background image

3

CONTROLLI E MANUTENZIONE

48

I

NOTA:

Se procedendo nei modi descritti non si dovesse raggiungere alcun risultato soddi-

sfacente, la causa può essere un getto del minimo con dimensioni non adatte.

a) Se la vite di regolazione della miscela viene avvitata fino all’arresto senza che si

registrino variazioni nel numero di giri del minimo, occorrerà montare un getto del

minimo di dimensioni minori.

b) il motore si spegne a vite di regolazione della miscela ancora aperta di due giri

occorrerà montare un getto del minimo di dimensioni maggiori.

Ovviamente dopo aver sostituito il getto, occorrerá ricominciare dall’inizio la

regolazione.

Ora regolare con la rotella di registro il numero di giri del minimo desiderato.

In presenza di forti variazioni della temperatura esterna e dell’altitudine di marcia

occorre impostare nuovamento il minimo.

INDICAZIONI BASILARI RIGUARDANTI L’USURA DEL CARBURATORE

La valvola gas, lo spillo conico ed il getto a spillo sono soggetti ad usura elevata a

causa della vibrazione del motore.

Di conseguenza possono manifestarsi dei malfunzionamenti al carburatore (es. ar-

ricchimento della miscela).

Содержание RR 400

Страница 1: ... darLe le informazioni necessarie per un corretto uso e una buona manutenzione della Sua moto I dati e le caratteristiche indicate sul presente manuale non impegnano la BETAMOTOR S p A che si riserva il diritto di apportare modifiche e miglio ramenti ai propri modelli in qualsiasi momento e senza preavviso ...

Страница 2: ...corretto fissaggio pedane leve pinze disco freno anteriore posteriore verificare corretto serraggio plastiche bulloneria motore bulloneria ammortizzatore braccio oscillante raggi mozzi ruota telaietto posteriore raccordi tubazioni tensionamento catena AVVERTENZA In caso di interventi da eseguire sulla moto rivolgersi alla catena di assistenza autorizzata Betamotor ...

Страница 3: ...31 Rodaggio 31 Avviamento del motore 32 Starter e Regolazione minimo 33 Rifornimento carburante 34 CAP 3 CONTROLLI E MANUTENZIONE 35 Controllo livello olio motore 36 Sostituzione olio motore e filtro olio 37 Controllo livello liquidi freni e spurgo anteriore e posteriore 40 Controllo pastiglie freno anteriore e posteriore 42 Controllo livello olio della frizione idraulica e spurgo 43 Olio forcelle...

Страница 4: ... del gas 64 Regolazione e controllo gioco sterzo 64 Regolazione sospensioni Forcella ed Ammortizzatore 65 66 Tensionamento catena 67 Fascio luminoso 68 CAP 5 SOSTITUZIONI 69 Sostituzione pastiglie freno anteriore e posteriore 70 Sostituzione lampade faro anteriore 72 Sostituzione lampada faro posteriore 72 Sostituzione tubo di scarico 73 CAP 6 COSA FARE IN CASO DI EMERGENZA 75 INDICE ALFABETICO 77...

Страница 5: ...con prudenza indossare sempre il casco di sicurezza e tenere sempre le luci anabbaglianti accese ATTENZIONE Modifiche e manomissioni durante il periodo di garanzia esimono il Costruttore da qualsiasi responsabilità e fanno decadere la garanzia stessa GUIDA ECOLOGICA Ogni veicolo con motore a scoppio produce più o meno rumore inquinamento acustico e più o meno inquinamento atmosferico a seconda del...

Страница 6: ...a Non viaggiare mai appaiato ad altri veicoli Non trainare o farsi trainare da altri veicoli Mantenere sempre le distanze di sicurezza Non sostare seduti sul veicolo sul cavalletto Non partire con il veicolo sul cavalletto Non estrarre il cavalletto con il fronte marcia del veicolo in discesa Impennate serpentine ondeggiamenti sono pericolosissimi per Te per gli altri e per il Tuo veicolo Su strad...

Страница 7: ...NERALI 7 I INDICE ARGOMENTI CAP 1 INFORMAZIONI GENERALI Dati identificazione veicolo Fornitura Carico Pneumatici Bloccasterzo Conoscenza del veicolo Organi di comando Dati tecnici Schema elettrico Dispositivi elettrici ...

Страница 8: ...a zona indicata in figura ATTENZIONE L alterazione dei numeri di identificazione è severamente punita ai sensi di legge FORNITURA Il veicolo viene fornito pronto per l uso tuttavia si consiglia di effettuare alcuni semplici controlli prima di utilizzarlo su strada verificare la corretta pressione dei pneu matici controllare il livello dell olio del motore Il corredo di serie comprende il manua le ...

Страница 9: ... della motocicletta Per garantire la vostra incolumità pneu matici danneggiati vanno sostituiti imme diatamente Pneumatici lisci condizionano negativa mente il comportamento su strada del motociclo soprattutto su carreggiata bagnata e in fuoristrada Una pressione insufficiente comporta un usura anomala ed il surriscaldamento del pneumatico La ruota anteriore e quella posteriore devono essere munit...

Страница 10: ... ha raggiunto una profondità di 2 mm La pressione d aria dei pneumatici va controllata regolarmente a pneumatici fred di La corretta regolazione della pressione garantisce ottimale comfort di viaggio e massima durata del pneumatico BLOCCASTERZO Il veicolo viene fornito con una chiave e la relativa scorta da utilizzarsi per il bloccasterzo ATTENZIONE Non conservare la chiave di scorta all in terno ...

Страница 11: ...riore 6 Fanale posteriore 7 Cavalletto laterale 8 Forcella 9 Pedane pilota 10 Paracolpi inferiore Kit paracolpi 11 Sella 12 Motore 13 Parafango anteriore 14 Portatarga 15 Leva messa in moto 16 Fiancata anteriore 17 Fiancata posteriore 18 Paracolpi steli 19 Parafango posteriore 20 Paracolpi laterale Kit paracolpi 1 2 8 7 9 5 4 6 3 10 11 12 13 16 15 14 17 18 20 19 ...

Страница 12: ...e no della ruota anteriore La posizione base può essere variata con la vite di registro B vedi Regolazioni LEVA DEL CAMBIO La leva del cambio 3 è montata sul moto re a sinistra La posizione delle marce è indicata nell il lustrazione La posizione di folle si trova fra la 1a e la 2a marcia A 1 B 2 3 1 Folle 3 4 5 6 PEDALE FRENO Il pedale del freno 4 è posizionato da vanti il poggiapiede destro La po...

Страница 13: ... strumento e provvisto di tre spie la spi B di colore VERDE indica l attivazione delgli indicatori di direzione La spia C di colore BLU indica l accensione della luce abbagliante La spia D di colore GIALLA indica la riserva non attiva Importante Durante le operazioni di pulizia con idropulitrice evitare di indirizzare il getto del l acqua verso lo strumento digitale A B C D ...

Страница 14: ...lo strumento cessa di visualizzare le informazioni correnti Premendo il pulsante SCROLL ripetutamente le funzioni si susseguono mo strando in ordine le seguenti videate 1ª videata Tachimetro SPEED Odometro ODO 2ª videata Tachimetro SPEED Orologio CLK 3ª videata Tachimetro SPEED Chilometraggio parziale TRIP 4ª videata Tachimetro SPEED Cronometro STP 1ª videata Tachimetro SPEED Odometro ODO e cosi v...

Страница 15: ... appare il simbolo Km h Di seguito saranno visualizzati alternati vamente Km h e Mph Miles preme re nuovamente il tasto SCROLL nel mo mento che viene visualizzata l unita di misura che si intende utilizzare A conversione avvenuta verranno pro poste in seguito e per un breve periodo le due circonferenze ruota disponibili Confermare con il tasto SCROLL il valore che si vuole memorizzare nel momento ...

Страница 16: ...corsa dall ultimo azzeramento ndicazione max 999 9 Km E possibile azzerare questo parametro sele zionando la videata 3 e tenendo premuto il tasto SCROLL per un tempo di circa 3 se condi Nota I dati di questa funzione verranno persi al distacco della batteria o per un voltaggio inferiore ai 6V FUNZIONE CRONOMETRO STP Indica un range da 0 a 99 59 99 Minuti Secondi Centesimi Questo contatore si gesti...

Страница 17: ...o premere per disattivare gli indicatori di direzione PEDALE AVVIAMENTO Il pedale di avviamento 6 è montato sul lato destro del motore La parte superiore è orientabile CAVALLETTO LATERALE Con il piede premere in terra il cavalletto laterale 7 e caricarlo con il motociclo Fare attenzione che il suolo sia solido e la posizione stabile Se andate con il motociclo fuoristrada il cavalletto chiuso può e...

Страница 18: ... 1 0 posteriore 1 0 pressione bar strada anteriore 1 5 posteriore 1 8 DIMENSIONI RUOTE ENDURO Trasm secondaria 15 45 copertura anteriore 90 90 21 54R o 54M copertura posteriore140 80 18 70R o 70M in alternativa 130 90 18 70R solo Pirelli MT 21 Rallycross Tube Type cerchio anteriore 21x1 6 cerchio posteriore 18 x2 15 DIMENSIONI RUOTE MOTARD Trasm secondaria 15 43 copertura anteriore 120 70 17 58W o...

Страница 19: ...to olio nei gambi forcella destro RR 4t 590cc RR 4t Racing 310cc sinistro RR 4t 590cc RR 4t Racing 310cc tipo olio EB H16 SAE 7 5 livello olio 90 2 mm avancorsa 108 5 mm escursione ruota anteriore 290 mm inclinazione forcella 26 5 SOSPENSIONE POSTERIORE RR 4t Monoammortizzatore con leveraggio progressivo corsa ammortizzatore 105 mm escursione ruota posteriore 300 mm RR 4t Racing Monoammortizzatore...

Страница 20: ... vedi tabella Carburatore tipo Keihin FCR MX 39 Keihin FCR MX 39 Keihin FCR MX 39 Codice carburatore 3900A 3900A 3900B Getto massimo 178 178 178 Spillo conico OBDVR OBDVR OBDVT Getto minimo 42 42 42 Getto massimo aria 200 200 200 Getto minimo aria 100 100 100 Posizione spillo 3 riferimento 3 riferimento 3 riferimento Getto avviamento 85 85 85 Vite di reg miscela aperta di 1 25 1 25 1 25 Valvola ga...

Страница 21: ... ZRDK 007 Pignone ENDURO Z 15 Pignone MOTARD kit MOTARD Z 15 Corona ENDURO Z 45 Corona MOTARD kit MOTARD Z 43 Corona RACING Z 50 Gioco valvola a freddo aspirazione 0 12 mm scarico 0 12 mm Accensione DC CDI senza ruttore con variazione anticipo digitale tipo Kokusan Avviamento elettrico e Kick starter Rapporto al cambio 1ª 14 34 14 34 14 34 Rapporto al cambio 2ª 17 31 17 31 17 31 Rapporto al cambio...

Страница 22: ...1 INFORMAZIONI GENERALI 22 I 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 SCHEMA ELETTRICO RR 4T ...

Страница 23: ... REGOLATORE 12V 18 KIT ELETTROVENTOLA OPZIONALE 19 INDICATORE POSTERIORE SINISTRO CON LAMPADA 12V 10W 20 LUCE TARGA CON LAMPADA 12V 5W 21 FANALE POSTERIORE CON LAMPADA 12V 5 21Wh 22 LAMPEGGIATORE POSTERIORE DESTRO CON LAMPADA 12V 10W 23 POSITIVO BATTERIA 24 BATTERIA 12V 4Ah 25 GENERATORE 26 FUSIBILE 10A 27 CALZA DI MASSA 28 RELE D AVVIAMENTO 29 MOTORINO D AVVIAMENTO 30 NEGATIVO BATTERIA 31 CENTRAL...

Страница 24: ...1 INFORMAZIONI GENERALI 24 I SCHEMA ELETTRICO RR 4T RACING ...

Страница 25: ...NISTRO 12 REGOLATORE 12V 13 KIT ELETTROVENTOLA OPZIONALE 14 FANALE POSTERIORE CON LAMPADA 12V 5 21Wh 15 GENERATORE 16 BATTERIA 12V 4Ah 17 POSITIVO BATTERIA 18 FUSIBILE 10A 19 CALZA DI MASSA 20 MOTORINO DI AVVIAMENTO 21 RELE D AVVIAMENTO 22 NEGATIVO BATTERIA 23 CENTRALINA 24 BOBINA A T 25 CANDELA 26 MASSA TELAIO 27 LUCE POSIZIONE 12V 5W 28 PROIETTORE CON LAMPADA 12V 35W Legenda colori Bi Bianco Ve ...

Страница 26: ...ENZIONE Se per qualunque motivo ci dovesse essere una fuoriuscita di elettrolita acido solforico dalla batteria si raccomanda la massima precauzione L elettrolita può provocare gravi ustioni Al contatto con la pelle sciacquare abbondantemente con acqua Se l elettrolita entra negli occhi sciacquare almeno per 15 minuti con acqua e consultare subito un medico Benchè si tratti di una batteria chiusa ...

Страница 27: ...one Nel relè d avviamento si trova anche un fusibile di scorta 7 10 ampere Un fusibile bruciato deve essere sostituito esclusivamente con un altro equivalente Se anche il nuovo fusibile dovesse bruciarsi una volta montato rivolgersi assolutamen te ad un officina specializzata BETAMOTOR Il fusibile ha una capacità di 10 Ampere ATTENZIONE Non montare in nessun caso un fusibile con maggiore potenza o...

Страница 28: ...inamico Il catalizzatore Il catalizzatore si trova alla fine del tubo di scarico e in parte nel silenziatore fissa to con due punti di saldatura al tubo di scarico La sua funzione è di abbattere le sostanze nocive presenti nei gas di scarico e nello specifico il CO monossido di carbonio gli HC idrocarburi incombusti e gli Nox ossidi di azoto Il guscio Insonorizzante Quest ultumo dispositivo 2 coll...

Страница 29: ...2 UTILIZZO DEL VEICOLO 29 I INDICE ARGOMENTI CAP 2 UTILIZZO DEL VEICOLO Controlli prima di ogni messa in funzione Lubrificanti consigliati Rodaggio Avviamento del motore Rifornimento carburante ...

Страница 30: ...norme di legge Verificare anche la pressione d aria Pneumatici usurati e pressione non adeguata peggiorano il compor tamento su strada 5 FRENI Verificare il buon funzionamento e controllare il livello del liquido freni Se il livello del liquido freni scende al di sotto del valore minimo controllare lo stato di usura delle pastiglie freno o la presenza di eventuali perdite nell impianto Nel caso di...

Страница 31: ...min 2 Nelle successive 12 ore d esercizio il motore può essere sfruttato fino a max 75 della sua potenza 3 Utilizzare il veicolo dopo aver fatto scaldare bene il motore 4 Evitare di viaggiare a velocità costante variando la velocità i vari componenti si assesteranno uniformemente ed in minor tempo ATTENZIONE Dopo le prime 3 ore o 20 litri di benzina sostituire l olio del motore Utilizzare sempre b...

Страница 32: ...lle 4 SENZA dare gas schiacciare energicamente il pedale avviamento 2 FINO IN FONDO oppure azionare il motorino di avviamento elettrico RIMEDIO IN CASO DI MOTORE INGOL FATO Nel caso di una caduta può succedere che più carburante del necessario giunga al motore Azionare il pedale avviamento 5 10 volte oppure il pulsante di avvia mento elettrico rispettivamente 2 volte per 5 secondi Avviare quindi i...

Страница 33: ...ore carburante Così viene ottenuta una misce la carburante aria grassa che è neces saria per l avviamento a freddo Per disinserire l aria spingete lo starter verso l interno nella sua posizione iniziale 3 4 REGOLAZIONE MINIMO Il pomello 4 sul carburatore permette di regolare il minimo Ruotando il pomello in senso orario A si aumenta viceversa B si diminuisce A B ...

Страница 34: ...ndi non riempite il serbatoio fino all orlo superiore RUBINETTO DEL CARBURANTE OFF Il rubinetto del carburante 3 è chiuso quando si trova sulla posizione OFF ON Quando si usa la moto girare la manopola in posizione ON Ora il carburante può affluire al carburatore In questa posizione il serbatoio si svuota fino alla riserva RES La riserva viene consumata soltanto quando si ruota la manopola sulla p...

Страница 35: ...ni e spurgo anteriore e posteriore Controllo pastiglie freno anteriore e posteriore Controllo livello olio della frizione idraulica e spurgo Olio forcelle Filtro aria Candela Carburatore Liquido di raffreddamento Rimozione delle plastiche Manutenzione e usura della catena Carica della batteria Pulizia del veicolo e controlli Manutenzione programmata Lunga inattività del veicolo ...

Страница 36: ...olio 3 aspira l olio del motore attraverso l unita olio lunga 4 dalla cop pa olio del cambio L olio viene condotto attraverso una tubazione olio 5 nella testa cilindro fino al punto di lubrificazione 6 dell albero a camme La quantità dell olio viene regolata mediante la vite passag gio olio 7 Un condotto si dirama verso l unità olio lunga 8 dove vengono filtrate dall olio le particelle più grosse ...

Страница 37: ...o va eseguito a motore a tem peratura d esercizio ATTENZIONE Un motore a temperatura d esercizio e l olio che si trova al suo interno sono mol to caldi quindi fare attenzione a non ustio narsi Posteggiare la moto su fondo piano to gliere la vite di chiusura C e far defluire l olio in un recipiente Pulire a fondo la vite di chiusura con il magnete Dopo che l olio è defluito com pletamente pulire la...

Страница 38: ... motore Spingere l unità olio fino all arresto nel carter motore e to gliere la chiave Rimontare la vite di chiu sura 3 e serrare con 15 Nm L unità olio è montata inclinata vedi sche ma rispettare scrupolosamente questo posizionamento per evitare mal funziona menti PULIZIA UNITA OLIO CORTA L unità olio corta 1 è inserita nella vite di chiusura con esagono incassato 2 sul lato inferiore del motore ...

Страница 39: ...i Inserire l unità filtrante lunga davanti e l uni tà filtrante corta dietro nel carter Ingrassare gli O ring dei coperchi filtri olio e montare i coperchi 4 Montare le viti 2 e serrarle con 6 Nm Serrare la vite 1 con 8 Nm Togliere la chiusura a vite 5 dal coperchio frizione e riempire di 1 25 litri d olio mo tore completamente sintetico BARDHAL XTM 15W50 ATTENZIONE Prima di avviare il motore è op...

Страница 40: ...è color porpora Esso richiede l impiego di guar nizioni e tubi speciali ATTENZIONE Il liquido freni è altamente corrosivo non far cadere alcuna goccia sulle parti verni ciate del veicolo SPURGO FRENO ANTERIORE Per lo spurgo aria dal circuito del freno anteriore procedere come segue Togliere il cappuccio di gomma B dalla valvola C Aprire il tappo della vaschetta olio Inserire un estremità di un tub...

Страница 41: ...impiego di guarnizioni e tubi speciali ATTENZIONE Il liquido freni è altamente corrosivo quin di attenzione a non far cadere alcuna goccia sulle parti verniciate del veicolo SPURGO FRENO POSTERIORE Per lo spurgo aria dal circuito del freno posteriore procedere come segue Togliere il cappuccio di gomma E dalla valvola F Svitare il tappo a vite della vaschetta olio Inserire un estremità di un tubici...

Страница 42: ...astiglie può comportare una notevole diminuzione del l effetto frenante ed il deterioramento del disco freno CONTROLLO PASTIGLIE FRENO POSTERIORE Per verificare lo stato di usura del freno posteriore è sufficiente visionare la pinza dal lato posteriore dove è possibile intra vedere le estremità delle due pastiglie che dovranno presentare uno spessore di al meno 2 mm di ferodo Nel caso lo strato fo...

Страница 43: ...AULICA Per lo spurgo va tolto il coperchio della pompa comando frizione A questo sco po rimuovere le due viti 1 e togliere il co perchio 2 unitamente al soffietto di gom ma Al cilindro pompa frizione 3 togliere la valvola di sfiato Al suo posto montare la siringa di spurgo riempita di olio idrau lico SAE 10 Immettere olio finché fuoriesce senza bollicine dal foro 4 della pompa frizione Far attenzi...

Страница 44: ...one procedere nel modo seguente Togliere il manubrio svitando le quattro viti B di fissaggio del cavallotto C Allentare le viti D e E di serraggio dello stelo Togliere il tappo inferiore F ed il tappo superiore A attenzione alla molla Attendere il completo svuotamento del l olio dello stelo Riavvitare il tappo inferiore F della forcella Immettere olio indicato nella tabella a pag 31 Riavvitare il ...

Страница 45: ...arlo Bagnarlo con olio per filtri eliminando ne poi l eccedenza in modo che non goccioli ATTENZIONE Non pulire il filtro in schiuma con benzina o petrolio che lo possono corrodere Non mettere mai in funzione la moto sen za filtro aria L infiltrazione di polvere e sporco può causare danni ed un elevata usura Se necessario pulire anche l interno del la scatola filtro Procedere al rimontaggio prestan...

Страница 46: ...l controllo è sufficiente sfila re la pipetta della corrente e svitare la can dela utilizzando la chiave in dotazione Pulire accuratamente gli elettrodi utilizzan do uno spazzolino metallico Soffiare la candela con aria compressa per evitare che eventuali residui possano entrare nel motore Esaminare con uno spessimetro la distan za fra gli elettrodi che dovrà essere di 0 6 0 7 mm nel caso non corr...

Страница 47: ...me descritto qui di seguito Avvitare la vite registro miscela 2 fino all arresto e regolarla fino ad ottenere la regolazione base prevista dalla BETAMOTOR vedi dati tecnici motore pag 20 Scaldare il motore Con la rotella di registro 1 regolare il numero di giri del minimo normale 1400 1500 min Girare lentamente la vite di regolazione della miscela 2 in senso orario finchè il numero di giri del min...

Страница 48: ... aperta di due giri occorrerà montare un getto del minimo di dimensioni maggiori Ovviamente dopo aver sostituito il getto occorrerá ricominciare dall inizio la regolazione Ora regolare con la rotella di registro il numero di giri del minimo desiderato In presenza di forti variazioni della temperatura esterna e dell altitudine di marcia occorre impostare nuovamento il minimo INDICAZIONI BASILARI RI...

Страница 49: ... lo spigolo del galleg giante dovrebbe essere parallelo alla su perficie di tenuta della vaschetta del car buratore vedi illustrazione Se l altezza del galleggiante non corrispon de al valore nominale controllare la val vola a spillo del galleggiante e se neces sario sostituirla Se la valvola a spillo del galleggiante è in ordine l altezza del galleggiante può es sere regolata piegando la leva del...

Страница 50: ...uido A motore freddo il liquido deve coprire per circa 10 mm le lamelle del radiatore Nel caso in cui il livello non copra le la melle del radiatore procedere ad aggiun gere liquido vedi tabella pag 31 La capacità del circuito è riportata nella tabella di pag 19 ATTENZIONE Mai svitare il tappo di carico del radiato re a motore caldo onde evitare scottature ATTENZIONE Il carburante è facilmente inf...

Страница 51: ... smontare le parti della carroz zeria nel modo seguente Smontaggio sella Rimuovere le due viti di fissaggio A una per lato alzare la sella come mostrato in figura e sfilarla verso la parte posteriore Smontaggio parafango posteriore Rimuovere le due viti di fissaggio B e suc cessivamente le due viti C e D posiziona te sotto il parafango posteriore A B C D ...

Страница 52: ...le fiancate posteriori La vite superiore oltre che bloccare la fiancata po steriore blocca anche la sella Smontaggio paracolpi laterale destro Svitare le sei viti G di fissaggio rimuovere la fascetta in plastica e rimuovere il paracolpi laterale destro se presente Smontaggio paracolpi laterale sinistro Svitare le quattro viti H di fissaggio ri muovere le due fascette in plastica e ri muovere il pa...

Страница 53: ...vamente rimuovere la vite M po sta sempre sotto il parafango di fissaggio del rinforzo parafango Rimuovere infine le due viti di fissaggio N del rinforzo parafango poste sopra il rinforzo stesso Smontaggio coperture forcelle Svitare le otto viti P di fissaggio cinque su lato sx e tre su lato dx e rimuovere le co perture forcelle L M N P ...

Страница 54: ...3 CONTROLLI E MANUTENZIONE 54 I Smontaggio mascherina gruppo ottico an teriore Sganciare i due elastici Q come mostrato in figura estrarre il gruppo ottico anterio re e togliere la mascherina R Q R ...

Страница 55: ... e l azione del freno posteriore si ridurrebbero notevolmente e si potrebbe facilmente perdere il controllo della motocicletta USURA DELLA CATENA Per controllare lo stato di usura della cate na seguire attentamente le seguenti istru zioni Mettere il cambio in folle tirare il ramo superiore della catena verso l alto con una forza di 10 15 chilogrammi vedere la figura A questo punto misurare la dist...

Страница 56: ...ne costante di 14 4 15 V per 12 ore quindi verificare la tensione a distan za di 10 12 ore dalla fine della ricarica come descritto sopra corrente costante caricare la batteria a 0 5 0 8 A fino a che la tensione fra i poli non si stabilizza a 14 5 V ATTENZIONE Batteria ermetica per la carica non rimuo vere il tappo di chiusura ermetico e non aggiungere nessun liquido ATTENZIONE Per la carica colle...

Страница 57: ...tto del l acqua verso lo strumento digitale I detersivi inquinano le acque Pertanto il lavaggio del veicolo va effettuato in zone attrezzate per la raccolta e la depurazione dei liquidi impiegati per il lavaggio stesso Il lavaggio non deve mai essere eseguito al sole specialmente d estate quan do la carrozzeria è ancora calda in quanto lo shampoo asciugandosi prima del risciacquo può causare danni...

Страница 58: ... Filtro a rete olio motore P P Bulloni tubo di scarico T Freni I I Tubazioni freni sostituzione ogni 4 anni I I Liquido freni sostituzione ogni 2 anni I I Pneumatici I Sterzo I I Forcella I Sospensione posteriore I Bulloni dadi telaio e tubi olio T T Tensionamento catena I I I Ispezione e regolazione pulizia lubrificazione o sostituzione in base alle esigenze P Pulizia S Sostituzione T Serraggio A...

Страница 59: ... parti non verniciate tranne le parti in gomma ed i freni Rimuovere la batteria e conservarla in luogo asciutto ricaricandola una volta ogni 15 giorni Coprire il veicolo con un telo a protezio ne della polvere Scaricare la vaschetta del carburatore agendo sull apposita vite A Il carburan te espulso dalla vaschetta tramite un ap posita tubazione deve essere raccolto al l interno di un recipiente e ...

Страница 60: ......

Страница 61: ...steriore Regolazione comando a cavo flessibile della leva del decompressore Regolazione della leva frizione Regolazione manubrio Regolazione comando a cavo flessibile del gas Regolazione e controllo gioco sterzo Regolazione sospensioni Forcella ed Ammortizzatore Tensionamento catena Fascio luminoso ...

Страница 62: ...ndo sulla vite di registro 1 MODIFICA POSIZIONE BASE DEL PEDA LE FRENO La posizione base del pedale freno 3 è modificabile mediante il controdado po sizionato sotto il parapolvere 4 e la vite di registro 5 Allentare il controdado ed agire sulla vite di registro per regolare l al tezza desiderata Serrare il controdado a fine operazione 1 2 3 4 5 ...

Страница 63: ...UBRIO La posizione del manubrio è regolabile su quattro posizioni Il cavallotto inferiore 1 può essere posi zionato rispettivamente sui fori 2 o 3 e può essere montato ruotato di 180 in modo da ottenere quattro regolazioni di verse in base all esigenze di guida del pilota Nota le quattro posizioni consentono di sposta re l asse del manubrio rispetto all asse ver ticale dello sterzo 1 2 3 ...

Страница 64: ...lezza della manopola comando gas CONTROLLO E REGOLAZIONE GIOCO STERZO Verificare periodicamente il gioco del cannotto di sterzo muovendo avanti e in dietro le forcelle come illustrato in figura Qualora si avverta del gioco procedere alla regolazione operando nel modo se guente Svitare le cinque viti 13 Estrarre il manubrio porgendo particola re attenzione ai cavallotti Allentare il dado 14 Recuper...

Страница 65: ...one tutto chiuso REGOLAZIONE FRENO IN COMPRESSIONE Il gruppo freno idraulico in compressione de termina il comportamento in fase di compres sione della forcella e può essere regolato tra mitelaviteB sull estremitàinferioredeigambali forcella Ruotando in senso orario si ottiene una maggiore azione del freno in compres sione mentre ruotando in senso antiorario tale azione diminuisce Regolazione stan...

Страница 66: ...Regolazione per alte velocità Ruotare il pomello D in senso antiorario per diminuire il freno in compressione Regolazione standard RR 4t pomello tutto aperto 24 24 scatti Regolazione standard RR 4t Racing vite tutta aperta 24 24 scatti ATTENZIONE Da posizione standard ruotando il pomello in sensoantiorario inchiusura lavitecentraleavrà un movimento solidale quindi ruoterà insieme al pomello Questa...

Страница 67: ...dadi A su entrambi i bracci della forcella Agire sulla vite di registro B su entrambi i lati fino al raggiungimento della tensio ne desiderata della catena Serrare i controdadi A su entrambi i brac ci forcellone Serrare il dado 1 30 35 mm A B A B 1 REGOLAZIONE FRENO IDRAULICO IN ESTENSIONE Per la regolazione del freno idraulico in estensione agire sulla vite G Ruotando la vite in senso antiorario ...

Страница 68: ...o periodicamente La regolazione è soltanto verticale Porre il veicolo in piano ma non sul cavalletto a 10 m da una parete verticale Misurare l altezza dal centro del proiettore a terra e riportarla con una crocetta sul muro a 9 10 dall altezza del faro Accendere la luce anabbagliante sedersi sulla moto e verificare che il fascio luminoso proiettato sulla parete sia di poco al di sotto della crocet...

Страница 69: ...STITUZIONI 69 I INDICE ARGOMENTI CAP 5 SOSTITUZIONI Sostituzione pastiglie freno anteriore e posteriore Sostituzione lampade faro anteriore Sostituzione lampada faro posteriore Sostituzione tubo di scarico ...

Страница 70: ... le due pastiglie come mostrato in figura Togliere le pastiglie facendo attenzione a non far cadere la molla a balestra po sta sotto le due pastiglie Per il rimontaggio procedere in senso in verso Accertarsi durante il montaggio delle pastiglie che la molla a balestra sia posizionata correttamente ATTENZIONE Il disco del freno va mantenuto sempre perfettamente pulito da olio e grasso in caso contr...

Страница 71: ...a po sta sopra le due pastiglie Per il rimontaggio procedere in senso in verso Accertarsi durante il montaggio delle pastiglie che la molla a balestra sia posizionata correttamente ATTENZIONE Il disco del freno va mantenuto sempre perfettamente pulito da olio e grasso in caso contrario verrebbe fortemente ridotto l effetto frenante Dopo ogni intervento sul sistema di frenatura azionare la leva del...

Страница 72: ...ere inversamen te a quanto descritto sopra Per sostituire eventualmente la lampadi na luce di posizione sfilarla semplicemente dal portalampada e infilare la nuova Riagganciare la mascherina portafaro alle spine di supporto e fissarla con i due ela stici SOSTITUZIONE LAMPADA FARO POSTE RIORE Per sostituire la lampada freno posteriore procedere nel seguente modo Rimuovere le due viti A di fissaggio...

Страница 73: ...to il motore Togliere la sella vedi pag 51 Togliere paracolpi laterale dx e sx vedi pag 52 Toglierefiancataposterioredx vedipag 52 Togliere silenziatore 1 svitando le due viti di fissaggio 2 e la molla 3 di unione al tubo di scarico Togliere le quattro viti di fissaggio 4 due a dx e due a sx del telaietto 5 Allentare con cacciavite la fascetta di fis saggio manicotto scatola filtro 6 Scollegare co...

Страница 74: ...superiore fissaggio ammortizzatore 7 per consentire il pas saggio del tubo di scarico Togliere le due molle attacco cilindro 8 Svitare il bullone 9 sopra la leva messa in moto e togliere il tubo facendolo scor rere dal posteriore Per il rimontaggio seguire la procedura inversa 5 7 8 9 ...

Страница 75: ...6 COSA FARE IN CASO DI EMERGENZA 75 I INDICE ARGOMENTI CAP 6 COSA FARE IN CASO DI EMERGENZA INDICE ALFABETICO ...

Страница 76: ... colpi Candela con distanza elettrodi irregolare Candela sporca Ripristinare la corretta distanza tra gli elettrodi Pulire o sostituire la candela Il pistone batte in testa Accensione troppo anticipata Presenza di depositi carboniosi all interno del cilindro o sulla candela Verificare la fase Rivolgersi ad un nostro Concessiona rio Il motore si surriscalda e perde potenza Marmitta in parte ostruit...

Страница 77: ...a 58 Olio forcelle stelo destro sinistro 44 Olio motore controllo 36 Olio motore sostituzione 37 Organi di comando 12 Regolazione freni anteriore e posteriore 64 Regolazione frizione 62 Regolazione gioco gas 64 Regolazione manubrio 63 Ricerca del guasto 75 Rifornimento carburante 34 Rodaggio 31 Schema elettrico RR 4t 22 Schema elettrico RR 4t Racing 24 Sospensioni forcella e ammortizzatore 65 66 S...

Страница 78: ...78 ...

Страница 79: ...nformation you need to properly operate and maintain your motorcycle The data and specifications provided in this manual does not constitute an engagement on the part of BETAMOTOR S p A BETAMOTOR reserves the right to make any changes and improvements to its models at any moment and without notice ...

Страница 80: ... parts rear sprocket ensure that the footrests are properly fixed front rear brake levers calipers discs check that the plastics are properly fastened engine bolts shock absorber bolts swingarm wheel hubs spokes rear frame pipe connections tensioning the chain IMPORTANT For any servicing requirements please get in contact with Betamotor s authorized service network ...

Страница 81: ...Recommended lubricants 31 Running in 31 Starting the engine 32 Choke and Idling settin 33 Refuelling 34 CHAPTER 3 CHECKS AND MAINTENANCE 35 Motor oil level check 36 Motor oil and oil filter substitution 37 Check the level of the front and rear brake fluid and bleeding 40 Check the front and rear brake pads 42 Check the oil level in the hydraulic clutch and bleeding 43 Fork oil 44 Air filter 45 Spa...

Страница 82: ...ttle control cable 64 Checking and adjusting the steering play 64 Adjusting the Suspensions telescopic fork and shock absorber 65 66 Tensioning the chain 67 Adjusting the headlight 68 CHAPTER 5 REPLACEMENTS 69 Replacing the brake pads front and rear 70 Replacing the headlight bulbs 72 Replacing the rear light bulb 72 Replacing the exhaust pipe 73 CHAPTER 6 TROUBLESHOOTING 75 INDEX 77 ...

Страница 83: ...thers always drive carefully and with your helmet on WARNING Any modifications and tampering with the vehicle during the warranty period ex empt the manufacturer from all responsibility and invalidate warranty ECOLOGIC GUIDE Every vehicle powered by an internal combustion engine produces an amount of noise noise pollution and gases air pollution which varies with the riding style The abatement of ...

Страница 84: ...ic while riding Never ride abreast with other vehicles Do not tow and avoid being towed by other vehicles Always keep a safe distance from other vehicles Do not sit on the vehicle when it is on its stand Do not start off while the vehicle is on its stand Do not pull out the stand when the vehicle is facing downhill Avoid swaying and wheelies as they are extremely dangerous for your own and other p...

Страница 85: ...L INFORMATION 7 GB CONTENTS CHAPTER 1 GENERAL INFORMATION Vehicle identification data Delivery Load Tyres Steering lock Familiarizing with your vehicle Controls Specifications Wiring diagram Electrical devices ...

Страница 86: ...data B are stamped in the area shown in the figure WARNING Tampering with the identification numbers is severely punished by law DELIVERY The vehicle is supplied ready for use However it is advisable to conduct a few simple checks before riding Check the tyre pressures Check the oil level in the engine The following items are supplied as stand ard operation and maintenance manual tool kit see phot...

Страница 87: ...oad holding of the vehicle To protect your safety immediately re place any damaged tyres Slick tyres adversely affect the road hold ing of the vehicle especially on wet roads and in off road riding Insufficient pressure results in abnormal wear and overheating of the tyres The front and rear tyres must have the same tread design pressure is too high TYRES PRESSION ENDURO RR 400 450 525 TYRE Off ro...

Страница 88: ...try We recommend replacing the tyres at the latest when the tread is 2 mm thick Check the inflating pressure on a regular basis while the tyres are cold Proper pressure ensures optimum riding comfort and prolongs the life of the tyres STEERING LOCK The vehicle is supplied with one key and a spare to be used for the steering lock WARNING Do not keep the spare keys in the vehicle Keep the keys in a ...

Страница 89: ...rber 5 Headlight 6 Rear light 7 Side stand 8 Fork 9 Rider s footrests 10 Lower bumper Bumper kit 11 Saddle 12 Engine 13 Front mudguard 14 Number plate holder 15 Kick start 16 Front side panel 17 Rear side panel 18 Fork covers 19 Rear mudguard 20 Lateral bumper Bumper kit 1 2 8 7 9 5 4 6 3 10 11 12 13 16 15 14 17 18 20 19 ...

Страница 90: ...rew B can be used to adjust the home position of the lever see Adjustments GEARCHANGE LEVER Gearchange lever 3 is fitted to the left side of the engine The positions corresponding to the differ ent gears are shown in the figure The neutral position is between the 1st and 2nd gears A 1 B 2 3 1 2 3 4 5 6 BRAKE PEDAL Brake pedal 4 is located in front of the right hand footrest The position of the ped...

Страница 91: ...he instrument panel has three warning lights Warning light B GREEN indicates turn indicators have been activated Warning light C BLUE indicates when the high beam light is ON Warning light D YELLOW indicates the reserve not activated Important When cleaning operation using a high pressure water jet cleaner avoid aiming the jet to the digital instrument panel A B C D ...

Страница 92: ...ff the in strument panel stops showing the current information If the SCROLL pushbutton is pushed re peatedly the functions are displayed in sequenced screens in the following order 1st screen SPEED rpm indicator Odometer ODO 2nd screen SPEED rpm indicator Clock CLK 3rd screen SPEED rpm indicator Trip odometer TRIP 4th screen SPEED rpm indicator STP chronometer 1st screen SPEED rpm indicator Odome...

Страница 93: ...OLL pushbutton pushed until the symbol Km h is displayed Km h and Mph Miles will be displayed alternately Press the SCROLL key when the intended unit of measurement is dis played After the conversion and for a short pe riod of time the two wheel circumferences available will be shown Confirm the value to be saved by pressing the SCROLL key at the moment it is shown on the display ODOMETER ODO FUNC...

Страница 94: ...travelled from the last resetting Maximum indication 999 9 km This parameter can be reset on screen 3 by pushing and holding down the SCROLL key for approximately 3 seconds Remark The information from this function is lost when the battery is disconnected or tension drops below 6V STP CHRONOMETER FUNCTION It indicates a range from 0 to 99 59 99 Minutes Seconds Hundredths of a second This counter i...

Страница 95: ...utton until the engine stops INDICATOR SWITCH Shifting lever 5 left or right activates the left or right indicators if installed When released the lever returns to the central position Press it to turn the indicators off KICKSTART Kickstart 6 is fitted to the right hand side of the engine The upper part of the kickstart can be ori ented SIDE STAND Press down side stand 7 with the foot and lean the...

Страница 96: ... TYRES pressure bar off road front 1 0 rear 1 0 pressione bar road front 1 5 rear 1 8 WHEEL DIMENSION ENDURO secondary clutch gear 15 45 front cover 90 90 21 54R o 54M rear cover 140 80 18 70R o 70M or 130 90 18 70R only Pirelli MT 21 Rallycross Tube Type front rim 21x1 6 rear rim 18 x2 15 WHEEL DIMENSION MOTARD secondary clutch gear 15 43 front cover 120 70 17 58W o 58H rear cover 150 60 17 66W o...

Страница 97: ...il content in the gearshift fork stem right RR 4t 590 cc RR 4t Racing 310cc left RR 4t 590 cc RR 4t Racing 310cc Oil type EB H16 SAE 7 5 Oil level 90 2 mm Trail 108 5 mm front wheel travel 290 mm fork angle 26 5 REAR SUSPENSION RR 4t Single shock absorber with compound lever shock absorber travel 105 mm rear wheel travel 300 mm RR 4t Racing Single shock absorber with compound lever shock absorber ...

Страница 98: ... see table Lubrication 2 oil pumps Fuel system carburettor Type Keihin FCR MX 39 Keihin FCR MX 39 Keihin FCR MX 39 Carburator setting number 3900A 3900A 3900B Main jet 178 178 178 Jet needle OBDVR OBDVR OBDVT Idling jet 42 42 42 Main air jet 200 200 200 Idling air jet 100 100 100 Needle position 3 rd from top 3 rd from top 3 rd from top Starting jet 85 85 85 Mixture control screw open 1 25 1 25 1 ...

Страница 99: ...15 Rear sprocket Enduro Z 45 Rear sprocket Motard Kit MOTARD Z 43 Rear sprocket Racing Z 50 Play of valves intake 0 12 mm exhaust 0 12 mm Ignition DC CDI without trembler with digital variable spark advance Kokusan type Starting electric starter and kickstart Gear ratio 1st gear 14 34 14 34 14 34 Gear ratio 2st gear 17 31 17 31 17 31 Gear ratio 3st gear 19 28 19 28 19 28 Gear ratio 4st gear 22 26 ...

Страница 100: ...1 GENERAL INFORMATION 22 GB WIRING DIAGRAM RR 4T 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ...

Страница 101: ...MPS 17 REGULATOR 12V 18 ELECTRIC FAN KIT option 19 LEFT HAND REAR TURN INDICATOR 12V 10W BULB 20 NUMBER PLATE LIGHT 12V 5W BULB 21 REAR LIGHT 12V 5 21W BULB 22 RIGHT HAND REAR TURN INDICATOR 12V 10W BULB 23 BATTERY POSITIVE TERMINAL 24 BATTERY 12V 5Ah 25 GENERATOR 26 10A FUSE 27 EARTH BRAID 28 STARTER RELAY 29 STARTER MOTOR 30 BATTERY NEGATIVE TERMINAL 31 ELECTRONIC CONTROL UNIT 32 SPARK PLUG 33 A...

Страница 102: ...1 GENERAL INFORMATION 24 GB WIRING DIAGRAM RR 4T RACING ...

Страница 103: ...TALE LAMP NO CONECT 6 TELL TALE LAMP NO CONECT 7 TELL TALE LAMP NO CONECT 8 DISPLAY 9 ENGINE STOP BUTTON 10 LIGHT SWITCH 11 SWITCH SX 12 REGULATOR 12V 13 ELECTRIC FAN KIT OPTION 14 REAR TAILLIGHT 12V 5 21W BULB 15 PICK UP 16 BATTERY 12V 4Ah 17 BATTERY POSITIVE TERMINAL 18 FUSE 10A 19 EARTH 20 STARTER MOTOR 21 RELAY 22 BATTERY NEGATIVE TERMINAL 23 ELECTRONIC CONTROL UNIT 24 AT COIL 25 SPARK PLUG 26...

Страница 104: ...y WARNING Extreme caution should be exercised if the electrolyte sulphuric acid should spill out of the battery The electrolyte can cause severe burns In case of contact with the skin rinse generously with water Should the electrolyte come into contact with the eyes rinse with water for at least 15 minutes and immediately seek medical assistance Although the battery is sealed there is a possibilit...

Страница 105: ...r horn indicators instrument panel The starting relay also contains spare fuse 7 10 amperes Always replace a blown fuse with another of the same type If the new fuse should also burn out when fitted immediately contact a specialized BETAMOTOR workshop The fuse has a capacity of 10 amperes WARNING Do not on any account fit a larger capac ity fuse or attempt to fix a broken fuse Unskilled operations...

Страница 106: ...modynamic cycle The catalytic converter The catalytic converter is located at the end of the exhaust pipe and is part of the muffler fixed to the exhaust pipe by spot welding in two places Its function is to reduce the harmful substances present in the exhaust fumes specifically CO carbon monoxide the HC unburned fuel and the Nox nitrogen oxide Soundproof shell This last device 2 located above the...

Страница 107: ...2 OPERATION 29 GB CONTENTS CHAPTER 2 OPERATION Checks to be performed before each ride Recommended lubricants Running in Starting the engine Refuelling ...

Страница 108: ... be as prescribed by law Check the tyre pressure Wear and unsuitable pressure adversely affect road holding 5 BRAKES Check the operation of the brakes and the level of the brake fluid If the brake fluid level falls below the minimum check the brake pads for wear and the brak ing system for possible leaks If an oil leak is found have the braking system overhauled by a specialized BETAMOTOR workshop...

Страница 109: ...ed 7 000 rpm 2 For the next 12 hours of operation the engine should only be used to about 75 percent of its power 3 Use the vehicle after properly warming up the engine 4 Avoid travelling at constant speed changing the speed causes the different com ponents to bed in evenly and more quickly WARNING After the first 3 hours or 20 litres of petrol change the engine oil Always use high octane unleaded...

Страница 110: ...ing the throttle firmly and FULLY operate kickstart 2 or use the electric starter WHAT TO DO IF THE ENGINE IS FLOODED After a fall the engine may receive more fuel than is needed Actuate the kickstart 5 10 times or press the electric starter but ton twice for 5 seconds Subsequently start the engine as described previously If nec essary remove the spark plug and dry it WARNING The carburettor is eq...

Страница 111: ...k in extra fuel This makes it possible to obtain a rich fuel air mixture suitable for cold starting To deactivate the choke push it in to its start ing position 3 4 A B IDLING SETTING The knob 4 on the carburettor can be used to the set the idle speed Turn the knob clockwise A to increase turn the knob anticlockwise B to decrease ...

Страница 112: ...ion of heat It is therefore recommended not to fill the tank to the brim FUEL COCK OFF Fuel cock 3 is closed ON Before using the vehicle turn the knob to ON This allows the fuel to flow to the carburettor When the fuel cock is in the ON position the fuel tank empties until only the reserve fuel is left RES The reserve fuel is used only if the knob is in the RES position Do not forget to bring the ...

Страница 113: ...vel of the front and rear brake fluid and bleeding Check the front and rear brake pads Check the oil level in the hydraulic clutch and bleeding Fork oil Air filter Spark plug Carburetor Coolant Removing the plastics Drive chain maintenance and wearS Charging the battery Cleaning and checking the vehicle Scheduled maintenance Prolonged inactivity ...

Страница 114: ...emature wear of the engine OIL CIRCUIT Oil pump 3 sucks engine oil from the oil sump through long oil unit 4 Oil pipe 5 conveys the oil to the cylinder head up to camshaft lubrication point 6 The oil quan tity is adjusted by means of oil passage screw 7 An oil pipe branches off towards long oil unit 8 where the coarser particles are filtered out The oil then comes to short oil unit 9 which filters...

Страница 115: ...ned and both oil filters replaced The oil must be changed when the engine is at operating temperature WARNING When at operating temperature the en gine and the oil it contains are very hot Take special care to avoid burns Park the motorcycle on level ground re move screw C and let the oil drain in a container Thoroughly clean the screw with a mag net After the oil has drained completely clean the ...

Страница 116: ...side of the crankcase Push the oil unit in the crankshaft until it stops and then remove the spanner Replace screw 3 and tighten at 15 Nm The oil unit is fitted in a tilted position see diagram To avoid malfunctions be sure to observe this position CLEANING THE SHORT OIL UNIT Short oil unit 1 is inserted in Allen screw 2 on the lower side of the engine Insert an Allen wrench into the screw socket ...

Страница 117: ...em Insert the long filter unit at the front and the short filter unit at the back of the crank case Grease the oil filter cover O rings and fit covers 4 Fit screws 2 and tighten them at 6 Nm Tighten screw 1 at 8 Nm Remove screw fastener 5 from the clutch cover and pour in 1 25 litres of fully syn thetic engine oil BARDHAL 15W50 WARNING Before starting the engine it is advisable to rotate the engin...

Страница 118: ...res special seals and tubes WARNING The brake fluid is extremely corrosive Take care not to spill it on the paintwork BLEEDING THE FRONT BRAKE Follow these steps to bleed the front brake circuit Remove rubber cap B from valve C Remove the oil reservoir cap Insert one end of a small tube into valve C and place the other end in a container Unscrew valve B while pulling the brake lever and then pump ...

Страница 119: ...l which re quires special seals and tubes WARNING The brake fluid is extremely corrosive Take care not to spill it on the paintwork BLEEDING THE REAR BRAKE Follow these steps to bleed the rear brake circuit Remove rubber cap E from valve F Unscrew the brake fluid reservoir cap Insert one end of a small tube into valve F and place the other end in a container Unscrew valve F while pulling the lever...

Страница 120: ...eplace the brake pads can result in a considerable reduction of the braking action and in damage to the brake disc REAR BRAKE LINING CONTROL Inorder to verify the wear condition of rear brake is enough to view the plincer from the back side where is possible to glimpse the brake lining tails which will have to show a brake of 2 mm in thickness If the stratum is lesser let s start replacing them No...

Страница 121: ...LUTCH To bleed the hydraulic clutch first remove the clutch pump cover To do this remove the two screws 1 and take off cover 2 together with the rubber bellows Remove the breather valve from clutch pump cylin der 3 Fit the bleed syringe filled with SAE 10 hydraulic oil in the breather valve socket Pump in oil until it comes out of clutch pump hole 4 with no air bubbles Ensure that no oil overflows...

Страница 122: ...p Remove the handlebars after unscrewing the four screws B fixing clevis C Unloosen the stem clamping screws D and E Remove lower plug F and upper plug A pay attention to the spring Let all the oil drain from the rod Replace fork lower plug F Pour in fresh oil of the type shown in the table on page 31 Fit and tighten upper plug A Tighten in sequence first the D screw then the E screw and aging the...

Страница 123: ...tergent and water Dry the filter Wet the filter with filter oil and then re move the excess oil to prevent it from drip ping WARNING To avoid corroding the filter do not clean it in foam containing petrol or petroleum Never use the vehicle if the air filter is not in place The infiltration of dust and dirt can cause damage and considerable wear If necessary clean the inside of the filter box Repla...

Страница 124: ...arry out the check simply remove the current cap and then unscrew the spark plug using the spanner provided Carefully clean the electrodes using a wire brush Blow the spark plug with com pressed air to prevent any residues from getting into the engine Measure the spark gap with a thickness gauge The gap should be 0 6 0 7 mm If the gap is not as specified restore the proper gap by bending the earth...

Страница 125: ...ture adjusting screw 2 until it stops then turn it until you obtain the basic adjustment recommended by BETAMOTOR see engine specifications on page 20 Warm up the engine Turn adjusting wheel 1 to obtain the standard idle speed 1400 1500 rpm Slowly turn mixture adjusting screw 2 clockwise until the idle speed begins to lower Remember this position then slowly turn the mixture adjusting screw anti c...

Страница 126: ...ll two turns open a larger idling jet is needed Naturally after replacing the jet the adjusting procedure will have to be restarted from the beginning Turn the adjusting wheel until you obtain the desired idle speed The idle speed will have to be adjusted again in case of marked changes in the outside temperature and riding altitude CARBURETTOR WEAR GUIDELINES The throttle valve the needle valve a...

Страница 127: ... ing it too hard In this position the float edge should be parallel with the float chamber sealing sur face see figure If the float height does not correspond to the nominal value check the float needle valve and if necessary replace it If the needle valve is in working order adjust the float height by bending float le ver 3 Fit the float chamber install the carburettor and adjust the idle speed 3...

Страница 128: ...the engine is cold the radiator fins should be immersed in the liquid for about 10 mm Top up if the coolant does not cover the radiator fins see chart on page 31 The capacity of the circuit is shown in the table on page 19 WARNING To avoid scalds never unscrew the radia tor filler cap when the engine is hot WARNING Fuel is flammable and toxic and must be handled with great care Never work on the f...

Страница 129: ... to remove the bodywork sections as de scribed below Removing the saddle Remove the two fixing screws A one on each side lift the saddle as shown in the figure and pull it off from the back of the vehicle Removing the rear mudguard Remove the two fixing screws B and then the two fixing screws C and D from under the rear mudguard A B C D ...

Страница 130: ...ng screws F two on each side and remove the panels The upper screw fixes the saddle as well as the rear panel Removing the right hand side bumper Unscrew the six fixing screws G remove the plastic strap and take off the side bumper if present Removing the left hand side bumper Unscrew the four fixing screws H remove the two plastic straps and take off the side bumper if present E F G H ...

Страница 131: ...guard Remove screw M also located under the mudguard fixing the mudguard backing plate Remove the two mudguard backing fixing screws N from the top of the backing plate Removing the fork covers Unscrew the eight fixing screws P five on the left side and three on the right side and take off the fork covers L M N P ...

Страница 132: ...3 CHECKS AND MAINTENANCE 54 GB Removing the headlight fairing Release the two rubber bands Q as shown in the figure pull out the headlight insert and take off fairing R Q R ...

Страница 133: ... brake disc otherwise the tyre grip and the action of the brake would be greatly reduced making it very difficult to control the vehicle DRIVE CHAIN WEAR To check the wear of the drive chain use the procedure described below Shift into neutral pull up the upper stretch of the chain with a force of 10 15 kg see figure Measure the length of 18 links on the lower stretch of the chain If the length is...

Страница 134: ...voltage 14 4 15 V Charge the battery for about 12 hours Check the voltage 10 12 hours after the end of recharge as described above Constant current Charge battery at 0 5 0 8 A until the voltage between the ter minals stabilizes at 14 5 V WARNING The battery is sealed When recharging it do not remove the seal nor add any liquid WARNING When recharging first connect the battery to the battery charge...

Страница 135: ...ming the jet to the digital instrument panel Detergents pollute water Always wash the vehicle in areas equipped for collection and purification of the washing liquids Never wash the vehicle in the sun particularly during the summer when the bodywork is hot The shampoo would dry before being rinsed off and cause damage to the paintwork Do not clean the plastic surfaces with cloths soaked in petrol ...

Страница 136: ...ne oil S S Engine oil filter S S Motor oil net filter P P Exhaust pipe bolts T Brakes I I Brake lines replace every 4 years I I Brake fluid replace every 2 years I I Tyres I Steering I I Fork I Rear suspension I Frame nuts bolts and oil tubes T T Chain tension I I I Check and if necessary adjust clean lubricate or replace P Clean S Replace renew T Tighten Note For any service requirements please c...

Страница 137: ... unpainted parts excepting the brakes and the rubber parts with a film of oil or spray silicone Remove the battery and keep it in a dry place Charge the battery every 15 days Protect the vehicle with a dust cover Drain the carburetor float chamber by loosening screw A The fuel drained from the chamber through a suitable pipe must be collected in a container and poured into the fuel tank Do not dis...

Страница 138: ......

Страница 139: ...usting the decompressor lever control cable Adjusting the home position of the clutch lever Adjusting the handlebars Adjusting the throttle control cable Checking and adjusting the steering play Adjusting the Suspensions telescopic fork and shock absorber Tensioning the chain Adjusting the headlight ...

Страница 140: ...ew 1 ADJUSTING THE HOME POSITION OF THE BRAKE PEDAL The home position of brake pedal 3 can be altered by turning adjusting screw 5 after loosening the counternut located un der dust cap 4 Loosen the counternut and turn the adjusting screw until the desired height is obtained Retighten the counternut after completing the operation 1 2 3 4 5 ...

Страница 141: ... The handlebars can be fastened in one of four positions Lower clevis 1 can be positioned on holes 2 and 3 respectively and can be rotated 180 degrees to allow four different adjust ments capable of suiting different driver s requirements Note The fuor positions make it possible to move the handle bar axis as to the vertical axis of the steering wheel 1 2 3 6 7 ...

Страница 142: ...grip turns smoothly CHECKING AND ADJUSTING THE STEERING PLAY Periodically check the play of the steering head tube by moving the forks backwards and forwards as shown in the figure If any play is felt carry out the adjustment by following these steps Unscrew the five screws 13 Pull out the handlebars paying special attention to the clevises Loosen nut 14 Reduce the play by turning ring To refit th...

Страница 143: ...mpletely closed position ADJUSTING THE COMPRESSION DAMPER The hydraulic compression damper deter mines the behaviour of the telescopic fork during compression and can be adjusted by means of screw B located at the lower end of the fork legs Turning the screw clock wise increases the action of the compres sion damper turning it anticlockwise de creases the action of the compression damper Standard ...

Страница 144: ...ng Screw completely open 21 21 clicks High speed adjustment Turn knob D anticlockwise to decrease the hydraulic compression damper Standard adjustment RR 4t Knob completely open 24 24 clicks Standard adjustment RR 4t Racing Knob completely open 24 24 clicks WARNING Starting from the standard position turn the knob anticlockwise with a closing action The central screw will move along with the knob ...

Страница 145: ... A on either side of the fork Turn adjusting screws B on either side until the desired chain tension is obtained Tighten counternuts A on either side of the fork Tighten nut 1 30 35 mm A B A B 1 G ADJUSTING THE HYDRAULIC REBOUND DAMPER Turn screw G to adjust the hydraulic re bound damper Turning the screw anticlockwise out de creases the damping effect Standard adjustment RR 4t 25 clicks from the ...

Страница 146: ...nly be adjusted vertically Place the vehicle on level ground but not on the stand 10 metres from a vertical wall Measure the height of the headlight centre above the ground and then draw a cross on the wall at 9 10 of the height of the headlight centre Turn on the low beam get on the motorbike and check that the headlight beam on the wall is slightly lower than the cross drawn previously 10 m 9 10...

Страница 147: ...5 REPLACEMENTS 69 GB CONTENTS CHAPTER 5 REPLACEMENTS Replacing the brake pads front and rear Replacing the headlight bulbs Replacing the rear light bulb Replacing the exhaust pipe ...

Страница 148: ...o pads as shown in the figure Remove the brake pads taking care not to drop the leaf spring located under the pads To reassemble follow the reverse proce dure When fitting the pads ensure that the leaf spring is properly in place WARNING The brake disc must always be kept free from oil and grease An oily or greasy disc strongly reduces the braking action After work has been carried out on the brak...

Страница 149: ...ocated above the two pads To reassemble follow the reverse proce dure When fitting the pads ensure that the leaf spring is properly in place WARNING The brake disc must always be kept free from oil and grease An oily or greasy disc strongly reduces the braking action After work has been carried out on the braking system pull the brake lever to bring the pads into contact with the disc This will al...

Страница 150: ...efficiency To refit follow the procedure above but in reverse order When necessary in order to replace the tail light bulb simply slide it off the lamp holder and slide in a new one Fasten the lamp holder front cowl to the supporting pins and fix it with the two elastics REPLACING THE REAR LIGHT BULB To replace the brake light bulb follow these steps Remove the two fixing screws A and lens B Repla...

Страница 151: ...di pag 51 Remove the right and the left lateral bumper vedi pag 52 Remove the right back side vedi pag 52 Remove the silencer 1 unscrewing the two fixing screws 2 and the spring 3 united to the exhaust pipe Remove all the four fixing screws 4 two on the right and two on the left of the loom5 Release with a screwdriver the coupling box filter fixing clamp 6 Disconnect the back plant connectors and ...

Страница 152: ...olt of the damper 7 in order to make it possible for the exhaust pipe to pass Remove the two springs attacked to the cylinder 8 Unscrew the bolt 9 over the lever set in motion and remove the tube running it from the back In order to reassemble it follow the inverted procedure 5 7 8 9 ...

Страница 153: ...6 TROUBLESHOOTING 75 GB CONTENTS CHARTER 6 TROUBLESHOOTING INDEX ...

Страница 154: ...ngly adjusted Spark plug dirty Restore the spark gap Clean or replace the spark plug Engine knocks Spark advance excessive Carbon formation in cylinder or on spark plug Check the ignition timing Contact a BETAMOTOR dealer Engine overheats and loses power Silencer partly clogged Exhaust port clogged Ignition delayed Contact a BETAMOTOR dealer Contact a BETAMOTOR dealer Check the timing Front brakin...

Страница 155: ...2 Front and rear brake check the level 40 Handlebars adjustment 63 Recommended lubricants 31 Refuelling 34 Replacing exhaust pipe 73 Replacing the brake pads front and rear 70 Replacing the bulbs 72 Running in 31 Scheduled maintenance 58 Spark plug 46 Specifications 18 Starting 30 Steering check and adjustment 63 Steering lock 10 Suspensions telescopic fork and shock absorber 65 66 Tensioning the ...

Страница 156: ...78 ...

Страница 157: ...mations nécessaires pour une utilisation correcte et un bon entretien de votre moto Les informations et les caractéristiques indiquées dans ce manuel n engagent pas BETAMOTOR S p A qui se réserve le droit d apporter des modifica tions et des améliorations à ses modèles à tout moment et sans préavis ...

Страница 158: ...onne Vérifier la fixation correcte des passerelles Leviers pinces disque des freins avant arrière Vérifier le serrage correct des plastiques Boulonnerie moteur Boulonnerie amortisseur Bras oscillant Rayon moyeux roue Cadre arrière Raccords de tuyauteries Tension de la chaîne AVERTISSEMENT En cas d intervention à effectuer sur la moto s adresser au ré seau d assistance agréé Betamotor ...

Страница 159: ...fiants conseillés 31 Rodage 31 Démarrage du moteur 32 Starter et réglage minimum 33 Approvisionnement en carburant 34 CHAP 3 CONTRÔLES ET ENTRETIEN 35 Contrôle niveau huile moteur 36 Vidange huile moteur et filtre a huile 37 Contrôle du niveau du liquide du frein et vidange avant et arriere 40 Contrôle des pastilles du frein avant et arriere 42 Contrôle du niveau de l huile de l embrayage hidrauli...

Страница 160: ...ible du gaz 64 Contrôle et réglage du jeu à la direction 64 Réglage suspensions Fourche et Amortisseurs 65 66 Tension de la chaîne 67 Faisceau lumineux 68 CHAP 5 REMPLACEMENTS 69 Remplacement des pastilles du frein avant et arriere 70 Remplacement de la lampe du feu avant 72 Remplacement de la lampe du feu arriere 72 Remplacement du tuyau d echappement 73 CHAP 6 QUE FAIRE EN CAS D URGENCE 75 INDEX...

Страница 161: ...nduire avec prudence de porter le casque de sécurité et de garder les feux de croisement allumés ATTENTION Les modifications ou transformations au cours de la période de garantie dégagent le Constructeur de toute responsabilité et annulent la garantie CONDUITE ÉCOLOGIQUE Tous les véhicules ayant un moteur à explosion produisent un certain bruit pollution sonore et plus ou moins de gaz toxiques pol...

Страница 162: ...vec d autres véhicules Ne pas remorquer ou se faire remorquer par d autres véhicules Toujours maintenir les distances de sécurité Ne pas rester assis sur le véhicule sur béquille Ne pas partir avec le véhicule sur béquille Ne pas sortir la béquille avec l avant du véhicule en descente Cabrages lacets et zigzags sont très dangereux pour le pilote les autres et le véhicule Sur route sèche et sans gr...

Страница 163: ...IÈRES CHAP 1 GÉNÉRALITÉS Données d identification du véhicule Equipement Charge Pneumatiques Verrouillage de direction Connaissance du véhicule Elements de commandes Caractéristiques techniques Schéma électrique Equipement électrique ...

Страница 164: ...es dans la zone indiquée sur la figure ATTENTION l altération des numéros d identification est sévèrement punie par la loi EQUIPEMENT Le véhicule est livré prêt pour l emploi toutefois il est conseillé d effectuer quel ques contrôles simples avant l utilisation sur route vérifier la pression des pneus contrôler le niveau de l huile moteur L équipement de série comprend le livret d utilisation et d...

Страница 165: ...routière de la moto Afin de garantir votre sécurité les pneus endommagés doivent être remplacés immédiatement Les pneus lisses ont un impact négatif sur la conduite routière de la moto notam ment sur une chaussée mouillée et sur le tout terrain Une pression insuffisante provoque l usure anormale et la surchauffe du pneu Sur la roue avant et sur la roue arrière est recommandée l installation de pne...

Страница 166: ... profil a atteint une profondeur de 2 mm La pression de l air des pneus doit être contrôlée régulièrement à pneus froids Le réglage correct de la pression garantit un confort de voyage optimal et la durée maximale du pneu VERROUILLAGE DE DIRECTION Le véhicule est fourni avec une clé origi nale et une clé de secours à utiliser pour le verrou de direction ATTENTION Ne pas conserver la clé de réserve...

Страница 167: ... 7 Béquille latérale 8 Fourche 9 Cale pieds pilote 10 Pare choc inférieur Kit pare coups 11 Selle 12 Moteur 13 Pare boue avant 14 Support de plaque min 15 Levier de kick starter 16 Panneaux carrosserie avant 17 Panneaux carrosserie arrière 18 Couvertures des fourches 19 Pare boue arrière 20 Pare choc latéral Kit pare coups 1 2 8 7 9 5 4 6 3 10 11 12 13 16 15 14 17 18 20 19 ...

Страница 168: ...ne le frein de la roue avant La position de base peut être variée par la vis de réglage B voir Réglages LEVIER DE VITESSES Le levier de vitesses 3 est monté sur le côté gauche du moteur La position des vitesses est indiquée dans l image La position neutre se trouve entre la vi tesse 1 et la vitesse 2 A 1 B 2 3 1 Folle 2 3 4 5 6 PEDALE DU FREIN La pédale du frein 4 est positionnée de vant le repose...

Страница 169: ... TÉMOINS L instrument est pourvu de trois témoins Le témoin B de couleur VERTE indique l actionnement des clignotants Le témoin C de couleur BLEUE indique l allumage des feux de route Le témoin D de couleur JAUNE indique la réserve non active Important Pendant les opérations de nettoyage avec le jet d eau éviter de diriger le jet vers l instrument digital A B C D ...

Страница 170: ...esse d afficher les informations courantes En appuyant sur le bouton SCROLL plusieurs fois les fonctions se suivent montrant dans l ordre les pages suivantes 1ère page Compteur de vitesse SPEED Odomètre ODO 2ème page Compteur de vitesse SPEED Horloge CLK 3ème page Compteur de vitesse SPEED Kilométrage partiel TRIP 4ème page Compteur de vitesse SPEED Chronomètre STP 1ère page Compteur de vitesse SP...

Страница 171: ...au moment où apparaîtra le symbole Km h Ensuite s afficheront alternativement Km h et Mph Miles appuyer à nouveau sur la touche SCROLL au moment où s affiche l unité de mesure que l on souhaite utiliser Une fois effectuée la conversion seront proposée rapidement les deux circonférences de roue disponibles Confirmer avec la touche SCROLL la valeur que l on souhaite enregistrer au moment où celle ci...

Страница 172: ...éro ce paramètre en sélectionnant la page 3 et en maintenant appuyée la touche SCROLL pendant une durée d environ 3 secondes Remarque Les données de cette fonction seront perdues si les piles sont enlevées ou si la tension descend en dessous de 6V FONCTION CHRONOMÈTRE STP Indique une fourchette allant de 0 à 99 59 99 Minutes Secondes Centièmes Ce compteur est géré en appuyant quand la fonction est...

Страница 173: ... à l ex tinction du moteur INTERRUPTEUR DES INDICATEURS DE DIRECTION En déplaçant le levier 5 à droite ou à gauche les indicateurs de direction droits ou gauches sont allumés lorsqu ils sont pourvus dans le système la position cen trale du levier est rétablie appuyer pour éteindre les indicateurs de direction PEDALE DEMARRAGE La pédale de démarrage 6 est montée sur le côté droit du moteur La parti...

Страница 174: ...ut terrain avant 1 0 arrière 1 0 Pression bar route avant 1 5 arriere 1 8 DIMENSION ROUES ENDURO transmission secondaire 15 45 Pneumatique avant 90 90 21 54R o 54M Pneumatique arrière 140 80 18 70R o 70M ou à défaut 130 90 18 70R seulement Pirelli MT 21 Rallycross Tube Type Jante avant 21x1 6 Jante arrière 18 x2 15 DIMENSION ROUES MOTARD transmission secondaire 15 43 Pneumatique avant 120 70 17 58...

Страница 175: ...uile dans les branches de la fourche droit RR 4T 590 cc RR 4TRacing 310cc gauche RR 4T 590 cc RR 4TRacing 310cc Type d huile EB H16 SAE 7 5 Niveau d huile 90 2 mm Chasse 108 5 mm excursion de la roue avant 290 mm inclinaison de la fourche 26 5 SUSPENSION ARRIÈRE RR 4T Mono ammortiseur avec levier progressif Débattement amortisseur 105 mm excursion de la roue arrière 300 mm RR 4T Racing Mono ammort...

Страница 176: ...rateur voir tableau Carburateur type Keihin FCR MX 39 Keihin FCR MX 39 Keihin FCR MX 39 Référence du carburateur 3900A 3900A 3900B Gicleur principal 178 178 178 Aiguille OBDVR OBDVR OBDVT Gicleur de ralenti 42 42 42 Gicleur de air principal 200 200 200 Gicleur de air ralenti 100 100 100 Position de l aiguille 3 3 3 Gicleur de starter 85 85 85 Vis de richesse ouvert 1 25 1 25 1 25 Boisseau 15 15 15...

Страница 177: ...07 Pignon ENDURO Z 15 Pignon MOTARD kit MOTARD Z 15 Couronne ENDURO Z 45 Corona MOTARD kit MOTARD Z 43 Corona RACING Z 50 Jeu aux soupapes admission 0 12 mm échappement 0 12 mm Mise en marche DC CDI sans rupteur avec variation anticipation numérique type Kokusan Démarrage électrique et Kick starter Rapports de boite 1 ére 14 34 14 34 14 34 Rapports de boite 1 éme 17 31 17 31 17 31 Rapports de boit...

Страница 178: ...1 GÉNÉRALITÉS 22 F SCHÉMA ÉLECTRIQUE RR 4T 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ...

Страница 179: ...ELECTRO VENTILATEUR option 19 CLIGNOTANT ARRIÈRE GAUCHE AMPOULE 12V 10W 20 ÉCLAIREUR AMPOULE 12V 5W 21 FEU ARRIÈRE AMPOULE 12V 5 21W 22 CLIGNOTANT ARRIÈRE DROIT AMPOULE 12V 10W 23 POSITIF BATTERIE 24 BATTERIE 12V 5Ah 25 ALTERNATEUR 26 FUSIBLE 10A 27 TRESSE DE MÉTALLISATION 28 RELAIS DU DÉMARREUR 29 DÉMARREUR 30 NÉGATIF BATTERIE 31 BOÎTIER ÉLECTRONIQUE 32 BOUGIE 33 BOBINE H T 34 CONTACTEUR DE STOP ...

Страница 180: ...1 GÉNÉRALITÉS 24 F SCHÉMA ÉLECTRIQUE RR 4T RACING ...

Страница 181: ...ON RELIÉE 6 TEMOIN NON RELIÉE 7 TEMOIN NON RELIÉE 8 DISPLAY 9 BOUTON D ARRÊT MOTEUR 10 INTERRUPTEUR FEUX 11 COMMUTATEUR GAUCHE 12 RÉGULATEUR 12V 13 KIT ELECTRO VENTILATEUR OPZIONALE 14 FEU AR AMPOULE12V 5 21Wh 15 PICK UP 16 BATTERIE 12V 4Ah 17 POSITF BATTERIE 18 FUSIBILE 10A 19 MASSE 20 MOTEUR DU DÉMARREUR 21 RELAIS DE DEMARRAGE 22 NEGATIF BATTERIE 23 UNITÉ DE COMMANDE 24 BOBINE H T 25 BOUGIE 26 M...

Страница 182: ... coin de la batterie ATTENTION Des précautions particulières sont demandées en cas de fuite d électrolytes acide sulfureux de la batterie L électrolyte peut provoquer des brûlures graves Au contact avec la peau laver abondamment avec de l eau Si l électrolyte entre dans les yeux laver au moins pendant 15 minutes avec de l eau et consulter immédiatement un médecin Bien qu il s agisse d une batterie...

Страница 183: ...nts Dans le relais de démarrage se trouve également un fusible de secours 7 10 ampères Un fusible brûlé doit être remplacé unique ment par un autre fusible équivalent Si le nouveau fusible devait se brûler après avoir été monté s adresser exclusivement à un atelier spécialisé BETAMOTOR Le fusible a une capacité de 10 ampères ATTENTION En aucun cas il est déconseillé de monter un fusible plus puiss...

Страница 184: ...modynamique LE CATALYSEUR Le catalyseur se trouve à la fin du pot d échappement et en partie à l intérieur du silencieux fixé par deux points de soudure au pot d échappement Sa fonction est d abattre les substances nocives présentes dans les gaz d échappement et en particulier le CO monoxyde de carbone les HC hydrocarbures non brûlés et les Nox oxydes d azote LA COQUILLE INSONORISANTE Ce dernier d...

Страница 185: ...2 UTILISATION DU VÉHICULE 29 F TABLE DES MATIÈRES CHAP 2 UTILISATION DU VÉHICULE Controles prealables au fonctionnement Lubrifiants conseillés Rodage Démarrage du moteur Approvisionnement en carburant ...

Страница 186: ... à la législation en vigueur Vérifier également la pression de l air Des pneus usés et une pression incorrecte dégradent la conduite routière 5 FREINS Vérifier le bon fonctionnement et contrôler le niveau du liquide des freins Si le niveau du liquide des freins descend au dessous de la valeur minimum contrôler l état d usure des pastilles des freins ou la présence de fuites éventuelles dans l inst...

Страница 187: ...res suivantes d exercice le moteur peut être exploité jusqu à 75 de sa puissance 3 Utiliser le véhicule après avoir bien fait réchauffer le moteur 4 Eviter de voyager à vitesse constante en variant la vitesse les différentes compo santes seront réglées de manière uniforme et plus rapidement ATTENTION Après les premières 3 heures ou après 20 litres d essence remplacer l huile du moteur Toujours uti...

Страница 188: ...position neutre 4 SANS donner du gaz pousser énergi quement la pédale de démarrage 2 TOTALEMENT ou bien actionner le dé marreur électrique REMEDE EN CAS DE MOTEUR NOYE Lors d une chute il peut arriver qu une quan tité plus élevée de carburant se dépose dans le moteur Actionner la pédale de démarrage 5 10 fois ou bien le bouton de démarrage électrique respectivement 2 fois pendant 5 secondes Démarr...

Страница 189: ...ent le carburant Un mélange carbu rant air gras nécessaire pour le démar rage à froid est ainsi obtenu Pour désac tiver l air pousser le starter vers l intérieur dans sa position initiale 3 4 RÉGLAGE MINIMUM Le pommeau 4 sur le carburateur permet de régler le minimum Tourner le pommeau dans le sens des aiguilles d une montre A pour augmenter et vice versa B pour diminuer A B ...

Страница 190: ...mplir le réservoir jusqu à l extrémité supérieure ROBINET DU CARBURANT OFF Le robinet du carburant 3 est fermé lorsqu il se trouve sur la position OFF ON Lors de l utilisation de la moto tour ner la poignée en position ON Le carburant peut maintenant affluer au carburateur Sur cette position le réservoir est vidé jusqu à la réserve RES La réserve est consommée unique ment en tournant la poignée su...

Страница 191: ...et vidange avant et arriere Contrôle des pastilles du frein avant et arriere Contrôle du niveau de l huile de l embrayage hidraulique et vidange Huile de fourche Filtre à air Bougie Carburateur Liquide de refroidissement Desmontage des plastiques Entretien et usure de la chaine Recharge de la batterie Nettoyage du véhicule et contrôles Entretien programmé Longue inactivité du véhicule ...

Страница 192: ...E L HUILE La pompe de l huile 3 aspire l huile du moteur à travers l unité huile longue 4 de la coupe huile du levier de vitesse L huile est conduite à travers une tuyauterie huile 5 dans la tête cylindre jusqu au point de lubrification 6 de l arbre à came La quan tité d huile est réglée par la vis de pas sage de l huile 7 Un conduit se branche vers l unité huile longue 8 où les particu les les pl...

Страница 193: ...ement de l huile doit être effec tué à moteur et température d exercice ATTENTION Un moteur à température d exercice et l huile qui s y trouve à l intérieur sont très chauds Il est donc conseillé de prêter at tention pour ne pas se brûler Garer la moto sur un fond plat enlever la vis de fermeture C et faire écouler l huile dans un récipient Nettoyer à fond la vis de fermeture à l aide d un magnait...

Страница 194: ...unité huile jusqu à l arrêt du carter moteur et enlever la clé Remonter la vis de fermeture 3 et serrer avec 15 Nm L unité huile est montée en position incli née Voir schéma respecter scrupuleuse ment cette position afin d éviter des disfonctionnements NETTOYAGE DE L UNITE HUILE COURTE L unité huile courte 1 est insérée dans la vis de fermeture en hexagone encaissé 2 sur le côté inférieur du moteu...

Страница 195: ...de filtrage longue à l avant et l unité de filtrage courte à l arrière dans le carter Graisser les O ring des couvercles des fil tres de l huile et monter les couvercles 4 Monter les vis 2 et serrer celles ci avec 6 Nm Serrer la vis 1 avec 8 Nm Enlever la fermeture à vis 5 du couvercle de l embrayage et remplir avec 1 25 li tres d huile moteur totalement synthétique BARDHAL XTM 15W50 ATTENTION Ava...

Страница 196: ... d huile de silicone couleur pourpre qui demande l emploi de joints et de tuyaux spéciaux ATTENTION Le liquide freins est hautement corrosif ne laisser tomber aucune goutte sur les par ties peintes du véhicule VIDANGE FREIN AVANT Pour la purge de l air du circuit de frein avant procéder ainsi Retirer le cabochon en caoutchouc B de la valve C Ouvrir le bouchon du réservoir de liquide Enfiler l extr...

Страница 197: ... à base d huile de silicone couleur pourpre qui demande l emploi de joints et de tuyaux spéciaux ATTENTION Le liquide freins est hautement corrosif ne laisser tomber aucune goutte sur les par ties peintes du véhicule VIDANGE DU FREIN ARRIERE Pour la purge de l air du circuit du frein arrière procéder ainsi Retirer le cabochon en caoutchouc E de la valve F Dévisser le bouchon à vis du bac huile Enf...

Страница 198: ...illes peut impliquer une diminution importante de l ef fet de freinage et la dégradation du dis que du frein CONTROLE DES PASTILLES DU FREIN ARRIERE Pour vérifier l état d usure du frein arrière il suffit d analyser la pince du coté arrière où il est possible d entrevoir les bouts des deux pastilles qui devront présenter une épaisseur d au moins 2 mm de garniture Si la couche devait être inférieur...

Страница 199: ...écessaire d enle ver le couvercle de la pompe de com mande de l embrayage A cet effet enle ver les deux vis 1 et enlever le couvercle 2 ainsi que le soufflet en caoutchouc Enlever la vanne d échappement au cylin dre de la pompe de l embrayage 3 et remplacer par la seringue de vidange rempliée d huile hydraulique SAE 10 In jecter l huile jusqu à ce qu elle ne déborde sans petites bulles de l orific...

Страница 200: ...r de la manière suivante Enlever le guidon en dévissant les quatre vis B de fixation du boulon à crochet C Desserrer les vis D et E de fixation de la tige Enlever le bouchon inférieur F et le bou chon supérieur A faire attention au res sort Attendre l écoulement total de l huile du tube Revisser le bouchon inférieur F de la four che Verser l huile indiquée au tableau à page 31 Revisser le bouchon ...

Страница 201: ...rié Le sécher L humecter d huile pour filtre en éliminant l excédent de manière à ce qu il ne goutte pas ATTENTION Ne pas nettoyer le filtre dans la mousse avec de l essence ou du pétrole qui pour raient le corroder Ne mettre jamais en marche la moto sans filtre de l air L infiltration de poussière et de saletés peut provoquer des dommages ainsi qu une usure précoce Si nécessaire nettoyer égalemen...

Страница 202: ... ce contrôle il suffit d enlever la cosse et de dévisser la bougie à l aide de la clé fournie Nettoyer soigneusement les électrodes en utilisant une brosse métallique Souffler la bougie à l air comprimé pour éviter que les résidus éventuels puissent pénétrer dans le moteur Mesurer l écartement des électrodes avec un calibre d épaisseur il doit être de 0 6 0 7 mm dans le cas où il ne corresponde pa...

Страница 203: ...a vis de réglage mélange 2 jusqu à son arrêt et régler celle ci jusqu à obtenir le réglage de base prévu par BETAMOTOR voir données techniques page 20 Réchauffer le moteur Avec la roulette de réglage 1 régler le nombre de tours du minimum normal 1400 1500 min Tourner lentement la vis de réglage du mélange 2 dans le sens des aguilles d une montre jusqu à ce que le nombre de tours du minimum ne comm...

Страница 204: ...st encore ouverte de deux tours il faudra monter un jet du minimum de dimensions supérieures Certes après avoir remplacé le jet il sera opportun de recommencer le réglage dès le début Régler le nombre de tours du minimum désiré ave la roulette de réglage En cas de variations importantes de la température extérieure et de l altitude de marche régler à nouveau le minimum INDICATIONS DE BASE CONCERNA...

Страница 205: ... position le coin du flotteur de vrait être parallèle à la superficie d emboî tement du bac du carburateur voir image Si la hauteur du flotteur ne correspond pas à la valeur nominale contrôler la vanne en pointe d aiguille du flotteur et le cas échéant remplacer celle ci Si la vanne en pointe d aiguille du flotteur est en position correcte la hauteur du flot teur peut être réglée en pliant le levi...

Страница 206: ... froid le liquide doit couvrir pour environ 10 mm les lamelles du radiateur Si le niveau ne couvre pas les lamelles du radiateur ajouter du liquide ver le tableau page 31 La capacité du circuit est affichée dans le tableau à la page 19 ATTENTION Ne dévisser jamais le bouchon de charge du radiateur à moteur chaud afin d éviter des brûlures ATTENTION Le carburant est facilement inflammable et toxiqu...

Страница 207: ...e de démonter les parties qui composent la carrosserie de la manière suivante Démontage du siège Enlever les deux vis de fixation A une par côté soulever le siège comme affiché dans l image et glisser celle ci vers la partie ar rière Démontage du pare boue arrière Enlever les deux vis de fixation B et en suite les deux vis C et D située au dessous du pare boue arrière A B C D ...

Страница 208: ...deux par côté et enlever les panneaux de car rosserie arrière La vis supérieure bloque le panneau arrière et le siège Démontage du pare choc latéral droit Dévisser les six vis de fixation G enlever la ceinture en plastique et ôter le cas échéant le pare choc latéral droit Démontage du pare choc latéral gauche Dévisser les quatre vis de fixation H enle ver les deux ceintures en plastique et ôter le...

Страница 209: ...tuée toujours au des sous du pare boue de fixation de renfort du pare boue Enlever enfin les deux vis de fixation N du renfort du pare boue situé au dessus du renfort même Démontage des couvertures des fourches Dévisser les huit vis de fixation P cinq sur un coté gauche trois sur le coté droit et enlever les couvertures des fourches L M N P ...

Страница 210: ...3 CONTRÔLES ET ENTRETIEN 54 F Démontage du volet du groupe optique avant Décrocher les deux élastiques Q comme indiqué dans l image extraire le groupe optique avant et enlever le volet R Q R ...

Страница 211: ...seraient réduites de manière importante et le contrôle de la moto pourrait être perdu avec facilité USURE DE LA CHAINE Pour contrôler l état d usure de la chaîne suivre attentivement les instructions suivan tes Positionner le levier de vitesses en position neutre tirer la branche supérieure de la chaîne vers le haut avec une force de 10 15 Kg voir l image A ce point mesurer la distance de 18 pas s...

Страница 212: ...vérifier ensuite la ten sion après de 10 12 heures de la fin de la recharge comme décrit aupara vant Courant constant recharger la batterie à 0 5 0 8 A jusqu à ce que la tension entre les pôles ne soit stabilisée à 14 5 V ATTENTION Dans la batterie hermétique ne pas enle ver le bouchon de fermeture hermétique et n ajouter aucun liquide ATTENTION Pour la recharge connecter avant la batte rie au cha...

Страница 213: ...u éviter de diriger le jet vers l instrument digital Les détergents polluent les eaux Aussi le lavage du véhicule doit s effectuer dans un endroit équipé pour la récupération et l épuration des liquides de lavage Le lavage ne doit jamais avoir lieu au soleil en particulier l été lorsque la carrosserie est encore chaude et que le shampooing sèche avant le rinçage pouvant provoquer des dommages à la...

Страница 214: ...ile moteur S S Filtre à résille huile moteur P P Boulons tuyau d échappement T Frein I I Tubazioni freni remplacer tous les 4 ans I I Liquide de frein remplacer tous les 2 ans I I Pneumatique I Direction I I Fourche I Suspension arrière I Boulons écrous et tube huil T T Tension de la chaîne I I I Inspection et réglage propreté lubrification ou remplacement selon nécessités P Nettoyage S Remplaceme...

Страница 215: ... de silicone spray les parties non peintes à l excep tion des parties en caoutchouc et des freins Enlever la batterie et la garder celle ci dans un milieu sec en la rechargeant tous les 15 jours Couvrir le véhicule avec une bâche pour la poussière Vidanger la cuve du carburateur en agis sant sur la vis A Le carburant chassé de la cuve dans un tuyau prévu à cet effet doit être récupéré dans un réci...

Страница 216: ......

Страница 217: ...lage de la commande a cable flexible du levier du decompresseur Réglage de la position de base du livier de l embrayage Réglage du guidon Réglage de la commande a cable flexible du gaz Contrôle et réglage du jeu à la direction Réglage suspensions Fourche et Amortisseurs Tension de la chaîne Faisceau lumineux ...

Страница 218: ... 1 1 2 3 5 4 MODIFICATION DE LA POSITION DE BASE DE LA PEDALE DU FREIN La position de base de la pédale de frein 3 est modifiable à l aide du contre écrou positionné sous le pare poussière 4 et de la vis de réglage 5 Desserrer le con tre écrou et tourner la vis de réglage pour régler la hauteur souhaitée Serrer le con tre écrou une fois terminée l opération ...

Страница 219: ...La position du guidon peut être réglée sur quatre positions Le boulon à crochet inférieur 1 peut être positionné respectivement sur les orifices 2 et 3 et peut être monté en tournant de 180 de manière à obtenir quatre régla ges différents selon les besoins de con duite du pilote Note Les quatre positions permettent de dépla cer l axe du guidon par rapport à l axe vertical de la direction 1 2 3 ...

Страница 220: ... écrou d arrêt et contrôler le mouvement de la poignée de commande du gaz CONTRÔLE ET RÉGLAGE DU JEU A LA DIRECTION Vérifier périodiquement le jeu à la direc tion en faisant jouer la fourche en avant et en arrière comme le montre la figure En cas de jeu procéder au réglage en opé rant de la manière suivante Dévisser les 5 vis 13 Extraire le guidon en prêtant une atten tion particulière aux boulons...

Страница 221: ... fermé REGLAGE DU FREIN EN COMPRESSION Le groupe du frein hydraulique en com pression détermine la conduite lors de com pression de la fourche et peut être réglé par la vis B sur l extrémité inférieure des leggings des fourche En tournant dans le sens des aguilles d une montre l action du frein en compression augment tandis qu en tournant dans le sens contraire des aguilles d une montre l action d...

Страница 222: ... des aguilles d une montre pour diminuer le frein en compression Réglage standard RR 4t poignéetotalementouverte24 24déclenchements Réglage standard RR 4t Racing poignéetotalementouverte24 24déclenchements ATTENTION De la position standard en tournant la poignée dans le sens contraire des aguilles d une montre en fermeture la vis centrale aura un mouvement solidaire et tournera donc avec la poigné...

Страница 223: ...che Agir sur la vis de réglage B sur les deux côtés jusqu à atteindre la tension de la chaîne souhaitée Serrer les contre écrous A sur les deux bras de la fourche Serrer l écrou 1 30 35 mm A B A B 1 REGLAGE DU FREIN HYDRAULIQUE EN EXTENSION Pour le réglage du frein hydraulique en exten sion agir sur la vis G Le freinage diminue en tournant la vis dans un sens contraire des aguilles d une montre dé...

Страница 224: ...mment Le réglage est uniquement vertical Mettre le véhicule au plat mais pas sur la béquille à 10 m d une paroi verticale Mesurer la hauteur du centre du projecteur au sol et la reporter avec une croix sur le mur à 9 10 de la hauteur du phare Allumer le feu de croisement s asseoir sur la moto et vérifier que le faisceau lumi neux projeté sur la paroi soit légèrement en dessous du repère tracé sur ...

Страница 225: ...TS 69 F TABLE DES MATIÈRES CHAP 5 REMPLACEMENTS Remplacement des pastilles du frein avant et arriere Remplacement de la lampe du feu avant Remplacement de la lampe du feu arriere Remplacement du tuyau d echappement ...

Страница 226: ...les deux pastilles comme affiché dans la fi gure Enlever les pastilles en faisant attention à ne pas laisser tomber le ressort à la mes situé sur les deux pastilles Pour remonter suivre le processus inverse Pendant le montage des pastilles véri fier que le ressort à lames est positionné correctement ATTENTION Le disque du frein doit être toujours pro pre donc éviter traces de l huile et de la grai...

Страница 227: ...tomber le ressort à la mes situé sur les deux pastilles Pour remonter suivre le processus inverse Pendant le montage des pastilles véri fier que le ressort à lames est positionné correctement ATTENTION Le disque du frein doit être toujours pro pre donc éviter traces de l huile et de la graisse autrement le freinage serait forte ment réduit Après chaque intervention sur le système de freinage actio...

Страница 228: ...ur le remontage procéder à l inverse Pour remplacer éventuellement l ampoule du feu de position l extraire simplement de la douille et insérer la nouvelle Raccrocher le masque porte phare sur les fiches de supports et le fixer à l aide des deux élastiques REMPLACEMENT DE LA LAMPE DU FEU ARRIERE Pour remplacer la lampe du frein arrière suivre les indications suivantes Enlever les deux vis A de fixa...

Страница 229: ...iège voir p 51 Enlever les pare choc latéraux droit et gauche voir p 52 Enlever le panneau carrosserie arrière droit voir p 52 Enlever le silencieux 1 en dévissant les deux vis de fixation 2 et le ressort 3 de jonction au tuyau d échappement Enlever les quatre vis de fixation 4 deux à droite et deux à gauche du châssis 5 Relâcher à l aide d un tourne vis la bande de fixation du manchon du carter d...

Страница 230: ...n de l amortisseur 7 pour permettre le pas sage du tuyau d échappement Enlever les deux ressorts de branchement du cylindre 8 Dévisser le boulon 9 au dessus du levier de la mise en marche et enlever le tuyau en le faisant passer par le coté arrière Pour le remontage suivre cette procédure inverse 5 7 8 9 ...

Страница 231: ...6 QUE FAIRE EN CAS D URGENCE 75 F TABLE DES MATIÈRES CHAP 6 QUE FAIRE EN CAS D URGENCE INDEX ALPHABÉTIQUE ...

Страница 232: ...ier Bougie encrassé Rétablir l écartement correct entre les électrodes Nettoyer ou remplacer la bougie Nettoyer ou remplacer la bougie Trop d avance à l allumage Présence de calamine à l intérieur du cylindre ou sur la bougie Vérifier le calage de l allumage S adresser à un concessionnaire agréé Le moteur surchauffe et perd de la puissance Pot d échappement partiellement obturé Échappement obturée...

Страница 233: ...ôle niveau 43 Huile moteur contrôle 36 Huile moteur remplacement 37 Jeu à la direction contrôle et réglage 64 Liquide de refroidissement 50 Lubrifiants conseillés 31 Recherche des pannes 75 Réglage du guidon 63 Réglage embrayage 63 Réglage freins avant et arriere 62 Réglage jeu gaz 64 Réglage suspensions Fourche et Amortisseurs 65 66 Remplacement des pastilles du frein avant et arriere 70 Remplace...

Страница 234: ...78 ...

Страница 235: ...n die notwendi gen Informationen für einen richtigen Gebrauch und eine gute Wartung Ihres Motorrads geben Alle Angaben zu Technik und Ausstattung sind unverbindlich Die BETAMOTOR S p A behält sich das Recht vor an ihren Fahrzeugmodellen jederzeit und ohne Vorankündigung Änderungen und Verbesserungen vorzunehmen ...

Страница 236: ...ußrasten richtig angebracht sind Bremshebel Bremssattel Bremsscheibe Vorderradbremse Hinterradbremse Prüfen ob die Plastikteile richtig festgezogen sind Motor Bolzen Stoßdämpfern Bolzen Schwinge Speichen Radnaben Hinterer Rahmen Leitungsanschlüsse Spannen der Kette HINWEIS Für Arbeiten am Motorrad wenden Sie sich bitte an das Kundendienstnetz der Betamotor Vertragshändler ...

Страница 237: ...inbetriebnahme 30 Empfohlene Schmiermittel 31 Einfahren 31 Starten des Motors 32 Choke und leerlafeeinstellung 33 Tanken 34 KAPITEL 3 WARTUNG UND KONTROLLEN 35 Kontrolle Motorölstand 36 Wechsel von Motoröl und Ölfilter 37 Kontrolle bremsflüssigkeitsstand vorderradbremse hinterradbremse und entlüften 40 Kontrolle bremsbelage vorderradbremse hinterradbremse 42 Ölstandkontrolle der hydraulikkupplung ...

Страница 238: ...instellung Lenkerspiel 64 Radaufhangung Federung Gabel und Stoßdämpfer 65 66 Spannen der Kette 67 Einstellung des Scheinwerfers 68 KAPITEL 5 AUSTAUSCHEN AUSWECHSELN VON TEILEN 69 Austausch der bremsbelage vorderer und hinterer 70 Lampenwechsel im scheinwerfer 72 Wechseln der rucklichtlampe 72 Wechseln des auspuffrohrs 73 KAPITEL 6 WAS IST IM NOTFALL ZU TUN 75 ALPHABETISCHES INHALTSVERZEICHNIS 77 ...

Страница 239: ...nd die Sicherheit anderer stets vorsichtig fahren immer einen Sturzhelm tragen und immer das Abblendlicht eingeschaltet lassen ACHTUNG Bei Änderungen am Fahrzeug während der Garantiezeit haftet der Hersteller nicht und es verfallen sämtliche Garantieansprüche UMWELTFREUNDLICHES FAHREN Jedes Fahrzeug mit Verbrennungsmotor ist mehr oder weniger laut Geräusch belastung und belastet je nach Fahrstil m...

Страница 240: ...dere Fahrzeuge abschleppen oder sich abschleppen lassen Immer den Sicherheitsabstand einhalten Nicht auf das Fahrzeug setzen solange dieses auf dem Ständer steht Nicht mit dem Motorroller anfahren wenn dieses auf dem Ständer steht Den Ständer nicht benutzen wenn das Fahrzeug in Fahrtrichtung auf abschüssiger Straße steht Fahren mit angehobenem Vorderrad Schlangenfahren Wippen ist gefährlich für Di...

Страница 241: ...N 7 D INHALTSVERZEICHNIS KAPITEL 1 ALLGEMEINE ANGABEN Rahmen und Motornummer Auslieferung Zuladung Reifen Lenkerschloss Wichtigste Fahrzeugteile Bedienelemente Technische Angaben Elektrische Schaltpläne Elektrische Anlage ...

Страница 242: ... Bereich ACHTUNG Eine Änderung an Rahmen und Motor nummern ist gesetzlich verboten und wird schwer bestraft AUSLIEFERUNG Der Motorroller wird einsatzfertig ausgeliefert Trotzdem empfehlen wir Ihnen einige einfache Kontrollen vor der ersten Fahrt auf der Straße auszuführen Den Reifendruck überprüfen Den Motor und Getriebeölstand überprüfen Mitgeliefert werden Bedienungsanlei tung Bordwerkzeug siehe...

Страница 243: ...orrads negativ beeinflussen Um Unfälle zu vermeiden müssen be schädigte Reifen sofort gewechselt wer den Abgenutzte glatte Reifen beeinflussen das Fahrverhalten des Motorrads nega tiv Das gilt besonders auf nasser Fahr bahn und im Gelände Ein unzureichender Reifendruck führ zu ungleichmäßiger Abnutzung und einer Überhitzung des Reifens Das Vorderrad und das Hinterrad müs sen Reifen mit dem gleiche...

Страница 244: ...hat Der Reifendruck muss regelmäßig bei kalten Reifen kontrolliert werden Die rich tige Einstellung des Reifendrucks garantiert einen optimalen Reisekomfort und eine lange Haltbarkeit des Reifens LENKERSCHLOSS Das Fahrzeug wird mit einem Schlüssel und Duplikat für das Lenkschloss geliefert ACHTUNG Den Ersatzschlüssel nicht im Fahrzeug sondern an einem sicheren und leicht zu gänglichen Ort aufbewah...

Страница 245: ...ücklicht 7 Seitenständer 8 Gabel 9 Fahrer Fußraste 10 Untere Stoßschutz Bausatz Stoßschutz 11 Sitzbank 12 Motor 13 Vorderer Kotflügel 14 Nummernschildhalter 15 Kickstarterhebel 16 Vorderen Seitenteile 17 Hinteren Seitenteile 18 Gabelverkleidungen 19 Hinterer Kotflügel 20 Seitlicher Stoßschutz Bausatz Stoßschutz 1 2 8 7 9 5 4 6 3 10 11 12 13 16 15 14 17 18 20 19 ...

Страница 246: ... die Bremse am Vorderrad betätigt Mit der Einstellschraube B kann die Grundstellung geändert werden siehe Einstellungen SCHALTHEBEL Der Schalthebel 3 befindet sich links am Motor Die Position der Gänge ist in der Abbil dung angegeben Die Leergang Position befindet sich zwi schen dem 1 und dem 2 Gang A 1 B 2 3 1 Folle 2 3 4 5 6 4 BREMSPEDAL Das Bremspedal 4 befindet sich vor der rechten Fußraste Di...

Страница 247: ...AMPEN Das Instrument ist mit drei Kontrolllampen ausgestattet die GRÜNE Kontrolllampe B zeigt an dass die Blinker eingeschaltet sind Die BLAUE Kontrolllampe C zeigt an dass das Fernlicht eingeschaltet ist Die GELBE Kontrolllampe D zeigt Reserve an nicht aktiviert Wichtig Bei der Reinigung mit Hochdruckwasserstahlmaschinen vermeiden den Wasserstrahl auf das Digitalinstrument zu richten A B C D ...

Страница 248: ...gezeigten Informationen nicht mehr angezeigt Bei wiederholtem Druck auf die Taste SCROLL werden nacheinander die folgenden Displayseiten angezeigt 1 Displayseite Tachometer SPEED Kilometerzähler ODO 2 Displayseite Tachometer SPEED Uhr CLK 3 Displayseite Tachometer SPEED Teilstrecken Kilometerzähler TRIP 4 Displayseite Tachometer SPEED Chronometer STP 1 Displayseite Tachometer SPEED Kilometerzähler...

Страница 249: ...ückt halten bis das Symbol Km h angezeigt wird Anschließend werden abwechselnd Km h und Mph Miles angezeigt In dem Moment in dem die gewünschte Einheit angezeigt wird erneut die Taste SCROLL drücken Nach dem Umschalten werden für kurze Zeit die zur Verfügung stehenden Radumfänge angezeigt In dem Moment in dem der gewünschte Wert am Display angezeigt wird mit der Taste SCROLL den zu speichernden We...

Страница 250: ...zten Nullstellung zurückgelegte Fahrstrecke an Maximale Anzeige 999 9 Km Diese Anzeige kann auf Null zurückgestellt werden Dazu die 3 Displayseite wählen und die Taste SCROLL für ungefähr 3 Sekunden gedrückt halten Anmerkung Die Daten für diese Funktion gehren beim Trennen der Batterie oder bei einer Spannung von weniger als 6 Volt verloren FUNKTION CHRONOMETER STP Zeigt einen Wertebereich von 0 b...

Страница 251: ...solange gedrückt werden bis der Motor ausgeschaltet ist BLINKERSCHALTER Durch Verstellen des Hebels 5 nach rechts oder links werden die rechten oder linken Blinker wenn vorhanden eingeschaltet Der Hebel stellt sich automatisch auf Mittel position zurück Zum Ausschalten der Blin ker drücken ANLASSERPEDAL Das Anlasserpedal 6 befindet sich rechts am Motor Das obere Teil ist schwenkbar SEITENSTÄNDER D...

Страница 252: ...eländewagen vorne 1 0 hinten 1 0 Reifendruck bar Straße vorne 1 5 hinten 1 8 RADMAßE ENDURO sekundärantrieb 15 45 Vorderradreifen 90 90 21 54R o 54M Hinterradreifen 140 80 18 70R o 70M als Alternative 130 90 18 70R nur Pirelli MT 21 Rallycross Tube Type Vordere Radfelge 21x1 6 Hintere Radfelge 18 x2 15 RADMAßE MOTARD sekundärantrieb 15 43 Vorderradreifen 120 70 17 58W o 58H Hinterradreifen 150 60 ...

Страница 253: ... 610 cc RR 4t Racing 310cc links RR 4t 610 cc RR 4t Racing 310cc Öltyp EB H16 SAE 7 5 Ölstand 90 2 mm Vorlauf 108 5 mm Durchfedern Vorderrad 290 mm Neigung der Gabel 26 5 HINTERRADAUFHÄNGUNG RR 4t Einzelstoßdämpfer mit progressivem Hebelwerk Stoßdämpferhub 105 mm Durchfedern Hinterrad 300 mm RR 4t Racing Einzelstoßdämpfer mit progressivem Hebelwerk Stoßdämpferhub 128 mm Durchfedern Hinterrad 350 m...

Страница 254: ... 525 11 1 Vergaser siehe tabelle Vergasertype Keihin FCR MX 39 Keihin FCR MX 39 Keihin FCR MX 39 Vergaserkennummer 3900A 3900A 3900B Hauptdüse 178 178 178 Düsennadel OBDVR OBDVR OBDVT Leerlaufdüse 42 42 42 Hauptluftdüse 200 200 200 Leerlaufluftdüse 100 100 100 Nadelposition 3 von oben 3 von oben 3 von oben Startdüse 85 85 85 Gemischregulierschraube offen 1 25 1 25 1 25 Schieber 15 15 15 Drosselung...

Страница 255: ...eb MOTARD Bausatz Motard Z 15 Zahnkranz ENDURO Z 45 Zahnkranz MOTARD Bausatz Motard Z 43 Zahnkranz RACING Z 50 Ventilspiel Einlass 0 12 mm Auslass 0 12 mm Zündung DC CDI ohne Zündunterbrecher mit digitaler Änderung des Zündvorverstellung Typ Kokusan Anlassen Elektrisch und Kickstarter Getriebeübersetzung 1 Gang 14 34 14 34 14 34 Getriebeübersetzung 2 Gang 17 31 17 31 17 31 Getriebeübersetzung 3 Ga...

Страница 256: ...1 ALLGEMEINE ANGABEN 22 D ELEKTRISCHER SCHALTPLAN RR 4T 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ...

Страница 257: ...PE 12V 10W 16 BLINKGEBER 17 REGLER 12V 18 BAUSATZ ELEKTROLUTERRAD OPTION 19 HINTERER LINKER BLINKER BIRNE 12V 10W 20 NUMMERNSCHILDBELEUCHTUNG LAMPE 12V 5W 21 RÜCKLICHT LAMPE 12V 5 21W 22 HINTERER RECHTER BLINKER BIRNE 12V 10W 23 PLUS BATTERIE 24 BATTERIE 12V 4Ah 25 LICHTMASCHINE 26 SICHERUNG 20A 27 MASSEKABEL 28 ANLASSER FERNRELAIS 29 ANLASSERMOTOR 30 MINUS BATTERIE 31 ZÜNDBOX 32 ZUNDKERZE 33 ZÜND...

Страница 258: ...1 ALLGEMEINE ANGABEN 24 D ELEKTRISCHER SCHALTPLAN RR 4T RACING ...

Страница 259: ...OSSEN 6 KONTROLLAMPEN NICHT ANGESCHLOSSEN 7 KONTROLLAMPEN NICHT ANGESCHLOSSEN 8 DISPLAY 9 SCHALTER ZUM ABSTELLEN DES MOTORS 10 LICHTAUSSCHALTER 11 LINKER LENKERSCHALTER 12 REGLER 12V 13 BAUSATZ ELEKTROLUTERRAD OPTION 14 RÜCKLEUCHTE LAMPE12V 5 21Wh 15 PICK UP 16 BATTERIE 12V 4Ah 17 POSITIVES BATTERIEKABEL 18 SICHERUNG 10A 19 MASSE 20 STARTERMOTOR 21 ANLASSRELAIS 22 MASSEKABEL BATTERIE 23 ZÜNDBOX 24...

Страница 260: ... ACHTUNG Sollte aus irgendeinem Grund Batterieflüssigkeit Schwefelsäure aus der Batterie austreten muss sehr vorsichtig vorgegangen werden Das Elektrolyt kann schwere Verätzungen verursachen Bei Hautkontakt sofort unter reichlich fließendem Wasser abspülen Bei Kontakt mit den Augen sofort für mindestens 15 Minuten mit Wasser spülen und umgehend einen Arzt aufsuchen Obwohl es sich um eine versiegel...

Страница 261: ... Instrumente Im Anlasserrelais befindet sich auch die Ersatzsicherung 7 10 Ampere Eine durchgebrannte Sicherung darf nur durch eine andere gleichwertige Sicherung ersetzt werden Sollte die Ersatzsicherung nach dem Ein bau ebenfalls durchbrennen müssen Sie sich unbedingt an eine BETAMOTOR Fachwerkstatt wenden Die Sicherung hat eine Leistung von 10 Ampere ACHTUNG Auf keinen Fall eine Sicherung mit g...

Страница 262: ...t haben ermöglicht DER KATALYSATOR Das Katalysator befindet sich am Ende des Auspuffrohrs und zum Teil im Schalldämp fer und ist mit zwei Schweißpunkten am Auspuffrohr befestigt Katalysatoren werden benutzt um den An teil der im Abgas enthaltenen Gift substanzen zu verringern Das gilt beson ders für CO Kohlenmonoxid die HC un verbrannte Kohlenwasserstoffe und die NOx Stickstoffoxide DAS SCHALLDÄMM...

Страница 263: ...2 BEDIENUNGSVORSCHRIFTEN 29 D INHALTSVERZEICHNIS KAPITEL 2 BEDIENUNGSVORSCHRIFTEN Kontrollen vor jeder inbetriebnahme Empfohlene Schmiermittel Einfahren Starten des Motors Tanken ...

Страница 264: ...lt werden Die Profiltiefe muss den gesetzlichen Vorschriften entsprechen Ebenfalls den Reifendruck prüfen Abgenutzte Reifen oder ein falscher Reifendruck verschlechtern das Fahrverhalten 5 BREMSEN Die gute Funktion der Bremsen kontrollieren und den Bremsflüssigkeitsstand prü fen Sinkt der Bremsflüssigkeitsstand unter Minimum ab muss der Abnutzungszu stand der Bremsbeläge und die Anlage auf eventue...

Страница 265: ... Zeit 7000 U Min nicht überschreiten 2 Währen der nächsten 12 Betriebsstunden darf der Motor nur bis zu max 75 seiner Leistung genutzt werden 3 Das Fahrzeug nur nutzen nachdem der Motor gut warmgelaufen ist 4 Fahrten mit konstanter Geschwindigkeit vermeiden durch Geschwindigkeits änderungen werden die Bauteile gleichmäßiger und schneller eingefahren ACHTUNG Nach den ersten 3 Stunden oder 20 Liter ...

Страница 266: ...HNE Gas zu geben das Kickstarter pedal 2 BIS ZUM ANSCHLAG durch treten oder den Anlassermotor betätigen ABHILFE BEI ABGESOFFENEM MOTOR Bei einem Sturz kann es passieren dass mehr Kraftstoff als nötig zum Motor gelangt Das Kickstarterpedal 5 10 mal oder der Anlassermotor 2 mal für 5 Sekunden betä tigen Anschließend den Motor wie oben beschrieben starten Gegebenenfalls die Zündkerze ausbauen und tro...

Страница 267: ...eise erhält man ein fetteres Ben zin Luft Gemisch das für einen Kaltstart benötigt wird Zum Ausschalten muss der Choke nach innen auf seine Ausgangs stellung zurück gedrückt werden 3 4 LEERLAUFEINSTELLUNG Mit dem Knauf 4 am Vergaser kann der Leerlauf eingestellt werden Durch Drehen in Uhrzeigersinn A wird die Leerlaufdrehzahl erhöht durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn B wird sie ver ringert A B ...

Страница 268: ...ärmung aus Deshalb sollte der Tank nie bis zum Rand gefüllt werden BENZINHAHN OFF Der Benzinhahn 3 ist geschlossen wenn er auf OFF steht ON SolldasMotorradgenutztwerden muss der Hahn auf ON gestellt werden Jetzt kann der Kraftstoff zu Vergaser gelangen In dieser Position leert sich der Tank bis zur Reserve RES Die Benzinreserve wird nur ge braucht wenn der Hahn auf Position RES gestellt wird Nicht...

Страница 269: ...and vorderradbremse hinterradbremse und entlüften Kontrolle bremsbelage vorderradbremse hinterradbremse Ölstandkontrolle der hydraulikkupplung und entlüften Gabelöl Luftfilter Zündkerze Vergaser Kühlflüssigkeit Ausbau der plastikteile Wartung und verschleiss der kette Laden der batterie Fahrzeugpflege und kontrollen Wartungsprogramm Längeres Stilllegen des Fahrzeugs ...

Страница 270: ...UF Die Ölpumpe 3 saugt das Motoröl durch die lange Öleinheit 4 aus der Getriebe Ölwanne an Das Öl wird durch eine Öl leitung 5 im Zylinderkopf bis zur Schmier stelle 6 an der Nockenwelle geleitet Die Ölmenge wird durch eine Ölschraube 7 geregelt Die Leitung teilt sich in Richtung lange Öleinheit 8 auf wo die größeren Teilchen aus dem Öl gefiltert werden An schließend wird das Öl zur kurzen Öleinhe...

Страница 271: ... Betriebs temperatur haben ACHTUNG Ein Motor auf Betriebstemperatur und das in ihm enthaltene Öl sind sehr heiß Vor sicht es besteht Verbrennungsgefahr Das Motorrad auf einem ebenen Unter grund parken die Öl Ablassschraube C abschrauben und das Öl in einen Behäl ter ausfließen lassen Die Öl Ablassschraube mit dem Magne ten gründlich reinigen Nachdem das Öl vollständig abgelassen ist die Dichtungs ...

Страница 272: ...n heit bis zum Anschlag in das Motor gehäuse einsetzen und den Schlüssel ab nehmen Die Verschlussschraube 3 wieder anbringen und mit 15 Nm festziehen Die Öl Einheit ist geneigt siehe Zeichnung Um Störungen zu vermeiden muss diese Positionierung genau eingehalten werden REINIGEN DER KURZEN ÖL EINHEIT Die kurze Öl Einheit 1 ist mit einer Inbusschraube 2 in der Öl Ablassschraube auf der Motor Unterse...

Страница 273: ...eit vorne und die kurze Filtereinheit hinten am Gehäuse einsetzen Die O Ringe an den Filterdeckeln schmie ren und die Deckel 4 wieder einbauen Die beiden Schrauben 2 anbringen und mit 6 Nm festziehen Die Schraube 1 mit 8 Nm festziehen Die Verschlussschraube 5 vom Kupplungs deckel abnehmen und mit 1 25 Liter voll ständig synthetisches Motoröl auffüllen BARDHAL XTM 15W50 ACHTUNG Vor dem Starten des ...

Страница 274: ...ssigkeit werden Spe zial Dichtungen und Leitungen benötigt ACHTUNG Die Bremsflüssigkeit ist stark ätzend Un bedingt darauf achten dass keine Brems flüssigkeit auf lackierte Fahrzeugteile tropft ENTLÜFTEN DER VORDERRADBREMSE Zum Entlüften der Vorderradbremse wie folgt vorgehen Die Gummikappe B vom Entlüftungsven til C abnehmen Den Deckel vom Bremsflüssigkeitsbehäl ter abnehmen Einen Schlauch auf da...

Страница 275: ...Leitungen benötigt ACHTUNG Die Bremsflüssigkeit ist stark ätzend Unbe dingt darauf achten dass keine Bremsflüs sigkeit auf lackierte Fahrzeugteile tropft ENTLÜFTEN DER HINTERRADBREMSE Zum Entlüften der Hinterradbremse wie folgt vorgehen Die Gummikappe E vom Entlüftungsventil F abnehmen Den Schraubverschluss vom Brems flüssigkeitsbehälter abschrauben Einen Schlauch auf das Entlüftungsventil F aufse...

Страница 276: ...Bremsbeläge kann zu einer erheblicher Verringerung der Bremsleistung und Schäden an der Brems scheibe führen KONTROLLE BREMSBELÄGE HINTERRAD BREMSE Zur Überprüfung des Abnutzungszustands der Hinterradbremse reicht eine Sicht kontrolle des Bremssattels von der Rücksei te Von dort sind die Ränder der Bremsbe läge zu sehen die eine Bremsbelagstärke von mindestens 2 mm aufweisen müssen Ist die Bremsbe...

Страница 277: ...üften muss der Deckel von der Kupplungspumpe abgenommen werden Die beiden Schrauben 1 abschrauben und den Deckel 2 zusammen mit dem Gummi balg abnehmen Am Zylinder der Kupplungspumpe 3 das Entlüftungsventil abnehmen An Stelle des Entlüftungsventils die Entlüftungsspritze gefüllt mit Hydrauliköl SAE 10 anbringen Solange Öl einfüllen bis Öl ohne Luftbläschen aus der Bohrung 4 an der Kupplungspumpe a...

Страница 278: ...C abschrauben und den Lenker entfernen Die Befestigungsschrauben des Gabel schafts D und E lösen Die untere Verschlussschraube F und die obere Verschlussschraube A abschrauben auf die Feder achten Das Gabelöl vollständig ausfließen las sen Die untere Verschlussschraube F an der Gabel wieder festschrauben Das in der Tabelle auf Seite 31 angege benen Gabelöl einfüllen Den oberen Verschluß A wieder s...

Страница 279: ...gneten Spülmittel rei nigen Trocknen Mit Filteröl tränken und überschüssiges Öl ausdrücken ACHTUNG Den Schwammfilter nicht mit Benzin oder Petroleum reinigen da diese den Filter beschädigen können Den Motor nie ohne Luftfilter anlassen Ein Eindringen von Staub und Schmutz kön nen Schäden oder einen übermäßigen Verschleiß verursachen Gegebenenfalls auch das Innere des Filtergehäuses reinigen Beim W...

Страница 280: ...erze den Kerzen stecker abziehen und die Zündkerze mit dem mitgelieferten Kerzenstecker losschrau ben Die Kerzenelektroden gründlich mit einer Metallbürste reinigen Anschließend die Zündkerze mit Druckluft ausblasen um zu vermeiden dass eventuelle Rückstände in den Motor gelangen können Mit einer Schublehre den Elektrodenab stand messen Der Elektrodenabstand muß 0 6 0 7 mm betragen Bei abweichen d...

Страница 281: ...raube 2 bis zum Anschlag festschrauben und soweit re geln bis die von der BTEAMOTOR vorgesehene Grundeinstellung eingestellt ist siehe technische Angaben zum Motor Seite 20 Den Motor warmlaufen lassen Mit dem Stellrad 1 die normale Leerlaufdrehzahl 1400 1500 U Min einstel len Langsam die Leerlauf Gemischschraube 2 in Uhrzeigersinn soweit drehen bis die Leerlaufdrehzahl anfängt sich zu verringern M...

Страница 282: ...m zwei Umdrehungen geöffneter Leerlauf Gemisch schraube ab muss eine grö_ere Leerlaufdüse eingebaut werden Nach einem Aus tausch der Leerlaufdüse muss von vorne mit der Einstellung begonnen werden Jetzt mit dem Stellrad die gewünschte Leerlaufdrehzahl einstellen Bei starken Schwankungen der Außentemperaturen und der Fahrthöhen muss der Leerlauf erneut eingestellt werden WICHTIGE HINWEISE ZUM VERSC...

Страница 283: ...ion sollte sich die Schwimmer kante parallel zur Dichtungs Oberfläche der Vergaserwanne befinden siehe Abbil dung Stimmt die Vergaserhöhe nicht mit dem Nominalwert überein muss das Nadel ventil des Schwimmers kontrolliert und ge gebenenfalls ausgewechselt werden Ist das Nadelventil des Schwimmers in Ordnung kann die Schwimmerhöhe durch Verbiegen des Schwimmerhebels 3 einge stellt werden Die Vergas...

Страница 284: ... flüssigkeitsstand ungefähr 10 mm über die Kühlerlamellen überstehen Werden die Kühlerlamellen nicht vom Kühlflüssigkeitsstand bedeckt muss Kühl flüssigkeit nachgefüllt werden aus der Tabelle auf Seite 31 Das Fassungsvermögen des Kühlkreislaufs ist in der Tabelle auf Seite 19 angegeben ACHTUNG Um Verbrühungen zu vermeiden niemals den Kühlerdeckel aufschrauben solange der Motor noch heiß ist ACHTUN...

Страница 285: ... und andere Fahrzeugteile ausgebaut werden Ausbau der Sitzbank Die beiden Befestigungsschrauben A eine auf jeder Seite abschrauben die Sitzbank wie in der Abbildung gezeigt anheben und nach hinten herausziehen Ausbau hinterer Kotflügel Die zwei Befestigungsschrauben B ab schrauben anschließend die Schrauben C und D unter dem hinteren Kotflügel ent fernen A B C D ...

Страница 286: ...ren Seitenteile abmontieren Mit der oberen Schraube ist außer dem hinteren Seitenteil auch die Sitzbank befestigt Ausbau seitlicher rechter Stoßschutz Die sechs Befestigungsschrauben G ab schrauben die Plastikschelle entfernen und den seitlichen rechten Stoßschutz wenn vorhanden abmontieren Ausbau seitlicher linker Stoßschutz Die vier Befestigungsschrauben H ab schrauben die beiden Plastikschellen...

Страница 287: ...be M der Kotflügelversteifung abschrauben auch unterhalb des Kotflügels Zum Schluss die beiden Befestigungs schrauben N der Kotflügelversteifung ober halb der Versteifung abschrauben Ausbau der Gabelverkleidungen Die acht Befestigungsschrauben P fünf auf der linken und drei auf der rechten Seite abschrauben und die Gabelverkleidungen abmontieren L M N P ...

Страница 288: ...3 WARTUNG UND KONTROLLEN 54 D Ausbau der Scheinwerfermaske Die beiden in der Abbildung gezeigten Gummis Q aushaken den Scheinwerfer herausziehen und die Maske R abmontie ren Q R ...

Страница 289: ...rradbremse lässt erheblich nach und es besteht die Gefahr dass die Kon trolle über da Fahrzeug verloren geht VERSCHLEISS DER KETTE Zur Kontrolle des Verschleißzustands der Kette sorgfältig die nachstehenden Anwei sungen beachten Den Leerlauf einlegen den oberen Ketten strang mit einer Kraft von 10 15 Kilo gramm nach oben ziehen siehe Abbil dung Jetzt muss der Abstand von 18 Kettengliedern am unter...

Страница 290: ...5 V für 12 Stunden anschlie_end 10 12 Stunden nach der Ladung erneut wie obenangegeben die Spannung prüfen Konstanter Ladestrom die Batterie mit 0 5 0 8 A solange laden bis sich die Spannung zwischen den Polen auf 14 5 V stabilisiert ACHTUNG Wartungsfreie Batterie zum Laden die hermetischen Verschlussdeckel nicht abneh men und keine Flüssigkeit nachfüllen ACHTUNG Zum Aufladen die Batterie zuerst a...

Страница 291: ... richten Die Reinigungsmittel verschmutzen das Wasser Daher muß die Fahrzeug reinigung an Orten stattfinden die mit einer Anlage zur Waschwasser rückführung und Aufbereitung ausgestattet sind Das Fahrzeug nie in praller Sonne waschen Dies gilt besonders im Sommer wenn die Karosserie noch warm ist und das Shampoo noch vor dem abspü len antrocknen kann Dies kann Schäden an der Karosserie verursachen...

Страница 292: ...S S Motoröl Netzfilter P P Bolzen Auspuffrohr T Bremsen I I Bremsleitungen Alle 4 Jahre austauschen I I Bremsflüssigkeit Alle 2 Jahre austauschen I I Reifen I Lenkung I I Gabel I Hinterradaufhängung I Bolzen Schrauben am Rahmen und Ölleitungen T T Kettenspannung I I I Inspektion und Einstellung Reinigung Schmieren oder Austausch je nach Anforderung P Reinigung S Austausch Wechsel T Festziehen HINW...

Страница 293: ...d Bremsen auf alle nicht lackierten Fahrzeugteile eine dünne Schicht Silikonöl auftragen Die Batterie ausbauen und an einem trockenen Ort lagern Alle 15 Tage nach laden Zum Schutz gegen Staub den Motorroller mit einer Schutzplane bedecken Die Vergaserwanne durch die Ablaß schraube A entleeren Den abgelassenen Kraftstoff in einem geeigneten Behälter auffangen und in den Tank füllen Keinen Kraftstof...

Страница 294: ......

Страница 295: ...emsen Einstellung des bowdenzugs fur den dekompressorhebel Einstellung der grundstellung fur den kupplungshebel Lenkereinstellung Einstellung des gaszugs Kontrolle und Einstellung Lenkerspiel Radaufhangung Federung Gabel und Stoßdämpfer Spannen der Kette Einstellung des Scheinwerfers ...

Страница 296: ...tellt werden ÄNDERUNG DER GRUNDSTELLUNG DES BREMSPEDALS Die Grundeinstellung des Bremspedals 3 kann über die Kontermutter unterhalb des Staubschutzes 4 und die Einstellschraube 5 geändert werden Die Kontermutter lö sen und zur Einstellung auf die gewünsch te Höhe die Einstellschraube verstellen Die Kontermutter nach der Einstellung wieder festziehen 1 2 3 5 4 ...

Страница 297: ...ition kann auf vier Positionen eingestellt werden Die untere Bügelschraube 1 kann jeweils an den Bohrungen 2 und 3 positioniert werden und kann um 180 gedreht ein gebaut werden Auf diese Weise erhält man die vier unterschiedlichen Einstellun gen je nach Fahr Anforderungen des Fah rers Anmerkung Die vier Positionen ermöglichen ein Verstel len des Lenkers zur senkrechten Achse der Lenkung 1 2 3 ...

Страница 298: ...ONTROLLE UND EINSTELLUNG LENKERSPIEL Das Spiel am Lenkrohr regelmäßig über prüfen Dazu das Vorderrad bremsen und das Fahrzeug wie in der Abbildung ge zeigt nach vorne und hinten bewegen Wird ein Spiel am Lenkrohr festgestellt muß wie folgt vorgegangen werden Dier fünf Schrauben 13 abschrauben Den Lenker herausziehen Dabei muss besonders auf die Bügelschrauben geach tet werden Die Mutter 14 lösen D...

Страница 299: ...ion vollständig ge schlossen EINSTELLUNG DER KOMPRESSIONS BREMSE Die hydraulische Kompressionsbremse bestimmt das Verhalten bei Kompression der Gabel und kann durch die Schraube B am unteren Ende der Gabelschäfte ein gestellt werden Bei Drehen in Uhrzeiger sinn erhöht sich die Wirkung der Kompressionsbremse bei Drehen gegen den Uhrzeigersinn verringert sich die Wir kung der Kompressionsbremse Stan...

Страница 300: ...t 21 21 Rasten Einstellung für hohe Geschwindigkeit Den Knauf D gegen den Uhrzeigersinn drehen um die Bremse bei Kompression zu verringern Standardeinstellung RR 4t Knauf vollständig offen 24 24 Rasten Standardeinstellung RR 4t Racing Knauf vollständig offen 24 24 Rasten ACHTUNG Wenn von der Standardposition der Knauf ge gen den Uhrzeigersinn gedreht wird schließen bewegt sich die mittlere Schraub...

Страница 301: ...aube B auf beiden Seiten solange verstellen bis die gewünschte Kettenspannung eingestellt ist Die Kontermuttern A an beiden Gabel armen festziehen Die Mutter 1 festziehen 30 35 mm A B A B 1 G EINSTELLUNG DER HYDRAULISCHEN AUSDEHNUNGSBREMSE Zur Einstellung der hydraulischen Ausdehnungsbremse muss die Schraube G verstellt werden Bei Drehen der Schraube gegen den Uhr zeigersinn lösen verringert sich ...

Страница 302: ... kann nur in der Höhe verstellt werden Das Fahrzeug in einem Abstand von 10 auf einem ebenen Untergrund vor eine Wand stellen nicht auf den Ständer stellen Den Abstand der Scheinwerfermitte vom Boden messen und die Wand in einem Abstand von 9 10 des gemessenen Wertes markieren Das Fahrlicht einschalten sich auf das Motorrad setzen und überprüfen dass sich der Scheinwerferstrahl knapp unterhalb der...

Страница 303: ...ECHSELN VON TEILEN 69 D INHALTSVERZEICHNIS KAPITEL 5 AUSTAUSCHEN AUSWECHSELN VON TEILEN Austausch der bremsbelage vorderer und hinterer Lampenwechsel im scheinwerfer Wechseln der rucklichtlampe Wechseln des auspuffrohrs ...

Страница 304: ...msbeläge festgehal ten werden siehe Abbildung Die Bremsbeläge entfernen Darauf ach ten dass dabei die Blattfeder die sich unter den beiden Bremsbelägen befindet nicht herausfällt Zum Wiedereinbau in umgekehrter Rei henfolge vorgehen Beim Einbau der Bremsbeläge darauf achten dass die Blattfeder richtig angebracht wird ACHTUNG Die Bremsscheibe muss immer sauber und frei von Öl und Fett sein andernfa...

Страница 305: ...lattfeder die sich über den beiden Bremsbelägen befindet nicht herausfällt Zum Wiedereinbau in umgekehrter Rei henfolge vorgehen Beim Einbau der Bremsbeläge darauf achten dass die Blattfeder richtig angebracht wird ACHTUNG Die Bremsscheibe muss immer sauber und frei von Öl und Fett sein andernfalls ver ringert sich die Bremsleistung erheblich Nach Arbeiten am Bremssystem den Brems hebel mehrfach b...

Страница 306: ...tlampe muss dies nur aus der Lampenfassung heraus gezogen und durch eine neue Lampe er setzt werden Die Scheinwerfermaske wieder in die Halterung einhaken und mit den beiden Gummibändern befestigen Zum Wechseln der Standlichtlampe muss dies nur aus der Lampenfassung herausgezogen und durch eine neue Lampe ersetzt werden Die Scheinwerfermaske wieder in die Halte rung einhaken und mit den beiden Gum...

Страница 307: ... und links abmontieren siehe Seite 52 Die hintere rechte Seitenverkleidung ab montieren siehe Seite 52 Die beiden Befestigungsschrauben 2 abschrauben die Verbindungsfeder 3 zum Auspuffrohr entfernen und den Schall dämpfer 1 abmontieren Die vier Befestigungsschrauben 4 zwei rechts und zwei links am kleinen Rah men 5 abschrauben Mit einem Schraubenzieher die Befestigungsschelle der Muffe am Filter g...

Страница 308: ...fer Befestigungs bolzen 7 entfernen so dass das Auspuff rohr durchgeführt werden kann Die beiden Anschlussschrauben am Zy linder 8 entfernen Den Schraubbolzen 9 oberhalb des Kickstarterhebels abschrauben und das Auspuffrohr nach hinten herausziehen Zum Wiedereinbau in umgekehrter Reihen folge vorgehen 5 7 8 9 ...

Страница 309: ...6 WAS IST IM NOTFALL ZU TUN 75 D INHALTSVERZEICHNIS KAPITEL 6 WAS IST IM NOTFALL ZU TUN ALPHABETISCHES INHALTSVERZEICHNIS ...

Страница 310: ...einstel len Die Zündkerze reinigen oder austauschen Der Kolben klopft Zu starke Vorverstellung des Zündzeitpunktes Schlackebildung im Zylinder oder an der Zündkerze Die Einstellung des Zündzeitpunktes überprüfen Wenden Sie sich an unseren Kundendienst Der Motor überhitzt und verliert Leistung Auspuff teilweise verstopft Auslaß verstopft Zündzeitpunkt zu spät eingestellt Wenden Sie sich an unseren ...

Страница 311: ...aft 36 Kontrollen vor jeder inbetriebnahme 30 Kontrollen bremsflüssigkeitsstand vorderradbremse hinterradbremse 40 Kontrollen bremsbelage vorderradbremse hinterradbremse 42 Kühlflüssigkeit 50 Kupplung Entlüften 41 Lenkereinstellung 63 Lenkerspiel Kontrolle und Einstellung 64 Lenkerschloss 10 Luftfilter 45 Motoröl kontrolle 36 Motoröl Ölwechsel 37 Ölstandkontrolle der hydraulikkupplung 43 Radaufhan...

Страница 312: ...78 ...

Страница 313: ...erido darle las informaciones ne cesarias para un uso correcto y un buen mantenimiento de Su moto Los datos y las características indicadas en éste manual no comprometen BETAMOTOR S p A que se reserva los derechos a realizar modificaciones y mejoras a sus propios modelos en cualquier momento sin previo aviso ...

Страница 314: ...la correcta fijación de los estribos reposapiés palancas pinzas disco freno delantero trasero comprobar el correcto apriete de los plásticos tornillos del motor tornillos amortiguador brazo oscilante rayos cubos rueda chasis trasero uniones de tubos tensionamiento cadena ADVERTENCIA En el caso de intervenciones en la moto dirigirse a la cadena de asistencia autorizada Betamotor ...

Страница 315: ... 31 Arranque del motor 32 Cebador y regulación mínimo 33 Abastecimiento de gasolina 34 CAP 3 COMPROBACIONES Y MANTENIMIENTO 35 Comprobación nivel aceite motor 36 Sustitución aceite motor y filtro aceite 37 Comprobar el nivel del liquido del freno delantero trasero y expurgación 40 Comprobación pastillas freno delantero y trasero 42 Control del nivel del aceite del embrague hidraulico y expurgación...

Страница 316: ...el acelerador 64 Comprobación y regulación juego tubo dirección 64 Regulación suspensiones Horquilla y Amortiguador 65 66 Tensionamiento cadena 67 Haz luminoso 68 CAP 5 SUSTITUCIONES 69 Sustitutión pastillas freno delantero y trasero 70 Sustitutión bombillas piloto delantero 72 Sustitución bombilla piloto trasero 72 Sustitutión tubo de escape 73 CAP 6 QUE HACER EN CASO DE EMERGENCIA 75 INDICE ALFA...

Страница 317: ...ger su vida y la de los demás conduza con prudencia coloquese siempre el casco y deje siempre las luces de cruce encendidas ATENCION Modificaciones o intervenciones durante la garantía liberan al Constructor de cual quier responsabilidad y hacen decaer la misma garantía CONDUCCION ECOLOGICA Cada vehículo con motor a explosión produce mas o menos ruido contaminación de sonido y mas o menos contamin...

Страница 318: ...en pareja con otros vehículos No remolcar o dejarse remolcar por otros vehículos Tener siempre una distancia de seguridad No estar sentados cuando el vehículo se encuentra sobre el caballete No salir con el vehículo sobre el caballete No extraer el caballete cuando el vehículo se encuentra con su parte anterior en bajada Empinadas serpentinas oscilaciones son peligrosas para Ti para los demás y pa...

Страница 319: ... INDICE DE LOS ARGUMENTOS CAP 1 INFORMACIONES GENERALES Datos identificación vehículo Suministro Carga Neumáticos Bloqueo direccion Conocimiento del vehículo Organos de mando Datos técnicos Esquema eléctrico Dispositivos eléctricos ...

Страница 320: ...dos en la zona indicada en la figura ATENCION La alteración de los números de identifica ción es castigado severaménte por la ley SUMINISTRO El vehículo se entrega listo para ser usado de todas maneras aconsejamos efectuar algunos controles antes de utilizarlo en la calle controlar la correcta presión de los neumáticos verificar el nivel del aceite del motor La dotación de serie tiene el manual de...

Страница 321: ...la motocicleta en carrete ra Para garantizar vuestra incolumidad los neumáticos dañados deben ser sustitui dos inmediatamente Los neumáticos lisos empeoran las con diciones del vehículo en carretera so bretodo cuando la misma está mojada y en todo terreno Una insuficiente presión provoca un des gaste anormal y el recalentamiento del neumático La rueda delantera y la trasera deben tener neumáticos ...

Страница 322: ...do el perfil haya alcanzado una profundidad de 2 mm La presión debe ser controlada con los neumáticos frios La correcta regulación de la presión garantiza óptimo confort en el viaje y máxima durabilidad del neu mático BLOQUEO DIRECCION El vehículo se suministra con una llave y un repuesto de la misma para utilizarla en el seguro de la dirección ATENCION No conservar la llave de repuesto en el inte...

Страница 323: ...oto trasero 7 Caballete lateral 8 Horquilla 9 Estribo piloto 10 Paragolpes inferior Kit parachoques 11 Sillín 12 Motor 13 Guardabarros delantero 14 Portaplaca 15 Palanca de arranque 16 Paneles laterales delanteros 17 Paneles laterales traseros 18 Coberturas horquillas 19 Guardabarros trasero 20 Paragolpes lateral Kit parachoques 1 2 8 7 9 5 4 6 3 10 11 12 13 16 15 14 17 18 20 19 ...

Страница 324: ...a posición base se puede modificar con el tornillo de regulación B ver Regulaciones PALANCA DEL CAMBIO La palanca del cambio 3 se encuentra ubicada en el lado izquierdo del motor Las posiciones de las marchas está indi cada en la representación gráfica La posición del punto muerto se encuentra ubicado entre la 1a y la 2a velocidad A 1 B 2 3 1 Folle 2 3 4 5 6 PEDAL DEL FRENO El pedal del freno 4 se...

Страница 325: ...mento posee tres indicadores el indicador B de color VERDE indica el funcionamiento del indicador de dirección El indicador C de color AZUL indica que la luz de carretera está prendida El indicador D de color AMARILLO indica la reserva no activada Importante Durante las operaciones de limpieza con hidrolavadora evitar dirigir el chorro de agua directamente hacia el instrumento digital A B C D ...

Страница 326: ... no aparecen las informaciones corrientes Presionando el pulsador SCROLL varias veces las funciones aparecen una detrás de la otra mostrando en el orden las siguientes pantallas 1ª pantalla Tacómetro SPEED Odómetro ODO 2ª pantalla Tacómetro SPEED Reloj CLK 3ª pantalla Tacómetro SPEED Kilómetros parciales TRIP 4ª pantalla Tacómetro SPEED Cronometro STP 1ª pantalla Tacómetro SPEED Odómetro ODO y con...

Страница 327: ...ta que aparezca el símbolo Km h A continuación se visualizarán en forma alternada Km h y Mph apretar nuevamente el pulsador SCROLL en el momento que se visualiza la unidad de medida que se desea utilizar Una vez realizada la conversión aparecerán por un breve lapso de tiempo las dos circunferencias de rueda disponibles Confirmar con el pulsador SCROLL el valor que se desea memorizar en el momento ...

Страница 328: ...ndicación max 999 9 Kms Es posible llevar a cero este parámetro seleccionando la pantalla 3 y manteniendo presionado el pulsador SCROLL por un lapso de tiempo de aproximadamente 3 segundos Nota Los datos de esta función se perderán al desconectar la batería o con un voltaje inferior a los 6 Voltios FUNCIÓN CRONOMETRO STP Indica una escala desde 0 hasta 99 59 99 Minutos Segundos Centésimos Este con...

Страница 329: ...ado has ta que el motor no se apague INTERRUPTOR INDICADORES DE DIREC CIÓN Desplazando la palanca 5 hacia la dere cha o hacia la izquierda se activan los indicadores de dirección derechos o iz quierdos si los posee la palanca retorna al centro apretar para desconectar los indicadores de dirección PEDAL DE ARRANQUE El pedal de arranque 6 se encuentra mon tado en el lado derecho del motor La parte s...

Страница 330: ...o 1 0 trasero 1 0 Presión bar carretera delantero 1 5 trasero 1 8 DIMENSIONES RUEDAS ENDURO transmisión secundaria 15 45 neumático delantero 90 90 21 54R o 54M neumático trasero 140 80 18 70R o 70M en alternativa 130 90 18 70R sola mente Pirelli MT 21 Rallycross Tube Type llanta delantera 21x1 6 llanta trasera 18 x2 15 DIMENSIONI RUOTE MOTARD transmisión secundaria 15 43 neumático delantero 120 70...

Страница 331: ...tenido de aceite en las botellas de la horquilla Derecho RR4t 590cc RR 4t Racing 310cc Izquierdo RR4t 590cc RR 4t Racing 310cc Tipo de aceite EB H16 SAE 7 5 Nivel del aceite 90 2 mm Antecarrera 108 5 mm Excursión rueda delantera 290 mm Inclinación horquilla 26 5 SUSPENSION TRASERA RR4t Monoamortiguador con mecanismo de palancas progresivo Carrera amortiguador 105 mm Excursión rueda trasera 300 mm ...

Страница 332: ...ión 2 bombas de aceite Tipo de carburador Keihin FCR MX 39 Keihin FCR MX 39 Keihin FCR MX 39 Nùmero de identificatión del carburador 3900A 3900A 3900B Chiclé principal 178 178 178 Aguja del chiclé OBDVR OBDVR OBDVT Chiclé de ralentí 42 42 42 Chiclé principal aire 200 200 200 Chiclé de ralentì aire 100 100 100 Posicion aguja 3 3 3 Chiclé starter 85 85 85 Abrir el tornillo de ajuste de la mezcla 1 2...

Страница 333: ... Cadena 135 ZRDK 007 Piñón ENDURO Z 15 Piñón MOTARD Kit MOTARD Z 15 Corona ENDURO Z 45 Corona MOTARD Kit MOTARD Z 43 Corona RACING Z 50 Juego válvulas admisión 0 12 mm escape 0 12 mm Encendido DC CDI sin rotor con variación de avance digital tipo Kokusan Arranque eléctrico y Pedal de arranque Desarollo cambio 1 14 34 14 34 14 34 Desarollo cambio 1 17 31 17 31 17 31 Desarollo cambio 1 19 28 19 28 1...

Страница 334: ...1 INFORMACIONES GENERALES 22 E ESQUEMA ELECTRICO RR 4T 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ...

Страница 335: ...INTERMITENTES 17 REGULADOR 12V 18 KIT ELECTROVENTILADOR OPCIONAL 19 INDICADOR TRASERO IZQUIERDO BOMBILLA 12V 10W 20 LUZ PLACA BOMBILLA 12V 5W 21 PILOTO TRASERO BOMBILLA 12V 5 21W 22 INDICADOR TRASERO DERECHO BOMBILLA 12V 10W 23 POSITIVO BATERÍA 24 BATERIA 12V 5Ah 25 GENERADOR 26 FUSIBLE 10A 27 TRENZA DE TIERRA 28 RELE DE ARRANQUE 29 MOTOR DE ARRANQUE 30 NEGATIVO BATERÍA 31 CENTRALITA 32 BUJIA 33 B...

Страница 336: ...1 INFORMACIONES GENERALES 24 E ESQUEMA ELECTRICO RR 4T RACING ...

Страница 337: ...CONMUTADOR IZQ 12 REGULADOR 12V 13 KIT ELECTROVENTILADOE OPCIONAL 14 PILOTO TRASERO BOMBILLA12V 5 21Wh 15 PICK UP 16 BATERIA 12V 4Ah 17 POSITIVO BATERIA 18 FUSIBLE 10A 19 MASA 20 MOTOR DE ARRANQUE 21 RELÉ DE ARRANQUE 22 NEGATIVO BATERIA 23 CENTRAL 24 BOBINA A T 25 BUJIA 26 MASA 27 LUZ DE POSICION 12V 5W 28 FARO BOMBILLA 12V 35W Colores Bi Blanco Ve Verde Ma Marrón Vi Violeta Bl Azul Ne Negro Gi Am...

Страница 338: ...NCIÓN Si por cualquier motivo se produjo un derrame de electrólito ácido sulfúrico de la batería se recomienda la máxima precaución El electrólito provoca graves quema duras En caso de contacto con la piel lavar abundantemente con agua Si el electrólito entra en los ojos lavar por almenos 15 minutos con agua y consultar inmediatamente un médico Aunque se trate de una batería cerrada es posible la ...

Страница 339: ...indicadores de dirección instrumentación En el relé de arranque seencuentra ade más un fusible de reserva 7 10 ampérios Un fusible quemado debe ser sustituido exclusivamente con otro equivalente Si también el fusible nuevo se quema des pués de haberlo instalado dirigirse abso lutamente a un taller especializado BETAMOTOR El fusible tiene una capacidad de 10 Ampérios ATENCIÓN No montar de ninguna m...

Страница 340: ...ADOR El catalizador se encuentra en la parte terminal del tubo de escape y en parte en el silenciador fijado con dos puntos de soldadura al tubo de escape Su función es la de bajar las substancias nocivas que se encuentran en el gas de escape y específicamente en el CO monóxido carbónico HC hidrocarburos no quemados y Nox óxido de nitrógeno LA CAPA FONOABSORBENTE Este último dispositivo 2 colocado...

Страница 341: ...2 USO DEL VEHICULO 29 E INDICE ARGUMENTOS CAP 2 USO DEL VEHICULO Comprobaciones antes de la puesta en función Lubricantes aconsejados Rodaje Arranque del motor Abastecimiento de gasolina ...

Страница 342: ...odamiento debe respe tar las leyes vigentes Comprobar también la presión Neumáticos desgastados y presión no adecuada perjudican la actitud del vehí culo en carretera 5 FRENOS Comprobar el buen funcionamiento y controlar el nivel del líquido de frenos Si el nivel del líquido queda por debajo del valor mínimo comprobar el desgaste de las pastillas del freno o eventuales pérdidas en la instalación E...

Страница 343: ...uede desarrollar hasta un máximo de 75 de su potencia 3 Utilizar el vehículo después de haber calentado bien el motor 4 Evitar viajar a una velocidad constante variando la velocidad los componentes se asientan de manera uniforme y en menor tiempo ATENCIÓN Después de las primeras 3 horas o 20 litros de gasolina sustituir el aceite del motor Utilizar siempre gasolina super sin plomo Después de la pr...

Страница 344: ...unto muerto 4 SIN acelerar apretar el pedal de arran que 2 HASTA EL FONDO o accionar el motor de arranque eléctrico SOLUCIÓN EN EL CASO DE MOTOR AHOGADO En el caso de caídas puede suceder que llegue al motor mucho más carburante del necesario Accionar el pedal de arranque 5 10 veces o el botón de arranque eléctri co 2 veces por 5 segundos Arrancar el motor como descrito anteriormente Si fuese nece...

Страница 345: ...burante De esta manera se obtiene una mezcla carburante aire rica que es ne cesario para el arranque con motor frío Para cerrar el aire empujar el cebador hacia adentro en la posición inicial 3 4 REGULACIÓN MÍNIMO El pomo 4 del carburador permite regular el mínimo Girándole en sentido horario hacia la derecha A aumenta y en sentido inverso B disminuye A B ...

Страница 346: ...el borde superior GRIFO DEL CARBURANTE OFF El grifo del carburante 3 está cerra do cuando se encuentra en posición OFF ON Cuando se usa la moto girar la pa lanca en posición ON Ahora el carburante puede llegar al carburador En esta posición el de posito se vacía hasta la reserva RES La reserva se consume únicamente cuando se gira la llave en la posición RES No olvidarse de colocar nueva mente la l...

Страница 347: ...l freno delantero y trasero Comprobación pastillas freno delantero y trasero Control del nivel del aceite del embrague hidraulico y expurgación Aceite horquilla Filtro aire Bujía Carburador Liquido refrigerante Desmontaje de las partes de plastico Manutención y desgaste de la cadena Carga de la batería Limpieza del vehiculo y Comprobaciones Manutención programada Larga inactividad del vehículo ...

Страница 348: ...a bomba de aceite 3 aspira el aceite a través de la unidad aceite larga 4 del cárter de aceite del cambio El aceite es conducido a través de un tubo 5 en la culata del cilindro hasta el punto de lubri cación 6 del árbol de levas La cantidad de aceite es regulada por medio del torni llo de paso del aceite 7 Un conducto se dirige hacia la unidad aceite larga 8 donde se filtran las partes mas grandes...

Страница 349: ...tor en temperatura de funcionamien to ATENCIÓN Un motor con la temperatura de funciona miento y el aceite que se encuentra en su interior están muy caliente por lo tanto prestar mucha atención para evitar que maduras Colocar el vehículo en un suelo plano quitar el tornillo de cierre C y dejar salir el aceite recogiéndolo en un recipiente Limpiar muy bien el tornillo de cierre con el imán Después q...

Страница 350: ...a unidad acei te hasta el tope en el cárter motor y quitar la llave Montar nuevamente el tornillo de cierre 3 y apretar a 15 Nm La unidad aceite está montada inclinada ver el esquema respetar escrupulosamen te esta posición para evitar problemas en el funcionamiento LIMPIEZA UNIDAD ACEITE CORTA La unidad de aceite corta 1 está metida en el tornillo de cierre con cabeza hueca hexagonal 2 en la part...

Страница 351: ...iltrante larga adelan te y la unidad filtrante corta atrás del cárter Engrasar los O Ring de las tapas de los filtros de aceite y montar las tapas 4 Montar los tornillos 2 y apretarlas a 6 Nm Apretar el tornillo 1 a 8 Nm Quitar el cierre con rosca 5 de la tapa del embrague y llenar con 1 25 litros de aceite motor totalmente sintético BARDHAL 15W50 ATENCIÓN Antes de poner en marcha el motor es conv...

Страница 352: ... el mismo es necesario utilizar juntas y tubos especiales ATENCIÓN El líquido de frenos es muy corrosivo im pedir que caigan gotas en las partes pin tadas del vehículo ESPURGACIÓN FRENO DELANTERO Para quitar aire del circuito del freno de lantero proceder de la siguiente manera Quitar el capuchón de goma B de la válvula C Abrir el tapón del recipiente de aceite Introducir una extremidad de un tubo...

Страница 353: ...tilizar juntas y tubos especiales ATENCIÓN El líquido de frenos es muy corrosivo im pedir que caigan gotas en las partes pin tadas del vehículo ESPURGACIÓN FRENO TRASERO Para quitar aire del circuito del freno tra sero proceder de la siguiente manera Quitar el capuchón de goma E de la válvula F Desenroscar la tapa roscada de la cu beta del aceite Introducir una extremidad de un tubo en la válvula ...

Страница 354: ...s del freno en tiem po puede provocar una considerable re ducción de la frenada y daños al disco del freno COMPROBACIÓN PASTILLAS FRENO TRASERO Para comprobar las condiciones de des gaste del freno trasero es suficiente obser var la pinza desde la parte posterior des de este lugar es posible ver la punta de las dos pastillas las cuales deberán tener un espesor de por lo menos 2 mm de material de f...

Страница 355: ...tapa de la bomba de accionamiento del embrague A este propósito quitar los dos tornillos 1 y sacar la tapa 2 junto con el fuelle de goma Quitar la válvula de des ahogo al cilindro bomba embrague 3 Colocar en su lugar una jeringa para el expurgo llena de aceite hidráulico SAE 10 Introducir aceite hasta que salga sin bur bujas por el orificio 4 de la bomba del embrague Prestar atención para no de rr...

Страница 356: ...te manera Desmontar el manillar desenroscando los cuatro tornillos B de fijación del perno de U C Aflojar los tornillos D y E de apriete de la barra Quitar la tapa inferior F y la tapa supe rior A atención con el muelle Esperar que la barra se vacie completa mente Volver a enroscar la tapa inferior F de la horquilla Introducir aceite indicado en la tabla en pag 31 Volever a enroscar el tapón super...

Страница 357: ...rlo Empaparlo en aceite para filtros y elimi nar el aceite en exceso de manera que no gotee ATENCIÓN No limpiar el filtro de espuma con gasoli na o con petróleo puesto que lo pueden dañar No poner nunca en marcha la moto sin el filtro de aire La entrada de polvo y sucie dad puede provocar daños y desgaste Si fuera necesario limpiar también la parte interior de la caja del filtro Proceder con el mo...

Страница 358: ... control es suficiente quitar el capuchón de la corriente y desenroscar la bujía utilizando la llave en dotación Limpiar cuidadosamente los electrodos con un cepillo de metal Soplar la bujía con aire comprimido para evitar que eventua les residuos entren en el motor Examinar con un calibre de espesor la distancia entre los electrodos ésta debe estar comprendida entre 0 6 0 7 mm en el caso no esté ...

Страница 359: ...ión Enroscar el tornillo de regulación de la mezcla 2 hasta el fondo y ajustarla hasta obtener la regulación de base prevista por BETAMOTOR ver datos técnicos del motor en pág 20 Calentar el motor Con el regulador 1 ajustar los giros del ralentí normal 1400 1500 r p m Girar lentamente el tornillo para la regulación de la mezcla 2 en sentido de las agujas del reloj hasta que las revoluciones del mo...

Страница 360: ...mezcla aún le faltan dos vueltas es necesario montar un surtidor del mínimo de dimensiones mayores Obviamente después de haber sustituido el surtidor es necesario realizar nuevamen te las regulaciones Ajustar ahora la regulación del ralentí que se desea Con variaciones de la temperatura externa y alturas demasiado fuerte es necesa rio ajustar nuevamente el ralentí INDICACIONES DE BASE RELATIVAS AL...

Страница 361: ...osición el borde del flotador de bería estar paralelo a la superficie de se llado de la cubeta del carburador ver ilus tración Si la altura del flotador no corresponde al valor nominal comprobar la válvula de aguja del flotador y si fuese necesario sus tituirla Si la válvula de aguja del flotador está e buenas condiciones la altura del flotador se puede ajustar doblando la palanca del flotador 3 M...

Страница 362: ...por aproximadamente 10 mm las láminas del radiador En el caso que el nivel no cubra las lámi nas del radiador añadir líquido ver la tabla en la página 31 La capacidad del circuito está indicada en la tabla de pág 19 ATENCIÓN Para evitar quemaduras no desenroscar nunca la tapa de llenado del radiador con el motor caliente ATENCIÓN El carburante es tóxico y además se inflama con facilidad Por lo tan...

Страница 363: ...desmontar las partes que componen la carrocería de la siguiente manera Desmontaje del asiento Quitar los dos tornillos de fijación A una de cada lado levantar el asiento como indica la figura y extraerla hacia la parte posterior Desmontaje guardabarros trasero Quitar los dos tornillos de fijación B y lue go los dos tornillos C y D ubicados deba jo del guardabarros trasero A B C D ...

Страница 364: ...lado y quitar los paneles laterales traseros El tornillo supe rior además de sujetar el panel lateral tra sero bloquea también el asiento Desmontaje paragolpes lateral derecho Desenroscar los seis tornillos G de fijación quitar la abrazadera de plástico y quitar el paragolpes lateral derecho si lo posee Desmontaje paragolpes lateral izquierdo Desenroscar los cuatro tornillos H de fijación quitar l...

Страница 365: ...llo M ubicada deba jo del guardabarros de fijación del refuer zo del guardabarros En fin quitar los dos tornillos de fijación N del refuerzo del guardabarros ubica das encima del mismo refuerzo Desmontaje coberturas horquillas Desenroscar los ocho tornillos P de fijación cinco en el lado izq Y tres en el lado der y quitar las coberturas de las horquillas L M N P ...

Страница 366: ...3 CONTROLES Y MANTENIMIENTO 54 E Desmontaje protección faro delantero Desenganchar los elásticos Q como se muestra en la figura extraer el faro delan tero y quitar la protección del mismo R Q R ...

Страница 367: ...la adherencia del mismo neumático al suelo y la acción de frenado perdiendo con facilidad el control de la moto DESGASTE DE LA CADENA Para controlar l desgaste de la cadena seguir atentamente las siguientes instruc ciones Colocar el cambio en punto muerto tirar el tramo superior de la cadena hacia arri ba con una fuerza de 10 15 kilogramos ver la figura A este punto medir la dis tancia de 18 pasos...

Страница 368: ...ntinuación tensión constante de 14 4 15 Voltios por 12 horas luego comprobar la tensión después de 10 12 horas de acabada la recarga como indicado arriba corriente constante cargar la batería a 0 5 0 8 A hasta que la tensión entre los polos se estabilice a 14 5 V ATENCIÓN Batería hermética para cargarla no qui tar la tapa que cierra herméticamente la batería y tampoco añadir líquido ATENCIÓN Para ...

Страница 369: ...el instrumento digital Los detergentes contaminan las aguas Por lo tanto el lavado del vehículo hay que realizarlo en zona equipada para la recolección y la depuración de líquidos empleados para el mismo lavado El lavado no debe ser nunca realizado bajo el sol especialmente de verano cuando la carrocería está aún caliente puesto que el champú que se seca antes que el agua puede provocar daños a la...

Страница 370: ... escape T Frenos I I Tubos del freno sustituir cada 4 años I I Líquido freno sustituir cada 2 años I I Neumáticos I Dirección I I Horquilla I Suspensión trasera I Pernos tuerca bastidos y tubos de aceite T T Tensionamiento cadena I I I Inspección y regulación limpieza lubricación o sustitución en base a las exigencias P Limpieza S Sustitución T Apriete Advertencia En caso de intervenciones en la m...

Страница 371: ... en aerosol las partes sin pintar menos las partes de goma y los frenos Quitar la batería y conservarla en un sitio cerrado cargarla una vez cada 15 días Tapar el vehículo con un telón para protegerlo del polvo Descargar la cuba del carburador ac tuando en el tornillo A El combustible extraido de la cuba con un tubo debe ser recogido en el interior de un recipiente y colocado en el depósito del co...

Страница 372: ......

Страница 373: ...sero Regulación mando con cable flexible de la palanca del descompresor Regulación posición de la palanca del embrague Regulación del manillar Regulación mando cable flexible del acelerador Comprobación y regulación juego dirección Regulación suspensiones Horquilla y Amortiguador Tensionamiento cadena Haz luminoso ...

Страница 374: ...llo de regulación 1 MODIFICACIÓON BASE DEL PEDAL DEL FRENO La posición base del pedal del freno 3 se puede modificar a través de la contratuerca ubicada debajo del guardapolvo 4 y el tornillo de regulación 5 Aflojar la contratuerca y actuar en el tornillo de re gulación para ajustar la altura deseada Apretar la contratuerca pera terminar la operación 1 2 3 5 4 ...

Страница 375: ...osición del manillares regulable en cuatro posiciones ver figura A El perno en U inferior 1 se puede colocar respectivamente en los orificios 2 y 3 y se puede montar girando de 180 de ma nera que se obtengan cuatro distintas re gulaciones en base a las necesidades del piloto ver figura B Nota Las cuatro posiciones permiten desplazar el eje del manillar respecto al eje vertical del tubo de la direc...

Страница 376: ...robar que el puño del acelerador gire libremente COMPROBACION Y REGULACION DEL JUEGO DE LA DIRECCION Verificar periodicaménte el juego en el tubo de la dirección moviendo hacia adelante y hacia atras la horquilla como mostra mos en la figura En el caso se note juego proceder a la regulación actuando de la siguiente ma nera Destornillar los 5 tornillos 13 Extraer el manilla prestando atención prin ...

Страница 377: ... te cerrada REGULACIÓN FRENO EN COMPRESIÓN El conjunto freno hidráulico en compresión determina la actitud de la horquilla en la fase de compresión y puede ser regulado a través del tornillo B en la punta inferior de las botellas de la horquilla Girando en sentido de las agujas del reloj se obtie ne una mayor acción del freno en com presión mientras girando en sentido con trario a las agujas del r...

Страница 378: ...l reloj para disminuir el fre no en compresión Regulación estándar RR 4t Perillacompletamenteabierta24 24disparos Regulación estándar RR 4t Racing Perillacompletamenteabierta24 24disparos ATENCIÓN Desde la posición estándar girando la perilla en sentido contrario a las agujas del reloj enroscando el tornillo central tendrá un movimiento solidario por lo tan to girará junto a la perilla Esta situac...

Страница 379: ... de regulación B en ambos lados hasta alcanzar la tensión de la cadena deseada Apretar las contratuercas A en los dos brazos de la horquilla Apretar la tuerca 1 30 35 mm A B A B 1 REGULACIÓN DEL FRENO HIDRÁULICO EN EXTENSÓN Para la regulación del freno hidráulico en extensión actuar en el tornillo G Girando el tornillo en el sentido contrario a las agujas del reloj enroscando dismi nuye el freno R...

Страница 380: ... ser verificado periodicaménte La regula ción es solo vertical Colocar el vehículo en plano pero no sobre el caballete a 10 metros de una pared vertical Medir la altura del centro del proyector al suelo y llevar con una cruz en la pared a 9 10 de la altura del faro Encender la luz de cruce sentarse en la moto y verificar que el haz luminoso proyectado en la pared esté poco debajo de la cruz coloca...

Страница 381: ...TITUCIONES 69 E INDICE DE ARGUMENTOS CAP 5 SUSTITUCIONES Sustitutión pastillas freno delantero y trasero Sustitutión bombillas piloto delantero Sustitutión bombilla piloto trasero Sustitutión tubo de escape ...

Страница 382: ...tra en la figura Quitar las pastillas prestando atención que no caigan los muelles tipo ballestas ubicados debajo de cada pastilla Para el montaje proceder en secuencia contraria Durante el montaje de las pas tillas cerciorarse que los muelles tipo ballestas estén colocados correctamen te ATENCIÓN Hay que mantener el disco del freno per fectamente limpio sin aceite ni grasa en caso contrario reduc...

Страница 383: ... debajo de cada pastilla Para el montaje proceder en secuencia contraria Durante el montaje de las pasti llas cerciorarse que los muelles tipo ba llestas estén colocados correctamente ATENCIÓN Hay que mantener el disco del freno per fectamente limpio sin aceite ni grasa en caso contrario reduciría en gran parte el efecto de la frenada Después de cada intervención en el siste ma de frenos accionar ...

Страница 384: ...despla zar hacia adelante la protección del faro Quitar los dos elásticos y desplazar hacia adelante la máscara porta faro Extraer con cuidado la bombilla de luz de posición con el portalámparas 1 de la parábola Levantar el cuerpo de goma del faro 2 desconectar el conector 3 desen roscar el tornillo 4 levantar la parábola portalámparas y sustituir la bombilla colo cando otra nueva prestando atenci...

Страница 385: ...ento ver pag 51 Quitar los paragolpes laterales der e izq ver pag 52 Quitar el panel lateral trasero der ver pag 52 Quitar el escape 1 desenroscando los dos tornillos de fijación 2 y el muelle 3 de unión al tubo de escape Quitar los cuatro tornillos de fijación 4 dos a la derecha y dos a la izq del chasis 5 Aflojar con un destornillador la abraza dera de fijación manguito a la caja del filtro 6 De...

Страница 386: ...erior de fijación del amortiguador 7 para permitir el pase del tubo de escape Quitar los dos muelles de fijación cilin dro 8 Desenroscar el perno 9 encima de la palanca de arranque y quitar el tubo ha ciéndolo deslizar desde atrás Para el montaje seguir la secuencia con traria 5 7 8 9 ...

Страница 387: ...6 QUE HACER EN CASO DE EMERGENCIA 75 E INDICE DE LOS ARGUMENTOS CAP 6 QUE HACER EN CASO DE MERGENCIA INDICE ALFABETICO ...

Страница 388: ...ía con la distancia entre eléctrodos irregular Bujía sucia Restablecer la correcta distancia entre los eléctrodos Limpiar o sustituir la bujía El pistón tiene martilleos de válvulas Encendido anticipado Presencia de depósito de carbón en el interior del cilindro o en la bujía Verificar la fase Dirigirse a un Concesionario nuestro El motor se recalienta y pierde potencia Escape atascado Escape obtr...

Страница 389: ...enos delantero y trasero 40 Expurgación embrague 43 Filtro aire 45 Frenos delantero y trasero comprobación nivel 40 Frenos delantero y trasero comprobación pastillas 42 Liquido refrigerante 50 Lubricantes aconsejados 31 Manutención programada 58 Organos de mando 12 Regulación del manillar 75 Regulación embrague 62 Regulación frenos delantero y trasero 64 Regulación juego acelerador 64 Rodaje 31 Su...

Страница 390: ...78 ...

Страница 391: ... ...

Страница 392: ...Edition October 2008 ...

Отзывы: