Beta 1937KL Скачать руководство пользователя страница 12

Ne pas porter de vêtements larges. Ne pas porter de bracelets ou de chaînettes. Faire en sorte que la chevelure, les vêtements et
les gants soient toujours loin des parties en mouvement. Les vêtements larges, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être
entraînés dans les parties en mouvement.

Ne pas respirer directement l’air d’échappement et éviter qu’il n’atteigne les yeux. L’air d’échappement de l’outil pneumatique peut
contenir de l’eau, de l’huile, des particules métalliques et des impuretés qui peuvent représenter des risques.

Ne jamais poser la lustreuse avant que le disque ne soit complètement arrêté.

UTILISATION CORRECTE DE LA MINI-LUSTREUSE PNEUMATIQUE 

Pour bloquer et soutenir la pièce travaillée, utiliser des dispositifs de serrage ou des étaux. Ne pas tenir la pièce travaillée dans la
main ou bloquée avec le corps : de cette manière la sécurité du travail n’est pas garantie.

Ne pas soumettre l’outil pneumatique à surcharge. Effectuer les travaux en utilisant l’outil pneumatique pour le seul cas prévu.

Contrôler systématiquement l’intégrité de la machine. N’utiliser aucun outil pneumatique dont l’interrupteur de mise en marche/arrêt
est défectueux. Un outil pneumatique qui ne peut plus être arrêté ou mis en marche est dangereux et doit être réparé.

Couper l’arrivée d’air avant d’effectuer les opérations de réglage sur la lustreuse, avant de remplacer des accessoires ou en cas
d’inutilisation de l’outil. Ces mesures de prévention empêchent la mise en marche accidentelle de l’outil pneumatique. 

Enlever les outils de réglage avant l’utilisation de la lustreuse car ils risquent d’être projetés à haute vitesse.

Lorsque les outils pneumatiques ne sont pas utilisés, les garder hors de portée des enfants. Ne pas permettre aux personnes qui
n’ont pas lu les présentes instructions d’utiliser l’outil pneumatique. 

Effectuer soigneusement le contrôle de l’outil pneumatique en s’assurant que les parties mobiles de l’outil fonctionnent
parfaitement, qu’elles ne se bloquent pas et qu’il n’y ait pas d’éléments cassés ou endommagés susceptibles d’en empêcher le
fonctionnement. Faire réparer les pièces endommagées avant l’utilisation de l’outil pneumatique.

Contrôler que la lustreuse soit dans de bonnes conditions et s'assurer que le plateau ne soit pas endommagé.

Avant toute utilisation, vérifier que le disque soit dans de bonnes conditions, apte au type de travail à effectuer et qu'il ne soit pas
endommagé. 

S'assurer que le nombre de tours du disque à monter soit supérieur à la vitesse nominale de la lustreuse.

S’assurer qu’il n’y ait personne dans les alentours.

Au moment de l’arrêt, placer la lustreuse dans une position stable et sûre. L'arrêt de la meule n'est pas immédiat.

Utiliser exclusivement des accessoires adaptés à l’activité prévue, comme par exemple : 
• disques pour polir les surfaces (ex. sur carrosseries auto).

La lustreuse pneumatique ne doit pas être modifiée. Les modifications peuvent réduire l’efficacité des mesures de sécurité et
augmenter les risques pour l'opérateur.

Faire réparer l’outil pneumatique seulement et exclusivement par un personnel spécialisé. Utiliser des pièces de rechange
originales. 

INDICATIONS DE SÉCURITÉ POUR LA MINI-LUSTREUSE PNEUMATIQUE

Contrôler si la plaque d’identification est lisible ; si besoin est, se procurer une plaque de remplacement chez le fabricant.

La mini-lustreuse pneumatique peut s'arrêter si :

• l'outil pneumatique est surchargé.

En cas de blocage du disque, arrêter immédiatement la lustreuse en la maintenant inactive jusqu’à son déblocage complet du
disque même. Avant de reprendre toute activité, vérifier que le disque soit fixé correctement et non endommagé.

Des pièces peuvent être projetées à haute vitesse en cas de rupture de la pièce travaillée ou du disque.

Faire très attention aux étincelles de polissage car elles peuvent être source de risques potentiels pour les objets et les personnes
exposés. Elles peuvent donner feu aux vêtements et provoquer des brûlures.

L’opérateur et le personnel préposé à la maintenance doivent être en mesure de gérer physiquement le poids et la puissance de
l’outil pneumatique.

Il est important d’être prêts aux mouvements soudains de la lustreuse dus au blocage ou à la rupture du disque. Tenir toujours
fermement la lustreuse et mettre le corps et les bras dans une position permettant de compenser ces mouvements.

Ne jamais approcher la main du disque : risques de blessures.

Contrôler périodiquement que la vitesse de la lustreuse ne soit pas supérieure à celle indiquée.

En cas d’interruption de l’arrivée d’air ou d’une pression de fonctionnement réduite, arrêter l’outil. Contrôler la pression d’exercice
et remettre en marche lorsque la pression redevient optimale.

Pendant l’utilisation de l’outil pneumatique, il est possible que l’opérateur éprouve des sensations gênantes aux mains, bras,
épaules et dans la zone du cou. Le fait d’adopter une position confortable et de changer de posture peut aider à éviter les gênes et
la fatigue.

Attention au fonctionnement prolongé de l’outil pneumatique : une partie de l'outil et l'accessoire peuvent devenir chauds. Utiliser
les gants de protection prévus à cet effet contre les agents physiques.

Risques dérivant des poussières et des fumées : en fonction de la typologie du matériau travaillé, les fumées produites pendant
l’utilisation d’une partie de l’outil pneumatique peuvent causer des pathologies aux personnes. Une analyse attentive d’hygiène
environnementale est nécessaire pour définir l’attribution correcte du type et du degré de prévention de l’équipement spécifique de
protection individuelle à utiliser pour les voies respiratoires.   

Pendant l’utilisation de l’outil pneumatique sur la pièce à travailler, le personnel est exposé à des bruits parfois nuisibles. Une
analyse phonométrique est nécessaire pour définir l’attribution correcte de l’équipement spécifique de protection individuelle de
l’ouïe à utiliser.  

Si l’analyse effectuée révèle que l’exposition quotidienne aux vibrations générées pendant l’utilisation de l’outil pneumatique
dépasse la valeur limite d’action prévue par la norme en vigueur dans le pays concerné, il est nécessaire d’utiliser des gants anti-
vibrations prévus à cet effet.

Si l’on constate que la peau des doigts est engourdie ou qu’elle blanchit, si l’on ressent des fourmillements ou une douleur,
interrompre l’utilisation de l’outil pneumatique, informer l’employeur et consulter un médecin.

Ne pas faire rebondir la lustreuse sur la pièce travaillée : cela peut causer une augmentation sensible des vibrations.

Tenir l’outil pneumatique de manière non excessivement ferme mais sûre, en tenant compte des forces de réactions nécessaires
de la main. 

Ne jamais transporter l’outil pneumatique en le tenant par le tuyau flexible.

Содержание 1937KL

Страница 1: ...sation et instructions F Gebruikshandleiding NL Bedienungsanleitung D Manual de uso e instrucciones E Manual de uso e instru es P Bruksanvisning S K ytt ohjeet SF Brugsmanual DK Bruksveiledning N Hasz...

Страница 2: ...Beta 1937KL...

Страница 3: ...verso se stessi o verso altre persone L aria compressa pu causare lesioni serie Controllare i raccordi di collegamento e le tubazioni di alimentazione Tutti i gruppi i giunti e i tubi flessibili devo...

Страница 4: ...prendere qualsiasi attivit verificare che il disco sia fissato correttamente e non danneggiato Possono essere scagliati dei pezzi ad elevata velocit nel caso di rottura del pezzo in lavorazione o del...

Страница 5: ...nsile Alimentare l utensile pneumatico con aria pulita e priva di condensa immagine 1 Una pressione troppo elevata o la presenza di umidit nell aria di alimentazione riducono la durata delle parti mec...

Страница 6: ...necessario immettere periodicamente nell utensile pneumatico attraverso il foro di alimentazione dell aria l olio ISO 32 immagine 4 MANUTENZIONE Gli interventi di manutenzione e di riparazione devono...

Страница 7: ...ou to lose control over the pneumatic tool PNEUMATIC TOOL SAFETY Do not point the air flow to yourself or other people Compressed air can cause serious injury Check the connections and the air supply...

Страница 8: ...been fixed properly and is not damaged If the workpiece or the disc should break loose parts may be thrown at high speed Pay attention to grinding sparks which may be potential hazards to exposed thi...

Страница 9: ...ximum pressure of 6 2 bars as measured at the tool inlet Feed the pneumatic tool with clean condensate free air picture 1 Excessively high pressure or humidity in supply air results in shorter life fo...

Страница 10: ...air supply hole picture 4 MAINTENANCE Maintenance and repair jobs must be carried out by trained personnel only For such jobs you can contact Beta Utensili S P A s repair centre through your Beta deal...

Страница 11: ...n dans une conduite d eau Emp cher que des enfants ou des visiteurs s approchent du poste de travail pendant les op rations avec l outil pneumatique La pr sence d autres personnes peut distraire l op...

Страница 12: ...n est se procurer une plaque de remplacement chez le fabricant La mini lustreuse pneumatique peut s arr ter si l outil pneumatique est surcharg En cas de blocage du disque arr ter imm diatement la lus...

Страница 13: ...l Alimenter l outil pneumatique avec de l air propre et sans condensation image 1 Une pression trop lev e ou la pr sence d humidit dans l air d alimentation r duisent la dur e des pi ces m caniques et...

Страница 14: ...e d air image 4 MAINTENANCE Les interventions de maintenance et de r paration doivent tre exclusivement effectu es par un personnel sp cialis Pour ces interventions vous pouvez vous adresser au centre...

Страница 15: ...met het pneumatische gereedschap wordt gewerkt De aanwezigheid van andere personen leidt af waardoor men de controle over het pneumatische gereedschap kan verliezen VEILIGHEID VAN PNEUMATISCH GEREEDS...

Страница 16: ...pneumatische gereedschap wordt overbelast Wanneer de schijf vastloopt stopt u de polijstmachine meteen en gebruikt u haar niet tot de schijf zelf helemaal gedeblokkeerd is Voordat u de werkzaamheden h...

Страница 17: ...hap Voed het pneumatische gereedschap met schone lucht en zonder condens afbeelding 1 Een te hoge druk of de aanwezigheid van vocht in de toevoerlucht verkorten de levensduur van de mechanische onderd...

Страница 18: ...t pneumatische gereedschap worden gedruppeld afbeelding 4 ONDERHOUD Onderhoudswerkzaamheden en reparaties mogen enkel en alleen door vakmensen worden verricht Wend u voor deze werkzaamheden via uw ver...

Страница 19: ...eit ab wodurch die Kontrolle ber das Druckluftwerkzeug verloren gehen k nnte SICHERHEIT DER DRUCKLUFTWERKZEUGE Den Druckluftstrahl niemals auf sich selbst oder auf andere Personen richten Die Druckluf...

Страница 20: ...twerkzeug berlastet wird Bei Blockieren der Scheibe die Poliermaschine sofort ausschalten und sie ruhig halten bis die Scheibe v llig freigegeben wird Bevor Sie mit der Arbeit fortsetzen berpr fen Sie...

Страница 21: ...r zu verwenden der am Eingang des Werkzeugs gemessen wird Das Druckluftwerkzeug mit reiner und kondensatfreier Luft versorgen Abbildung 1 Ein zu hoher Druck oder Feuchtigkeit in der Zufuhrluft reduzie...

Страница 22: ...ISO 32 in das Druckluftwerkzeug ber das Luftzuf hrungsloch gegeben werden Abbildung 4 WARTUNG Die Wartungs und Reparaturarbeiten d rfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgef hrt werden F r dies...

Страница 23: ...e nunca el flujo de aire hacia usted mismo o hacia otras personas El aire comprimido puede producir lesiones serias Compruebe las uniones de conexi n y las tuber as de alimentaci n Todos los grupos la...

Страница 24: ...haya fijado correctamente y no se haya da ado De romperse la pieza que se est trabajando o el disco pueden salir disparadas piezas a velocidad elevada Preste mucha atenci n a las chispas de esmerilado...

Страница 25: ...rramienta Alimente la herramienta neum tica con aire limpio y sin agua de condensaci n imagen 1 Una presi n demasiado elevada o la presencia de humedad en el aire de alimentaci n reducen la duraci n d...

Страница 26: ...taci n del aire aceite ISO 32 imagen 4 MANTENIMIENTO Las actuaciones de mantenimiento y reparaci n ha de llevarlas a cabo tan s lo y exclusivamente personal especializado En caso de dichas actuaciones...

Страница 27: ...tica A presen a de outras pessoas provoca distra o que pode implicar na perda do controlo da ferramenta pneum tica SEGURAN A DAS FERRAMENTAS PNEUM TICAS N o apontar nunca o fluxo de ar na pr pria dir...

Страница 28: ...sobrecarregada No caso de bloqueio do disco parar imediatamente a polidora mantendo a desativada at o desbloqueio total do pr prio disco Antes de retomar qualquer atividade verificar que o disco este...

Страница 29: ...ntrada da ferramenta Alimentar a ferramenta pneum tica com ar limpo e sem condensado figura 1 Uma press o muito elevada ou a presen a de humidade no ar de alimenta o reduzem a dura o das partes mec ni...

Страница 30: ...rav s do furo de alimenta o do ar leo ISO 32 figura 4 MANUTEN O As opera es de manuten o e de repara o devem ser efetuadas somente e exclusivamente por pessoal especializado Para essas opera es pode s...

Страница 31: ...rig tryckluftfl det vare sig mot dig sj lv eller n gon annan person Tryckluften kan orsaka allvarliga skador Kontrollera anslutningskopplingarna och matningsslangarna Alla enheter kopplingar och slang...

Страница 32: ...inen ter anv nds Kontrollera att skivan r korrekt fastgjord och att den inte r skadad innan arbetet terupptas Om arbetsstycket eller skivan g r s nder kan bitar slungas iv g med h g hastighet Var myck...

Страница 33: ...ndning av tryckluftsverktyget Tillf r ren tryckluft utan kondens till tryckluftsverktyget fig 1 Ett alltf r h gt tryck eller f rekomst av fukt i tryckluftstillf rseln minskar de mekaniska delarnas li...

Страница 34: ...direkt i tryckluftsverktyget via h let f r tryckluftstillf rseln fig 4 UNDERH LL Underh lls och reparationsingrepp ska endast utf ras av specialiserad personal Kontakta reparationsavdelningen vid Bet...

Страница 35: ...s PAINEILMATY KALUN TURVALLISUUS l koskaan suuntaa ilmavirtaa itse si tai muita kohti Paineilma saattaa aiheuttaa vakavia onnettomuuksia Tarkista liitokset ja tuloletkut Kaikki yksik t liittimet ja le...

Страница 36: ...sta ennen mit n toimenpiteit ett laikka on kiinnitetty asianmukaisesti ja ettei se ole vaurioitunut Jos ty stett v kappale tai laikka rikkoutuu kappaleita saattaa sinkoutua korkealla nopeudella Kiinni...

Страница 37: ...imaalista noudata aina ty kalun tuloliittimest mitattua 6 2 baarin maksimipainetta Sy t paineilmaty kaluun puhdasta ja lauhteetonta ilmaa kuva 1 Liian korkea paine tai kosteus tuloilmassa v hent v t m...

Страница 38: ...i ISO 32 ljy ilmantuloaukosta kuva 4 HUOLTO Ainoastaan ammattihenkil saa suorittaa huollot ja korjaukset Ota tarvittaessa yhteytt Beta Utensili S P A n huoltokeskukseen Beta j lleenmyyj n kautta H VIT...

Страница 39: ...ersoner Trykluften kan forvolde alvorlige kv stelser Kontroll r forbindelseskoblingerne og forsyningsslangerne Alle enheder samlinger og slanger skal installeres korrekt i overensstemmelse med de tekn...

Страница 40: ...er fastgjort korrekt og ikke er beskadiget Der er risiko for udslyngning af dele med h j hastighed hvis arbejdsemnet eller skiven g r i stykker V r meget opm rksom p gnisterne fra slibningen idet de...

Страница 41: ...m let ved v rkt jets indgang Forsyn trykluftsv rkt jet med ren luft uden kondens billede 1 For h jt tryk eller fugt i forsyningsluften afkorter driftslevetiden for de mekaniske dele og kan beskadige v...

Страница 42: ...igt sm res direkte med ISO 32 olie gennem luftforsyningshullet billede 4 VEDLIGEHOLDELSE Vedligeholdelse og reparationer m kun udf res af specialuddannet personale Kontakt Beta Utensili S P A gennem d...

Страница 43: ...LUFTVERKT Y Rett aldri trykkluftstr mmen med deg selv eller andre Trykkluften kan for rsake alvorlige personskader Kontroller koblingene og tilf rselsledningene Alle enheter ledd og slanger m installe...

Страница 44: ...iddelbart og m ikke brukes f r skiven har blitt l snet helt Kontroller at skiven er riktig festet og ikke er skadet f r arbeidet gjenopptas Hvis arbeidsstykket eller skiven delegges kan det slynges ut...

Страница 45: ...d verkt yets inngang for en optimal bruk av trykkluftverkt yet Bruk ren og kondensfri trykkluft for tilf rsel av trykkluftverkt yet bilde 1 Et altfor h yt trykk eller fuktighet i tilf rselsluften redu...

Страница 46: ...dig fylle p olje ISO 32 direkte i trykkluftverkt yet gjennom hullet for trykklufttilf rsel bilde 4 VEDLIKEHOLD Vedlikehold og reparasjon skal kun utf res av kvalifisert personale Kontakt verkstedet ti...

Страница 47: ...S GA Sose ford tsuk a l gcs vet magunk vagy m s szem lyek fel A nagynyom s leveg komoly s r l seket okozhat Ellen rizz k le a csatlakoz sok s az ell t si cs vek bek t s t Minden csatlakoz st s hajl ko...

Страница 48: ...iel tt b rmilyen munk hoz kezden nk ellen rizz k le hogy a korong megfelel en legyen felszerelve s ne legyen rajta s r l s Ha a felhaszn l s alatt a megmunk land munkadarab vagy a korong megs r lne ma...

Страница 49: ...r maxim lis l gnyom si rt ket amelyet a szersz m bemeneti oldal n lehet m rni A pneumatikus szersz mot tiszta p ra menetes leveg vel kell ell tni 1 k p A t l magas l gnyom s illetve a p r s leveg lecs...

Страница 50: ...a l gell t si lyukon kereszt l 4 k p KARBANTART S A karbantart si s jav t si munk latokat kiz r lag szakember v gezheti el Az ilyen beavatkoz sok elv geztet s hez a Beta viszontelad jukon kereszt l tu...

Страница 51: ...N MAT K ALETLER N G VENL Hava ak n asla kendinize veya di er ki ilere do ru y neltmeyin Bas n l hava ciddi yaralanmalara neden olabilir Ba lant rakorlar n ve besleme boru hatlar n kontrol edin T m gru...

Страница 52: ...numda tutun Herhangi bir i leme devam etmeden nce diskin do ru ekilde sabitlenmi oldu unu ve hasarl olmad n kontrol edin lemedeki par an n veya diskin k r lmas halinde y ksek h zda par alar f rlat lab...

Страница 53: ...6 2 bar l k maksimum bas nca daima uyun Pn matik aleti yo u ma i ermeyen temiz hava ile besleyin resim 1 ok y ksek bir bas n veya besleme havas nda nem mevcudiyeti mekanik par alar n kullan m mr n aza...

Страница 54: ...arla do rudan ISO 32 ya doldurmak gerekir resim 4 BAKIM Bak m ve onar m m dahaleleri sadece uzman personel taraf ndan ger ekle tirilmelidir Bak m ve onar m m dahaleleri i in g vendi iniz Beta bayii ar...

Страница 55: ...zkodzenie przewod w gazowych stwarza niebezpiecze stwo wybuchu Przebicie rur wodnych powoduje powa ne szkody materialne Nie pozwala dzieciom lub odwiedzaj cym zbli a si do stanowiska pracy podczas u y...

Страница 56: ...A DOTYCZ CE MINI POLERKI PNEUMATYCZNEJ Sprawdzi czy tabliczka znamionowa jest czytelna ewentualnie zaopatrzy si u producenta w now tabliczk do wymiany Pneumatyczna mini polerka mo e si zatrzyma gdy na...

Страница 57: ...powietrza Narz dzie pneumatyczne nale y zasila czystym powietrzem wolnym od skroplonej wody ilustracja 1 Zbyt wysokie ci nienie lub obecno wilgoci w powietrzu zasilaj cym powoduj skr cenie czasu ekspl...

Страница 58: ...cyjne i naprawcze powinny by wykonywane tylko i wy cznie przez wykwalifikowany personel Odno nie tych interwencji mo na kontaktowa si z centrum serwisowym Beta Utensili S P A za po rednictwem zaufaneg...

Страница 59: ...BETA UTENSILI spa Via Volta 18 20845 SOVICO MB ITALY Tel 039 2077 1 Fax 039 2010742 Beta...

Отзывы: