEN 5 Spoon several drops of solution or use a squirt bottle at all X locations Figures 1 2 a...

Страница 14: ...s to OFF position and turn LP gas tank valve to CLOSED Close lid until fire is out 6 To protect against electrical shock do NOT immerse electrical cord plug or motor in water or expose to rain Protect...

Страница 15: ...TION Risk of electric shock Keep extension cord connection dry and off the ground Attaching Meat 1 Attach rotisserie motor per Assembly Instructions Rotisserie section 2 Attach rotisserie counterweigh...

Страница 16: ...rson that if this product is assembled maintained and operated in accordance with the printed instructions accompanying it then for a period of five 5 years for the burners and one 1 year for all rema...

Страница 17: ...tube Burner ports clogged or blocked Clean burner ports Sudden drop in gas flow or reduced flame height Out of gas Exchange refill or replace LP gas tank LP Overfilling prevention device may have bee...

Страница 18: ...Estado de California como causantes de c ncer malformaciones cong nitas u otros da os reproductivos Propuesta 65 de California Lavarse las manos despu s de manipular este producto ESTE MANUAL DE INSTR...

Страница 19: ...los agujeros situados a los lados y en la parte trasera de la parrilla W W NO ponga nunca un tanque de gas propano lleno en un carro o camioneta calientes El calor podr a hacer que la presi n del gas...

Страница 20: ...para detectar zonas gastadas o cortes en ella W W El no abrir la tapa cuando se est n encendiendo los quemadores de la parrilla o el no esperar cinco minutos para permitir que el gas salga de la parr...

Страница 21: ...dor y manguera 55 22 334 19 Caja para pilas 55 24 013 20 Repisa izquierda 55 24 014 21 Quemador lateral infrarrojo 55 24 464 22 Repisa del quemador lateral 55 24 016 23 Panel frontal de la repisa izqu...

Страница 22: ...s conexiones de los elementos de ferreter a primero en forma manual Luego despu s de completar cada paso aj stelos por completo Tenga cuidado de no ajustar demasiado Se podr an da ar las superficies o...

Страница 23: ...nstrucciones de armado continuaci n 6 Arme los cajones A x 8 E x 4 G x 8 H x 4 8 Acople los soportes de los cajones A x 8 C x 4 5 Acople la manija de la puerta y la varilla de encendido E x 2 H x 2 7...

Страница 24: ...cipes Para piezas de repuesto visite parts BlueRhino com 1 800 762 1142 7 9 Acople la puerta y coloque los cajones 10 Acople el indicador de temperatura 12 Acople los paneles frontales de las repisas...

Страница 25: ...do continuaci n 15 Acople la repisa derecha Nota Deje expuesto un segmento de la rosca del perno de unos 5 mm D x 2 16 Asegure la repisa derecha D x 3 14 Asegure la repisa izquierda D x 3 13 Acople la...

Страница 26: ...ite parts BlueRhino com 1 800 762 1142 9 17 Acople la v lvula del quemador lateral y el soporte de la perilla de control A x 2 18 Acople el quemador lateral infrarrojo A x 1 19 Acople la rejilla del q...

Страница 27: ...iores modelo no BH15 101 099 01 10 Instrucciones de armado continuaci n 23 Inserte la bandeja para la grasa y el recogedor de grasa principal 22 Inserte el regulador 24 Coloque las pilas AA J x 4 21 C...

Страница 28: ...sita ayuda Llame al 1 800 762 1142 No vuelva al lugar de compra Para recetas visite BlueRhino com recipes Para piezas de repuesto visite parts BlueRhino com 1 800 762 1142 11 25 Coloque la caja para p...

Страница 29: ...15 101 099 01 12 Instrucciones de armado Rostizador 1 Retire la rejilla de calentamiento 2 Arme la varilla del rostizador 4 Inserte la varilla del rostizador 3 Acople el soporte del motor del rostizad...

Страница 30: ...pieza por calor en las piezas internas de la unidad y har que los olores se disipen Encendido W W PRECAUCI N Mantenga el rea del aparato de cocci n para exteriores limpia y libre de materiales combust...

Страница 31: ...n tubo de quemador obstruido puede provocar un incendio debajo del aparato 3 Todas las perillas tienen que estar en la posici n APAGADO Vea la Figura 3 4 Conecte el tanque de gas propano l quido sigui...

Страница 32: ...Ara as y otros insectos pueden formar sus nidos dentro y obstruir los orificios del quemador tubo de venturi Un tubo de quemador obstruido puede provocar un incendio debajo del aparato 3 Todas las pe...

Страница 33: ...libre Limpieza de los quemadores principales 1 Cierre la v lvula del tanque de gas propano l quido gir ndola a la posici n CLOSED cerrado 2 Gire todas las perillas de control en la direcci n de las m...

Страница 34: ...ones de servicio y uso normal y las que un examen indique a satisfacci n de Blue Rhino que est n defectuosas Antes de devolver cualquier pieza comun quese con el Departamento de Servicio al Cliente de...

Страница 35: ...e gas 1 Limpie los tubos del quemador 2 Verifique que la manguera no est torcida o doblada Desacoplamiento del quemador a la v lvula Vuelva a conectar el quemador y la v lvula Telara as o nidos de ins...

Страница 36: ...errada y deje que el fuego se consuma 4 Una vez se haya enfriado la parrilla quite y limpie todas las piezas siguiendo las instrucciones de Limpieza y cuidado del manual del usuario Centelleos hay fue...

Отзывы: