BETTCHER INDUSTRIES 109001 Скачать руководство пользователя страница 138

Bruksanvisning 

Bettcher Industries, Inc. 

Whizard

®-

Kebab

 

kniv

 

Instruktionsbok 

 

 

 

Rev.   29 Januari 2016

 

 

Page  14

 

 

 

 

9.2 

Rengöring av motorenheten 

 

Motorenheten  kan  göras  ren  med  tvål  och  vatten.   

Sänk  inte  ner  motorenheten  i  vatten,  då 

kommer motorn att skadas.

  En stickpropp gör att motorenheten kan kopplas loss för rengöring 

eller service. 

 

9.3 

Rengöring av Nätaggregates 

 

 

   

VARNING :

   

 

Risk för elektrisk stöt. Dra ur nätsladden innan servicearbetet påbörjas. 

 

Nätaggregates  hölje  kan  torkas  rent, 

men  enheten  skall  inte  sänkas  ner  i  vatten,  då 

kommer nätaggregatet att skadas.

 

 

9.4 

Daglig rengöring 

 

 

För rengöring kan 

spaken

 tas av, 

genom att man tar bort de två 

skruvarna med ansats.

 Den 

platta 

fjädern

 kan tas bort från sin tapp. Ta 

inte bort några andra skruvar. 

Påkänningsavlastningen

 kan också 

skruvas av för rengöring. Vid 
återmonteringen passas hålet i den 
platta fjädern in över den formgjutna 
tappen. Fjäderns andra ände skall 
ligga an mot fliken i spakens ände.
 

 

 

 

 

 
 

 

 

BETTCHER INDUSTRIES, INC. ÄR NOGA MED ATT 

TILLVERKA RESERVDELAR AV HÖG KVALITET FÖR 

ALL UTRUSTNING AV EGET FABRIKAT. FÖR ATT 

BETTCHERS UTRUSTNING SKA FUNGERA SÅ BRA 

SOM MÖJLIGT ÄR DET VIKTIGT ATT ENDAST 

ANVÄNDA RESERVDELAR TILLVERKADE AV 

BETTCHER INDUSTRIES, INC. 

COMPANY 

CONFIDENTIAL

Содержание 109001

Страница 1: ...Issued 09 25 02 TMC 802 For Assistance Write BETTCHER INDUSTRIES INC P O Box 336 Vermilion Ohio 44089 0336 U S A Phone 440 965 4422 Phone 800 321 8763 Fax 440 328 4535 Internet http www bettcher com C O M P A N Y C O N F I D E N T I A L ...

Страница 2: ...uctions have been supplied This Operating Instructions contains translation into French German Greek Spanish Swedish and Turkish Additional copies of the Operating Instruction are available by calling or writing the local representative or by contacting BETTCHER INDUSTRIES INC P O Box 336 Vermilion Ohio 44089 U S A Telephone 1 440 965 4422 In the U S A 1 800 321 8763 Fax 1 440 328 4535 The Informa...

Страница 3: ...nded Operation 2 SECTION 3 0 Function 2 3 1 Machine Functions 2 SECTION 4 0 Safety Features 2 SECTION 5 0 Unpacking 3 5 1 Safety First 3 5 2 Included With Your Machine 3 SECTION 6 0 Installation 3 SECTION 7 0 Instructions For Operation 4 7 1 Fault Detection And Correction 7 SECTION 8 0 Maintenance 8 8 1 Headpiece Assembly 8 8 2 Motor Unit 11 8 3 Power Supply 12 ii C O M P A N Y C O N F I D E N T I...

Страница 4: ... Cleaning The Power Supply 13 9 4 Daily Cleaning 13 SECTION 10 0 Spare Parts List 15 10 1 Headpiece Assembly 15 10 2 Motor Unit 16 10 3 24 VDC Power Supply 17 10 4 Power Supply Wiring Diagrams 18 SECTION 11 0 About These Operating Instructions 19 11 1 Other Languages 19 11 2 Document Identification 19 11 3 Software And Duplication 19 SECTION 12 0 Contact Addresses And Phone 20 iii C O M P A N Y C ...

Страница 5: ... 89 336 EEC which includes compliance with the following standards EN 55014 EN 60555 EN 50082 1 IEC 801 EN 60335 2 64 In addition this product also conforms to the American standards established by NSF and UL Mechanical Specifications Blade Speed 1400 RPM no load Blade Surface Speed 1040 SFPM Electrical Specifications Model 109001 115V 1 Phase 60 Hz 1 5 Amps Model 109002 220 240V 1 Phase 50 60 Hz ...

Страница 6: ... Kabobs This meat comes pre formed as a cone which is normally slow cooked on a vertical oven or broiler SECTION 3 0 Function 3 1 Machine Functions Cutting is accomplished by means of a circular blade driven by a low voltage motor inside the handle of the tool The bottom inner edge of this blade is ground and honed to razor sharpness An adjustable depth gauge determines how deep the blade is allow...

Страница 7: ...cial Stone For Sharpening Special Steel For Sharpening Operating Instructions SECTION 6 0 Installation Please review and read all instructions carefully before attempting to use your Whizard Power Knife To use the Whizard Power Knife first provide a clear work area Place the Power Supply in a clean dry location near the vertical oven or broiler Plug the power cord into an appropriate wall outlet R...

Страница 8: ...utomatically align itself with the drive pinion during assembly Note that the motor unit will fit into the Headpiece only one way SECTION 7 0 Instructions For Operation The Power Knife is easy to use Slice thickness is carefully and consistently controlled by the depth gauge This uniform quality of product has traditionally been possible only from a highly skilled operator using a straight knife U...

Страница 9: ... The Power Supply The Power Supply converts normal grounded AC line voltage to low voltage DC for the motor Each component assembly will be covered fully in the sections which follow The Power Knife incorporates a safety trigger to minimize accidental starting TO START hold the tool in your operating hand Use your other hand to push the end of the lever forward and simultaneously squeeze the lever...

Страница 10: ... is always done with the trailing edge of the blade i e if you use a down stroke the top half of the blade is cutting Conversely on an up stroke the bottom half of the blade is cutting Refer to the illustration Near the bottom of the cone it is necessary to use an up stroke to trim as close as possible to the cone support plate The strips of meat will drop from between the blade and the depth gaug...

Страница 11: ...ssemble Blade tight in housing or worn Re adjust housing Motor runs but blade does not turn Drive pinion worn or damaged Replace Finned driver sheared or worn Replace Tool vibrates excessively Grease buildup in blade housing or pinion Clean and reassemble Blade tight in housing Re adjust housing Worn pinion Replace Worn blade Replace Worn blade housing Replace Tool runs hot Blade tight in housing ...

Страница 12: ...This operation is to be performed with the POWER OFF The Power Knife is adjustable for depth of cut by moving the depth gauge up or down Two types of depth gauges are available for the Power Knife The regular depth gauge is shown in the top illustration When using the optional blade cover a short style gauge must be used Both types of gauges are adjusted the same way To adjust loosen the two knobs...

Страница 13: ...A sharpening stone and a Bettcher steel are provided with your Power Knife to help you maintain a good cutting edge as a sharp blade requires less effort to cut and gives better results When sharpening or steeling the blade move the depth gauge up enough to expose the blade edge Re adjust after sharpening STEELING the blade hones the edge to razor sharpness This should be done frequently However w...

Страница 14: ... with your other hand lay knife flat on the steel and move it lightly back and forth across steel several times Next place the end of the steeling rod down through the notch in the depth gauge and lightly touch the inside surface of the blade to raise the edge for better cutting The notch helps to hold the steel at the proper angle to the blade edge to prevent rounding off or rolling the edge Clea...

Страница 15: ...to remove all abrasive dust following the instructions given NOTE Both serrated edge blades and straight edge blades are sharpened and steeled in the same manner Blades may also be returned to Bettcher Industries for sharpening using the small shipping box included with your Power Knife There is a fee for this service 8 2 Motor Unit Routine Service There are no adjustments on the Motor Unit The fi...

Страница 16: ...he Fuse Risk of shock hazard Disconnect from line voltage before servicing The Power Supply is protected by a 5 ampere slow blow fuse This fuse is located inside the power supply enclosure To change the fuse remove the cover by loosening the four captive screws The fuse is located in a holder at the top of the controller board Remove it carefully and replace it with the proper 5 ampere slow blow f...

Страница 17: ...oved now CAUTION Handle blade carefully as the inner edge is SHARP To remove the blade from the blade housing place housing on table with blade edge down Spread housing open and lift away from blade Clean all parts using a mild detergent solution A scrub brush is useful for cleaning the gear teeth on both the blade and the drive pinion and for inside the blade housing NOTE DO NOT use cleaners whic...

Страница 18: ...closure may be wiped clean but do not submerge unit in water Damage to the Power Supply will result 9 4 Daily Cleaning For cleaning the lever may be taken off by removing the two shoulder screws The flat spring may be removed from its stud Do not remove the other screws The strain relief may also be unscrewed for cleaning When reassembling the hole in the flat spring fits on the molded stud and it...

Страница 19: ...9049 2 Drive Pinion 1 109227 109227 109227 3 Blade Standard 1 109059 Blade Serrated 1 109287 109117 4 Blade Housing 1 109058 109058 109073 5 Pinion Cover 1 109057 109057 109057 6 Bolt 2 122727 122727 122727 7 Handpiece Knob 2 122297 122297 122297 8 Depth Gauge Regular 1 109082 109082 9 Depth Gauge Short R H 1 109120 Use with 109121 R H Blade Cover Depth Gauge Short L H 1 109143 Option requires 109...

Страница 20: ...y 1 109268 5 Motor Replacement Kit 1 109141 Includes Motor Assembly plus items 6 9 and 12 14 6 Motor Support Ring 1 109266 7 Set Screw 1 123111 8 Finned Driver 1 109259 9 6 Self Sealing Screw 6 123277 10 Handle Assembly 1 109271 109278 Canada Only 11 Plate 1 109265 12 O ring 1 122488 13 8 Sealing Washer 2 122487 14 8 Sealing Screw 2 123278 6 foot Extension Cable 1 109128 Optional Tool Holder Kit 1...

Страница 21: ... mounting plate with screw 2 Strain Relief 1 123003 123003 3 Transformer Assembly 1 109037 109042 See notes for individual components 4 Motor Controller Board 1 124805 124805 Red lead to transformer terminal 7 brown lead to transformer terminal 12 5 Fuse 5A Slo Blow 1 104227 104227 6 Receptacle Assembly 1 109040 109040 White lead to controller board terminal MTR1 black lead to controller board ter...

Страница 22: ...Operating Bettcher Industries Inc Whizard Power Knife Manual Instructions Rev January 29 2016 Page 18 10 4 Power Supply Wiring Diagrams C O M P A N Y C O N F I D E N T I A L ...

Страница 23: ...ing the Document ID as listed below Document ID Manual 109200 Document Description Whizard Power Knife Operating Instructions Re Issued July 31 1996 Operating Instructions for other Whizard Trimmers may be requested by quoting the model designation of the tool as shown on the identification plate on the Whizard Trimmer 11 3 Software and Duplication This document has been created with Microsoft Wor...

Страница 24: ...stributor or Bettcher Representative Bettcher Industries Inc BETTCHER GmbH P O Box 336 Pilatusstrasse 4 Vermilion Ohio 44089 CH 6036 Dierikon USA SWITZERLAND Tel 1 440 965 4422 Tel 011 41 41 348 0220 Fax 1 440 328 4535 Fax 011 41 41 348 0229 Bettcher do Brasil Comércio de Máquinas Ltda Av Fagundes Filho 145 Cj 101 102 São Judas São Paulo SP CEP 04304 010 BRASIL Tel 55 11 4083 2516 Fax 55 11 4083 2...

Страница 25: ...French Françis C O M P A N Y C O N F I D E N T I A L ...

Страница 26: ...zard à qui ce mode d emploi a été fourni Ce mode d emploi contient des traductions en allemand espagnol français grec suédois et turc Des copies supplémentaires du mode d emploi sont disponibles en appelant ou en écrivant au représentant local ou en contactant BETTCHER INDUSTRIES INC P O Box 336 Vermilion Ohio 44089 États Unis d Amérique Téléphone 1 440 965 4422 À l intérieur des États Unis 1 800 ...

Страница 27: ...lisation recommandée 2 SECTION 3 0 Fonction 2 3 1 Fonctions de la machine 2 SECTION 4 0 Dispositifs de sécurité 2 SECTION 5 0 Déballage 3 5 1 Sécurité avant tout 3 5 2 Ce qui est expédié avec la machine 3 SECTION 6 0 Installation 3 SECTION 7 0 Instructions d utilisation 4 7 1 Détection et correction de défaillance 7 SECTION 8 0 Entretien 8 8 1 Tête de coupe 8 8 2 Moteur 11 8 3 Alimentation électri...

Страница 28: ...ctrique 13 9 4 Nettoyage quotidien 13 SECTION 10 0 Nomenclature de pièces détachées 15 10 1 Tête de coupe 15 10 2 Moteur 16 10 3 Alimentation électrique 24 Vcc 17 10 4 Schémas de câblage de l alimentation électrique 18 SECTION 11 0 Au sujet de ces instructions d utilisation 19 11 1 Autres langues 19 11 2 Identification des documents 19 11 3 Logiciel et reproduction 19 SECTION 12 0 Adresses et numé...

Страница 29: ...ticulier aux normes suivantes EN 55014 EN 60555 EN 50082 1 IEC 801 EN 60335 2 64 De plus ce produit est également conforme aux normes américaines établies pas NSF et UL Caractéristiques mécaniques Vitesse de lame 1400 t min sans charge Vitesse de la surface de lame 317 mètres min Caractéristiques électriques Modèle 109001 115 V monophasé 60 Hz 1 5 A Modèle 109002 220 240 V monophasé 50 60 Hz 0 75 ...

Страница 30: ...xemple les gyros et les chiche kebabs Cette viande se présente sous la forme d un cône et elle est cuite lentement dans un four vertical ou une rôtissoire SECTION 3 0 Fonctions 3 1 Description des Fonctions de la Machine La coupe est accomplie par une lame circulaire entraînée par un moteur basse tension situé à l intérieur de la poignée de l outil Le bord interne inférieur de la lame est usiné et...

Страница 31: ...ierre à affûter spéciale Fusil à affûter spéciale Mode d emploi SECTION 6 0 Installation Lire attentivement toutes les instructions avant d utiliser le couteau electrique Whizard Pour utiliser le couteau électrique libérer tout d abord un espace de travail Mettre l alimentation électrique dans un endroit propre et sec près du four vertical ou de la rôtissoire Brancher le cordon d alimentation dans...

Страница 32: ...l arbre de transmission à ailettes doit s aligner automatiquement avec le pignon d entraînement Noter que l ensemble moteur ne rentre que d une seule manière dans la poignée SECTION 7 0 Instructions d utilisation Le couteau électrique est facile d emploi L épaisseur des tranches est contrôlée minutieusement et uniformément par la jauge de profondeur D habitude ce niveau de régularité du produit fi...

Страница 33: ...tion convertit le secteur alternatif normal avec mise à la terre en basse tension continue pour le moteur Les sections suivantes présentent en détail chacun des composants principaux Le couteau électrique comporte une gâchette de sûreté pour limiter le risque de démarrage accidentel POUR LE FAIRE DÉMARRER tenir l outil dans la main utilisée pour le travail Se servir de l autre main pour pousser l ...

Страница 34: ...anchant arrière de la lame c est à dire que dans un mouvement vers le bas c est la moitié supérieure de la lame qui coupe À l inverse dans un mouvement vers le haut c est la moitié inférieure de la lame qui coupe Voir figure Au bas du cône il est nécessaire d utiliser un mouvement vers le haut pour couper le plus près possible de la plaque supportant le cône de viande Les bandes de viande tombent ...

Страница 35: ...e logement ou usée Réajuster le logement Le moteur tourne mais la lame ne tourne pas Pignon d entraînement usé ou endommagé Le remplacer Arbre de transmission à ailettes cisaillé ou usé Le remplacer L outil vibre excessivement Accumulation de graisse dans la lame le logement ou le pignon Les nettoyer et les remonter Lame trop serrée dans le logement ou usée Réajuster le logement Pignon usé Le remp...

Страница 36: ...ndeur de coupe du couteau électrique se règle en déplaçant la jauge de profondeur vers le haut ou vers le bas Deux types de jauges de profondeur sont disponibles pour le couteau électrique La jauge de profondeur normale est illustrée en haut Lors de l utilisation du couvercle de lame optionnel une jauge de profondeur courte doit être utilisée Les deux types de jauges se règlent de la même manière ...

Страница 37: ...retien de la lame Une pierre à aiguiser et un fusil Bettcher sont fournis avec le couteau électrique pour aider à guarderun bon tranchant car une lame aiguisée demande moins d effort pour couper et donne de meilleurs résultats Pendant l affûtage ou l affilage de la lame relever suffisamment la jauge de profondeur pour exposer le tranchant de la lame Réajuster la jauge après l affûtage L AFFILAGE d...

Страница 38: ... plusieurs fois d un mouvement de va et vient le long du fusil Placer ensuite l extrémité du fusil dans l encoche située sur le devant de la jauge de profondeur et toucher légèrement la surface intérieure de la lame pour relever le tranchant afin d améliorer la coupe Veiller à maintenir le fusil nettement incliné par rapport au tranchant pour éviter d émousser ou de laminer le tranchant L encoche ...

Страница 39: ...près REMARQUE Les lames en dents de scie et les lames à bord lisse sont affûtées et affilées de la même manière Les lames peuvent aussi être renvoyées à Bettcher Industries pour affûtage en utilisant la petite boîte d expédition jointe au couteau électrique Des frais sont imputés pour ce service 8 2 Ensemble moteur Entretien courant Il n est pas nécessaire de régler l ensemble moteur Il n y a pas ...

Страница 40: ...ue d électrocution Débrancher du secteur avant l entretien L alimentation électrique est protégée par un fusible à action retardée de 5 A se trouvant à l intérieur du boîtier de l alimentation Pour remplacer le fusible ôtez le cache en desserrant les quatre vis captives Le fusible est situé dans un porte fusible sur le dessus de la carte de commande Enlevez le délicatement et remplacez le avec un ...

Страница 41: ...RANCHANT Pour retirer la lame de son logement placer ce dernier sur la table avec le tranchant de la lame vers le bas Ouvrir le logement et l enlever de la lame Nettoyer toutes les pièces à l aide d une solution détergente douce Une brosse à récurer est utile pour nettoyer les dents d engrenage sur la lame et le pignon d entraînement ainsi que pour l intérieur du logement de la lame NOTE NE PAS ut...

Страница 42: ...ectrique avec une éponge ou un chiffon mais ne pas submerger l unité dans l eau car cela risque de l endommager 9 4 Nettoyage quotidien Pour le nettoyage on peut retirer le levier en enlevant les deux vis à épaulement Le ressort plat peut se retirer de son goujon Ne pas enlever les autres vis On peut aussi dévisser le dispositif limiteur d effort pour le nettoyer Lors du remontage le trou se trouv...

Страница 43: ...andard 1 109059 Lame en dents de scie 1 109287 109117 4 Logement de lame 1 109058 109058 109073 5 Protection du pignon 1 109057 109057 109057 6 Boulon 2 122727 122727 122727 7 Bouton de tête de coupe 2 122297 122297 122297 8 Jauge de profondeur normale 1 109082 109082 9 Jauge de profondeur courte à droite 1 109120 À utiliser avec couvercle de lame à droite 109121 Jauge de profondeur courte à gauch...

Страница 44: ...de soutien de moteur 1 109266 7 Vis d arrêt 1 123111 8 Arbre de transmission à ailettes 1 109259 9 Vis 8 à cachetage automatique 6 123277 10 Poignée 1 109273 1 109278 Canada uniquement 11 Plat 1 109265 12 Joint circulaire 1 122488 13 Rondelle de cachetage 8 2 122487 14 Vis du cachetage 8 2 123278 Rallonge de 1 80 mètres 1 109128 Optionnelle Ensemble support d outil 1 109164 Optionnelle Capuchon Po...

Страница 45: ...de terre à visser sur la plaque de montage 2 Réducteur de tension 1 123003 123003 3 Ensemble de transformateur 1 109037 109042 Voir Les Remarques Pour Les Compasants Inviduels 4 Carte de commande de moteur 1 124805 124805 Rouge à la borne 7 Marron à la borne 12 5 Fusible 5 A temporisé 1 104227 104227 6 Boîte de branchement 1 109040 109040 Fil blanc vers la borne MTR1 de la carte de commande fil no...

Страница 46: ...e d emploi Bettcher Industries Inc Manuel d utilisation du couteau électrique Whizard Rev 29 janvier 2016 Page 18 10 4 Schémas de câblage de l alimentation électrique C O M P A N Y C O N F I D E N T I A L ...

Страница 47: ...qu il apparaît ci dessous Identification du document Manuel nº 109200 Description du document Mode d emploi du couteau électrique Whizard Re publié le 31 juillet 1996 Les modes d emploi pour les autres modèles de pareuses Whizard peuvent être obtenus en donnant la référence du modèle de l outil telle qu elle est marquée sur la plaque signalétique de la pareuse Whizard 11 3 Logiciel et copie Ce doc...

Страница 48: ...ésentant local le distributeur ou le représentant Bettcher Bettcher Industries Inc BETTCHER GmbH P O Box 336 Pilatusstrasse 4 Vermilion Ohio 44089 CH 6036 Dierikon USA SWITZERLAND Tel 1 440 965 4422 Tel 011 41 41 348 0220 Fax 1 440 328 4535 Fax 011 41 41 348 0229 Bettcher do Brasil Comércio de Máquinas Ltda Av Fagundes Filho 145 Cj 101 102 São Judas São Paulo SP CEP 04304 010 BRASIL Tel 55 11 4083...

Страница 49: ...German Deutsch C O M P A N Y C O N F I D E N T I A L ...

Страница 50: ...anleitung geliefert wurde Diese Bedienungsanleitung umfaßt Übersetzungen ins Französische Deutsche Griechische Spanische Schwedische und Türkische Zusätzliche Kopien der Bedienungsanleitungen sind telefonisch oder postalisch über den örtlichen Vertreter oder direkt erhältlich bei BETTCHER INDUSTRIES INC P O Box 336 Vermilion Ohio 44089 USA Tel 1 440 965 4422 in den USA 1 800 321 8763 Fax 1 440 328...

Страница 51: ...ne Anwendung 2 KAPITEL 3 0 Funktion 2 3 1 Funktionsbeschreibung des Gerätes 2 KAPITEL 4 0 Sicherheitsmerkmale 2 KAPITEL 5 0 Auspacken 3 5 1 Sicherheit zuerst 3 5 2 Mit dem Gerät geliefertes Zubehör 3 KAPITEL 6 0 Einbau 3 KAPITEL 7 0 Bedienungsanweisungen 4 7 1 Fehlersuche und Beseitigung 7 KAPITEL 8 0 Wartung 8 8 1 Kopfstück Einheit 8 8 2 Motoreinheit 11 8 3 Netzgerät 12 C O M P A N Y C O N F I D ...

Страница 52: ...9 3 Reinigen des Netzgeräts 14 9 4 Tägliches Reinigen 14 KAPITEL 10 0 Ersatzteilliste 15 10 1 Kopfstück Einheit 15 10 2 Motoreinheit 16 10 3 24 V Gleichstrom Netzgerät 17 10 4 Schaltdiagramm des Netzgeräts 18 KAPITEL 11 0 Zu dieser Bedienungsanleitung 19 11 1 Andere Sprachen 19 11 2 Dokumentbezeichnung 19 11 3 Software Vervielfältigung 19 KAPITEL 12 0 Kontaktadressen Telefonnummern 20 C O M P A N ...

Страница 53: ... der Niederspannungsrichtlinie 73 23 EEC und der Richtlinie EMC 89 336 EEC wozu die Einhaltung folgender Normen gehört EN 55014 EN 60555 EN 50082 1 IEC 801 EN 60335 2 64 Darüber hinaus ist dieses Produkt ebenfalls konform mit den amerikanischen Standards die von der NSF und UL erstellt wurden Mechanische Daten Klingenrotationsgeschwindigkeit 1400 U min ohne Last Klingenoberflächen Geschwindigkeit ...

Страница 54: ...ch wird normalerweise in Form eines Kegels in einem vertikalen Ofen oder Grill langsam gebraten KAPITEL 3 0 Funktion 3 1 Funktionsbeschreibung des Gerätes Das Schneiden erfolgt durch eine Rundklinge die durch einen Niederspannungsmotor innerhalb des Gerätegriffs betrieben wird Die untere Innenschneide dieser Klinge ist rasiermesserscharf geschliffen Ein einstellbares Tiefenmaß bestimmt wie tief di...

Страница 55: ...fstein zum Schärfen Spezialschleifstahl zum Schärfen Bedienungsanleitung KAPITEL 6 0 Einbau Sehen Sie sich bitte das Video an und lesen Sie die Anleitung sorgfältig durch bevor Sie versuchen Ihr Elektromesser zu benutzen Sorgen Sie vor der Verwendung des Elektromessers erst für eine freie Arbeitsfläche Stellen Sie das Netzgerät an einen sauberen trockenen Ort in der Nähe des vertikalen Ofens oder ...

Страница 56: ...d des Zusammenbaus automatisch in das Antriebsritzel ein Bitte beachten Sie daß die Motoreinheit nur auf eine Art und Weise in das Kopfstück paßt KAPITEL 7 0 Bedienungsanweisungen Das Elektromesser ist einfach zu gebrauchen Das Tiefenmaß sorgt dafür daß die Dicke der Scheiben genau und gleichmäßig geregelt werden kann Diese einheitliche Produktqualität konnte bisher nur von einer ausgebildeten Bed...

Страница 57: ...en geerdeten Wechselstromleitung in einen Niederspannungsgleichstrom für den Elektromotor um Alle Bestandteile jeder Einheit werden in den folgenden Abschnitten genau beschrieben Das Elektromesser verfügt über einen eingebauten Sicherheitsschalter mit dem ein versehentliches Einschalten des Werkzeugs minimiert wird Halten Sie das Gerät BEI INBETRIEBNAHME in Ihrer Bedienungshand Mit der anderen Han...

Страница 58: ... hinauf Das Schneiden erfolgt immer mit der hinteren Schneide der Klinge d h bei einer Abwärtsbewegung schneidet die obere Hälfte der Klinge Umgekehrt schneidet bei einer Aufwärtsbewegung die untere Hälfte der Klinge siehe Abbildung Am unteren Ende des Kegels muß man von unten nach oben schneiden um möglichst nahe an die Kegelunterlage zu kommen Beim Schneiden fallen die Fleischstreifen zwischen d...

Страница 59: ...llen Motor läuft aber die Klinge dreht sich nicht Antriebsritzel ist abgenutzt oder beschädigt Ersetzen Antriebswelle mit Führungszapfen ist abgebrochen oder abgenutzt Ersetzen Gerät vibriert stark Fett hat sich in der Klinge im Gehäuse oder Ritzel angesammelt Reinigen und wieder zusammenbauen Klinge sitzt im Führungsgehäuse fest Klingenführungsgehäuse neu einstellen Abgenutztes Ritzel Ersetzen Ab...

Страница 60: ...chnittstärke des Elektromessers kann dadurch eingestellt werden daß man das Tiefenmaß nach oben oder unten schiebt Zwie Tiefenmabmodelle sind fur das Elektromesser erhaltlich Das normale Tiefenmab wird in der oberen Abbildung gezeigt Wird die als Option erhaltliche Klingenabdeckung verwendet mub das verkurzte Tiefenmab benutzt werden Beide Tiefenmabmodelle werden auf die gleiche Weise eingestellt ...

Страница 61: ... und ein Bettcher Schleifstahl werden mit Ihrem Elektromesser mitgeliefert damit Ihre Klinge gut geschliffen bleibt da scharfe Klingen weniger Kraftaufwand erfordern und zu besseren Ergebnissen führen Wenn Sie die Klinge schärfen oder schleifen schieben Sie das Tiefenmaß weit genug nach oben damit die Klingenschneide frei ist Nach dem Schärfen wieder neu einstellen Beim SCHLEIFEN der Klinge wird d...

Страница 62: ...r flach auf den Stahl legen und dann einige Male auf dem Stahl leicht hin und herbewegen Dann die Spitze des Schleifstahls durch die Öffnung vorne am Tiefenmaß stecken und leicht gegen die Innenfläche der Klinge anlegen um die Schneide zu erhöhen und somit die Schneidequalität zu verbessern Mit Hilfe des Schlitzes im Tiefenmaß kann der Schleifstahl im richtigen Winkel zur Scheide gehalten werden w...

Страница 63: ...ie Klinge mit gezackter als auch die mit gerader Schneide werden auf die gleiche Weise geschärft und geschliffen Klingen können zum Schärfen an Bettcher Industries geschickt werden wobei der kleine Versandkarton der Bestandteil der Lieferung des Elektromessers ist verwendet werden soll Dieser Service wird berechnet 8 2 Motoreinheit Regelmäßige Wartung An der Motoreinheit gibt es keine Einstellunge...

Страница 64: ...zstecker ziehen Das Netzgerät ist durch eine träge Sicherung mit 5 Ampere geschützt Diese Sicherung befindet sich im Gehäuse des Netzgerätes Zum Austauschen der Sicherung die Abdeckung durch Lösen der vier unverlierbaren Schrauben entfernen Die Sicherung befindet sich in einem Halter oben an der Controllerplatine Die Sicherung vorsichtig entfernen und sie mit einer trägen 5 A Sicherung ersetzen Ab...

Страница 65: ...linge vom Klingen Führungsgehäuse zu entfernen das Gehäuse mit der Klingenschneide nach unten auf den Tisch legen Das Gehäuse auseinanderziehen und von der Klinge abheben Alle Teile mit einer milden Reinigungslösung säubern Eine Scheuerbürste ist zur Reinigung der Verzahnung sowohl der Klinge als auch des Antriebsritzels und der Innenseite des Klingenführungsgehäuse nützlich ANMERKUNG KEINE Reinig...

Страница 66: ...uchen Sie die Einheit nicht in Wasser ein Dadurch wird das Netzgerät beschädigt 9 4 Tägliche Reinigen Zur Reinigung kann der Hebel durch Entfernen der zwei Ansatzschrauben entfernt werden Die Flachfeder kann von ihrem Bolzen entfernt werden Die anderen Schrauben nicht entfernen Die Zugentlastung kann zur Reinigung ebenfalls abgeschraubt werden Beim Wiederzusammenbau paßt das Loch in der Flachfeder...

Страница 67: ...ritzel 1 109227 109227 109227 3 Klinge Standard 1 109059 Klinge Gezahnt 1 109287 109117 4 Klingen Führungsgehäuse 1 109058 109058 109073 5 Ritzelabdeckung 1 109057 109057 109057 6 Schraubbolzen 2 122727 122727 122727 7 Kopfstück Knopf 2 122297 122297 122297 8 Tiefenmaß Normal 1 109082 109082 9 Tiefenmaß kurz re Hd 1 109120 mit Klingenabdeckung 109121 re Hd verwenden Tiefenmaß kurz li Hd 1 109143 O...

Страница 68: ...9268 Motorverbindungen 5 Motoreinheit 1 109141 Umfasst artikel 6 9 12 14 6 Bewegungsstützring 1 109266 7 Feststellschraube 1 123111 8 Antriebswelle mit Führungszapfen 1 109259 9 Selbstdichtende Schraube 8 6 123277 10 Griffbaugruppe 1 109272 109278 Nur Kanada 11 Platte 1 109265 12 O Ring 1 122488 13 8 Dichtring 2 122487 14 Schraube der Dichtungs 8 2 123278 Verlängerungskabel 1 80 m lang 1 109128 Op...

Страница 69: ...me an Halteblech mit Schraube 2 Zugentlastung 1 123003 123003 3 Transformator 1 109037 109042 Siehe Hinweise für einzelne Komponenten 4 Gleichrichtersatz 1 124805 124805 Red Draht an Klemme 7 Braunen Draht an Klemme 12 5 Sicherung 5 A träge 1 104227 104227 6 Steckdose 1 109040 109040 Weißen Draht an Klemme MTR1 der Controllerplatine schwarzen Draht an Klemme MTR2 der Controllerplatine braunen Drah...

Страница 70: ...Bedienungshandbuch Bettcher Industries Inc Whizard Elektromesser Handbuch Rev 29 Januar 2016 Page 18 10 4 Schaltdiagramm des Netzgeräts C O M P A N Y C O N F I D E N T I A L ...

Страница 71: ...hnung bestellt werden Dokumentbezeichnung Handbuch Nr 109200 Dokumentbeschreibung Bedienungsanleitung für Whizard Elektromesser Neuauflage 31 Juli 1996 Bedienungsanleitungen für andere Whizard Trimmer können unter Angabe der Modellbezeichnung des Werkzeugs wie am Identifikationsschild am Whizard Trimmer angegeben angefordert werden 11 3 Software und Vervielfältigung Dieses Dokument wurde mit Micro...

Страница 72: ...en Vertreter Händler oder Bettcher Vertreter Bettcher Industries Inc BETTCHER GmbH P O Box 336 Pilatusstrasse 4 Vermilion Ohio 44089 CH 6036 Dierikon USA SWITZERLAND Tel 1 440 965 4422 Tel 011 41 41 348 0220 Fax 1 440 328 4535 Fax 011 41 41 348 0229 Bettcher do Brasil Comércio de Máquinas Ltda Av Fagundes Filho 145 Cj 101 102 São Judas São Paulo SP CEP 04304 010 BRASIL Tel 55 11 4083 2516 Fax 55 1...

Страница 73: ...Greek Ελληυικα C O M P A N Y C O N F I D E N T I A L ...

Страница 74: ...του οποίου έχει χορηγηθεί και το παρόν εγχειρίδιο Το εγχειρίδιο με τις Οδηγίες Λειτουργίας περιέχει μεταφράσεις στα Γαλλικά Γερμανικά Ελληνικά Ισπανικά Σουηδικά και Τουρκικά Αντίγραφα των Οδηγιών Λειτουργίας παρέχονται ακόμη εάν τηλεφωνήσετε ή γράψετε στον τοπικό μας αντιπρόσωπο είτε αν επικοινωνήσετε με την BETTCHER INDUSTRIES INC P O Box 336 Vermilion Ohio 44089 U S A Τηλέφωνο 1 440 965 4422 Εντ...

Страница 75: ...ργία 2 ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3 0 Λειτουργία 2 3 1 Λειτουργία της Συσκευής 2 ΚΕΦΑΛΑΙΟ 4 0 Χαρακτηριστικά Ασφάλειας 2 ΚΕΦΑΛΑΙΟ 5 0 Αποσυσκευασία 3 5 1 Πρώτα η Ασφάλεια 3 5 2 Συμπεριλαμβάνονται με την συσκευή σας 3 ΚΕΦΑΛΑΙΟ 6 0 Εγκατάσταση 3 ΚΕΦΑΛΑΙΟ 7 0 Οδηγίες για τη Λειτουργία 4 7 1 Εντοπισμός και Αποκατάσταση Βλαβών 7 ΚΕΦΑΛΑΙΟ 8 0 Συντήρηση 8 8 1 Σύστημα Κεφαλής 8 8 2 Μονάδα Κινητήρα Μοτέρ 11 8 3 Τροφοδοτικό ...

Страница 76: ...φοδοτικού Ρεύματος 14 9 4 Καθημερινό Καθάρισμα 14 ΚΕΦΑΛΑΙΟ 10 0 Κατάλογος Ανταλλακτικών 15 10 1 Σύστημα Κεφαλής 15 10 2 Μονάδα Κινητήρα 16 10 3 Τροφοδοτικό 24 Βολτ DC 17 10 4 Διαγράμματα Καλωδίων Παροχής Ρεύματος 18 ΚΕΦΑΛΑΙΟ 11 0 Σχετικά με αυτές τις Οδηγίες Λειτουργίας 19 11 1 Αλλες Γλώσσες 19 11 2 Ταυτότητα Εγγράφου 19 11 2 Προγράμματα Υπολογιστή και Αντιγραφή 19 ΚΕΦΑΛΑΙΟ 12 0 Διευθύνσεις και Τη...

Страница 77: ... στάνταρς EN 55014 EN 60555 EN 50082 1 IEC 801 EN 60335 2 64 Πέρα από τα ανωτέρω η συσκευή συμφωνεί επίσης με τα Αμερικανικά πρότυπα που έχουν τεθεί από το NSF Ιδρυμα Εθνικής Ασφάλειας και το UL Μηχανικές Προδιαγραφές Γωνιακή Ταχύτητα Λάμας 1400 RPM χωρίς φορτίο Περιφερειακή Ταχύτητα Λάμας 1040 SFPM 317 μέτρα λεπτό Ηλεκτρικές Προδιαγραφές Μοντέλλο 109001 115V 1 Φάση 60 Hz 1 5 Αμπέρ Μοντέλλο 109002...

Страница 78: ...αμορφώνεται σε σχήμα κώνου και συνήθως ψήνεται πάνω σε κάθετο ειδικό φούρνο γυριέρα ή ψηστιέρα ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3 0 Λειτουργία 3 1 Λειτουργία της Συσκευής Η κοπή του κρέατος γίνεται από μία περιστρεφόμενη στρογγυλή λάμα Η λάμα κινείται από ένα μοτέρ χαμηλής τάσης που βρίσκεται μέσα στη λαβή του εργαλείου Η κάτω εσωτερική ακμή της λάμας είναι τροχισμένη και ακονισμένη όπως η λεπίδα ενός ξυραφιού Ενα εξάρτη...

Страница 79: ... Σύστημα Κινητήρα Τροφοδοτικό Ρεύματος 24 Volt DC Ειδική Πέτρα γιά Ακόνισμα Ειδικό Μασάτι γιά Ατσάλωμα Οδηγίες Λειτουργίας ΚΕΦΑΛΑΙΟ 6 0 Εγκατάσταση Σας παρακαλούμε να μελετήσετε όλες τις οδηγίες προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε το Ηλεκτρικό Μαχαίρι Whizard Για να χρησιμοποιήσετε το ηλεκτρικό μαχαίρι βρείτε ή δημιουργείστε πρώτα τον αναγκαίο χώρο Τοποθετήστε το τροφοδοτικό σε ένα χώρο καθαρό και στε...

Страница 80: ...ια της συν αρμολόγησης η πτερωτή θα τοποθετηθεί αυτόματα στην υποδοχή του μεταλλικού άξονα του πινιόν Σημειώστε ότι υπάρχει μόνο μία θέση που μπορεί ο λαιμός της λαβής να μπεί στην εσοχή της βάσης της κεφαλής ΚΕΦΑΛΑΙΟ 7 0 Οδηγίες για τη Λειτουργία Η συσκευή είναι ευκολόχρηστη Το πάχος κοπής ρυθμίζεται και ελέγχεται από το ρυθμιστήρα βάθους Παλαιότερα ομοιόμορφο πάχος κοπής μπορούσε να επιτευχθεί μ...

Страница 81: ...οτικό Το τροφοδοτικό μετατρέπει την κανονικά γειωμένη τάση AC σε κανονική ασθενή τάση DC για τον κινητήρα Τα διάφορα τμήματα κάθε τμήματος θα εξηγηθούν με λεπτομέρειες στις σελίδες που ακολουθούν Το Ηλεκτρικό Μαχαίρι έχει ενσωματωμένη μία σκανδάλη ασφάλειας για να ελαχιστοποιεί την τυχαία εκκίνηση Για να ΞΕΚΙΝΗΣΕΙ κρατήστε το εργαλείο με το χέρι Χρησιμοποιείστε το άλλο χέρι για να σπρώξετε την άκρ...

Страница 82: ...τε σέρνοντας την κόψη της λάμας π χ αν η κίνηση σας είναι προς τα κάτω κόβει το μισό πάνω μέρος της λάμας Αντίθετα αν η κίνηση σας είναι προς τα πάνω κόβει το μισό κάτω μέρος της λάμας Βλέπε εικόνες Οταν φθάσετε στο τέλος του κώνου θα πρέπει να κάνετε κινήσεις προς τα πάνω για να κόψετε όσο πιο πολύ μπορείτε από το κάτω τελευταίο μέρος του γύρου Οι φέτες από το κρέας πέφτουν την ώρα που κόβονται μ...

Страница 83: ...γό της ή έχει φθαρεί Ρυθμίστε ξανά τον οδηγό Ο κινητήρας δουλεύει αλλά η λάμα δε γυρίζει Το γρανάζι έχει φθαρεί ή χαλάσει Αλλάξτε το Η πτερωτή έσπασε ή φθάρθηκε Αλλάξτε το Το εργαλείο δονείται πολύ Μαζεύτηκε λίπος στην λάμα στον οδηγό της λάμας ή και στο γρανάζι Καθαρίστε και συναρμολογήστε ξανά Η λάμα είναι σφιχτή μέσα στον οδηγό της Ρυθμίστε ξανά τον οδηγό Φθαρμένο γρανάζι Αλλάξτε το Φθαρμένη λά...

Страница 84: ...νεται με ΚΟΜΜΕΝΟ το ρεύμα Το πάχος που θα κόψει το εργταλείο ρυθμίζεται με την μετακίνηση προς τα πάνω ή κάτω του ρυθμιστήρα βάθους κοπής Υπάρχουν δύο ειδών ρυθμιστήρες βάθους κοπής Ο κανονικός ρυθμιστήρας βάθους κοπής φαίνεται στο επάνω σκίτσο Οταν χρησιμοποιείτε το προαιρετικό κάλυμμα της λάμας ο ρυθμιστήρας βάθους κοπής πρέπει να είναι κοντού τύπου Και τα δύο είδη ρυθμίζονται κατά τον ίδιο τρόπ...

Страница 85: ...τηρείτε την κόψη της λάμας κοφτερή ώστε να κόβετε ξεκούραστα και με καλύτερα αποτελέσματα το ηλεκτρικό σας μαχαίρι σας παραδίδεται με μια πέτρα ακονίσματος και ένα ατσάλινο μασάτι Bettcher Οταν ακονίζετε με την πέτρα ή το μασάτι τη λάμα του μαχαιριού μετακινήστε αρκετά προς τα πάνω τον ρυθμιστήρα βάθους για να φανεί η κόψη της λάμας Ρυθμίστε τον ξανά όταν θα τελειώσετε το ακόνισμα Οταν ακονίζετε τ...

Страница 86: ...ποθετήστε τη λάμα ίσια πάνω στο μασάτι και κουνήστε ελαφρά προς τα μπρος και πίσω διασταυρώνοντας το μασάτι μερικές φορές Μετά τοποθετήστε την άκρη του μασατιού κάτω μέσα στην εγκοπή στο μπροστινό μέρος του ρυθμιστήρα βάθους κοπής και αγγίξτε ελαφρά το εσωτερικό της επιφάνειας της λάμας για να σηκώσετε την κόψη και να κόβει καλύτερα Η εγκοπή βοηθά να κρατάει το μασάτι στην κατάλληλη γωνία ως προς ...

Страница 87: ... από το ακόνισμα καθαρίστε καλά τη κεφαλή για να αφαιρέσετε όλη την σκόνη από το ακόνισμα ακολουθώντας τις οδηγίες της επόμενης σελίδας ΣΗΜΕΙΩΣΗ Και οι λάμες με οδοντωτή ακμή και οι λάμες με ίσια ακμή ακονίζονται και χαλυβδώνονται κατά τον ίδιο τρόπο Μπορείτε επίσης να επιστρέψετε τις λάμες στη Εταιρεία Bettcher Industries για ακόνισμα χρησιμοποιώντας το μικρό κουτί αποστολής που συμπεριλαμβάνεται...

Страница 88: ...Αποσυνδέστε το από το δίκτυο του ρεύματος πριν το συντηρήσετε Το τροφοδοτικό προστατεύεται από μια ασφάλεια 5 αμπέρ βραδείας καύσης Αυτή η ασφάλεια βρίσκεται μέσα στο κουτί του τροφοδοτικού Για να αλλάξετε την ασφάλεια αφαιρέστε το καπάκι ξεβιδώνοντας τις τέσσερις βίδες που το συγκρατούν Η ασφάλεια βρίσκεται σε μια θήκη στο πάνω μέρος του πίνακα ελέγχου Αφαιρέστε την προσεχτικά και αλλάξτε την με ...

Страница 89: ...ί η εσωτερική της ακμή είναι ΚΟΦΤΕΡΗ Για να αφαιρέστε τη λάμα από τον οδηγό της τοποθετήστε το σύστημα πάνω σε ένα τραπέζι με την κόψη της λάμας προς τα κάτω Ανοίξτε τον οδηγό και βγάλτε τη λάμα Καθαρίστε όλα τα εξαρτήματα χρησιμοποιώντας νερό με μαλακό απορρυπαντικό Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μια βούρτσα για να καθαρίσετε τα δόντια της λάμας και του πινιόν γραναζιού και του εσωτερικού του οδηγού...

Страница 90: ...αλάσει 9 4 Καθημερινό Καθάρισμα Για να καθαρίσετε πρέπει να αφαιρέστε πρώτα τον μοχλό του διακόπτη αφαιρώντας τις δύο βίδες που το συγκρατούν στη βάση της χειρολαβής Μπορείτε να αφαιρέστε το ελατήριο από τη θέση του Μην αφαιρέσετε τις άλλες βίδες Και ο σφιγκτήρας του καλωδίου μπορεί να ξεβιδωθεί για να καθαριστεί Οταν θα τα συναρμολογήσετε ξανά η τρύπα του ελατηρίου πρέπει να είναι στη θέση της κα...

Страница 91: ... οδοντωτή 1 109287 109117 4 Οδηγός Λάμας 1 109058 109058 109073 5 Καλυμμα Γραναζιού 1 109057 109057 109057 6 Κοχλίας βάσης 2 122727 122727 122727 7 Παξιμάδι πεταλούδα 2 122297 122297 122297 8 Ρυθμιστήρας Βάθους Κανονικός 1 109082 109082 9 Ρυθμιστήρας Βάθους Κοντός Για δεξιόχειρες 1 109120 Χρήση με το 109121 Κάλυμμα Λάμας για δεξιόχειρες Ρυθμιστήρας Βάθους Κοντός Για αριστερόχειρες 1 109143 Προαιρε...

Страница 92: ... Καλυμμα Διακόπτης 1 109268 5 Κινητήρα 1 109141 Περιλαμβανει τα 6 9 12 14 6 Δαχτυλίδι υποστήριξης μηχανών 1 109266 7 Βιδες Αλλεν 1 123111 8 Πτερωτή 1 109259 9 8 αυτοκόλλητη βίδα 6 123277 10 Χειρολαβή 1 109275 109278 Καναδάς μόνο 11 Πιάτο 1 109265 12 Δαχτυλίδι Ο 1 122488 13 8 αυτοκόλλητη Washer 2 122487 14 8 σφραγίζοντας βίδα 2 123278 Καλώδιο Επέκτασης 6 ποδιών 1 109128 Προαιρετικό Κιτ θήκης εργαλε...

Страница 93: ...σης 2 Σφικτήρας 1 123003 123003 3 Μετα σχηματιστής 1 109037 109042 Δείτε τισ Σημειώσεις για τα Εφαρτήματα 4 Διάταξη Ανόρθωσης 1 124805 124805 Συμβουλευτειτε Τις Οδηγιες Που Συνοδευουν Το Κιτ Του Ανορθωτη 5 Ασφάλεια 5Α 1 104227 104227 6 Πριζάκι ρευματοδότης 1 109040 109040 Στριψτε Δυο Μισα Της Υποδοχης Ασφαλειας Για Να Τα Διαχωρισετε Τοποθετηστε Την Ασφαλεια Στριψτε Για Να Ξανακλειδωσετε Καφε Αγωγο...

Страница 94: ...Οδηγίες Bettcher Industries Inc Εγχειρίδιο Ηλεκτρικού Μαχαιριού Whizard Λειτουργίας Eπανέκδοση 29 Ιανουαρίου 2016 Page 18 10 4 Διαγράμματα Καλωδίων Παροχής Ρεύματος C O M P A N Y C O N F I D E N T I A L ...

Страница 95: ...immers δίνοντας το όνομα και αριθμό του μοντέλλου του εργαλείου όπως φαίνεται στην πλάκα ταυτότητας του Whizard Trimmer 11 3 Προγράμματα Υπολογιστή και Αντιγραφή Αυτό το έγγραφο δημιουργήθηκε με το Πρόγραμμα της Microsoft Word για Windows και στοιχειοθετήθηκε με Palatino νούμερο 12 για χαρτί μεγέθους Α 8 5 x 11 ίντσες Μπορεί να παρασχεθεί στους χρήστες των εργαλείων Bettcher Whizard σε αυτήν η σε ...

Страница 96: ...τοπικό σας Αντιπρόσωπο Διανομέα η Αντιπρόσωπο Bettcher Bettcher Industries Inc BETTCHER GmbH P O Box 336 Pilatusstrasse 4 Vermilion Ohio 44089 CH 6036 Dierikon USA SWITZERLAND Tel 1 440 965 4422 Tel 011 41 41 348 0220 Fax 1 440 328 4535 Fax 011 41 41 348 0229 Bettcher do Brasil Comércio de Máquinas Ltda Av Fagundes Filho 145 Cj 101 102 São Judas São Paulo SP CEP 04304 010 BRASIL Tel 55 11 4083 251...

Страница 97: ...Spanish Español C O M P A N Y C O N F I D E N T I A L ...

Страница 98: ...ucciones de Operación se han provisto Estas Instrucciones de Operación poseen traducciones al francés alemán griego español sueco y turco Los ejemplares adicionales de las Instrucciones de Operación se pueden obtener llamando o escribiéndole al representante local o poniéndose en contacto con BETTCHER INDUSTRIES INC P O Box 336 Vermilion Ohio 44089 EE UU Teléfono 1 440 965 4422 En EE UU 1 800 321 ...

Страница 99: ...ÓN 3 0 Función 2 3 1 Funciones de la máquina 2 SECCIÓN 4 0 Características de seguridad 2 SECCIÓN 5 0 Desempaque 3 5 1 La seguridad ante todo 3 5 2 Piezas incluidas con la máquina 3 SECCIÓN 6 0 Instalación 3 SECCIÓN 7 0 Instrucciones para la Operación 4 7 1 Detección y Corrección de fallas 7 SECCIÓN 8 0 Mantenimiento 8 8 1 Ensamblaje del conjunto de la cabeza 8 8 2 Unidad del motor 11 8 3 Suminist...

Страница 100: ...nistro de potencia 13 9 4 Limpieza diaria 13 SECCIÓN 10 0 Lista de repuestos 15 10 1 Ensamblaje del conjunto de la cabeza 15 10 2 Unidad del motor 16 10 3 Suministro de potencia de 24VCC 17 10 4 Diagramas de cabelado del suministro de potencia 18 SECCIÓN 11 0 Sobre estas Instrucciones de Operación 19 11 1 Otros Idiomas 19 11 2 Identificación del documento 19 11 3 Software y duplicación 19 SECCIÓN ...

Страница 101: ...36 EEC las cuales incluyen el cumplimiento con las normas siguientes EN 55014 EN 60555 EN 50082 1 IEC 801 EN 60335 2 64 Sumado a ello este producto se fabrica conforme a las normas Americanas establecidas por NSF y UL Especificaciones mecánicas Velocidad de la hoja 1400 RPM sin carga Velocidad de superficie de la hoja 1040 PSPM 317 metros min Especificaciones eléctricas Modelo 109001 115V 1 Fase 6...

Страница 102: ...ormada como un cono la cual normalmente se cocina lentamente en un horno vertical o parrilla SECCIÓN 3 0 Función 3 1 Funciones de la Máquina El corte se realiza por medio de una hoja circular accionada por el motor de bajo voltaje situado dentro del mango de la herramienta El borde inferior interno de esta hoja es rectificado y asentado a la piedra hasta dejarlo con filo de navaja Un calibrador de...

Страница 103: ...CC Piedra especial para afilar Acero especial para afilar Instrucciones de Operación SECCIÓN 6 0 Instalación Sírvase revisar y leer todas las instrucciones cuidadosamente antes de intentar usar la Cortadora Eléctrica Whizard Para usar la cortadora eléctrica primero preparar un lugar de trabajo bien despejado Colocar la fuente de alimentación en un lugar limpio y seco cerca del horno vertical o par...

Страница 104: ...neará por sí solo automáticamente con el piñón impulsor durante el armado Notar que la unidad del motor encaja en el conjunto de la cabeza en un sentido solamente SECCIÓN 7 0 Instrucciones para la Operación La cortadora eléctrica es fácil de usar El espesor de las rebanadas o lonjas es controlado cuidadosa y consistentemente por el calibrador de profundidad Tradicionalmente esta calidad uniforme d...

Страница 105: ...n convierte el voltaje de línea CA a tierra normal a CC de bajo voltaje para el motor Cada conjunto de componentes será explicado en detalle en las secciones siguientes La cortadora eléctrica incorpora un disparador de seguridad para minimizar el arranque accidental de la herramienta PARA ENCENDER sujetar la cortadora con la mano con que se va a trabajar Usar la otra mano para empujar el extremo d...

Страница 106: ...cir si emplea un movimiento hacia abajo la mitad superior de la hoja es la que corta Por el contrario con un movimiento hacia arriba la mitad inferior de la hoja es la que corta Ver la ilustración Cerca de la parte inferior del cono es necesario usar un movimiento hacia arriba para recortar tan cerca como sea posible a la placa de soporte del cono Las lonjas de carne irán cayendo del espacio entre...

Страница 107: ...apretada en la caja o está desgastada Reajustar la caja El motor funciona pero la hoja no gira Piñón impulsor desgastado o dañado Cambiar Impulsor con aletas cortado o desgastado Cambiar La cortadora vibra Acumulación de grasa en la hoja caja o piñón Limpiar y volver a armar Hoja apretada en la caja Reajustar la caja Piñón desgastado Cambiar Hoja desgastada Cambiar Caja de la hoja desgastada Cambi...

Страница 108: ...APAGADA La profundidad de corte de la cortadora eléctrica se ajusta moviendo el calibrador de profundidad hacia arriba o abajo Se pueden obtener dos tipos de calibradores de profundidad con la Cortadora Eléctrica El calibrador de profundidad regular se muestra en la ilustración superior Cuando use la cubierta de hoja opcional debe utilizar un calibrador de estilo corto Ambos calibradores se ajusta...

Страница 109: ...ctrica se proporciona una piedra de afilar y una chaira Bettcher para ayudar a mantener un buen borde cortante ya que una hoja afilada requiere menos esfuerzo para cortar y da mejores resultados Durante el afilado o avivado del filo de la hoja mover el calibrador de profundidad hacia arriba lo suficiente para dejar al descubierto el borde de la hoja Reajustar después del afilado El afilado con CHA...

Страница 110: ...moverla ligeramente hacia uno y otro lado sobre la chaira varias veces Después poner el extremo de la chaira en la muesca en la parte delantera del calibrador de profundidad tocar ligeramente la superficie interior de la hoja para levantar el borde para obtener un mejor corte La muesca lo ayuda a mantener el acero al ángulo apropiado con respecto al filo de la hoja para prevenir el redondearlo o a...

Страница 111: ...es Limpiar el conjunto de la cabeza a fondo después del afilado para quitar todo el polvo abrasivo siguiendo las instrucciones Nota Ambas hojas la que tiene serrucho y la que posee filo se afilan de la misma manera También se le pueden devolver las hojas a Bettcher Industries para que las afile usando la caja de flete pequeña que va incluida con la Cortadora Eléctrica Se cobra por ese servicio 8 1...

Страница 112: ... voltaje de línea antes de hacer trabajos de mantenimiento La fuente de alimentación está protegida por un fusible de acción retardada de 5 amperios Este fusible está ubicado dentro de la caja de la fuente de alimentación Para cambiar el fusible quitar la tapa soltando los cuatro tornillos imperdibles El fusible se encuentra en un portafusible en la parte superior de la tarjeta de control Retírelo...

Страница 113: ... pues el borde interno es AFILADO Para sacar la hoja de la caja de la hoja poner la caja sobre la mesa con el borde de la hoja hacia abajo Separar la caja para abrirla y levantarla de la hoja Limpiar todas las piezas usando una solución detergente suave Se puede usar un cepillo para limpiar los dientes de engranajes de la hoja y del piñón impulsor y el interior de la caja de la hoja NOTA NO usar l...

Страница 114: ... puede limpiar con un trapo pero no se debe sumergir en agua pues se puede dañar 9 4 Limpieza diaria Para la limpieza se puede sacar la palanca quitando los dos tornillos de reborde Se puede sacar el resorte plano de su prisionero No sacar los demás tornillos También se puede destornillar el protector contra tirones para limpiarlo Al volver a armar el agujero en el resorte plano encaja en el prisi...

Страница 115: ... 109227 109227 3 Hoja Estándar 1 109059 Hoja Serrucho 1 109287 109117 4 Caja Hoja 1 109058 109058 109073 5 Cubierta Piñon 1 109057 109057 109057 6 Perno 2 122727 122727 122727 7 Perilla pieza mano 2 122297 122297 122297 8 Calibrador de profundidad Regular 1 109082 109082 9 Calibrador de profundidad Corto R H 1 109120 Úselo con la Cubierta de Hoja R H 109121 Calibrador de profundidad Corto L H 1 10...

Страница 116: ...el motor 1 109266 7 Tornillo fijacion 1 123111 8 Impulsor caletas 1 109259 9 Tornillo autoadhesivo 8 6 123277 10 Ensamblaje del Mango 1 109274 109278 Canadiense solamente 11 Placa 1 109265 12 Junta tórica O ring 1 122488 13 Arandela 8 2 122487 14 Tornillo 8 2 123278 Cable de Prolongación de 6 1 109128 Opcional Kit portaherramienta 1 109164 Opcional Tapa Mango Kit del reemplazo 1 109282 Opcional 15...

Страница 117: ...montaje con tornillo 2 Protector contra tirones 1 123003 123003 3 Conjunto transformador 1 109037 109042 Estudie las Notas para los componentes individuales 4 Tarjeta de control del motor 1 124805 124805 Conductor rojo al terminal 7 Conductor café al terminal 12 5 Fusible de acción retardada de 5ª 1 104227 104227 6 Conj Receptaculo 1 109040 109040 Conductor blanco a terminal MTR1 de tarjeta de con...

Страница 118: ...Instrucciones Operativas Bettcher Industries Inc Whizard Power Knife Manual Rev 29 de enero de 2016 Página 18 10 4 Diagramas de cableado del suministro de potencia C O M P A N Y C O N F I D E N T I A L ...

Страница 119: ...del Documento Instrucciones de Operación de la Cortadora Eléctrica Whizard Publicada nuevamente 31 de julio de 1996 Las Instrucciones de Operación correspondientes a otras Cortadoras Whizard se pueden solicitar usando como referencia la designación del modelo de la herramienta que se muestra en la placa de identificación que está en Cortadora Whizard 11 3 Software y duplicación Este documento ha s...

Страница 120: ...tante local el Distribuidor o el Representante de Bettcher Bettcher Industries Inc BETTCHER GmbH P O Box 336 Pilatusstrasse 4 Vermilion Ohio 44089 CH 6036 Dierikon USA SWITZERLAND Tel 1 440 965 4422 Tel 011 41 41 348 0220 Fax 1 440 328 4535 Fax 011 41 41 348 0229 Bettcher do Brasil Comércio de Máquinas Ltda Av Fagundes Filho 145 Cj 101 102 São Judas São Paulo SP CEP 04304 010 BRASIL Tel 55 11 4083...

Страница 121: ...Swedish Svenska C O M P A N Y C O N F I D E N T I A L ...

Страница 122: ...rerats Denna bruksanvisning innehåller översättning till franska tyska grekiska spanska svenska och turkiska Ytterligare kopior av bruksanvisningen kan erhållas genom att ringa eller skriva till den lokala representanten eller genom att kontakta BETTCHER INDUSTRIES INC P O Box 336 Vermilion Ohio 44089 USA Telefon 1 440 965 4422 I USA 1 800 321 8763 FAX 1 440 328 4535 Informationen i denna bruksanv...

Страница 123: ...g 2 2 2 Rekommenderad användning 2 SEKTION 3 0 Funktion 2 3 1 Maskinens Funktioner 2 SEKTION 4 0 Säkerhet 2 SEKTION 5 0 Uppackning 3 5 1 Säkerheten främst 3 5 2 Vod som medföljer maskinen 3 SEKTION 6 0 Installation 3 SEKTION 7 0 Bruksanvisning 4 7 1 Felsökning och hur man avhjälper fel 7 SEKTION 8 0 Underhåll 8 8 1 Knivdelen 8 8 2 Motorenheten 11 8 3 Nätaggregatet 12 C O M P A N Y C O N F I D E N ...

Страница 124: ...9 3 Rengöring av nätaggregatet 13 9 4 Daglig rengöring 13 SEKTION 10 0 Reservdelsförteckning 15 10 1 Knivdelen 15 10 2 Motorenheten 16 10 3 Nätaggregat 24 volt likström 17 10 4 Kopplingsdiagram över nätaggregat 18 SEKTION 11 0 Om denna bruksanvisning 19 11 1 Andra språk 19 11 2 Dokument ID 19 11 3 Programvara och mångfaldigande 19 SEKTION 12 0 Kontaktadresser och telefonnummer 20 C O M P A N Y C O...

Страница 125: ... uppfyllelse av nedanstående normer EN 55014 EN 60555 EN 50082 1 IEC 801 EN 60335 2 64 Denna produkt uppfyller dessutom amerikansk standard utfärdad av NSF och UL Mekaniska specifikationer Bladhastighet 1400 varv per minut obelastad Bladytans hastighet 1040 SF per minut 317 meter min Elektriska specifikationer Modell 109001 115V 1 FAS 60 Hz 1 5 amp Modell 109002 220 240V 1 FAS 50 60 Hz 0 75 amp Al...

Страница 126: ... kött till kebab Detta kött kommer färdigt i form av en kon och grillas vanligen långsamt i en vertikalugn eller på ett halster SEKTION 3 0 Funktion 3 1 Maskinens funktioner Man skär köttet med hjälp av en rund kniv som drivs av en lågspänningsmotor inuti handtaget Den undre innerkanten på kniven har slipats och brynts så att den är vass som ett rakblad Skärdjupet i köttet ställs in med hjälp av e...

Страница 127: ...xelström nätaggregat Brynsten för skärpning Specialstål för skärpning Bruksanvisning SEKTION 6 0 Installation Läs samtliga anvisningar noggrant innan du försöker använda din Whizard Kebabkniven När du skall använda kebabkniven skall du först se till att du har en fri arbetsyta Placera nätaggregatet på en ren och torr plats i närheten av vertikalugnen eller halstret Anslut nätsladden till ett väggu...

Страница 128: ...kan skadas Den flänsade drivenheten riktar automatiskt in sig mot drivhjulet vid monteringen Motorenheten passar bara in i knivdelen på ett enda sätt SEKTION 7 0 Bruksanvisning Kebabkniven är lätt att använda Djupmåttet bestämmer skivornas tjocklek på ett noggrannt och konsekvent sätt Denna enhetliga produktkvalitet har tidigare bara kunnat åstadkommas av mycket skickliga personer som använt vanli...

Страница 129: ...ndlar normal jordad växelströmsspänning till lågspänd likström för motorn De tre huvuddelarna kommer att beskrivas i detalj i avsnitten som följer Kebabkniven är försedd med en säkerhetsutlösare för att minimera oavsiktlig start För att STARTA håller man kebabkniven med den hand man använder när man arbetar med den Tryck änden av spaken framåt med den andra handen samtidigt som du trycker på spake...

Страница 130: ...alltid med knivens bakkant När du skär i riktning nedåt blir det alltså knivens övre halva som skär Och när du skär i riktning uppåt blir det knivens undre halva som skär se bilden Nära underkanten på köttkonen måste man skära i uppåtgående riktning för att kunna skära så nära stödplattan som möjligt Köttremsorna faller ner mellan kniven och djupmåttet allteftersom de skärs OBS Om djupmåttet inte ...

Страница 131: ...h återmontera Kniven sitter för snävt i huset eller sliten Ställ in huset Motorn går men kniven roterar inte Drivhjulet sliten eller skadat Byt ut Drivenheten med flänsar har brutits av eller skadats Byt ut Handtaget vibrerar för mycket Fettansamling på kniven i huset eller på drivhjulet Rengör och återmontera Kniven sitter snävt i huset Ställ in huset Sliten drivhjul Byt ut Sliten kniven Byt ut S...

Страница 132: ...nställning skall utföras med STRÖMMEN AVSLAGEN Kebabknivens skärdjup ställs in genom att djupmåttet flyttas uppåt eller nedåt Det finns två typer av djupmått för Kebab kniv Den övre illustrationen visar det vanliga djupmåttet Vid användning av det bladskydd som finns som tillvalstillbehör måste ett djupmått av kort typ användas Båda typerna av djupmått justeras på samma sätt Ställ in genom att los...

Страница 133: ...ereras med kebabkniven för att hjälpa dig bibehålla en bra skäregg eftersom en skarp kniven kräver mindre kraft vid skärningen och ger bättre resultat När kniven skall slipas eller brynas skall djupmåttet flyttas upp så mycket som behövs för att frilägga knivens egg Ställ in det igen efter slipningen Vid BRYNING slipas eggen så att den blir vass som ett rakblad Detta skall göras ofta När knivens e...

Страница 134: ...ellt med den andra handen lägg kniven platt mot stålet och för det lätt fram och tillbaka längs stålet flera gånger För därefter in slipstålets spets i skåran framtill på djupmåttet så att den kommer i lätt kontakt med knivens inneryta för att höja eggen för bättre skärresultat Skåran gör att det är lättare att hålla brynet i rätt vinkel mot bladeggen så att man undviker att runda av eller välva e...

Страница 135: ...sorgsfullt för att avlägsna alla nötande partiklar i enlighet med anvisningarna på nästa sida ANMÄRKNING Både sågtandade knivblad och knivblad med rak egg och slipas och brynes på samma sätt Knivblad kan också sändas tillbaka till Bettcher för slipning varvid den lilla förpackningen som medföljde Kebab kniv skall användas En avgift debiteras för denna service 8 2 Motorenheten Rutinmässig service I...

Страница 136: ...g Risk för elektrisk stöt Dra ur nätsladden innan servicearbetet påbörjas Nätaggregatet skyddas av en trög säkring på 5 A Säkringen sitter inuti nätaggregatets hölje För byte av säkring lossas de fyra fästskruvarna till locket som sedan tas bort Säkringen sitter i en hållare högst upp på kontrollkortet Tag försiktigt bort säkringen och byt ut den mot en motsvarande säkring 5A trög Sätt tillbaka lo...

Страница 137: ...n ramen Nu kan drivhjulet tas bort VARNING Var försiktig när kniven hanteras dess inre egg är VASS För att ta bort kniven från knivhuset placeras huset på ett bord med knivens egg vänd nedåt Dra isär huset och lyft bort det från kniven Rengör samtliga delar med en mild tvållösning En rotborste kan vara bra för rengöring av kuggarna på såväl kniven som drivhjulet samt för rengöring inuti knivhuset ...

Страница 138: ...å kommer nätaggregatet att skadas 9 4 Daglig rengöring För rengöring kan spaken tas av genom att man tar bort de två skruvarna med ansats Den platta fjädern kan tas bort från sin tapp Ta inte bort några andra skruvar Påkänningsavlastningen kan också skruvas av för rengöring Vid återmonteringen passas hålet i den platta fjädern in över den formgjutna tappen Fjäderns andra ände skall ligga an mot fl...

Страница 139: ...ivhjul 1 109227 109227 109227 3 Knivlad Standard 1 109059 Knivblad Sågtandat 1 109287 109117 4 Knivbladshus 1 109058 109058 109073 5 Drivhjulskåpa 1 109057 109057 109057 6 Bult 2 122727 122727 122727 7 Vred 2 122297 122297 122297 8 Djupmått vanligt 1 109082 109082 9 Djupmått kort höger 1 109120 Använd med bladskydd höger 109142 Djupmått kort vänster 1 109143 Tillvalstillbehör kräver 109142 Bladsky...

Страница 140: ...larenhet 1 109268 5 Motorenhet 1 109141 Inkluderar art nr 6 9 12 14 6 Motor stödja ring 1 109266 7 Ställskruv 1 123111 8 Drivenhet med flänsar 1 109259 9 Skruv 6 123277 10 Handtag 1 109276 109278 Canada allenast 11 Plåt 1 109265 12 O ring 1 122488 13 8 mutterbricka 2 122487 14 8 Skruv 2 123278 2 m förlängningssladd 1 109128 Tillvalstillbehör Verktygshållarsats 1 109164 Tillvalstillbehör Hud Handta...

Страница 141: ...lsko för jordning fästs med skruv på monteringsplattan 2 Dragavlastning 1 123003 123003 3 Transformatorenhet 1 109037 109042 Se anmärkningar för respektive komponent 4 Motorkontrollkort 1 124805 124805 Red kabel till kontakt 7 Brun kabel till kontakt 12 5 Säkring 5A trög 1 104227 104227 6 Honuttag 1 109040 109040 Vit kabel till kontrollkortskontakt MTR1 svart kabel till kontrollkortskontakt MTR2 b...

Страница 142: ...Bruksanvisning Bettcher Industries Inc Whizard Kebab kniv Instruktionsbok Rev 29 Januari 2016 Page 18 10 4 Kopplingsdiagram över nätaggregat C O M P A N Y C O N F I D E N T I A L ...

Страница 143: ...ge dokument ID enligt förteckningen nedan Dokument ID Handbok 109200 Dokumentbeskrivning Whizard Kebab kniv bruksanvisning Nyutgåva 1994 07 31 Programvara och mångfaldigande Whizard Trimmers kan begäras genom att ange verktygets modellbeteckning som finns på ID plåten på Whizard Trimmer 11 3 Programvara och mångfaldigande Detta dokument har skapats i Microsoft Word for Windows och är satt i Palati...

Страница 144: ...rförsäljare eller Bettcher representant Bettcher Industries Inc BETTCHER GmbH P O Box 336 Pilatusstrasse 4 Vermilion Ohio 44089 CH 6036 Dierikon USA SWITZERLAND Tel 1 440 965 4422 Tel 011 41 41 348 0220 Fax 1 440 328 4535 Fax 011 41 41 348 0229 Bettcher do Brasil Comércio de Máquinas Ltda Av Fagundes Filho 145 Cj 101 102 São Judas São Paulo SP CEP 04304 010 BRASIL Tel 55 11 4083 2516 Fax 55 11 408...

Страница 145: ...Turkish Turkçé C O M P A N Y C O N F I D E N T I A L ...

Страница 146: ...iplerine aittir Bu kullanım talimatları Fransızca Almanca Yunanca İspanyolca İsveççe ve Türkçe tercümeleri ihtiva etmektedir Kullanım talimatlarının ilave kopyaları bölgenizdeki temsilciyi arayarak veya yazarak veya aşağıdaki adrese yazarak temin edilebilir BETTCHER INDUSTRIES INC P O BOX 336 Vermilion Ohio 44089 U S A Telefon 1 440 965 4422 Amerika içinde 1 800 321 8763 Faks 1 440 328 4535 BU KUL...

Страница 147: ...kat 2 2 2 Tavsiye Edilen Kullanım 2 3 0 BÖLÜM Fonksiyon 2 3 1 Makine Fonksiyonları 2 4 0 BÖLÜM Emniyet Tedbirleri 2 5 0 BÖLÜM Paketten Çıkartma 3 5 1 İlk Önce Emniyet 3 5 2 Makinenizle Beraber Gelen 3 6 0 BÖLÜM Takma 3 7 0 BÖLÜM Kullanım İçin Talimatlar 4 7 1 Hata Bulma ve Onarma 7 8 0 BÖLÜM Bakım 8 8 1 Kafa Sistemi 8 8 2 Motor Ünitesi 11 8 3 Adaptör 12 C O M P A N Y C O N F I D E N T I A L ...

Страница 148: ...tesini Temizlemek 13 9 3 Adaptörü Temizlemek 13 9 4 Günlük Temizlik 13 10 0 BÖLÜM Yedek Parça Listesi 15 10 1 Kafa Sistemi 15 10 2 Motor Ünitesi 16 10 3 24 VDC Adaptör 17 10 4 Adaptör Kablo Şeması 18 11 0 BÖLÜM Bu Kullanım Talimatları Hakkında 19 11 1 Diğer Diller 19 11 2 Belgenin Tanımı 19 11 3 Yazılım ve Kopyası 19 12 0 BÖLÜM Temas İçin Adres ve Telefon 20 C O M P A N Y C O N F I D E N T I A L ...

Страница 149: ...alindedir ki bunlarda takip eden standartları takip ederler EN 55014 EN 60555 EN 50082 1 IEC 801 EN 60335 2 64 Buna ilaveten bu alet NSF ve UL tarafından saptanmış olan Amerikan standartları ile uyum halindedir Mekanik Özellikler Bıçak Hızı 1400 RPM yüksüz Bıçak Yüzey Hızı 1040 SFPM 317 meters min Elektrik Özellikler Miktar 109001 115 Volt 1 Fásh 60 Hz 1 5 Amps Miktar 109002 220 240 Volt 1 Fásh 50...

Страница 150: ...leri ince dilimler halinde kesmek için yapılmıştır Böyle etler koni şeklinde hazırlanmış olarak gelir ve normalde dikey olarak fırında çok yavaş pişirilirler 3 0 BÖLÜM Fonksiyon 3 1 Makine Fonksiyonları Kesme işlemi yuvarlak bıçağın aletin elle tutulan kulpu içinde bulunan düşük voltajlı motor ile döndürülmesi sonunda gerçekleşir Bıçağın iç alt kısmı jilet gibi keskin bir biçimde bilenmiştir Ayarl...

Страница 151: ...nize haber veriniz Kafa Sistemi Motor Sistemi 24 VDC Adaptör Özel Biley Taşı Özel Bileyleyici Çelik Alet Kullanım Talimatları 6 0 BÖLÜM Takma Lütfen Whizard Elektrikli Bıçağınızı kullanmadan önce bütün talimatları Lütfen Whizard Elektrikli Bıçağınızı kullanmadan önce bütün talimatları Elektrik bıçağını kullanmak için ilk defe temiz alan hazırlayınız Adaptörü temiz ve kuru bir bölgeye koyunuz Elekt...

Страница 152: ...kıştırmayınız Motorun çarkı takım sırasında otomatik olarak kilitlenir Motor ünitesi sadece tek bir yönde yuvasına girer 7 0 BÖLÜM Kullanım İçin Talimatlar Elektrik Bıçağının kullanımı kolaydır Derinlik ayar düğmesi dilim kalınlığının her zaman aynı olmasını sağlar Mamulün bu devamlı kalitesi sadece geleneksel olarak çok yetenekli bir ustanın düz bir bıçak kullanması ile mümkün olabilir Dilimlerin...

Страница 153: ...ş AC hat voltajını motor için düşürüp DC doğru akıma çevirir Her parça takip edecek bölümlerde daha detaylı olarak açıklanacaktır Elektrik Bıçağının çalıştırma düğmesi kaza ile çalışmayı minimuma indirecek şekilde tasarlanmıştır Aleti çalıştırmak için kullanacağınız elinizle tutunuz Öbür elinizle düğmenin sonunu öne doğru iterken diğer elinizle düğmeyi sıkın Kapatmak için düğmeyi geriye doğru çeki...

Страница 154: ...iğiniz şekilde aşağıya veya yukarıya doğru hareket ettiriniz Kesim işlemi bıçağın takip eden kısmı ile olmaktadır Öyle ki eğer aşağı doğru kesiyorsanız bıçağın üst tarafı kesmektedir Şekle bakınız Koninin alt tarafında destek sağlayan levhaya mümkün olduğu kadar yakın olarak yukarıya doğru kesmek şarttır Et parçacıkları kesim sırasında bıçak ile derinlik ayar düğmesi arasından aşağıya doğru düşerl...

Страница 155: ...mış Yuvasına tekrar sokup ayarlayın Motor çalışıyor fakat bıçak dönmüyor Çark aşınmış veya zedelenmiş Değiştirin Kanatlı sürücü vida kırılmış veya aşınmış Değiştirin Cihazda aşırı miktarda titreşim var Bıçağı yuvasını ve dişliyi yağlayın Temizleyip tekrar yerine takın Bıçak yuvanın içinde sıkışmış Yuvayı ayarlayın Aşınmış çark Değiştirin Aşınmış bıçak Değiştirin Aşınmış bıçak yuvası Değiştirin Cih...

Страница 156: ...NA BAĞLI DEĞİLKEN yapın Elektrik Bıçağının derinlik ayarını yukarı ve aşağıya hareket ettirerek farklı derinliklerde kesme işlemini yapabilirsiniz Elektrik Bıçağı için iki çeşit derinlik ayarı mevcuttur Normal derinlik ayarı üsteki şekilde gösterilmektedir Seçeneğe tabi bıçak kılıfı kullanıldığı zaman kısa ayar kullanılmak zorundadır Her iki türdeki derinlik ayarı aynı şekilde ayarlanır Ayarlamak ...

Страница 157: ...e yukarda tarif edildiği gibi yeniden ayarlanmalıdır Bıçağın Bakımı Bir biley taşı ve Bettcher çeliği size keskin bir kesim yüzeyi sağlamaya yardım etmeleri için Elektrik Bıçağınıza dahil edilmiştir çünkü keskin bir bıçak kesme için daha az kuvvet gerektirir ve daha iyi sonuç verir Bileyledikten sonra tekrar ayarlayınız Çeliğe bileylemek bıçağı jilet gibi keskin yapar Bu sık sık yapılmalıdır Fakat...

Страница 158: ...yı öbür elinizle düşey olarak tutup bıçağı çeliğin üzerine düz gelecek şekilde yerleştirip ileri geri yavaşça hareket ettiriniz Bundan sonra çelik bileyleyici parçayı derinlik ayar düğmesinin ön tarafındaki delikten geçirerek daha iyi kesim için bıçağın iç yüzeyine hafifçene değdirip ucunu kaldırınız Çentik çelik bileyleme aletinin uygun bir açıda tutulmasına yardımcı olurken bıçağın ucunun körleş...

Страница 159: ... uygun şekilde iyicene temizleyip arta kalan aşındırıcı parçacıkları uzaklaştırın NOT Gerek Testere dişli gerekse düz uçlu bıçaklar aynı şekilde taşla ve çelikle bileylenir Bıçaklar Elektrik Bıçağınızla gelen küçük kutu içinde Bettcher Industries Íirketine bileylenmek üzere yollanabilir Bu servis ücrete tabiidir 8 2 Motor Ünitesi Periyodik Bakım Motor Ünitesi için herhangi ir ayar yoktur Kanatlı s...

Страница 160: ... Elektrik şoku riski Bakım yapmadan önce elektrik prizinden çekin Adaptör 5 amperlik yavaş yanan bir sigorta ile korunmuştur Bu sigorta adaptör kutusunun içerisindedir Sigortayı değiştirmek için dört tespit vidasını gevşeterek kapağı çıkartınız Sigorta kontrolör kartı Üstündeki tutucu yuvadadır Özenle çıkartarak uygun bir 5 Amper vakumlu cam sigortayla değiştiriniz Kutunun kapağını geriye takınız ...

Страница 161: ... KESKIN olduğu için bıçağa dokunurken dikkatli olunuz Bıçağı yuvasından çıkarmak için yuvayı masanın üzerine bıçağın ucu aşağıya gelecek şekilde koyunuz Yuvayı gevşeterek açınız ve bıçağı kaldırarak uzaklaştınız Bütün parçaları yumuşak bir deterjan çözeltisi ile temizleyiniz Bıçak bıçak yuvası ve çarkın dişlerini temizlerken bir fırça kullanmanız yararlıdır NOT Cihazınızın dış yüzeyine zarar vereb...

Страница 162: ... çekin Adaptörün dışını silebilirsiniz fakat suya daldırmayınız Bunun sonucu adaptörü yakarsınız 9 4 Günlük Temizlik Temizlemek için dış taraftaki iki vidayı gevşeterek dili çıkartınız Düz yay yuvasından çıkarılabilir Gerilim giderici mekanizmada temizlik için sökülebilir Tekrar geri takıldığında düz yayın ucundaki delik cıvatanın üzerine geçer ve diğer ucu da dilin dişine takılır BETTCHER INDUSTR...

Страница 163: ...9 109049 2 Dişli Çark 1 109227 109227 109227 3 Biçak Standart 1 109059 Biçak Testere Dişli 1 109287 109117 4 Biçak Yuvasi 1 109058 109058 109073 5 Dişli Çark Bağlantisi 1 109057 109057 109057 6 Civata 2 122727 122727 122727 7 Vida 2 122297 122297 122297 8 Derinlik Ayari Normal 1 109082 109082 9 Derinlik Ayari Kısa R H 1 109120 109121 R H Bıçak Kılıfı ile kullanın Derinlik Ayari Kısa L H 1 109143 S...

Страница 164: ... 109077 4 Düğme Kapaği 1 109268 5 Motor 1 109141 6 9 12 14 nolu maddeleri içerir 6 Motor Destek Çetesini Çökertti 1 109266 7 Ayar Vidasi 1 123111 8 Kanatli Vida 1 109259 9 Vida 6 123277 10 Tutulacuk Sap 1 109277 109278 Kanada 11 Plaket 1 109265 12 O ring 1 122488 13 Kilit yıkayıcısı 2 122487 14 Vida 2 123278 6 Feet Uzatma Kablosu 1 109128 Èsteðe Baðlý Alet Kutusu Seti 1 109164 Èsteðe Baðlý Düğme T...

Страница 165: ...ama Halkası vidalı takma levhasına 2 Gevşetme Ayarı 1 123003 123003 3 Trafo 1 109037 109042 Her Parça için Notlara Bakınız 4 Motor Kontrolör Kartı 1 124805 124805 Kırmızı Kablo 7 no lu terminale Kahverengi Kablo 12 no lu terminale 5 5 A Vakumlu Cam Sigorta 1 104227 104227 6 Priz bağlantısı 1 109040 109040 Beyaz Kablo Kontrolör Kartı ÒMTR1Ó terminaline Siyah Kablo Kontrolör Kartı ÒMTR2Ó terminaline...

Страница 166: ...Kullanım Bettcher Industres Şirrketi Whizard Elektrikli Bıçağı Manueli Instructions Talimatları Düzeltme 29 Ocak 2016 Page 18 10 4 Adaptör Kablo Şeması C O M P A N Y C O N F I D E N T I A L ...

Страница 167: ...irtilerek sipariş edilebilir Belge Numarası Manual 109200 Belge Açıklaması Whizard Elektrikli Bıçağıı Kullanım Talimatları Tekrar Basım Tarihi 31 Temmuz 1996 Diğer Whizard Kesicileri Trimmers için Kullanım Talimatları Whizard Kesicisinin kimlik plakasının üzerinde bulunan model numarasını bahsederek sipariş edilebilirsiniz 11 3 Yazılım ve Kopyası Bu belge Windows Operasyon Sistemi için olan Micros...

Страница 168: ...veya Bettcher Temsilcinizle temas kurunuz Bettcher Industries Inc BETTCHER GmbH P O Box 336 Pilatusstrasse 4 Vermilion Ohio 44089 CH 6036 Dierikon USA SWITZERLAND Tel 1 440 965 4422 Tel 011 41 41 348 0220 Fax 1 440 328 4535 Fax 011 41 41 348 0229 Bettcher do Brasil Comércio de Máquinas Ltda Av Fagundes Filho 145 Cj 101 102 São Judas São Paulo SP CEP 04304 010 BRASIL Tel 55 11 4083 2516 Fax 55 11 4...

Отзывы: