background image

34

 

• Luvas de proteção para agentes físicos

• Luvas antivibração a utilizar em função de análise específica do nível de exposição diária às vibrações do sistema 

  mão-braço 

• Máscara de proteção contra agentes físicos em função dos valores indicados na investigação de higiene 

  ambiental/industrial.

-  Tomar o cuidado de colocar-se em posição segura mantendo o equilíbrio em todos os momentos.  Uma posição de trabalho 

segura e uma postura apropriada do corpo permitem poder controlar melhor a ferramenta pneumática no caso de situações 

inesperadas.

-  Não usar roupas largas. Não usar pulseiras e correntes. Manter cabelo, roupas e luvas longe das partes em movimento. 

Roupas largas, joias ou cabelo comprido podem ficar presos nas partes em movimento.

-  Não respirar diretamente o ar de escape, evitando que possa chegar nos olhos. O ar de escape da ferramenta pneumática 

pode conter água, óleo, partículas metálicas e impurezas, que podem provocar perigos.

UTILIZAÇÃO CUIDADOSA DA FERRAMENTA PNEUMÁTICA  

-  Para  travar  e  suportar  a  peça  em  processamento  utilizar  dispositivos  de  aperto  ou  morsas.  Não  segurar  a  peça  em 

processamento com uma mão ou retida com o corpo, dessa forma não é mais possível trabalhar com segurança.

-  Não submeter a ferramenta pneumática a sobrecarga. Efetuar os próprios trabalhos utilizando a ferramenta pneumática 

exclusivamente para o caso previsto.

-  Verificar sempre a integridade da máquina. Não utilizar nenhuma ferramenta pneumática cujo interruptor de acionamento/

paragem esteja defeituoso. Uma ferramenta pneumática que não pode mais ser parada ou acionada é perigosa e deve ser 

reparada.

-  Efetuar as regulações da ferramenta pneumática com a máquina parada. Interromper sempre a alimentação do ar no caso 

em que o mesmo não for utilizado. Esta medida preventiva impede o acionamento acidental da ferramenta pneumática.

-  Quando as ferramentas pneumáticas não são utilizadas, guardá-las fora do raio de acesso das crianças. Não permitir o uso 

da ferramenta pneumática a pessoas que não leram as presentes instruções. 

-  Efetuar minuciosamente o controlo da ferramenta pneumática, verificando que partes móveis da ferramenta funcionam 

perfeitamente, que não emperrem e que não haja partes quebradas ou danificadas a ponto de prejudicar o funcionamento. 

Mandar reparar as partes danificadas antes do uso da ferramenta pneumática.

-  A ferramenta pneumática não deve ser modificada. As modificações podem reduzir a eficácia das medidas de segurança 

e aumentar os riscos para o operador.

-  A ferramenta pneumática deve ser reparada apenas e exclusivamente por pessoal especializado e apenas com a utilização 

de peças sobressalentes originais. 

 

INDICAÇÕES DE SEGURANÇA PARA A FERRAMENTA PNEUMÁTICA

-  Controlar se a etiqueta de identificação está legível; se não for legível providenciar com o fabricante a etiqueta para a 

substituição.

-  Durante a utilização da ferramenta pneumática, possíveis quebras acidentais dos acessórios individuais podem projetar 

pedaços em velocidade elevada.

-  O operador e o pessoal encarregado da manutenção devem ser capazes de controlar fisicamente o peso e a potência da 

ferramenta pneumática.

-  É importante estar preparados para movimentos inesperados da ferramenta pneumática devido a boqueio ou quebra da 

ferramenta de trabalho. Segurar sempre bem firme a ferramenta pneumática e colocar o próprio corpo e os braços numa 

posição que permite compensar estes movimentos. Estas medidas podem evitar ferimentos.

-  Evitar o contato com elementos em movimento da ferramenta, pois podem causar ferimentos.

-  Verificar que o sentido de rotação da ferramenta pneumática seja apropriado à utilização.

-  No caso de uma interrupção da alimentação do ar ou de uma pressão reduzida de exercício, desligar a ferramenta. 

Controlar a pressão de exercício e, com a pressão excelente de exercício, acionar de novo.

-  Utilizando  a  ferramenta  pneumática  é  possível  que  o  operador,  ao  realizar  as  atividades  relativas  ao  trabalho,  sinta 

sensações  incómodas  nas  mãos,  braços,  ombros  e  na  área  do  pescoço. Assumir  uma  posição  confortável  evitando 

posições desfavoráveis ou mudar a postura podem ajudar a evitar incómodos e cansaço.

Atenção no caso de funcionamento prolongado da ferramenta pneumática: parte da própria ferramenta e a chave de 

impacto podem ficar quentes. Utilizar luvas de proteção.
Durante a utilização da ferramenta pneumática na peça a utilizar são gerados ruídos, às vezes até nocivos, para 

o pessoal exposto. É necessária uma investigação fonométrica apropriada para estabelecer a atribuição exata do 

equipamento específico de proteção individual do ouvido (protetor auricular) a utilizar.  
Se da investigação específica efetuada consta que a exposição diária às vibrações geradas durante a utilização da 

ferramenta pneumática ultrapassa o valor limite de ação prevista pela norma vigente no respectivo país, devem ser 

utilizadas luvas específicas antivibração.

MANUAL DE USO E INSTRUçõES

PT

Содержание 1921M2

Страница 1: ...et instructions FR Gebruikshandleiding NL Bedienungsanleitung DE Manual de uso e instrucciones ES Manual de uso e instru es PT Bruksanvisning SV K ytt ohjeet FI Brugsmanual DA Bruksveiledning NO Hasz...

Страница 2: ...2 1 2 4 c d 5 3 a b g 6 e f...

Страница 3: ...to ed il contatto con elementi in tensione pu causare una scossa elettrica Impedire che bambini o visitatori possano avvicinarsi alla postazione di lavoro mentre si sta operando con l utensile pneumat...

Страница 4: ...are riparare l utensile pneumatico solo ed esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali INDICAZIONI DI SICUREZZA PER L UTENSILE PNEUMATICO Controllare se la...

Страница 5: ...INT MINIMO TUBO ARIA CONSUMO D ARIA MASSIMO PESO LUNGHEZZA RUMORE ISO 15744 LIVELLO POTENZA SONORA LIVELLO PRESSIONE SONORA VIBRAZIONI ISO 28927 LIVELLO VIBRAZIONI INCERTEZZA 3 8 M7 11 mm M6 10 mm 200...

Страница 6: ...Inserire sull attacco quadro maschio la bussola a macchina desiderata assicurarsi del corretto inserimento Effettuare la regolazione della velocit dell avvitatore agendo sul pomolo di regolazione imma...

Страница 7: ...a Non sono soggetti a garanzia difetti dovuti all usura all uso errato od improprio rotture causate da colpi e o cadute Inoltre la garanzia decade quando vengono apportate modifiche quando l utensile...

Страница 8: ...ive atmospheres because sparks may be generated which can ignite the dust fumes or gases Avoid contact with live equipment the pneumatic tool is not insulated and contact with live parts can cause ele...

Страница 9: ...nly through a trained repair person and only using original replacement parts PNEUMATIC TOOL SAFETY Make sure that the nameplate is readable get a replacement nameplate from the manufacturer if need b...

Страница 10: ...EXPOSURE OF HAND ARM SYSTEM TO VIBRATION WEAR PROTECTIVE HELMET WEAR PROTECTIVE MASK AGAINST PHYSICAL AGENTS ACCORDING TO THE VALUES FOUND IN THE ENVIRONMENTAL INDUSTRIAL HYGIENE SURVEY Additional pe...

Страница 11: ...ockwise screwing seen from the operator s side R REVERSE clockwise unscrewing seen from the operator s side Fit the required impact socket onto the male drive and make sure that it is inserted correct...

Страница 12: ...ects due to wear misuse or breakdowns caused by blows and or falls In addition this warranty will no longer be valid if any changes are made or if the pneumatic tool is forced or sent to the customer...

Страница 13: ...sol et le contact avec des l ments sous tension peut provoquer une secousse lectrique Emp cher que des enfants ou des visiteurs s approchent du poste de travail pendant les op rations avec l outil pne...

Страница 14: ...curit et augmenter les risques pour l op rateur Faire r parer l outil pneumatique seulement et exclusivement par un personnel sp cialis et en utilisant uniquement des pi ces de rechange originales IN...

Страница 15: ...mes en vigueur UTILISER SYST MATIQUEMENT DES GANTS DE PROTECTION CONTRE LES AGENTS PHYSIQUES PENDANT L UTILISATION DE L OUTIL PNEUMATIQUE PORTER SYST MATIQUEMENT DES QUIPEMENTS DE PROTECTION DE L OU E...

Страница 16: ...n s assurant du juste positionnement R gler la vitesse de l outil pneumatique en intervenant sur le bouton de r glage image 3 b Interrompre syst matiquement l arriv e d air avant d effectuer des op ra...

Страница 17: ...ou incorrect de l outil aux ruptures caus es pas des coups et ou des chutes La garantie ne s appliquera pas en cas de modifications ou d alt rations de l outil pneumatique ou bien si celui ci est env...

Страница 18: ...ed af te schermen duidelijke signalering enz Gebruik het pneumatische gereedschap niet in omgevingen met mogelijk explosieve atmosferen omdat er vonken kunnen ontstaan waardoor stof dampen of gassen i...

Страница 19: ...che gereedschap gebruikt Er mogen geen wijzigingen aan het pneumatische gereedschap worden aangebracht Wijzigingen kunnen de effici ntie van de veiligheidsmaatregelen verminderen en de gevaren voor de...

Страница 20: ...P GEBRUIKT OF ONDERHOUDSWERKZAAMHEDEN VERRICHT GEBRUIK ALTIJD VEILIGHEIDSSCHOENEN GEBRUIK TRILLINGSDEMPENDE HANDSCHOENEN TIJDENS HET GEBRUIK VAN HET PNEUMATISCHE GEREEDSCHAP NA EEN SPECIFIEK ONDERZOEK...

Страница 21: ...vast te draaien gezien vanaf de kant van de gebruiker R REVERSE ACHTERUIT met de klok mee om los te draaien gezien vanaf de kant van de gebruiker Breng de gewenste slagdop op het aandrijfvierkant met...

Страница 22: ...nneer het gedemonteerd naar de servicedienst wordt gestuurd Schade toegebracht aan personen en of voorwerpen van welke aard en of natuur direct en of indirect is uitdrukkelijk uitgesloten VERKLARING V...

Страница 23: ...len kann einen elektrischen Schlag verursachen Daf r sorgen dass sich Kinder oder Besucher nicht demArbeitsplatz n hern k nnen wenn Sie mit dem Druckluftwerkzeug arbeiten Der Aufenthalt anderer Person...

Страница 24: ...ruckluftwerkzeug darf nicht ver ndert werden Die eventuellen Um nderungen verringern die Sicherheitsma nahmen und erh hen das Risiko f r den Bediener Das Druckluftwerkzeug darf ausschlie lich von Fach...

Страница 25: ...m Druckluftwerkzeug sofort einzustellen Den Arbeitsgeber informieren und sich an einen Arzt wenden Halten Sie das Werkzeug sicher aber nicht zu fest in der Hand da die erforderlichen Reaktionskr fte d...

Страница 26: ...dass der Kraftsteckschl ssel richtig gesetzt worden ist Die Geschwindigkeit des Druckluftwerkzeugs durch Drehen des Einstellknopfes einstellen Abbildung 3 b Vor dem Einsetzen der Werkzeuge oder vor E...

Страница 27: ...wenndasDruckluftwerkzeug ver ndert oder dem Kundendienst in besch digtem oder zerlegtem Zustand bergeben wird Ausdr cklich ausgeschlossen sind Personen und oder Sachsch den jeglicher Herkunft direkter...

Страница 28: ...ntacto con elementos en tensi n puede producir un calambre Impida que ni os o visitantes puedan acercarse al puesto de trabajo mientras se est trabajando con la herramienta neum tica La presencia de o...

Страница 29: ...s modificaciones pueden reducir la eficacia de las medidas de seguridad y aumentar los riesgos para el operario La reparaci n de la herramienta neum tica ha de correr a cargo exclusivamente de persona...

Страница 30: ...EXPOSICI N DIARIA A LAS VIBRACIONES DEL SISTEMA MANO BRAZO UTILICE CASCO DE PROTECCI N UTILICE M SCARA DE PROTECCI N PARA AGENTES F SICOS DEPENDIENDO DE LOS VALORES DETECTADOS EN LA INVESTIGACI N DE H...

Страница 31: ...desde el lado del operador R REVERSE ANTIHORARIO sentido horario para aflojar visto desde el lado del operador Incorpore a la uni n cuadrada macho el vaso y aseg rese de que se haya incorporado corre...

Страница 32: ...para reparaci n desmontada Quedan expresamente excluidos da os ocasionados a personas y o objetos de cualquier tipo y o naturaleza directos y o indirectos DECLARACI N DE CONFORMIDAD Declaramos bajo n...

Страница 33: ...elementos sob tens o pode causar um choque el trico Impedir que crian as ou visitantes possam aproximar se da posi o de trabalho enquanto se est operando com a ferramenta pneum tica A presen a de out...

Страница 34: ...amenta pneum tica n o deve ser modificada As modifica es podem reduzir a efic cia das medidas de seguran a e aumentar os riscos para o operador Aferramenta pneum tica deve ser reparada apenas e exclus...

Страница 35: ...SI O DI RIA S VIBRA ES DO SISTEMA M O BRA O UTILIZAR CAPACETE DE PROTE O UTILIZAR M SCARA DE PROTE O CONTRA AGENTES F SICOS EM FUN O DOS VALORES INDICADOS NA INVESTIGA O DE HIGIENE AMBIENTAL INDUSTRIA...

Страница 36: ...tuar a regula o da velocidade da ferramenta pneum tica atuando no bot o de regula o figura 3 b Interromper sempre a alimenta o do ar antes de efetuar opera es de inser o de ferramentas ou regula es es...

Страница 37: ...do enviada desmontada para a assist ncia S o expressamente exclu dos danos causados a pessoas e ou coisas de qualquer g nero e ou natureza diretos e ou indiretos DECLARA O DE CONFORMIDADE Declaramos s...

Страница 38: ...utrustning eftersom tryckluftsverktyget inte r isolerat Kontakt med sp nningssatta delar kan orsaka elst tar Se till att inga barn eller obeh riga kan komma i n rheten av arbetsomr det n r trycklufts...

Страница 39: ...a operat ren f r st rre risker L t endast specialiserad personal reparera tryckluftsverktyget Anv nd endast originalreservdelar S KERHETSF RESKRIFTER F R TRYCKLUFTSVERKTYGET Kontrollera att typskylten...

Страница 40: ...S TILL H NDER OCH ARMAR ANV ND SKYDDSHJ LM ANV ND SKYDDSMASK MOT FYSIKALISKA AGENSER BEROENDE P V RDENA SOM UPPM TTS I MILJ OCH ARBETSHYGIENUNDERS KNINGEN Ytterligare personlig skyddsutrustning som sk...

Страница 41: ...ARD FRAM T moturs f r att skruva fast sett fr n operat rens sida R REVERSE BAK T medurs f r att lossa sett fr n operat rens sida Placera den nskade hylsan avsedd f r maskin p det fyrkantiga f stet han...

Страница 42: ...skador orsakade av st tar och eller fall omfattas inte av garantin Garantin bortfaller om ndringar g rs vid mixtring med tryckluftsverktyget eller om tryckluftsverktyget demonteras innan det skickas...

Страница 43: ...sten p sy ty skentelypaikalle paineilmaty kalun k yt n aikana Muut henkil t h iritsev t keskittymist ja seurauksena saattaa olla paineilmaty kalun hallinnan menetys PAINEILMATY KALUN TURVALLISUUS l ko...

Страница 44: ...NEILMATY KALUA KOSKEVAT TURVALLISUUSOHJEET Tarkista ett tunnistuskilpi on luettavissa Pyyd tarvittaessa varakilpi valmistajalta Jos jokin yksitt isist varusteista rikkoutuu paineilmaty kalun k yt n ai...

Страница 45: ...N TAI HUOLLON AIKANA K YT AINA TURVAJALKINEITA K YT T RIN VAIMENTAVIA K SINEIT PAINEILMATY KALUN K YT N AIKANA JOS ERITYISESS TUTKIMUKSESSA ON HAVAITTU M R TTY P IVITT ISELLE K SI K SIVARSIT RIN LLE A...

Страница 46: ...i kiinnitykseen Varmista ett olet asettanut sen oikein S d paineilmaty kalun nopeutta nopeuss timell kuva 3 b Katkaise ilmantulo aina ennen k rkien asetusta tai s t j est ksesi paineilmaty kalun tahat...

Страница 47: ...se toimitetaan huoltoon purettuna Takuun ulkopuolelle suljetaan nimenomaisesti kaikentyyppiset ja tai luonteiset suorat ja tai ep suorat henkil ihin ja tai esineisiin kohdistuneet vahingot VAATIMUSTEN...

Страница 48: ...i omgivelser med eksplosionsfare idet der kan dannes gnister som kan ant nde st v dampe eller gasser Undg kontakt med sp ndingsf rende apparater idet trykluftsv rkt jet ikke er isoleret Kontakt med de...

Страница 49: ...cialuddannet personale og udelukkende ved brug af originale reservedele SIKKERHEDSFORSKRIFTER VEDR RENDE TRYKLUFTSV RKT J Kontroll r at typeskiltet er l seligt bestil eventuelt et ekstra skilt hos pro...

Страница 50: ...ELM B R NDEDR TSV RN MOD FYSISKE AGENSER AFH NGIGT AF DE V RDIER SOM KONSTATERES I FORBINDELSE MED VURDERING AF ARBEJDS INDUSTRIHYGIEJNEN Yderligere personlige v rnemidler som skal benyttes afh ngigt...

Страница 51: ...grebet nede og drej F FORWARD FREMAD mod uret for at fastsp nde set fra operat rens side R REVERSE TILBAGE med uret for at frig re set fra operat rens side Plac r den nskede maskindrevne b sning p den...

Страница 52: ...brug og skader som f lge af slag og eller st d er ikke omfattet af garantien Garantien bortfalder i tilf lde af indgreb uautoriserede ndringer af trykluftsv rkt jet eller afmontering af v rkt jet inde...

Страница 53: ...v arbeidsstedet mens du bruker trykkluftverkt yet Andre personers n rv r kan v re distraherende og f re til at du mister kontroll over trykkluftverkt yet SIKKERHET FOR TRYKKLUFTVERKT Y Rett aldri tryk...

Страница 54: ...GER FOR TRYKKLUFTVERKT YET Kontroller at typeskiltet er leselig ellers m du bestille et nytt hos produsenten Under bruk av trykkluftverkt yet kan enkelte tilbeh r plutselig delegges og deler kan slyng...

Страница 55: ...YET OG UNDER VEDLIKEHOLD BRUK ALLTID VERNESKO BRUK VIBRASJONSDEMPENDE HANSKER VED BRUK AV TRYKKLUFTVERKT YET UT FRA RESULTATET FRA DEN SPESIFIKKE UNDERS KELSEN AV DEN DAGLIGE EKSPONERINGEN FOR VIBRAS...

Страница 56: ...nn riktig Reguler trykkluftverkt yets hastighet med reguleringsknotten bilde 3 b Avbryt alltid trykklufttilf rselen f r innsetting av verkt y eller reguleringer for hindre en utilsiktet start av trykk...

Страница 57: ...kluftverkt yet eller hvis det demonteres f r det sendes til service Garantien omfatter ikke direkte og eller indirekte person og eller materialskader uansett art og eller natur EF SAMSVARSERKL RING Vi...

Страница 58: ...szigetelve ez rt a fesz lts g alatti szersz mokkal t rt n rintkez s ram t st okozhat Figyelj nk arra hogy gyermekek illetve l togat k ne l pjenek be abba a munkahelyi k rnyezetbe ahol a pneumatikus sz...

Страница 59: ...kiz r lag szakember jav thatja s kiz r lag eredeti cserealkatr szeket szabad haszn lni BIZTONS GI EL R SOK A PNEUMATIKUS SZERSZ MHOZ Ellen rizz k le hogy az adat t bla j l olvashat legyen ha sz ks ges...

Страница 60: ...OT A MUNKAK RNYEZET K RNYEZETI IPARI HIGI NIAI FELM R SE LTAL FELM RT FIZIKAI ANYAGOK F GGV NY BEN KIV LASZTOTT MUNKAV DELMI MASZKOT KELL VISELNI Tov bbi szem lyv delmi eszk z k amelyek a munkav delmi...

Страница 61: ...r ssal ellent tes becsavaroz shoz a felhaszn l szemsz g b l n zve R REVERSE H TRA raj r ssal megegyez kicsavaroz shoz a felhaszn l szemsz g b l n zve A t jol t a pozit v csatlakoz egys ghez kell csatl...

Страница 62: ...r haszn latb l sz rmaz meghib sod sokat illetve a csap d sb l s vagy t sb l sz rmaz meghib sod sokat A garancia rv ny t veszti ha a szersz mon m dos t sokat v ltoztat sokat v geznek vagy m r bontott...

Страница 63: ...alline yakla mas n nleyin Di er ki ilerin mevcudiyeti pn matik alet zerindeki kontrol n kayb ile sonu lanabilen dikkat da lmas na neden olur PN MAT K ALETLER N G VENL Hava ak n asla kendinize veya di...

Страница 64: ...rekmesi halinde de i tirme i in reticiden bir tan t m plakas temin edin Haval el aletinin kullan m s ras nda tek aksesuarlar n olas kazara k r lmalar par alar n y ksek h zda f rlamas na neden olabilir...

Страница 65: ...RUYUCU G ZL K TAKIN DA MA EMN YET AYAKKABISI KULLANIN EL KOL S STEM T TRE MLERE G NL K MARUZ YET SEV YES NE G RE ZEL NCELEME SONRASINDA PN MAT K ALET N KULLANIMI ESNASINDA T TRE M NLEY C ELD VEN KULLA...

Страница 66: ...opuzuna m dahale ederek haval aletin h z ayar n yap n resim 3 b Alet takma veya ayarlama i lemlerini ger ekle tirmeden nce daima hava beslemesini kesin bu tedbir pn matik aletin kazara al maya ba lama...

Страница 67: ...veya s k lm olarak teknik servise g nderildi inde garanti sona erer Do rudan ve veya dolayl her t rl ve veya do al e yalara ve veya ki ilere gelen hasarlar kesinlikle hari tir UYGUNLUK BEYANI Tan mla...

Страница 68: ...atyczne nie jest izolowane i kontakt z elementami pod napi ciem mo e spowodowa pora enie pr dem Nie pozwala dzieciom lub odwiedzaj cym zbli a si do stanowiska pracy podczas u ywania narz dzia pneumaty...

Страница 69: ...z dzie pneumatyczne wy cznie przez wykwalifikowany personel i tylko przy u yciu oryginalnych cz ci zamiennych ZALECENIA BEZPIECZE STWA DOTYCZ CE NARZ DZIA PNEUMATYCZNEGO Sprawdzi czy tabliczka znamion...

Страница 70: ...KASK OCHRONNY U YWA MASKI CHRONI CEJ PRZED CZYNNIKAMI FIZYCZNYMI W ZALE NO CI OD WARTO CI ODCZYTANYCH PODCZAS BADANIA HIGIENY RODOWISKA PRZEMYS U Dodatkowe rodki ochrony osobistej kt re musz by stoso...

Страница 71: ...uj cej si na g rze klucza F FORWARD NAPRZ D przeciwnie do ruchu wskaz wek zegara do przykr cania patrz c od strony R REVERSE DO TY U zgodnie z ruchem wskaz wek zegara do odkr cania patrz c od strony U...

Страница 72: ...ost pne jest na stronie internetowej sp ki oraz b dzie wysy ane na ka de danie DEKLARACJA ZGODNO CI Niniejszym o wiadczamy z pe n odpowiedzialno ci e opisany produkt jest zgodny ze wszystkimi odno nym...

Страница 73: ...73...

Страница 74: ...74...

Страница 75: ...75...

Страница 76: ...76 BETA UTENSILI S p A via Alessandro Volta 18 20845 Sovico MB ITALY Tel 39 039 2077 1 Fax 39 039 2010742 www beta tools com...

Отзывы: