background image

Kontrollera varje månad friktionsenhetens eller
hammarhuvudets smörjning och använd eventuellt ett fett för
höghastighetslager.

Använd inte petroleum eller dieselolja.

UNDERHÅLL

Om verktyget, efter ett relativt långt uppehåll, inte kan sättas
igång, koppla bort energitillförseln och vrid verktygets
bruksanvisning manuellt, och avlägsna på så sätt all adhesion.
Montera ned och granska motorenheten och
sammansättningen i sin helhet var 3e månad om
skruvdragaren används varje dag och byt ut utslitna delar.
Det rådges en användning av sprängskissen i bilaga som
manual för nedmontering och montering av verktyget, samt för
identifiering av eventuella reservdelar.

GARANTI

Detta verktyg tillverkas med högsta omsorg, enligt
förnuvarande gällande säkerhetsnormer och täcks av en
garanti på en 24-månaders period.
Det repareras skador som uppkommit på grund av fel på
material eller produktion genom återställning eller utbyte av de
skadade delarna efter vårt omdöme. Ddessa delar täcks av en 
3-månaders garanti, vilken inte kan överstiga originaldelens
förfallodatum.
Det garanteras inga fel som uppkommit på grund av slitage, av
felanvändning, sönderbrytning som orsakats av slag och/eller
fall, utöver detta förfaller garantin då det utförts ändringar,
manipulering av verktyget eller om den sänds till kundtjänsten
nedmonterad.
Det garanteras absolut inte personskador och/eller på saker,
antingen direkt och/eller indirekt.

LIKFORMIGHETSDEKLARATION TILL “MASKIN” DIREKTIV

vi

BETA UTENSILI spa

Via A. Volta, 18

20050 SOVICO (MB)

ITALY

deklarerar, åtagande fullständigt ansvar, att produkten:

3/4” REVERSIBEL MUTTERDRAGARE

artikkel 1928DA

är likformig med följande normer enligt de krav som uppges i

Maskindirektiv:

2006/42/CE 

Plats och utgivningsdatum 

SOVICO (MB) ITALY

Januari 2010

Ansvariges namn och titel

MASSIMO CICERI

(Verkställande Direktör)

TEKNISKA FAKTORER

3/4” SKRUVDRAGARE

FÖR BULT (8.8)

M30  46 mm

FÖR BULT (12.9)

M27  41 mm

VARTVTAL

5000 V/min

MAX MOMENT

1695 Nm

LUFT ANSLUTNING

3/8” R

ARBETSTRYCK

6,0 Bar

MAX TRYCK

6,2 Bar

MIN. SLANG

10 mm

MAX LUFTFÖRBRUKNING

300 l/min

VIKT

4,3 Kg

TOTALLÄNGD

217 mm

SLAGVERK

Dubla hammare

LJUDTRICK

96 dB (A)

LJUDKRAFT

99,5 dB (A)

VIBRATIONSNIVÅ

3,60 m/sec

2

(ISO 8662-7)

Содержание 1928DA

Страница 1: ...O I INSTRUCTIONS GB MODE D EMPLOI F GEBRUIKSAANWIJZING NL GEBRAUCHSANWEISUNG D INSTRUCCIONES E INSTRU ES P BRUKSANVISNING S K YTT OHJEET SF INSTRUKTION DK BRUKSANVISNING N HASZN LATI UTAS T S H TALI M...

Страница 2: ...1928DA Designed by...

Страница 3: ...PRINCIPALE MAIN FILTER 5 TUBAZIONE IMPIANTO CENTRALIZZATO MAIN PIPEWORK 6 TUBAZIONE D UTILIZZO SUPPLY LINE 7 SCARICO CONDENSA CONDENSATE DRAIN 8 FILTRO REGOLATORE LUBRIFICATORE 3 8 FILTER REGULATOR LU...

Страница 4: ...Cylinder 21 1928 956 Perno Pin 22 1928 957 Rotore Rotor 23 1928 316 Set Palette 6 pz Vanes Set 6 pcs Part N Codice Descrizione Part No Code Description 24 1928 958 Grilletto Trigger 25 1928 335 Perno...

Страница 5: ...igliato in quanto oltre che a limitare la potenza dell avvitatore ne aumenta il rischio di rottura quindi consigliabile l uso di bussole a macchina lunghe solo quando richiesto Non utilizzare in modo...

Страница 6: ...iparati guasti dovuti a difetti di materiale o di produzione mediante ripristino o sostituzione dei pezzi difettosi a nostra discrezione L effettuazione di uno o pi interventi nel periodo di garanzia...

Страница 7: ...likely to result in severe injury High noise levels may result in permanent loss of hearing wear ear protection as recommended by the employer and or the regulations Stay in a safe well balanced posit...

Страница 8: ...ly excludes any damage to people and or things whether direct or consequential DECLARATION OF CONFORMITY TO THE MACHINE DIRECTIVE we BETA UTENSILI SPA VIA A VOLTA 18 20050 SOVICO MB ITALY hereby certi...

Страница 9: ...niquement des douilles choc en bonnes conditions Eviter absolument l utilisation de douilles L utilisation de joints et rallonges est d conseill car outre le fait de r duire la puissance de la cl choc...

Страница 10: ...t est couvert par une garantie de 24 mois Toutes les pannes dues un d faut mat riel ou de production seront r par es en ajustant ou substituant les pi ces d fectueuses notre discr tion la r alisation...

Страница 11: ...breken Daarom adviseren wij dat het gebruik van lange doppen uitsluitend daar waar noodzakelijk is Gebruik het apparaat op een correcte wijze bij het onbelast op volle snelheid laten draaien is het m...

Страница 12: ...dien er tijdens de garantieperiode gebreken voordoen zal de garantie vervaldag niet veranderen De garantie verplichting geldt niet voor uitval door slijtage onjuiste behandeling of uitval door vallen...

Страница 13: ...einwandfreiem Zustand und sichern sie diese wo die Antriebswelle es erm glicht mit Verriegelungsringen und stiften Verwenden Sie niemals Handsteckschl ssel Vom Gebrauch von Kupplungen und Verl ngerun...

Страница 14: ...Ersatzteile der beiliegenden Explosionszeichnung Bewahren Sie das Werkzeug m glichst in nicht zu kalter Umgebung auf die frei von Staub und Feuchtigkeit ist GARANTIE Dieses Werkzeug wird mit der gr t...

Страница 15: ...rmita mediante empaquetadura de anillo y pasador de bloqueo No utilizar llaves de vaso en ning n caso Se desaconseja la utilizaci n de articulaciones y alargaderas ya que adem s de limitar la potencia...

Страница 16: ...ueba con el m ximo cuidado seg n las normas de seguridad actualmente vigentes y est cubierta por una garant a de 24 meses Se reparan aver as debidas a defectos de material o de producci n mediante el...

Страница 17: ...rem nas proximidades Utilize nica e exclusivamente chaves de impacto que se encontrem em boas condi es operativas N o utilize chaves de caixa Evite utilizar adaptadores e extens es Este tipo de acess...

Страница 18: ...baixas GARANTIA Esta m quina foi fabricada e testada com grandes cuidados e no mais escrupuloso respeito pelas Normas de seguran a em vigor e est coberta por uma garantia de 24 meses Ser o reparadas o...

Страница 19: ...yget p ett felaktigt s tt den skulle kunna fungera i f r h g hastighet och orsaka utst tning av tillbeh r RELATIVA RISKER BETR FFANDE ARBETSF RH LLANDEN Var f rsiktig med l nga slangar som l mnats p a...

Страница 20: ...aders garanti vilken inte kan verstiga originaldelens f rfallodatum Det garanteras inga fel som uppkommit p grund av slitage av felanv ndning s nderbrytning som orsakats av slag och eller fall ut ver...

Страница 21: ...ty nantajan s nt jen mukaisesti Kiinnit huomiota ty asentoosi Erityisvarotoimenpiteet huomioitava K yt suojamaskia Laitteiden kanssa tekemisiss olevien henkil iden fyysisten ominaisuuksien tulisi oll...

Страница 22: ...ja v litt m t vahingot VASTAAVUUSILMOITUS LAITTEEN TOIMINTAOHJEELLE Me BETA UTENSILI SPA Via A VOLTA 18 20050 SOVICO MB ITALY t ten vakuutamme ett otamme t yden vastuun siit ett kyseinen tuote ISKEV...

Страница 23: ...n anvender de specielle lange slagtoppe Brug ikke luftv rkt j ubelastet idet dette vil betyde at v rkt jet vil arbejde meget hurtigt og slynge eventuelle v rkt jer af Risici relateret til arbejdsplads...

Страница 24: ...lt tilstand Denne garanti omfatter ikke skader p personer og eller ting opst et direkte eller som en f lge af brugen af v rkt jet Konformitetsdeklaration i forhold til maskindirektivet Vi BETA UTENSIL...

Страница 25: ...t yniv kan ofte f re til permanente h rselsskader bruk h rselsvern foreskrevet av arbeidsgiver eller myndigheter St alltid p et st dig underlag Tilbakeslag og vanskelig arbeidsstilling i kombinasjon m...

Страница 26: ...hverken direkte eller indirekte skader p f rt mennesker og eller gjenstander KONFORMITETSERKL RING BETA UTENSILI SPA Via A VOLTA 18 20050 SOVICO MB ITALY erkl rer herved at produktet MUTTERTREKKER 3...

Страница 27: ...csak az tvecsavaroz teljes tm ny t korl tozz k hanem a t r svesz lyt is n velik Hossz tott g pi dug kulcsokat csak sz ks g eset n haszn ljon Ker lje a szersz m szakszeru tlen haszn lat t mivel az alka...

Страница 28: ...se ut n is v ltozatlanul rv nyes a szersz m garanci j nak ido tartama A garancia nem terjed ki azokra a k rokra amelyek term szetes elhaszn l d sra szakszeru tlen haszn latra t s hat s ra bek vetkezet...

Страница 29: ...gerektig inde uzun s ok duylar kullan lmal d r Aleti hatal s ekilde kullanmay n nk ok h zl al s p aksesuarlar n f rlatabilir ALIS MA KOS ULLARINA BAG LI RI SKLER al s ma yerine b rak lm s olan ok uzun...

Страница 30: ...s veya hatal kullan m darbe ve veya d s melerden kaynaklanan ar zalar gibi sorunlar bu garantinin kapsam d s ndad r bu garanti ayr ca alet zerinde deg is iklik yap lmas veya servise s k lm s olarak g...

Страница 31: ...anie technicznym nale y je zawsze mocowa przy u yciu pier cienia i ko ka zabezpieczaj cego gdy jest to tylko mo liwe dla danego modelu narz dzia Nie wolno u ywa nasadek r cznych Nie nale y stosowa prz...

Страница 32: ...wane z najwi ksz staranno ci zgodnie z obowi zuj cymi przepisami w zakresie bezpiecze stwa i jest obj te 24 miesi czn gwarancj W ramach gwarancji usuni te zostan uszkodzenia spowodowane wadami materia...

Страница 33: ...BETA UTENSILI spa Via Volta 18 20050 SOVICO MB ITALY Tel 039 2077 1 Fax 039 2010742 Beta...

Отзывы: