background image

BETTE

WHIRL-SYSTEME

INSTALLATION

3

B

Abfluss vorbereiten / Prepare drain
Préparer égout / Afvoer voorbereiden

A

C

D

Optional:

BETTE

SCHALLSCHUTZ-SET

(gemäß DIN 4109/A1)

BETT

ESOUND-INSULATING-SET

(according to DIN 4109/A1)
SET D'ISOLATION PHONIQUE

BETTE

(en accord avec DIN 4109/A1)

BETTE

GELUIDSDEMPING-SET

(conform Din 4109/A1)

Содержание BETTEJET

Страница 1: ...tem de r Whirle inric htun g be lasten Zum Heb en de r Wan ne nich t da s Le itu ng ss ys tem de r Whirle inric htun g be lasten Zum Heb en de r Wan ne nich t da s Le itu ng ss ys tem de r Whirle inric htun g be lasten Zum Heb en de r Wan ne nich t da s Le itu ng ss ys tem de r Whirle inric htun g be lasten Option 7 Zum Heben der Wanne nicht das Leitungssystem der Whirleinrichtung belasten Do not ...

Страница 2: ... E T O N SW 8 SW 19 Luftdüse Air jet Buse à air Luchtjet BETTESPA Luftdüse Air jet Buse à air Luchtjet Wasserdüsen Water jet Buse à eau Waterjet BETTE HYDRO SPA 3 mm 8 mm Die Montage darf nur von einem autorisierten Fachbetrieb vorgenommen werden The installation should be carried out by a qualified individual company L installation doit être exécutée par une entreprise spécialisée et autorisée De...

Страница 3: ... Prepare drain Préparer égout Afvoer voorbereiden A C D Optional BETTESCHALLSCHUTZ SET gemäß DIN 4109 A1 BETTESOUND INSULATING SET according to DIN 4109 A1 SET D ISOLATION PHONIQUEBETTE en accord avec DIN 4109 A1 BETTEGELUIDSDEMPING SET conform Din 4109 A1 ...

Страница 4: ...buchse brass connector coussinet en laiton Messingbus Bei Wasserzulauf über Ab und Überlaufgarnitur Rohrunterbrecher nach EN 1717 einsetzen Bij watertoevoer bovcn af en overloopgarnituur een beluchter volgens EN 1717 plaatsen Si l afflux d eau se fait par le trop plein installez un interrupteur de tuyau selon EN 1717 If the water enters the bath tub through the waste and or overflow fitting use a ...

Страница 5: ...jet Buse à air Luchtjet Sensorschalter On off switch Commande électronique Sensor Schakelaar Luft und Wasserdüsen einschalten Turn on all air and water jets Mettre en marche les buses à air et à eau Lucht en watersproeiers inschakelen F Separate Absicherung gemäß VDE 0100 The control box must be earthed separately as per VDE 0100 Protection séparée en accord avec VDE 0100 Separate zekerheid volgen...

Страница 6: ...dingen op afdichting controleren Luft und Wasserdüsen ausschalten Turn off all air and water jets Eteindre les buses à air et à eau Lucht en watersproeiers uitschakelen Wurden Undichtigkeiten behoben ist die Prüfung zu wiederholen After having repaired the leak please repeat the test Après avoir réparé d éventuelles fuites répéter le contrôle Worden er lekkages vastgesteld dient de proef herhaald ...

Страница 7: ...BETTEWHIRL SYSTEME INSTALLATION 7 1 10 1 10 1 10 1 10 A C E T O N Reinigen Dry clean Nettoyer à sec Schoonmaken H J K OPTION ...

Страница 8: ...V 50Hz Input supply voltage 230V 50Hz Tension requise 230V 50Hz Netspanning 230V 50Hz X X X X 910 1130 910 1130 910 1130 910 1130 4 0 5 1 4 0 5 1 4 0 5 1 4 0 5 1 Schutzart für Pumpen Gebläse und Schaltkasten IP55 Protection for pumps blowers and control box IP55 Process de protection pour pompes souffleries et coffrets de commande IP55 Classificatie voor pomp luchtjet en schakelkast IP55 Bette Gmb...

Отзывы: