Beta 1927A Скачать руководство пользователя страница 23

Beta

INSTRUKTION

DK

1/2” REVERSIBEL SLAGNØGLE

Varenummer: 1927A

Brugsanvisning for møtrikspændere og

skraldenøgler med slag

Værktøj distribueret af 

BETA UTENSILI SPA

Via A. VOLTA, 18

20050 SOVICO (MB)

Italien

Denne vejledning skal udleveres til

brugeren:

Grundregler

For at reducere enhver risiko for skader på personer under

brug, reparation, enhver vedligeholdelse samt montering af

tilbehør skal alle sektioner af manualen læses

omhyggeligt.

Sikkerhedsinstruktioner for slagnøgler

Det er vort mål at levere luftværktøj, som tillader dig at arbejde
effektivt og sikkert.
Det er underforstået, at brugeren  er den vigtigste
sikkerhedsfaktor for ethvert værktøj.
Omhyggelighed er den bedste måde at forebygge uheld på.
Idet vi ikke kan opremse alle risici her, har vi forsøgt at
fremhæve nogle af de vigtigste.
Lad os minde om, at værktøjet kun må bruges af faglærte
arbejdere, og at maskinen aldrig må presses eller overbelastes

Forsigtighedsregler ved tilslutning af trykluft

:

Trykluft kan skade mennesker alvorligt.
Ret ikke trykluftstrålen mod dig selv eller andre.
Luften, der kommer ud af slangen, kan skade mennesker
alvorligt, så værktøjet bør kontrolleres regelmæssigt  for:
Lækager på slanger og tilslutninger herunder også om der er
løse spændebånd eller beskadigelser. Beskadigede slanger
skal naturligvis repareres omgående.
Tilslut værktøjet uden at starte det.
Lufttrykket må ikke overstige 6.2 bar, målt ved luftindtaget, når
maskinen arbejder, eller værdien vist på værktøjets typeplade.

Forsigtighedsregler ved anvendelse af trykluftværktøj:

Overhold sikkerhedsafstanden til roterende dele på værktøjet.
Bær ikke halskæder o.l. ,ej heller løstsiddende tøj og
halstørklæder.
Undgå kontakt med dit hår til værktøj eller tilbehør.
Undgå kontakt med dele i bevægelse, mens værktøjet
benyttes, eller efter det har været brugt.

Brug altid arbejdshandsker, for at reducere risikoen for
skære- eller brændeskader.

Risici for splinter og fragmenter

Advarsel: Små splinter og fragtmenter kan skade øjnene og
resultere i blindhed.

Bær altid beskyttelsesbriller i forbindelse med brug af
værktøjet, dette gælder både i forbindelse med servicejob
og udskiftning af komponenter. Denne forholdsregel må
også træffes af personer, der arbejder i umiddelbar nærhed
af den arbejdsplads, hvor der anvendes trykluftværktøj.

Brug kun toppe og andet tilbehør der beregnet til brug i
forbindelse med trykluftværktøj, og fæsten disse værktøjer med
de dertil hørende O ringe og låsepinde.
Brug aldrig toppe eller andet tilbehør, der er beregnet til
håndbrug.
Der bør så vidt muligt ikke anvendes forlængere, kardanled
eller andre forbindelsesled, idet disse nedsætter effektiviteten

og øger risikoen for skader på både personer og udstyr. I stedet
anbefaler vi, at man anvender de specielle lange slagtoppe.
Brug ikke luftværktøj ubelastet, idet dette vil betyde, at
værktøjet vil arbejde meget hurtigt og slynge eventuelle
værktøjer af.

Risici relateret til arbejdspladsen

Vær opmærksom på for lange slanger ved arbejdspladsen.
Højt støjniveau kan resultere i permanent tab af hørelsen.
Bær høreværn som anbefalet.
Stå på et sikkert og velafbalanceret underlag.
Gentagne bevægelser og akavet stilling kombineret med
vibrationer, kan beskadige arme og hænder, specielle
forholdsregler bør tages.
Ansigtsmaske bør anvendes til beskyttelse mod indånding af
støv.
Både bruger og emne skal passe fysisk i størrelse, vægt og
kraft med værktøjet
Dette værktøj må ikke anvendes, hvor der kan være
eksplosionsfare.

Andre sikkerhedskrav:

Dette værktøj og dets dele og tilbehør må ikke ændres eller
tilpasses.
Arbejde med trykluftværktøj kan resultere i vibrationer med høj
frekvens, så derfor skal der tages de nødvendige forholdsregler.
Beskyt dine hænder mod at blive fanget mellem værktøjet og
emnet.

For yderligere informationer henvises til følgende:

Dokumenter, informationer og instruktioner som følger dette
værktøj.
Europarådet og/eller lokale myndigheder. Sikkerhedsregler for
håndholdte, ikke elektriske værktøjer er til disposition hos:
Europæisk Komite for standardisering, Rue de Strassart 36,
1050 Bruxelles, Belgien 

Regler for korrekt lufttilførsel:

Tilfør værktøjet ren luft uden vand eller kondens ved et tryk på
6.0 bar, som måles ved luftindtaget, medens værktøjet kører.
Et umådeholdent højt tryk resulterer i et kortere liv for de
mekaniske dele og kan forårsage alvorlige skader på
mennesker.
Forbind værktøjet til kompressoren ved at bruge tilbehør af
samme størrelse, som det viste på den medfølgende tegning.
Brug ikke lynkoblinger direkte i luftindtaget.
Følg instrukserne nøje for at forbinde tilbehøret korrekt.
Følg specifikationen i denne manual.

Smøring

For at opnå den optimale brug af værktøjet bør dette tilsluttes til
smøreanlæg med filter og drypsmøringsfaciliteter, som f.eks.
vort varenummer B 1919F 1/2”, påfyldt en speciel trykluftolie
(ISO 32) f.eks. vort varenummer B 1919L, dråbemængden
sættes til ca. 2 dråber per minut.
Hvis det ikke er muligt at tilslutte til filter og smøreanlæg, skal
værktøjet mindst én gang dagligt have tilført  olie gennem
lufttilførslen. Brug olie af kvalitet (ISO 32) eller SAE 10.
Kontroller en gang månedligt om hammerværk eller kobling er
tilstrækkelig smurte. I modsat fald smøres koblinger og lejer
med olie SAE 30 og hammerværk med fedt.

Brug aldrig diesel- eller rustolie.

Vedligehold

Hvis værktøjet ikke kan starte efter at have ligget stille i lang
tid, afbryd slangeforbindelsen til trykluftanlægget og drej
værktøjet med håndkraft, dette vil løsne eventuelle  fastgroede
dele.
Hvis værktøjet anvendes dagligt, skal det adskilles hver 3.
måned for inspektion, eventuelle defekte dele udskiftes.
Vi anbefaler, at man anvender den eksploderede tegning som

Содержание 1927A

Страница 1: ...O I INSTRUCTIONS GB MODE D EMPLOI F GEBRUIKSAANWIJZING NL GEBRAUCHSANWEISUNG D INSTRUCCIONES E INSTRU ES P BRUKSANVISNING S K YTT OHJEET SF INSTRUKTION DK BRUKSANVISNING N HASZN LATI UTAS T S H TALI M...

Страница 2: ...1927A Designed by...

Страница 3: ...PRINCIPALE MAIN FILTER 5 TUBAZIONE IMPIANTO CENTRALIZZATO MAIN PIPEWORK 6 TUBAZIONE D UTILIZZO SUPPLY LINE 7 SCARICO CONDENSA CONDENSATE DRAIN 8 FILTRO REGOLATORE LUBRIFICATORE 1 4 FILTER REGULATOR LU...

Страница 4: ...2 1927 422 Set Palette 6 pz Vanes Set 6 pcs Part N Codice Descrizione Part No Code Description 23 1927 423 Perno Elastico Spring Pin 24 1927 424 Perno Elastico Spring Pin 25 1927 425 Piastra Posterior...

Страница 5: ...igliato in quanto oltre che a limitare la potenza dell avvitatore ne aumenta il rischio di rottura quindi consigliabile l uso di bussole a macchina lunghe solo quando richiesto Non utilizzare in modo...

Страница 6: ...iparati guasti dovuti a difetti di materiale o di produzione mediante ripristino o sostituzione dei pezzi difettosi a nostra discrezione L effettuazione di uno o pi interventi nel periodo di garanzia...

Страница 7: ...ikely to result in severe injury High noise levels may result in permanent loss of hearing wear ear protection as recommended by the employer and or the regulations Stay in a safe well balanced positi...

Страница 8: ...itly excludes any damage to people and or things whether direct or consequential DECLARATION OF CONFORMITY TO THE MACHINE DIRECTIVE we BETA UTENSILI SPA VIA A VOLTA 18 20050 SOVICO MB ITALY hereby cer...

Страница 9: ...iquement des douilles choc en bonnes conditions Eviter absolument l utilisation de douilles L utilisation de joints et rallonges est d conseill car outre le fait de r duire la puissance de la cl chocs...

Страница 10: ...est couvert par une garantie de 24 mois Toutes les pannes dues un d faut mat riel ou de production seront r par es en ajustant ou substituant les pi ces d fectueuses notre discr tion la r alisation d...

Страница 11: ...breken Daarom adviseren wij dat het gebruik van lange doppen uitsluitend daar waar noodzakelijk is Gebruik het apparaat op een correcte wijze bij het onbelast op volle snelheid laten draaien is het mo...

Страница 12: ...ndien er tijdens de garantieperiode gebreken voordoen zal de garantie vervaldag niet veranderen De garantie verplichting geldt niet voor uitval door slijtage onjuiste behandeling of uitval door vallen...

Страница 13: ...einwandfreiem Zustand und sichern sie diese wo die Antriebswelle es erm glicht mit Verriegelungsringen und stiften Verwenden Sie niemals Handsteckschl ssel Vom Gebrauch von Kupplungen und Verl ngerun...

Страница 14: ...Ersatzteile der beiliegenden Explosionszeichnung Bewahren Sie das Werkzeug m glichst in nicht zu kalter Umgebung auf die frei von Staub und Feuchtigkeit ist GARANTIE Dieses Werkzeug wird mit der gr t...

Страница 15: ...mita mediante empaquetadura de anillo y pasador de bloqueo No utilizar llaves de vaso en ning n caso Se desaconseja la utilizaci n de articulaciones y alargaderas ya que adem s de limitar la potencia...

Страница 16: ...e prueba con el m ximo cuidado seg n las normas de seguridad actualmente vigentes y est cubierta por una garant a de 24 meses Se reparan aver as debidas a defectos de material o de producci n mediante...

Страница 17: ...em nas proximidades Utilize nica e exclusivamente chaves de impacto que se encontrem em boas condi es operativas N o utilize chaves de caixa Evite utilizar adaptadores e extens es Este tipo de acess r...

Страница 18: ...xas GARANTIA Esta m quina foi fabricada e testada com grandes cuidados e no mais escrupuloso respeito pelas Normas de seguran a em vigor e est coberta por uma garantia de 24 meses Ser o reparadas ou s...

Страница 19: ...get p ett felaktigt s tt den skulle kunna fungera i f r h g hastighet och orsaka utst tning av tillbeh r RELATIVA RISKER BETR FFANDE ARBETSF RH LLANDEN Var f rsiktig med l nga slangar som l mnats p ar...

Страница 20: ...ders garanti vilken inte kan verstiga originaldelens f rfallodatum Det garanteras inga fel som uppkommit p grund av slitage av felanv ndning s nderbrytning som orsakats av slag och eller fall ut ver d...

Страница 21: ...ty nantajan s nt jen mukaisesti Kiinnit huomiota ty asentoosi Erityisvarotoimenpiteet huomioitava K yt suojamaskia Laitteiden kanssa tekemisiss olevien henkil iden fyysisten ominaisuuksien tulisi olla...

Страница 22: ...t ja v litt m t vahingot VASTAAVUUSILMOITUS LAITTEEN TOIMINTAOHJEELLE Me BETA UTENSILI SPA Via A VOLTA 18 20050 SOVICO MB ITALY t ten vakuutamme ett otamme t yden vastuun siit ett kyseinen tuote ISKEV...

Страница 23: ...anvender de specielle lange slagtoppe Brug ikke luftv rkt j ubelastet idet dette vil betyde at v rkt jet vil arbejde meget hurtigt og slynge eventuelle v rkt jer af Risici relateret til arbejdspladse...

Страница 24: ...ilt tilstand Denne garanti omfatter ikke skader p personer og eller ting opst et direkte eller som en f lge af brugen af v rkt jet Konformitetsdeklaration i forhold til maskindirektivet Vi BETA UTENSI...

Страница 25: ...yniv kan ofte f re til permanente h rselsskader bruk h rselsvern foreskrevet av arbeidsgiver eller myndigheter St alltid p et st dig underlag Tilbakeslag og vanskelig arbeidsstilling i kombinasjon me...

Страница 26: ...hverken direkte eller indirekte skader p f rt mennesker og eller gjenstander KONFORMITETSERKL RING BETA UTENSILI SPA Via A VOLTA 18 20050 SOVICO MB ITALY erkl rer herved at produktet MUTTERTREKKER 1...

Страница 27: ...sak az tvecsavaroz teljes tm ny t korl tozz k hanem a t r svesz lyt is n velik Hossz tott g pi dug kulcsokat csak sz ks g eset n haszn ljon Ker lje a szersz m szakszeru tlen haszn lat t mivel az alkat...

Страница 28: ...z se ut n is v ltozatlanul rv nyes a szersz m garanci j nak ido tartama A garancia nem terjed ki azokra a k rokra amelyek term szetes elhaszn l d sra szakszeru tlen haszn latra t s hat s ra bek vetkez...

Страница 29: ...gerektig inde uzun s ok duylar kullan lmal d r Aleti hatal s ekilde kullanmay n nk ok h zl al s p aksesuarlar n f rlatabilir ALIS MA KOS ULLARINA BAG LI RI SKLER al s ma yerine b rak lm s olan ok uzun...

Страница 30: ...l s veya hatal kullan m darbe ve veya d s melerden kaynaklanan ar zalar gibi sorunlar bu garantinin kapsam d s ndad r bu garanti ayr ca alet zerinde deg is iklik yap lmas veya servise s k lm s olarak...

Страница 31: ...anie technicznym nale y je zawsze mocowa przy u yciu pier cienia i ko ka zabezpieczaj cego gdy jest to tylko mo liwe dla danego modelu narz dzia Nie wolno u ywa nasadek r cznych Nie nale y stosowa prz...

Страница 32: ...stowane z najwi ksz staranno ci zgodnie z obowi zuj cymi przepisami w zakresie bezpiecze stwa i jest obj te 24 miesi czn gwarancj W ramach gwarancji usuni te zostan uszkodzenia spowodowane wadami mate...

Страница 33: ...BETA UTENSILI spa Via Volta 18 20050 SOVICO MB ITALY Tel 039 2077 1 Fax 039 2010742 Beta...

Отзывы: