Beta 1937KL Скачать руководство пользователя страница 20

Nicht direkt Abluft einatmen und vermeiden, dass sie in die Augen gerät. Die Abluft des Druckluftwerkzeugs enthält Wasser, Öl,
Metallteilchen und Unreinheiten, die gefährlich sind.

Legen Sie die Poliermaschine niemals weg, bevor die Scheibe völlig zum Stillstand gekommen ist.

KORREKTER GEBRAUCH DER MINI DRUCKLUFT-POLIERMASCHINE   

Zum Blockieren und Stützen des Werkstücks Spannvorrichtungen oder Schraubstöcke verwenden. Halten Sie das Werkstück
weder mit der Hand noch mit dem Körper fest, da Sie sich so in Gefahr bringen könnten.

Das Druckluftwerkzeug nicht überlasten. Das für die durchzuführende Arbeit geeignete Druckluftwerkzeug verwenden.

Stets die Unversehrtheit der Maschine überprüfen. Verwenden Sie keine Druckluftwerkzeuge deren Start-/Stopp-Schalter fehlerhaft
ist. Ein Druckluftwerkzeug, das weder angehalten noch gestartet werden kann, ist gefährlich und muss repariert werden.

Unterbrechen Sie stets die Druckluftzufuhr vor der Durchführung von Einstellungen an der Poliermaschine, Austausch von
Zubehörteilen oder bei Nichtbenutzung des Gerätes. Diese Vorsichtmaßnahme verhindert das unbeabsichtigte Einschalten des
Druckluftwerkzeugs. 

Entfernen Sie Einstellwerkzeug, bevor Sie die Poliermaschine einschalten, da die Werkzeuge mit hoher Geschwindigkeit
weggeschleudert werden könnten.

Bei Nichtgebrauch der Druckluftwerkzeuge diese außer Reichweite von Kindern aufbewahren. Das Druckluftwerkzeug darf auf
keinen Fall von Personen benutzt werden, die nicht die Bedienungsanleitung gelesen haben. 

Das Druckluftwerkzeug sorgfältig überprüfen und sicherstellen, dass die beweglichen Teile des Werkzeugs korrekt funktionieren,
sie nicht klemmen und keine Teile Brüche oder Beschädigungen aufweisen, die den korrekten Betrieb beeinträchtigen könnten.
Lassen Sie die beschädigten Teile vor Verwendung des Druckluftwerkzeugs reparieren.

Überprüfen Sie dass, die Poliermaschine in einwandfreiem Zustand ist, und stellen Sie sicher, dass der Teller nicht beschädigt
wurde.

Vor jedem Gebrauch ist zu überprüfen, dass die Schleife in gutem Zustand, für die durchzuführende Bearbeitung geeignet ist und
nicht beschädigt wurde. 

Sicherstellen, dass die Umdrehungszahl der einzubauen Scheibe die Nenngeschwindigkeit der Poliermaschine übersteigt.

Sicherstellen, dass keine anderen Personen in der Nähe des Arbeitsplatzes aufhalten.

Bei Ausschalten der Poliermaschine diese in eine stabile und sichere Position bringen, da die Schleifscheibe nicht unverzüglich
zum Stillstand kommt.

Verwenden Sie ausschließlich für die vorgesehene Arbeit geeignetes Zubehör, wie zum Beispiel: 
• Scheiben zum Polieren von Oberflächen (z.B. auf PKW-Karosserien).

Die Druckluft-Poliermaschine darf nicht verändert werden. Die eventuellen Umänderungen verringern die Sicherheitsmaßnahmen
und erhöhen das Risiko für den Bediener.

Lassen Sie das Druckluftwerkzeug ausschließlich von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren.

SICHERHEITSHINWEISE FÜR DIE MINI DRUCKLUFT-POLIERMASCHINE

Kontrollieren Sie, dass das Typenschild lesbar ist. Ist dem nicht so, besorgen Sie sich bitte ein neues Typenschild zum Austausch
beim Hersteller.

Die Mini Druckluft-Poliermaschine kann blockieren, wenn:

• Das Druckluftwerkzeug überlastet wird.

Bei Blockieren der Scheibe die Poliermaschine sofort ausschalten und sie ruhig halten, bis die Scheibe völlig freigegeben wird.
Bevor Sie mit der Arbeit fortsetzen, überprüfen Sie, dass die Scheibe korrekt befestigt ist und nicht beschädigt wurde.

Bei Bruch des Werkstücks oder der Scheibe können die Bruchstücke mit hoher Geschwindigkeit herausgeschleudert werden.

Achten Sie besonders auf eventuelle Schleiffunken, da diese eine potentielle Gefahrenquelle für Sachen und Personen darstellen
können. Funken können Materialien oder Kleidungsstücken entzünden und Feuer bzw. Verbrennungen verursachen.

Das Bediener- und Wartungspersonal muss körperlich für den Umgang mit Gewicht und Leistungsvermögen des
Druckluftwerkzeugs in der Lage sein.

Es ist wichtig, dass der Bediener auf unerwartete Bewegungen bzw. Rückschläge der Poliermaschine infolge Blockieren oder
Bruch der Scheibe vorbereitet ist. Halten Sie die Poliermaschine gut fest und bringen Sie Ihren Körper und die Arme in eine
Position, in der Sie die Rückschlagkräfte abfangen können.

Bringen Sie Ihre Hand nie in die Nähe der Scheibe: Sie können sich verletzen.

Regelmäßig überprüfen, dass die Geschwindigkeit der Poliermaschine die angegebene Geschwindigkeit nicht übersteigt.

Bei Unterbrechung der Luftzufuhr oder einem reduzierten Betriebsdruck das Werkzeug ausschalten. Überprüfen Sie dann den
Betriebsdruck und sobald dieser den optimalen Wert erreicht hat, das Werkzeug erneut einschalten.

Während des Gebrauchs des Druckluftwerkzeugs ist es möglich, dass der Bediener unangenehmes Gefühl in Händen, Armen,
Schultern oder im Nackenbereich verspürt. Eine bequeme Stellung oder ein häufiges Ändern der Körperhaltung helfen diese
unangenehmen Ermüdungserscheinungen zu vermeiden.

Achtung bei längerem Gebrauch des Druckluftwerkzeugs: Ein Teil des Werkzeugs und das Zubehör können heiß werden.
Verwenden Sie angemessene Schutzhandschuhe.

Gefahren aufgrund von Staub und Rauch: Je nach Art des bearbeiteten Materials können die beim Gebrauch des
Druckluftwerkzeugs entstehenden Verarbeitungsrückstände die Gesundheit der Bediener gefährden. Eine angemessene
Raumhygieneuntersuchung ist notwendig, damit Schutztyp und Schutzgrad der spezifischen körperlichen Schutzausrüstung für die
Atemwege gewählt werden kann.  

Während des Gebrauchs des Druckluftwerkzeugs entwickeln sich Geräusche, die für den Bediener schädigend sein können. Um
die korrekte persönliche Schutzausrüstung (Gehörschutz) festzulegen, muss eine genaue Untersuchung des Geräuschpegels
vorgenommen werden.  

Wenn eine spezifische Untersuchung ergibt, dass die Tages-Schwingungsbelastung während des Gebrauchs des
Druckluftwerkzeugs den von den geltenden Vorschriften im Benutzerland festgelegten Höchstwert überschreitet, müssen
spezifische Vibrationsschutzhandschuhe benutzt werden.

Wenn Sie merken sollten, dass die Haut der Finger weiß wird oder Taubheitsgefühle und Schmerzen eintreten, ist die Arbeit mit
dem Druckluftwerkzeug sofort einzustellen. Den Arbeitsgeber informieren und sich an einen Arzt wenden.

Vermeiden Sie, dass die Poliermaschine auf dem Werkstück auf- oder abprallt: Dadurch können die Schwingungen sehr viel
stärker werden.

Halten Sie das Werkzeug sicher aber nicht zu fest in der Hand, da die erforderlichen Reaktionskräfte der Hand zu berücksichtigen
sind. 

Das Druckluftwerkzeug niemals durch Ziehen des Schlauchs transportieren.

Содержание 1937KL

Страница 1: ...sation et instructions F Gebruikshandleiding NL Bedienungsanleitung D Manual de uso e instrucciones E Manual de uso e instru es P Bruksanvisning S K ytt ohjeet SF Brugsmanual DK Bruksveiledning N Hasz...

Страница 2: ...Beta 1937KL...

Страница 3: ...verso se stessi o verso altre persone L aria compressa pu causare lesioni serie Controllare i raccordi di collegamento e le tubazioni di alimentazione Tutti i gruppi i giunti e i tubi flessibili devo...

Страница 4: ...prendere qualsiasi attivit verificare che il disco sia fissato correttamente e non danneggiato Possono essere scagliati dei pezzi ad elevata velocit nel caso di rottura del pezzo in lavorazione o del...

Страница 5: ...nsile Alimentare l utensile pneumatico con aria pulita e priva di condensa immagine 1 Una pressione troppo elevata o la presenza di umidit nell aria di alimentazione riducono la durata delle parti mec...

Страница 6: ...necessario immettere periodicamente nell utensile pneumatico attraverso il foro di alimentazione dell aria l olio ISO 32 immagine 4 MANUTENZIONE Gli interventi di manutenzione e di riparazione devono...

Страница 7: ...ou to lose control over the pneumatic tool PNEUMATIC TOOL SAFETY Do not point the air flow to yourself or other people Compressed air can cause serious injury Check the connections and the air supply...

Страница 8: ...been fixed properly and is not damaged If the workpiece or the disc should break loose parts may be thrown at high speed Pay attention to grinding sparks which may be potential hazards to exposed thi...

Страница 9: ...ximum pressure of 6 2 bars as measured at the tool inlet Feed the pneumatic tool with clean condensate free air picture 1 Excessively high pressure or humidity in supply air results in shorter life fo...

Страница 10: ...air supply hole picture 4 MAINTENANCE Maintenance and repair jobs must be carried out by trained personnel only For such jobs you can contact Beta Utensili S P A s repair centre through your Beta deal...

Страница 11: ...n dans une conduite d eau Emp cher que des enfants ou des visiteurs s approchent du poste de travail pendant les op rations avec l outil pneumatique La pr sence d autres personnes peut distraire l op...

Страница 12: ...n est se procurer une plaque de remplacement chez le fabricant La mini lustreuse pneumatique peut s arr ter si l outil pneumatique est surcharg En cas de blocage du disque arr ter imm diatement la lus...

Страница 13: ...l Alimenter l outil pneumatique avec de l air propre et sans condensation image 1 Une pression trop lev e ou la pr sence d humidit dans l air d alimentation r duisent la dur e des pi ces m caniques et...

Страница 14: ...e d air image 4 MAINTENANCE Les interventions de maintenance et de r paration doivent tre exclusivement effectu es par un personnel sp cialis Pour ces interventions vous pouvez vous adresser au centre...

Страница 15: ...met het pneumatische gereedschap wordt gewerkt De aanwezigheid van andere personen leidt af waardoor men de controle over het pneumatische gereedschap kan verliezen VEILIGHEID VAN PNEUMATISCH GEREEDS...

Страница 16: ...pneumatische gereedschap wordt overbelast Wanneer de schijf vastloopt stopt u de polijstmachine meteen en gebruikt u haar niet tot de schijf zelf helemaal gedeblokkeerd is Voordat u de werkzaamheden h...

Страница 17: ...hap Voed het pneumatische gereedschap met schone lucht en zonder condens afbeelding 1 Een te hoge druk of de aanwezigheid van vocht in de toevoerlucht verkorten de levensduur van de mechanische onderd...

Страница 18: ...t pneumatische gereedschap worden gedruppeld afbeelding 4 ONDERHOUD Onderhoudswerkzaamheden en reparaties mogen enkel en alleen door vakmensen worden verricht Wend u voor deze werkzaamheden via uw ver...

Страница 19: ...eit ab wodurch die Kontrolle ber das Druckluftwerkzeug verloren gehen k nnte SICHERHEIT DER DRUCKLUFTWERKZEUGE Den Druckluftstrahl niemals auf sich selbst oder auf andere Personen richten Die Druckluf...

Страница 20: ...twerkzeug berlastet wird Bei Blockieren der Scheibe die Poliermaschine sofort ausschalten und sie ruhig halten bis die Scheibe v llig freigegeben wird Bevor Sie mit der Arbeit fortsetzen berpr fen Sie...

Страница 21: ...r zu verwenden der am Eingang des Werkzeugs gemessen wird Das Druckluftwerkzeug mit reiner und kondensatfreier Luft versorgen Abbildung 1 Ein zu hoher Druck oder Feuchtigkeit in der Zufuhrluft reduzie...

Страница 22: ...ISO 32 in das Druckluftwerkzeug ber das Luftzuf hrungsloch gegeben werden Abbildung 4 WARTUNG Die Wartungs und Reparaturarbeiten d rfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgef hrt werden F r dies...

Страница 23: ...e nunca el flujo de aire hacia usted mismo o hacia otras personas El aire comprimido puede producir lesiones serias Compruebe las uniones de conexi n y las tuber as de alimentaci n Todos los grupos la...

Страница 24: ...haya fijado correctamente y no se haya da ado De romperse la pieza que se est trabajando o el disco pueden salir disparadas piezas a velocidad elevada Preste mucha atenci n a las chispas de esmerilado...

Страница 25: ...rramienta Alimente la herramienta neum tica con aire limpio y sin agua de condensaci n imagen 1 Una presi n demasiado elevada o la presencia de humedad en el aire de alimentaci n reducen la duraci n d...

Страница 26: ...taci n del aire aceite ISO 32 imagen 4 MANTENIMIENTO Las actuaciones de mantenimiento y reparaci n ha de llevarlas a cabo tan s lo y exclusivamente personal especializado En caso de dichas actuaciones...

Страница 27: ...tica A presen a de outras pessoas provoca distra o que pode implicar na perda do controlo da ferramenta pneum tica SEGURAN A DAS FERRAMENTAS PNEUM TICAS N o apontar nunca o fluxo de ar na pr pria dir...

Страница 28: ...sobrecarregada No caso de bloqueio do disco parar imediatamente a polidora mantendo a desativada at o desbloqueio total do pr prio disco Antes de retomar qualquer atividade verificar que o disco este...

Страница 29: ...ntrada da ferramenta Alimentar a ferramenta pneum tica com ar limpo e sem condensado figura 1 Uma press o muito elevada ou a presen a de humidade no ar de alimenta o reduzem a dura o das partes mec ni...

Страница 30: ...rav s do furo de alimenta o do ar leo ISO 32 figura 4 MANUTEN O As opera es de manuten o e de repara o devem ser efetuadas somente e exclusivamente por pessoal especializado Para essas opera es pode s...

Страница 31: ...rig tryckluftfl det vare sig mot dig sj lv eller n gon annan person Tryckluften kan orsaka allvarliga skador Kontrollera anslutningskopplingarna och matningsslangarna Alla enheter kopplingar och slang...

Страница 32: ...inen ter anv nds Kontrollera att skivan r korrekt fastgjord och att den inte r skadad innan arbetet terupptas Om arbetsstycket eller skivan g r s nder kan bitar slungas iv g med h g hastighet Var myck...

Страница 33: ...ndning av tryckluftsverktyget Tillf r ren tryckluft utan kondens till tryckluftsverktyget fig 1 Ett alltf r h gt tryck eller f rekomst av fukt i tryckluftstillf rseln minskar de mekaniska delarnas li...

Страница 34: ...direkt i tryckluftsverktyget via h let f r tryckluftstillf rseln fig 4 UNDERH LL Underh lls och reparationsingrepp ska endast utf ras av specialiserad personal Kontakta reparationsavdelningen vid Bet...

Страница 35: ...s PAINEILMATY KALUN TURVALLISUUS l koskaan suuntaa ilmavirtaa itse si tai muita kohti Paineilma saattaa aiheuttaa vakavia onnettomuuksia Tarkista liitokset ja tuloletkut Kaikki yksik t liittimet ja le...

Страница 36: ...sta ennen mit n toimenpiteit ett laikka on kiinnitetty asianmukaisesti ja ettei se ole vaurioitunut Jos ty stett v kappale tai laikka rikkoutuu kappaleita saattaa sinkoutua korkealla nopeudella Kiinni...

Страница 37: ...imaalista noudata aina ty kalun tuloliittimest mitattua 6 2 baarin maksimipainetta Sy t paineilmaty kaluun puhdasta ja lauhteetonta ilmaa kuva 1 Liian korkea paine tai kosteus tuloilmassa v hent v t m...

Страница 38: ...i ISO 32 ljy ilmantuloaukosta kuva 4 HUOLTO Ainoastaan ammattihenkil saa suorittaa huollot ja korjaukset Ota tarvittaessa yhteytt Beta Utensili S P A n huoltokeskukseen Beta j lleenmyyj n kautta H VIT...

Страница 39: ...ersoner Trykluften kan forvolde alvorlige kv stelser Kontroll r forbindelseskoblingerne og forsyningsslangerne Alle enheder samlinger og slanger skal installeres korrekt i overensstemmelse med de tekn...

Страница 40: ...er fastgjort korrekt og ikke er beskadiget Der er risiko for udslyngning af dele med h j hastighed hvis arbejdsemnet eller skiven g r i stykker V r meget opm rksom p gnisterne fra slibningen idet de...

Страница 41: ...m let ved v rkt jets indgang Forsyn trykluftsv rkt jet med ren luft uden kondens billede 1 For h jt tryk eller fugt i forsyningsluften afkorter driftslevetiden for de mekaniske dele og kan beskadige v...

Страница 42: ...igt sm res direkte med ISO 32 olie gennem luftforsyningshullet billede 4 VEDLIGEHOLDELSE Vedligeholdelse og reparationer m kun udf res af specialuddannet personale Kontakt Beta Utensili S P A gennem d...

Страница 43: ...LUFTVERKT Y Rett aldri trykkluftstr mmen med deg selv eller andre Trykkluften kan for rsake alvorlige personskader Kontroller koblingene og tilf rselsledningene Alle enheter ledd og slanger m installe...

Страница 44: ...iddelbart og m ikke brukes f r skiven har blitt l snet helt Kontroller at skiven er riktig festet og ikke er skadet f r arbeidet gjenopptas Hvis arbeidsstykket eller skiven delegges kan det slynges ut...

Страница 45: ...d verkt yets inngang for en optimal bruk av trykkluftverkt yet Bruk ren og kondensfri trykkluft for tilf rsel av trykkluftverkt yet bilde 1 Et altfor h yt trykk eller fuktighet i tilf rselsluften redu...

Страница 46: ...dig fylle p olje ISO 32 direkte i trykkluftverkt yet gjennom hullet for trykklufttilf rsel bilde 4 VEDLIKEHOLD Vedlikehold og reparasjon skal kun utf res av kvalifisert personale Kontakt verkstedet ti...

Страница 47: ...S GA Sose ford tsuk a l gcs vet magunk vagy m s szem lyek fel A nagynyom s leveg komoly s r l seket okozhat Ellen rizz k le a csatlakoz sok s az ell t si cs vek bek t s t Minden csatlakoz st s hajl ko...

Страница 48: ...iel tt b rmilyen munk hoz kezden nk ellen rizz k le hogy a korong megfelel en legyen felszerelve s ne legyen rajta s r l s Ha a felhaszn l s alatt a megmunk land munkadarab vagy a korong megs r lne ma...

Страница 49: ...r maxim lis l gnyom si rt ket amelyet a szersz m bemeneti oldal n lehet m rni A pneumatikus szersz mot tiszta p ra menetes leveg vel kell ell tni 1 k p A t l magas l gnyom s illetve a p r s leveg lecs...

Страница 50: ...a l gell t si lyukon kereszt l 4 k p KARBANTART S A karbantart si s jav t si munk latokat kiz r lag szakember v gezheti el Az ilyen beavatkoz sok elv geztet s hez a Beta viszontelad jukon kereszt l tu...

Страница 51: ...N MAT K ALETLER N G VENL Hava ak n asla kendinize veya di er ki ilere do ru y neltmeyin Bas n l hava ciddi yaralanmalara neden olabilir Ba lant rakorlar n ve besleme boru hatlar n kontrol edin T m gru...

Страница 52: ...numda tutun Herhangi bir i leme devam etmeden nce diskin do ru ekilde sabitlenmi oldu unu ve hasarl olmad n kontrol edin lemedeki par an n veya diskin k r lmas halinde y ksek h zda par alar f rlat lab...

Страница 53: ...6 2 bar l k maksimum bas nca daima uyun Pn matik aleti yo u ma i ermeyen temiz hava ile besleyin resim 1 ok y ksek bir bas n veya besleme havas nda nem mevcudiyeti mekanik par alar n kullan m mr n aza...

Страница 54: ...arla do rudan ISO 32 ya doldurmak gerekir resim 4 BAKIM Bak m ve onar m m dahaleleri sadece uzman personel taraf ndan ger ekle tirilmelidir Bak m ve onar m m dahaleleri i in g vendi iniz Beta bayii ar...

Страница 55: ...zkodzenie przewod w gazowych stwarza niebezpiecze stwo wybuchu Przebicie rur wodnych powoduje powa ne szkody materialne Nie pozwala dzieciom lub odwiedzaj cym zbli a si do stanowiska pracy podczas u y...

Страница 56: ...A DOTYCZ CE MINI POLERKI PNEUMATYCZNEJ Sprawdzi czy tabliczka znamionowa jest czytelna ewentualnie zaopatrzy si u producenta w now tabliczk do wymiany Pneumatyczna mini polerka mo e si zatrzyma gdy na...

Страница 57: ...powietrza Narz dzie pneumatyczne nale y zasila czystym powietrzem wolnym od skroplonej wody ilustracja 1 Zbyt wysokie ci nienie lub obecno wilgoci w powietrzu zasilaj cym powoduj skr cenie czasu ekspl...

Страница 58: ...cyjne i naprawcze powinny by wykonywane tylko i wy cznie przez wykwalifikowany personel Odno nie tych interwencji mo na kontaktowa si z centrum serwisowym Beta Utensili S P A za po rednictwem zaufaneg...

Страница 59: ...BETA UTENSILI spa Via Volta 18 20845 SOVICO MB ITALY Tel 039 2077 1 Fax 039 2010742 Beta...

Отзывы: