Beta 1927A Скачать руководство пользователя страница 28

naponta ISO 32 vagy SAE #10 olajat közvetlen a szerszámba
kell adagolni.
Vizsgálja felül egyszer egy hónapban a kuplung vagy az üto

´´mu

´´

kenését és adott esetben használjon SAE # 30-at a kuplung és
az üto

´´mu

´´ csapágy kenéséhez!

Soha ne használjon nyersolajat- vagy Diesel-olajat!

KARBANTARTÁS 

Ha a szerszám hosszabb szünet után nem indul be, szakítsa
meg a levego

´´ adagolását és kézzel forgassa meg a

szerszámmu

´´vet, hogy a tapadó ero

´´ megszu

´´njön.

Vizsgálja felül a motort és más tartozékokat legalább 3
havonta, ha az ütvecsavarozót naponta használja!
Cserélje ki a kopóalkatrészeket!
A szerszám szerelésekor a szükséges alkatrészek
meghatározásánál használja a mellékelt robbantottábrás rajzot! 
A szerszámot ne tegye ki magas ho

´´, por és nedvesség

hatásának! 

GARANCIA

Ezt a szerszámot a jelenleg érvényes biztonsági rendelkezések
alapján gyártották és vizsgálták be. Garancia: 24 hónap.
Az a kár, amely anyag- és gyártási hibára vezetheto

´´ vissza  a

hibás részek javításával vagy cseréjével költségmentesen
megszüntetheto

´´. Egy vagy több javítás elvégzése után is

változatlanul érvényes  a szerszám garanciájának ido

´´tartama.

A garancia nem terjed ki azokra a károkra, amelyek
természetes elhasználódásra, szakszeru

´´tlen használatra, ütés

hatására bekövetkezett törésekre és/vagy elejtésre vezetheto

´´k

vissza. Ezenkívül a garancia nem érvényes, ha a szerszámon
változtatást hajtottak végre vagy a vevo

´´szolgálatnak összetört

állapotban adták át.
Kizárt a garancia alól bármilyen eredetu

´´ személyi- és/vagy

tárgyi károsodások közvetlen és/vagy közvetett módja.

BEAZONOSÍTÁSI NYILATKOZAT

Ezennel mi 

BETA UTENSILI SPA

via A. VOLTA, 18

20050 SOVICO (MB)

ITALY

igazoljuk, hogy a termék gyártási módja 

ÜTVECSAVAROZÓ  1/2”

1927A

a következo

´´ idevágó EU-irányelveknek megfelel:

2006/42/CE 

Kiállítási hely és dátum

Sovico (MB) ITALY

2010. január

Aláíró

Massimo Ciceri

(ügyvezetõ)

MÛSZAKI ADATOK

KIMENO

´´TENGELY MÉRETE

1/2”

M22 CSAPSZEG (8.8)

34 mm

M18 CSAPSZEG (12.9)

27 mm

ÜRESJÁRATI FORDULATSZÁM

7000 fordulat/perc

MAX. NYOMATÉK

610 Nm

LEVEGO

´´CSATLAKOZÁS

1/4” GAS Kúpos

ÜZEMI NYOMÁS

6,0 Bar

MAX. NYOMÁS

6,2 Bar

MIN. BELSO

´´ Ø

LEVEGO

´´CSATLAKOZÁS

10 mm

MAX LEVEGO

´´FELHASZNÁLÁS

300 liter/perc

SÚLY

2,7 Kg

HOSSZÚSÁG

199 mm

ÜTO

´´MU´´

Csapos tengelykapcsoló

HANGNYOMÁSSZINT

98,4 dB (A)

HANGSZINT

99,3 dB (A)

REZGÉSSZINT

2,86 m/sec

2

(ISO 8662-7)

Содержание 1927A

Страница 1: ...O I INSTRUCTIONS GB MODE D EMPLOI F GEBRUIKSAANWIJZING NL GEBRAUCHSANWEISUNG D INSTRUCCIONES E INSTRU ES P BRUKSANVISNING S K YTT OHJEET SF INSTRUKTION DK BRUKSANVISNING N HASZN LATI UTAS T S H TALI M...

Страница 2: ...1927A Designed by...

Страница 3: ...PRINCIPALE MAIN FILTER 5 TUBAZIONE IMPIANTO CENTRALIZZATO MAIN PIPEWORK 6 TUBAZIONE D UTILIZZO SUPPLY LINE 7 SCARICO CONDENSA CONDENSATE DRAIN 8 FILTRO REGOLATORE LUBRIFICATORE 1 4 FILTER REGULATOR LU...

Страница 4: ...2 1927 422 Set Palette 6 pz Vanes Set 6 pcs Part N Codice Descrizione Part No Code Description 23 1927 423 Perno Elastico Spring Pin 24 1927 424 Perno Elastico Spring Pin 25 1927 425 Piastra Posterior...

Страница 5: ...igliato in quanto oltre che a limitare la potenza dell avvitatore ne aumenta il rischio di rottura quindi consigliabile l uso di bussole a macchina lunghe solo quando richiesto Non utilizzare in modo...

Страница 6: ...iparati guasti dovuti a difetti di materiale o di produzione mediante ripristino o sostituzione dei pezzi difettosi a nostra discrezione L effettuazione di uno o pi interventi nel periodo di garanzia...

Страница 7: ...ikely to result in severe injury High noise levels may result in permanent loss of hearing wear ear protection as recommended by the employer and or the regulations Stay in a safe well balanced positi...

Страница 8: ...itly excludes any damage to people and or things whether direct or consequential DECLARATION OF CONFORMITY TO THE MACHINE DIRECTIVE we BETA UTENSILI SPA VIA A VOLTA 18 20050 SOVICO MB ITALY hereby cer...

Страница 9: ...iquement des douilles choc en bonnes conditions Eviter absolument l utilisation de douilles L utilisation de joints et rallonges est d conseill car outre le fait de r duire la puissance de la cl chocs...

Страница 10: ...est couvert par une garantie de 24 mois Toutes les pannes dues un d faut mat riel ou de production seront r par es en ajustant ou substituant les pi ces d fectueuses notre discr tion la r alisation d...

Страница 11: ...breken Daarom adviseren wij dat het gebruik van lange doppen uitsluitend daar waar noodzakelijk is Gebruik het apparaat op een correcte wijze bij het onbelast op volle snelheid laten draaien is het mo...

Страница 12: ...ndien er tijdens de garantieperiode gebreken voordoen zal de garantie vervaldag niet veranderen De garantie verplichting geldt niet voor uitval door slijtage onjuiste behandeling of uitval door vallen...

Страница 13: ...einwandfreiem Zustand und sichern sie diese wo die Antriebswelle es erm glicht mit Verriegelungsringen und stiften Verwenden Sie niemals Handsteckschl ssel Vom Gebrauch von Kupplungen und Verl ngerun...

Страница 14: ...Ersatzteile der beiliegenden Explosionszeichnung Bewahren Sie das Werkzeug m glichst in nicht zu kalter Umgebung auf die frei von Staub und Feuchtigkeit ist GARANTIE Dieses Werkzeug wird mit der gr t...

Страница 15: ...mita mediante empaquetadura de anillo y pasador de bloqueo No utilizar llaves de vaso en ning n caso Se desaconseja la utilizaci n de articulaciones y alargaderas ya que adem s de limitar la potencia...

Страница 16: ...e prueba con el m ximo cuidado seg n las normas de seguridad actualmente vigentes y est cubierta por una garant a de 24 meses Se reparan aver as debidas a defectos de material o de producci n mediante...

Страница 17: ...em nas proximidades Utilize nica e exclusivamente chaves de impacto que se encontrem em boas condi es operativas N o utilize chaves de caixa Evite utilizar adaptadores e extens es Este tipo de acess r...

Страница 18: ...xas GARANTIA Esta m quina foi fabricada e testada com grandes cuidados e no mais escrupuloso respeito pelas Normas de seguran a em vigor e est coberta por uma garantia de 24 meses Ser o reparadas ou s...

Страница 19: ...get p ett felaktigt s tt den skulle kunna fungera i f r h g hastighet och orsaka utst tning av tillbeh r RELATIVA RISKER BETR FFANDE ARBETSF RH LLANDEN Var f rsiktig med l nga slangar som l mnats p ar...

Страница 20: ...ders garanti vilken inte kan verstiga originaldelens f rfallodatum Det garanteras inga fel som uppkommit p grund av slitage av felanv ndning s nderbrytning som orsakats av slag och eller fall ut ver d...

Страница 21: ...ty nantajan s nt jen mukaisesti Kiinnit huomiota ty asentoosi Erityisvarotoimenpiteet huomioitava K yt suojamaskia Laitteiden kanssa tekemisiss olevien henkil iden fyysisten ominaisuuksien tulisi olla...

Страница 22: ...t ja v litt m t vahingot VASTAAVUUSILMOITUS LAITTEEN TOIMINTAOHJEELLE Me BETA UTENSILI SPA Via A VOLTA 18 20050 SOVICO MB ITALY t ten vakuutamme ett otamme t yden vastuun siit ett kyseinen tuote ISKEV...

Страница 23: ...anvender de specielle lange slagtoppe Brug ikke luftv rkt j ubelastet idet dette vil betyde at v rkt jet vil arbejde meget hurtigt og slynge eventuelle v rkt jer af Risici relateret til arbejdspladse...

Страница 24: ...ilt tilstand Denne garanti omfatter ikke skader p personer og eller ting opst et direkte eller som en f lge af brugen af v rkt jet Konformitetsdeklaration i forhold til maskindirektivet Vi BETA UTENSI...

Страница 25: ...yniv kan ofte f re til permanente h rselsskader bruk h rselsvern foreskrevet av arbeidsgiver eller myndigheter St alltid p et st dig underlag Tilbakeslag og vanskelig arbeidsstilling i kombinasjon me...

Страница 26: ...hverken direkte eller indirekte skader p f rt mennesker og eller gjenstander KONFORMITETSERKL RING BETA UTENSILI SPA Via A VOLTA 18 20050 SOVICO MB ITALY erkl rer herved at produktet MUTTERTREKKER 1...

Страница 27: ...sak az tvecsavaroz teljes tm ny t korl tozz k hanem a t r svesz lyt is n velik Hossz tott g pi dug kulcsokat csak sz ks g eset n haszn ljon Ker lje a szersz m szakszeru tlen haszn lat t mivel az alkat...

Страница 28: ...z se ut n is v ltozatlanul rv nyes a szersz m garanci j nak ido tartama A garancia nem terjed ki azokra a k rokra amelyek term szetes elhaszn l d sra szakszeru tlen haszn latra t s hat s ra bek vetkez...

Страница 29: ...gerektig inde uzun s ok duylar kullan lmal d r Aleti hatal s ekilde kullanmay n nk ok h zl al s p aksesuarlar n f rlatabilir ALIS MA KOS ULLARINA BAG LI RI SKLER al s ma yerine b rak lm s olan ok uzun...

Страница 30: ...l s veya hatal kullan m darbe ve veya d s melerden kaynaklanan ar zalar gibi sorunlar bu garantinin kapsam d s ndad r bu garanti ayr ca alet zerinde deg is iklik yap lmas veya servise s k lm s olarak...

Страница 31: ...anie technicznym nale y je zawsze mocowa przy u yciu pier cienia i ko ka zabezpieczaj cego gdy jest to tylko mo liwe dla danego modelu narz dzia Nie wolno u ywa nasadek r cznych Nie nale y stosowa prz...

Страница 32: ...stowane z najwi ksz staranno ci zgodnie z obowi zuj cymi przepisami w zakresie bezpiecze stwa i jest obj te 24 miesi czn gwarancj W ramach gwarancji usuni te zostan uszkodzenia spowodowane wadami mate...

Страница 33: ...BETA UTENSILI spa Via Volta 18 20050 SOVICO MB ITALY Tel 039 2077 1 Fax 039 2010742 Beta...

Отзывы: