Beta 1937KL Скачать руководство пользователя страница 28

Não respirar diretamente o ar de escape, evitando que possa chegar nos olhos. O ar de escape da ferramenta pneumática pode
conter água, óleo, partículas metálicas e impurezas, que podem provocar perigos.

A polidora nunca deve ser apoiada antes que o disco esteja totalmente parado.

UTILIZAÇÃO CUIDADOSA DA MINI POLIDORA PNEUMÁTICA 

Para travar e suportar a peça em processamento utilizar dispositivos de aperto ou morsas. Não segurar a peça em processamento
com uma mão ou retida com o corpo, dessa forma não é mais possível trabalhar com segurança.

Não submeter a ferramenta pneumática a sobrecarga. Efetuar os próprios trabalhos utilizando a ferramenta pneumática
exclusivamente para o caso previsto.

Verificar sempre a integridade da máquina. Não utilizar nenhuma ferramenta pneumática cujo interruptor de acionamento/paragem
esteja defeituoso. Uma ferramenta pneumática que não pode mais ser parada ou acionada é perigosa e deve ser reparada.

Interromper sempre a alimentação do ar antes de efetuar operações de regulação na polidora, antes de substituir acessórios ou se
a mesma não for utilizada. Esta medida preventiva impede o acionamento acidental da ferramenta pneumática. 

Remover as ferramentas de regulação antes de utilizar a polidora, pois podem ser lançadas em alta velocidade.

Quando as ferramentas pneumáticas não são utilizadas, guardá-las fora do raio de acesso das crianças. Não permitir o uso da
ferramenta pneumática a pessoas que não leram as presentes instruções. 

Efetuar minuciosamente o controlo da ferramenta pneumática, verificando que partes móveis da ferramenta funcionam
perfeitamente, que não emperrem e que não haja partes quebradas ou danificadas a ponto de prejudicar o funcionamento. Mandar
reparar as partes danificadas antes do uso da ferramenta pneumática.

Controlar que a polidora esteja em boas condições e verificar que o disco não esteja danificado.

Antes de cada utilização verificar que o disco esteja em boas condições, seja apropriado para o tipo de trabalho a efetuar e não
esteja danificado. 

Verificar que o número de rotações do disco a montar seja superior à velocidade nominal da polidora.

Verificar que não haja outras pessoas nas proximidades.

No momento da paragem colocar a polidora em uma posição estável e segura. A paragem do rebolo não é imediata.

Utilizar exclusivamente acessórios apropriados para a atividade prevista, como por exemplo:  

discos para polir superfícies (por ex. em carroçarias de automóveis).

A polidora pneumática não deve ser modificada. As modificações podem reduzir a eficácia das medidas de segurança e aumentar
os riscos para o operador.

A ferramenta pneumática deve ser reparada apenas e exclusivamente por pessoal especializado. Utilizar peças sobressalentes
originais. 

INDICAÇÕES DE SEGURANÇA PARA A MINI POLIDORA PNEUMÁTICA

Controlar se a etiqueta de identificação está legível; se não for legível providenciar com o fabricante a etiqueta para a substituição.

A mini polidora pneumática pode parar se:

A ferramenta pneumática é sobrecarregada.

No caso de bloqueio do disco parar imediatamente a polidora, mantendo-a desativada até o desbloqueio total do próprio disco.
Antes de retomar qualquer atividade, verificar que o disco esteja fixado corretamente e não danificado.

Podem ser lançados pedaços em velocidade elevada no caso de quebra da peça em processamento ou do disco.

Prestar muita atenção às faíscas de rebarbação pois podem ser fonte de perigos potenciais para as coisas e para as pessoas que
estão expostas. Podem incendiar roupas e provocar queimaduras.

O operador e o pessoal encarregado da manutenção devem ser capazes de controlar fisicamente o peso e a potência da
ferramenta pneumática.

É importante estar preparados para movimentos inesperados da polidora, devidos ao bloqueio ou à quebra do disco. Segurar
sempre bem firme a polidora e colocar o próprio corpo e os próprios braços em uma posição de forma a permitir a compensação
desses movimentos.

Não aproximar nunca a mão no disco: pode machucar.

Controlar periodicamente que a velocidade da polidora não seja maior do que aquela indicada.

Desligar a ferramenta no caso de interrupção da alimentação do ar ou de uma pressão reduzida de exercício. Controlar a pressão
de trabalho e, com a pressão de trabalho excelente, acionar de novo.

Durante a utilização da ferramenta pneumática é possível que o operador sinta sensações incómodas nas mãos, braços, ombros e
na área do pescoço. Manter uma posição confortável, mudando a postura pode ajudar a evitar incómodos e cansaço.

Atenção no caso de funcionamento prolongado da ferramenta pneumática: parte da própria ferramenta e o acessório podem ficar
quentes. Utilizar luvas de proteção apropriadas contra agentes físicos.

Perigos devido a poeiras e fumaças: em função da tipologia do material processado, as fumaças geradas durante a utilização da
ferramenta pneumática podem causar patologias à saúde das pessoas. É necessária uma investigação adequada de higiene
ambiental para estabelecer a atribuição exata do tipo e do grau de proteção do equipamento específico de proteção individual a
utilizar para as vias respiratórias.

Durante a utilização da ferramenta pneumática na peça a utilizar são gerados ruídos, às vezes até nocivos, para o pessoal
exposto. É necessária uma investigação fonométrica apropriada para estabelecer a atribuição exata do equipamento específico de
proteção individual do ouvido (protetor auricular) a utilizar.  

Se da investigação específica efetuada consta que a exposição diária às vibrações geradas durante a utilização da ferramenta
pneumática ultrapassa o valor limite de ação prevista pela norma vigente no respectivo país, devem ser utilizadas luvas
específicas antivibração.

Se porventura for percebido que a pele dos dedos fica entorpecida, ou branca, apresenta formigamento ou dor, interromper o
trabalho com a ferramenta pneumática, informar o empregador e consultar um médico.

Não deixar a polidora sobressaltar na peça em processamento: isso pode causar um aumento sensível das vibrações.

Segurar a ferramenta pneumática com uma presa não excessivamente forte mas segura, considerando as forças de reação
necessárias da mão. 

Não transportar nunca a ferramenta pneumática segurando-a pela mangueira.

Содержание 1937KL

Страница 1: ...sation et instructions F Gebruikshandleiding NL Bedienungsanleitung D Manual de uso e instrucciones E Manual de uso e instru es P Bruksanvisning S K ytt ohjeet SF Brugsmanual DK Bruksveiledning N Hasz...

Страница 2: ...Beta 1937KL...

Страница 3: ...verso se stessi o verso altre persone L aria compressa pu causare lesioni serie Controllare i raccordi di collegamento e le tubazioni di alimentazione Tutti i gruppi i giunti e i tubi flessibili devo...

Страница 4: ...prendere qualsiasi attivit verificare che il disco sia fissato correttamente e non danneggiato Possono essere scagliati dei pezzi ad elevata velocit nel caso di rottura del pezzo in lavorazione o del...

Страница 5: ...nsile Alimentare l utensile pneumatico con aria pulita e priva di condensa immagine 1 Una pressione troppo elevata o la presenza di umidit nell aria di alimentazione riducono la durata delle parti mec...

Страница 6: ...necessario immettere periodicamente nell utensile pneumatico attraverso il foro di alimentazione dell aria l olio ISO 32 immagine 4 MANUTENZIONE Gli interventi di manutenzione e di riparazione devono...

Страница 7: ...ou to lose control over the pneumatic tool PNEUMATIC TOOL SAFETY Do not point the air flow to yourself or other people Compressed air can cause serious injury Check the connections and the air supply...

Страница 8: ...been fixed properly and is not damaged If the workpiece or the disc should break loose parts may be thrown at high speed Pay attention to grinding sparks which may be potential hazards to exposed thi...

Страница 9: ...ximum pressure of 6 2 bars as measured at the tool inlet Feed the pneumatic tool with clean condensate free air picture 1 Excessively high pressure or humidity in supply air results in shorter life fo...

Страница 10: ...air supply hole picture 4 MAINTENANCE Maintenance and repair jobs must be carried out by trained personnel only For such jobs you can contact Beta Utensili S P A s repair centre through your Beta deal...

Страница 11: ...n dans une conduite d eau Emp cher que des enfants ou des visiteurs s approchent du poste de travail pendant les op rations avec l outil pneumatique La pr sence d autres personnes peut distraire l op...

Страница 12: ...n est se procurer une plaque de remplacement chez le fabricant La mini lustreuse pneumatique peut s arr ter si l outil pneumatique est surcharg En cas de blocage du disque arr ter imm diatement la lus...

Страница 13: ...l Alimenter l outil pneumatique avec de l air propre et sans condensation image 1 Une pression trop lev e ou la pr sence d humidit dans l air d alimentation r duisent la dur e des pi ces m caniques et...

Страница 14: ...e d air image 4 MAINTENANCE Les interventions de maintenance et de r paration doivent tre exclusivement effectu es par un personnel sp cialis Pour ces interventions vous pouvez vous adresser au centre...

Страница 15: ...met het pneumatische gereedschap wordt gewerkt De aanwezigheid van andere personen leidt af waardoor men de controle over het pneumatische gereedschap kan verliezen VEILIGHEID VAN PNEUMATISCH GEREEDS...

Страница 16: ...pneumatische gereedschap wordt overbelast Wanneer de schijf vastloopt stopt u de polijstmachine meteen en gebruikt u haar niet tot de schijf zelf helemaal gedeblokkeerd is Voordat u de werkzaamheden h...

Страница 17: ...hap Voed het pneumatische gereedschap met schone lucht en zonder condens afbeelding 1 Een te hoge druk of de aanwezigheid van vocht in de toevoerlucht verkorten de levensduur van de mechanische onderd...

Страница 18: ...t pneumatische gereedschap worden gedruppeld afbeelding 4 ONDERHOUD Onderhoudswerkzaamheden en reparaties mogen enkel en alleen door vakmensen worden verricht Wend u voor deze werkzaamheden via uw ver...

Страница 19: ...eit ab wodurch die Kontrolle ber das Druckluftwerkzeug verloren gehen k nnte SICHERHEIT DER DRUCKLUFTWERKZEUGE Den Druckluftstrahl niemals auf sich selbst oder auf andere Personen richten Die Druckluf...

Страница 20: ...twerkzeug berlastet wird Bei Blockieren der Scheibe die Poliermaschine sofort ausschalten und sie ruhig halten bis die Scheibe v llig freigegeben wird Bevor Sie mit der Arbeit fortsetzen berpr fen Sie...

Страница 21: ...r zu verwenden der am Eingang des Werkzeugs gemessen wird Das Druckluftwerkzeug mit reiner und kondensatfreier Luft versorgen Abbildung 1 Ein zu hoher Druck oder Feuchtigkeit in der Zufuhrluft reduzie...

Страница 22: ...ISO 32 in das Druckluftwerkzeug ber das Luftzuf hrungsloch gegeben werden Abbildung 4 WARTUNG Die Wartungs und Reparaturarbeiten d rfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgef hrt werden F r dies...

Страница 23: ...e nunca el flujo de aire hacia usted mismo o hacia otras personas El aire comprimido puede producir lesiones serias Compruebe las uniones de conexi n y las tuber as de alimentaci n Todos los grupos la...

Страница 24: ...haya fijado correctamente y no se haya da ado De romperse la pieza que se est trabajando o el disco pueden salir disparadas piezas a velocidad elevada Preste mucha atenci n a las chispas de esmerilado...

Страница 25: ...rramienta Alimente la herramienta neum tica con aire limpio y sin agua de condensaci n imagen 1 Una presi n demasiado elevada o la presencia de humedad en el aire de alimentaci n reducen la duraci n d...

Страница 26: ...taci n del aire aceite ISO 32 imagen 4 MANTENIMIENTO Las actuaciones de mantenimiento y reparaci n ha de llevarlas a cabo tan s lo y exclusivamente personal especializado En caso de dichas actuaciones...

Страница 27: ...tica A presen a de outras pessoas provoca distra o que pode implicar na perda do controlo da ferramenta pneum tica SEGURAN A DAS FERRAMENTAS PNEUM TICAS N o apontar nunca o fluxo de ar na pr pria dir...

Страница 28: ...sobrecarregada No caso de bloqueio do disco parar imediatamente a polidora mantendo a desativada at o desbloqueio total do pr prio disco Antes de retomar qualquer atividade verificar que o disco este...

Страница 29: ...ntrada da ferramenta Alimentar a ferramenta pneum tica com ar limpo e sem condensado figura 1 Uma press o muito elevada ou a presen a de humidade no ar de alimenta o reduzem a dura o das partes mec ni...

Страница 30: ...rav s do furo de alimenta o do ar leo ISO 32 figura 4 MANUTEN O As opera es de manuten o e de repara o devem ser efetuadas somente e exclusivamente por pessoal especializado Para essas opera es pode s...

Страница 31: ...rig tryckluftfl det vare sig mot dig sj lv eller n gon annan person Tryckluften kan orsaka allvarliga skador Kontrollera anslutningskopplingarna och matningsslangarna Alla enheter kopplingar och slang...

Страница 32: ...inen ter anv nds Kontrollera att skivan r korrekt fastgjord och att den inte r skadad innan arbetet terupptas Om arbetsstycket eller skivan g r s nder kan bitar slungas iv g med h g hastighet Var myck...

Страница 33: ...ndning av tryckluftsverktyget Tillf r ren tryckluft utan kondens till tryckluftsverktyget fig 1 Ett alltf r h gt tryck eller f rekomst av fukt i tryckluftstillf rseln minskar de mekaniska delarnas li...

Страница 34: ...direkt i tryckluftsverktyget via h let f r tryckluftstillf rseln fig 4 UNDERH LL Underh lls och reparationsingrepp ska endast utf ras av specialiserad personal Kontakta reparationsavdelningen vid Bet...

Страница 35: ...s PAINEILMATY KALUN TURVALLISUUS l koskaan suuntaa ilmavirtaa itse si tai muita kohti Paineilma saattaa aiheuttaa vakavia onnettomuuksia Tarkista liitokset ja tuloletkut Kaikki yksik t liittimet ja le...

Страница 36: ...sta ennen mit n toimenpiteit ett laikka on kiinnitetty asianmukaisesti ja ettei se ole vaurioitunut Jos ty stett v kappale tai laikka rikkoutuu kappaleita saattaa sinkoutua korkealla nopeudella Kiinni...

Страница 37: ...imaalista noudata aina ty kalun tuloliittimest mitattua 6 2 baarin maksimipainetta Sy t paineilmaty kaluun puhdasta ja lauhteetonta ilmaa kuva 1 Liian korkea paine tai kosteus tuloilmassa v hent v t m...

Страница 38: ...i ISO 32 ljy ilmantuloaukosta kuva 4 HUOLTO Ainoastaan ammattihenkil saa suorittaa huollot ja korjaukset Ota tarvittaessa yhteytt Beta Utensili S P A n huoltokeskukseen Beta j lleenmyyj n kautta H VIT...

Страница 39: ...ersoner Trykluften kan forvolde alvorlige kv stelser Kontroll r forbindelseskoblingerne og forsyningsslangerne Alle enheder samlinger og slanger skal installeres korrekt i overensstemmelse med de tekn...

Страница 40: ...er fastgjort korrekt og ikke er beskadiget Der er risiko for udslyngning af dele med h j hastighed hvis arbejdsemnet eller skiven g r i stykker V r meget opm rksom p gnisterne fra slibningen idet de...

Страница 41: ...m let ved v rkt jets indgang Forsyn trykluftsv rkt jet med ren luft uden kondens billede 1 For h jt tryk eller fugt i forsyningsluften afkorter driftslevetiden for de mekaniske dele og kan beskadige v...

Страница 42: ...igt sm res direkte med ISO 32 olie gennem luftforsyningshullet billede 4 VEDLIGEHOLDELSE Vedligeholdelse og reparationer m kun udf res af specialuddannet personale Kontakt Beta Utensili S P A gennem d...

Страница 43: ...LUFTVERKT Y Rett aldri trykkluftstr mmen med deg selv eller andre Trykkluften kan for rsake alvorlige personskader Kontroller koblingene og tilf rselsledningene Alle enheter ledd og slanger m installe...

Страница 44: ...iddelbart og m ikke brukes f r skiven har blitt l snet helt Kontroller at skiven er riktig festet og ikke er skadet f r arbeidet gjenopptas Hvis arbeidsstykket eller skiven delegges kan det slynges ut...

Страница 45: ...d verkt yets inngang for en optimal bruk av trykkluftverkt yet Bruk ren og kondensfri trykkluft for tilf rsel av trykkluftverkt yet bilde 1 Et altfor h yt trykk eller fuktighet i tilf rselsluften redu...

Страница 46: ...dig fylle p olje ISO 32 direkte i trykkluftverkt yet gjennom hullet for trykklufttilf rsel bilde 4 VEDLIKEHOLD Vedlikehold og reparasjon skal kun utf res av kvalifisert personale Kontakt verkstedet ti...

Страница 47: ...S GA Sose ford tsuk a l gcs vet magunk vagy m s szem lyek fel A nagynyom s leveg komoly s r l seket okozhat Ellen rizz k le a csatlakoz sok s az ell t si cs vek bek t s t Minden csatlakoz st s hajl ko...

Страница 48: ...iel tt b rmilyen munk hoz kezden nk ellen rizz k le hogy a korong megfelel en legyen felszerelve s ne legyen rajta s r l s Ha a felhaszn l s alatt a megmunk land munkadarab vagy a korong megs r lne ma...

Страница 49: ...r maxim lis l gnyom si rt ket amelyet a szersz m bemeneti oldal n lehet m rni A pneumatikus szersz mot tiszta p ra menetes leveg vel kell ell tni 1 k p A t l magas l gnyom s illetve a p r s leveg lecs...

Страница 50: ...a l gell t si lyukon kereszt l 4 k p KARBANTART S A karbantart si s jav t si munk latokat kiz r lag szakember v gezheti el Az ilyen beavatkoz sok elv geztet s hez a Beta viszontelad jukon kereszt l tu...

Страница 51: ...N MAT K ALETLER N G VENL Hava ak n asla kendinize veya di er ki ilere do ru y neltmeyin Bas n l hava ciddi yaralanmalara neden olabilir Ba lant rakorlar n ve besleme boru hatlar n kontrol edin T m gru...

Страница 52: ...numda tutun Herhangi bir i leme devam etmeden nce diskin do ru ekilde sabitlenmi oldu unu ve hasarl olmad n kontrol edin lemedeki par an n veya diskin k r lmas halinde y ksek h zda par alar f rlat lab...

Страница 53: ...6 2 bar l k maksimum bas nca daima uyun Pn matik aleti yo u ma i ermeyen temiz hava ile besleyin resim 1 ok y ksek bir bas n veya besleme havas nda nem mevcudiyeti mekanik par alar n kullan m mr n aza...

Страница 54: ...arla do rudan ISO 32 ya doldurmak gerekir resim 4 BAKIM Bak m ve onar m m dahaleleri sadece uzman personel taraf ndan ger ekle tirilmelidir Bak m ve onar m m dahaleleri i in g vendi iniz Beta bayii ar...

Страница 55: ...zkodzenie przewod w gazowych stwarza niebezpiecze stwo wybuchu Przebicie rur wodnych powoduje powa ne szkody materialne Nie pozwala dzieciom lub odwiedzaj cym zbli a si do stanowiska pracy podczas u y...

Страница 56: ...A DOTYCZ CE MINI POLERKI PNEUMATYCZNEJ Sprawdzi czy tabliczka znamionowa jest czytelna ewentualnie zaopatrzy si u producenta w now tabliczk do wymiany Pneumatyczna mini polerka mo e si zatrzyma gdy na...

Страница 57: ...powietrza Narz dzie pneumatyczne nale y zasila czystym powietrzem wolnym od skroplonej wody ilustracja 1 Zbyt wysokie ci nienie lub obecno wilgoci w powietrzu zasilaj cym powoduj skr cenie czasu ekspl...

Страница 58: ...cyjne i naprawcze powinny by wykonywane tylko i wy cznie przez wykwalifikowany personel Odno nie tych interwencji mo na kontaktowa si z centrum serwisowym Beta Utensili S P A za po rednictwem zaufaneg...

Страница 59: ...BETA UTENSILI spa Via Volta 18 20845 SOVICO MB ITALY Tel 039 2077 1 Fax 039 2010742 Beta...

Отзывы: