better homes BH15-101-099-01 Скачать руководство пользователя страница 20

¿Necesita ayuda?

Llame al 1.800.762.1142.

No vuelva al lugar de compra.

Para recetas, visite

BlueRhino.com/recipes

Para piezas de repuesto, visite

parts.BlueRhino.com / 

1.800.762.1142

 

W

NO utilice la parrilla a menos que esté  COMPLETAMENTE montada y que 
todas las piezas estén bien fijadas y apretadas.

 

W

NO instale este modelo de parrilla en ninguna construcción empotrada 
o que requiera deslizamiento interior. Ignorar esta advertencia podría 
provocar un incendio o una explosión y causar daños materiales así 
como lesiones corporales graves o la muerte.

 

W

Esta parrilla de gas debe limpiarse y verificarse completamente de 
manera regular. 

 

W

Limpie y revise la manguera antes de cada uso del aparato. Si detecta 
alguna señal de abrasión, desgaste, cortes o fugas, deberá sustituir la 
manguera antes poner en marcha el aparato.

 

W

Utilice únicamente el regulador y el conjunto de manguera incluido. El 
regulador de repuesto y el conjunto de manguera de repuesto serán los 
especificados por Rhino Global Sourcing, Inc.

 

W

Use únicamente piezas autorizadas de fábrica de Blue Rhino Global 
Sourcing, Inc. El uso de cualquier pieza no autorizada de fábrica puede 
ser peligroso. Su uso invalida su garantía.

 

W

NO encienda esta unidad sin haber leído las “Instrucciones de 
operación” que se encuentran en este manual.

 

W

NO toque las piezas de metal de la parrilla hasta que no se haya 
enfriado completamente (alrededor de 45 minutos) para evitar 
quemaduras, a menos que usted tenga puestos elementos de protección 
tales como guantes o almohadilla para las ollas, guantes de barbacoa, 
etc.

 

W

NO instalar o utilizar en embarcaciones o vehículos recreativos.

 

W

Cuando esté cocinando, tenga fácilmente accesibles los elementos para 
extinguir un incendio. En caso de que la sustancia de freír se incendie 
no trate de extinguir el fuego con agua. Use un extinguidor de material 
químico seco tipo BC o ahogue el fuego con tierra, arena o soda de 
hornear.

 

W

NO utilice la parrilla si hace mucho viento.

 

W

Nunca se apoye sobre la parrilla cuando la está encendiendo.

 

W

NO deje una parrilla encendida sin vigilancia, especialmente, mantenga 
los niños y las mascotas lejos de la parrilla en todo momento.

 

W

NO deje la parrilla sin supervisión al precalentar o quemar residuos de 
alimentos con la perilla en la graduación más alta. Si la parrilla no ha 
sido limpiada, puede incendiarse la grasa y dañar el producto.

 

W

NO coloque los recipientes de cocción sobre el artefacto mientras está 
en funcionamiento.

 

W

Tenga cuidado al colocar cosas sobre la parrilla cuando ésta se 
encuentre en funcionamiento.

 

W

NO intente mover la parrilla mientras esté encendida. Deje que la 
parrilla se enfríe antes de moverla o guardarla.

 

W

El tanque de gas propano líquido debe desconectarse correctamente y 
retirarse antes de mover esta parrilla.

 

W

El almacenamiento del aparato en un espacio cerrado sólo está 
permitido si el tanque está desconectado, desmontado del aparato y 
guardado al aire libre.

 

W

Abra siempre la tapa de la parrilla en forma cuidadosa y lentamente, 
pues el calor y el vapor que hay dentro de la parrilla pueden ocasionarle 
severas quemaduras.

 

W

NO trate de desconectar el regulador de gas del tanque, o cualquier otro 
accesorio de la línea de gas, mientras esté usando la parrilla.

 

W

Coloque siempre la parrilla sobre una superficie firme y nivelada, 
alejada de productos combustibles. Una superficie de asfalto o de 
pavimento puede que no sea adecuada para este propósito.

 

W

Retire las mangueras de gas lo más lejos posible de las superficies 
calientes y de las zonas donde gotee grasa caliente.

 

W

Mantenga todos los cables eléctricos lejos de una parrilla caliente.

 

W

Después de un período de almacenamiento o de falta de uso de la 
unidad, verifique que no haya fugas u obstrucciones en el quemador e 
inspeccione la manguera para detectar zonas gastadas o cortes en ella.

 

W

El no abrir la tapa cuando se están encendiendo los quemadores de la 
parrilla, o el no esperar cinco minutos para permitir que el gas salga 
de la parrilla cuando el gas no se ha encendido, puede provocar una 
llamarada explosiva.

 

W

Nunca opere la parrilla antes de haber instalado las placas de 
distribución de calor.

 

W

Use siempre un termómetro para carne para asegurar que la comida ha 
quedado cocida a la temperatura apropiada.

 

W

Por favor, use guantes de protección cuando esté armando este 
producto.

 

W

NO trate de forzar las piezas juntas pues esto puede ocasionar lesiones 
o dañar el producto.

 

W

Nunca cubra la totalidad del área de cocción con papel de aluminio.

 

W

Todos los accesorios eléctricos (por ejemplo el rostizador) deben contar 
con una conexión a tierra eléctrica conforme a los códigos locales, 
el 

Código Eléctrico Nacional, ANSI / NFPA 70

 o el 

Código Eléctrico 

Canadiense, CSA C22.1

. Mantenga todos los cordones eléctricos y/o 

mangueras de suministro de combustible lejos de las superficies 
calientes.

 

W

Para protegerse de choques eléctricos, no sumerja el cable de conexión, 
los enchufes en agua o en cualquier otro líquido.

 

W

Desenchufe el aparato del receptáculo eléctrico cuando no se utilice y 
antes de proceder con su limpieza. Deje que se enfríe antes de colocar o 
retirar piezas.

 

W

NO haga funcionar este aparato a gas para cocción al aire libre con el 
cable de conexión o el enchufe dañados o después de que el mismo 
haya presentado un mal funcionamiento o haya sido dañado. Contacte 
Blue Rhino Global Sourcing, Inc.

 

W

NO permita que el cable de conexión sobresalga el borde de la mesa o 
el mostrador o que toque superficies calientes

 

W

NO utilice este aparato a gas para cocción al aire libre para otros usos 
que no sean los especificados.

 

W

Siempre, conecte primero el enchufe a la unidad a gas para cocción al 
aire libre, luego enchufe el cable de conexión al receptáculo eléctrico.

 

W

Use este aparato para cocción al aire libre únicamente con circuito 
protegido con interruptor para falla de conexión a tierra (GFI).

 

W

Nunca remueva del enchufe la clavija de conexión a tierra ni use 
un adaptador con solo dos clavijas. Use sólo cables de extensión 
aprobados para uso en exteriores y marcados con W-A que cumplan 
con la clasificación de vatios y amperios y alimentación eléctrica de 
este aparato.

 

W

A short power-supply cord (or detachable power-supply cord) should be 
used to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping 
over a longer cord.

 

W

Se recomienda utilizar un cable de alimentación corto (o cable 
de alimentación removible) para reducir el riesgo de enredarse o 
tropezarse con un cable más largo.

 

W

Si se usa un cable removible de alimentación más largo o un cable de 
extensión:
a.  La clasificación eléctrica marcada del cable de extensión debe ser 

al menos tan elevada como la clasificación eléctrica del aparato, y

b.  El cable debe disponerse de manera que no sobresalga ni cuelgue 

del mostrador o de la mesa para que los niños no puedan jalarlo o 
pueda existir el peligro de que se enreden inadvertidamente en él.

 

W

Los cables de extensión para exteriores deben utilizarse con los 
productos para uso en exteriores y su superficie está marcada con la 
letra “W” como sufijo y una etiqueta que indica “Apto para uso con 
artefactos para exteriores”.

 

W

Cuando no esté usando el motor del rostizador y sus cables, guárdelos 
en el interior, fuera del alcance de los niños. 

 

W

No limpie este producto rociando con agua o similar.

 

W

PARA USO EN EXTERIORES SOLAMENTE. NO EXPONGA EL ARTEFACTO A 
LA LLUVIA. 

 

W

PRECAUCIÓN: Riesgo de choque eléctrico. Mantenga la conexión del 
cable de extensión seca y fuera del suelo.

 

W

No combine baterías usadas con baterías nuevas

 

W

No combine baterías alcalinas estándar (zinc-carbono), ni recargables 
(níquel-cadmio, níquel-hidruro metálico, etc.)

 

W

El no seguir exactamente las instrucciones dadas arriba puede producir 
daños a la propiedad, lesiones serias y hasta fatales.

Salvaguardias importantes

Содержание BH15-101-099-01

Страница 1: ...and other reproductive harm California Proposition 65 Wash your hands after handling this product THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERE...

Страница 2: ...inder under or near this appliance W W Never fill the cylinder beyond 80 percent full W W A fire causing serious injury or damage to property may occur if the above is not followed exactly W W Never a...

Страница 3: ...entire cooking area with aluminum foil W W All electrical accessories such as a rotisserie must be electrically grounded in accordance with local codes or in the absence of local codes with the Natio...

Страница 4: ...5 24 020 33 Tool Hook 2 55 24 021 34 Grease Tray 55 24 022 35 Grease Cup 55 11 018 Expanded View 36 Upper Front Frame Support 55 24 023 37 Left Frame Panel 55 24 465 38 Magnet 2 55 10 174 39 Drawer Su...

Страница 5: ...all parts 3 Tighten all hardware connections by hand first Then before completing each step go back and fully tighten all hardware Be careful not to over tighten That could damage surfaces or strip th...

Страница 6: ...el No BH15 101 099 01 6 6 Assemble Drawers A x 8 E x 4 G x 8 H x 4 8 Attach Drawer Supports A x 8 C x 4 5 Attach Handle and Lighting Rod E x 2 H x 2 7 Attach Magnets and Lower Front Frame Support C x...

Страница 7: ...e Recipes BlueRhino com recipes Replacement Parts parts BlueRhino com 1 800 762 1142 7 9 Insert Drawers and Door 10 Attach Temperature Gauge 12 Assemble Side Shelf Front Panels and Tool Hooks A x 2 B...

Страница 8: ...99 01 8 15 Attach Right Side Shelf Note Leave 5 mm of bolt threads exposed D x 2 16 Secure Right Side Shelf D x 3 Assembly Instructions continued 14 Secure Left Side Shelf D x 3 13 Attach Left Side Sh...

Страница 9: ...hino com recipes Replacement Parts parts BlueRhino com 1 800 762 1142 9 17 Attach Side Burner Valve and Control Knob Bezel A x 2 18 Insert Infrared Side Burner A x 1 19 Attach Side Burner Grid Igniter...

Страница 10: ...Outdoor LP Gas Barbecue Grill Model No BH15 101 099 01 10 23 Insert Grease Tray and Grease Cup 22 Insert Regulator Assembly Instructions continued 24 Insert AA Batteries J x 4 21 Insert Warming Rack...

Страница 11: ...Need help 1 800 762 1142 Do not return to place of purchase Recipes BlueRhino com recipes Replacement Parts parts BlueRhino com 1 800 762 1142 11 25 Insert Battery Box...

Страница 12: ...ue Grill Model No BH15 101 099 01 12 Assembly Instructions Rotisserie 1 Remove Warming Rack 2 Assemble Rotisserie Rod 4 Insert Rotisserie Rod 3 Attach Rotisserie Motor Support and Rotisserie Motor C x...

Страница 13: ...FF position Figure 3 3 Connect LP gas tank per Installing LP Gas Tank section 4 Turn LP gas tank valve to OPEN 5 Spoon several drops of solution or use a squirt bottle at all X locations Figures 1 2 a...

Страница 14: ...s to OFF position and turn LP gas tank valve to CLOSED Close lid until fire is out 6 To protect against electrical shock do NOT immerse electrical cord plug or motor in water or expose to rain Protect...

Страница 15: ...TION Risk of electric shock Keep extension cord connection dry and off the ground Attaching Meat 1 Attach rotisserie motor per Assembly Instructions Rotisserie section 2 Attach rotisserie counterweigh...

Страница 16: ...rson that if this product is assembled maintained and operated in accordance with the printed instructions accompanying it then for a period of five 5 years for the burners and one 1 year for all rema...

Страница 17: ...tube Burner ports clogged or blocked Clean burner ports Sudden drop in gas flow or reduced flame height Out of gas Exchange refill or replace LP gas tank LP Overfilling prevention device may have bee...

Страница 18: ...Estado de California como causantes de c ncer malformaciones cong nitas u otros da os reproductivos Propuesta 65 de California Lavarse las manos despu s de manipular este producto ESTE MANUAL DE INSTR...

Страница 19: ...los agujeros situados a los lados y en la parte trasera de la parrilla W W NO ponga nunca un tanque de gas propano lleno en un carro o camioneta calientes El calor podr a hacer que la presi n del gas...

Страница 20: ...para detectar zonas gastadas o cortes en ella W W El no abrir la tapa cuando se est n encendiendo los quemadores de la parrilla o el no esperar cinco minutos para permitir que el gas salga de la parr...

Страница 21: ...dor y manguera 55 22 334 19 Caja para pilas 55 24 013 20 Repisa izquierda 55 24 014 21 Quemador lateral infrarrojo 55 24 464 22 Repisa del quemador lateral 55 24 016 23 Panel frontal de la repisa izqu...

Страница 22: ...s conexiones de los elementos de ferreter a primero en forma manual Luego despu s de completar cada paso aj stelos por completo Tenga cuidado de no ajustar demasiado Se podr an da ar las superficies o...

Страница 23: ...nstrucciones de armado continuaci n 6 Arme los cajones A x 8 E x 4 G x 8 H x 4 8 Acople los soportes de los cajones A x 8 C x 4 5 Acople la manija de la puerta y la varilla de encendido E x 2 H x 2 7...

Страница 24: ...cipes Para piezas de repuesto visite parts BlueRhino com 1 800 762 1142 7 9 Acople la puerta y coloque los cajones 10 Acople el indicador de temperatura 12 Acople los paneles frontales de las repisas...

Страница 25: ...do continuaci n 15 Acople la repisa derecha Nota Deje expuesto un segmento de la rosca del perno de unos 5 mm D x 2 16 Asegure la repisa derecha D x 3 14 Asegure la repisa izquierda D x 3 13 Acople la...

Страница 26: ...ite parts BlueRhino com 1 800 762 1142 9 17 Acople la v lvula del quemador lateral y el soporte de la perilla de control A x 2 18 Acople el quemador lateral infrarrojo A x 1 19 Acople la rejilla del q...

Страница 27: ...iores modelo no BH15 101 099 01 10 Instrucciones de armado continuaci n 23 Inserte la bandeja para la grasa y el recogedor de grasa principal 22 Inserte el regulador 24 Coloque las pilas AA J x 4 21 C...

Страница 28: ...sita ayuda Llame al 1 800 762 1142 No vuelva al lugar de compra Para recetas visite BlueRhino com recipes Para piezas de repuesto visite parts BlueRhino com 1 800 762 1142 11 25 Coloque la caja para p...

Страница 29: ...15 101 099 01 12 Instrucciones de armado Rostizador 1 Retire la rejilla de calentamiento 2 Arme la varilla del rostizador 4 Inserte la varilla del rostizador 3 Acople el soporte del motor del rostizad...

Страница 30: ...pieza por calor en las piezas internas de la unidad y har que los olores se disipen Encendido W W PRECAUCI N Mantenga el rea del aparato de cocci n para exteriores limpia y libre de materiales combust...

Страница 31: ...n tubo de quemador obstruido puede provocar un incendio debajo del aparato 3 Todas las perillas tienen que estar en la posici n APAGADO Vea la Figura 3 4 Conecte el tanque de gas propano l quido sigui...

Страница 32: ...Ara as y otros insectos pueden formar sus nidos dentro y obstruir los orificios del quemador tubo de venturi Un tubo de quemador obstruido puede provocar un incendio debajo del aparato 3 Todas las pe...

Страница 33: ...libre Limpieza de los quemadores principales 1 Cierre la v lvula del tanque de gas propano l quido gir ndola a la posici n CLOSED cerrado 2 Gire todas las perillas de control en la direcci n de las m...

Страница 34: ...ones de servicio y uso normal y las que un examen indique a satisfacci n de Blue Rhino que est n defectuosas Antes de devolver cualquier pieza comun quese con el Departamento de Servicio al Cliente de...

Страница 35: ...e gas 1 Limpie los tubos del quemador 2 Verifique que la manguera no est torcida o doblada Desacoplamiento del quemador a la v lvula Vuelva a conectar el quemador y la v lvula Telara as o nidos de ins...

Страница 36: ...errada y deje que el fuego se consuma 4 Una vez se haya enfriado la parrilla quite y limpie todas las piezas siguiendo las instrucciones de Limpieza y cuidado del manual del usuario Centelleos hay fue...

Отзывы: