background image

Beta

INSTRUÇÕES

P

ART. 1555/QS

Compressor para molas de amortecedores

Para a própria segurança

Recomenda-se de utilizar esta máquina somente depois de ter lido com atenção o manual de instruções
seguindo rigorosamente as indicações.
Antes de cada ciclo de utilização, verificar que a máquina esteja em boas condições. Se as condições não
forem seguras ou se tiver sido sinalizada uma avaria, a máquina não deverá ser utilizada.

• Não efectuar nenhuma modificação estrutural na máquina. Não substituir o pino de segurança por um mais

robusto.

• Utilizar somente peças sobressalentes originais.
• Utilizar somente matrizes apropriadas para as molas. Verificar que as molas estejam posicionadas correctamente

nas matrizes. As molas devem ser centralizadas nas matrizes.

• Os parafusos das matrizes devem ser sempre aparafusados firmemente.
• O eixo da mola deve sempre ser paralelo ao eixo do compressor, sobretudo para molas cónicas e elípticas.
• Durante a operação de compressão, nem as espirais das molas nem as matrizes devem tocar-se entre si.
• Quando utilizar ferramentas pneumáticas, nunca deve ser ultrapassado o binário máximo de 180 Nm.

Conselhos de uso 

O compressor de molas deve ser utilizado exclusivamente em molas MacPherson. Não são previstas utilizações
diferentes.

Características 

Compressor de molas MacPherson 

Inclui duas séries de matrizes
Carga máxima

2.250 kg (22.500 N)

Peso 5,2 

kg

Peso total, matrizes incl.

10,7 kg

Abertura mínima  

41 mm

Abertura máxima 

337 mm

Abertura máxima de trabalho  

295 mm

Chave de impacto com binário máximo

180 Nm

Acessórios standard 

2 matrizes Ø 80-145 mm
2 matrizes Ø 145-195 mm

Acessórios Especiais 

Matriz para molas cónicas Ø 80-145 mm
Matriz para BMW E39, E46 e Renault Mégane II
Matriz para Mercedes C 203
Matriz para Mercedes E 211 e Renault Mégane II

Conselhos de uso

• Remover a proteção das molas MacPherson
• Escolher as matrizes apropriadas
• Posicionar as matrizes no compressor utilizando os parafusos fornecidos. Aparafusar firmemente os parafusos

Allen. Para a própria segurança é fundamental que os parafusos sejam bem aparafusados. Ajustar a divergência
das matrizes quanto o comprimento das molas comprimindo o maior número possível de espirais.

• Posicionar a protecção do corpo do compressor num torno de bancada apropriado.
• Posicionar o compressor na mola. Verificar que as molas estejam posicionadas correctamente nas matrizes.
• Virar a alça com a ajuda de uma ferramenta pneumática ou de uma chave o quanto baste para desencaixar o

suporte superior. Não comprimir a mola mais do que o necessário pois a mesma poderá deformar-se.

• Recolocar o cartucho de protecção da mola e o suporte superior.
• Soltar o compressor e remover.

Содержание 1555/QS

Страница 1: ...Beta 1555 QS ISTRUZIONI PER L USO I INSTRUCTIONS GB MODE D EMPLOI F GEBRUIKSAANWIJZING NL GEBRAUCHSANWEISUNG D INSTRUCCIONES E INSTRU ES P INSTRUKCJA OBS UGI PL...

Страница 2: ...Non sono previsti utilizzi diversi Caratteristiche Compressore molle MacPherson Comprende due serie di staffe Carico massimo 2 250 kg 22 500 N Peso 5 2 kg Peso totale staffe incl 10 7 kg Apertura min...

Страница 3: ...la maniglia Risistemare la spina come segue 1 Rimuovere la maniglia 2 Rimuovere la spina spezzata 3 Riposizionare il bullone sull avvitatore Ruotare il bullone fino a che i fori per la spina non sian...

Страница 4: ...not designed for any other use Specifications Compressor for MacPherson springs Includes two sets of forks Maximum load 2 250 kg 22 500 N Weight 5 2 kg Overall weight including forks 10 7 kg Minimum...

Страница 5: ...reaks and the handle becomes loose Fix the safety pin as follows 1 Remove the handle 2 Remove the broken safety pin 3 Replace the bolt on the impact wrench Turn the bolt until the safety pin holes are...

Страница 6: ...ilisation n est autoris e Caract ristiques Compresseur de ressorts MacPherson Fourni avec deux s ries de coupelles Charge maximum 2 250 kg 22 500 N Poids 5 2 kg Poids total coupelles incluses 10 7 kg...

Страница 7: ...compresseur Pour remettre la goupille en place proc der comme suit 1 Enlever la poign e 2 Enlever la goupille bris e 3 Remettre le boulon en place sur la cl chocs Tourner le boulon jusqu ce que les tr...

Страница 8: ...son veerelementen Elke toepassing op een ander merk of een ander gebruik wordt beschouwd als oneigenlijk gebruik Specificaties MacPherson veerspanner Inclusief twee set of veerhouders Maximaal vermoge...

Страница 9: ...e pin als volgt 1 Verwijder de handgreep 2 Verwijder de gebroken pin met en pendrijver 3 Positioneer de moer op de spindel Draai de moer ongeveer twee windingen zodat deze in lijn is met de veiligheid...

Страница 10: ...abweichender Gebrauch ist nicht zul ssig Merkmale Federspanner f r Mac Pherson Aufh ngungen Beinhaltet zwei Schalenserien Maximallast 2 200 kg 22 500 N Gewicht 5 2 kg Gesamtgewicht inkl Schalen 10 7...

Страница 11: ...ockert sich Den Stift wie folgt wieder herstellen 1 Den Griff abmontieren 2 Den zerbrochenen Stift entfernen 3 Den Bolzen wieder auf dem Schlagschrauber positionieren Den Bolzen drehen bis die Stiftau...

Страница 12: ...to usos diferentes Caracter sticas Compresor para muelles MacPherson Incluye dos series de estribos Carga m xima 2 250 kg 22 500 N Peso 5 2 kg Peso total estribos incluidos 10 7 kg Apertura m nima 41...

Страница 13: ...como se detalla a continuaci n 1 Ret rese la manilla 2 Ret rese la clavija rota 3 Vu lvase a colocar el perno en la llave de impacto G rese el perno hasta que los orificios para la clavija est n aline...

Страница 14: ...vistas utiliza es diferentes Caracter sticas Compressor de molas MacPherson Inclui duas s ries de matrizes Carga m xima 2 250 kg 22 500 N Peso 5 2 kg Peso total matrizes incl 10 7 kg Abertura m nima 4...

Страница 15: ...a al a Arrumar o pino conforme a seguir 1 Remover a al a 2 Remover o pino quebrado 3 Reposicionar o parafuso na chave de impacto Virar o parafuso at os furos para o pino estarem afrouxados Introduzir...

Страница 16: ...zeniem Parametry techniczne ciskacz spr yn kolumn MacPhersona z 2 parami ap Maks nacisk 2 250 kg 22 500 N Waga korpusu 5 2 kg Waga ca o ci z apami 10 7 kg Min rozstaw ap 41 mm Maks rozstaw ap 337 mm M...

Страница 17: ...spos b 1 Zdj uchwyt wrzeciona 2 Usun uszkodzony ko ek zabezpieczaj cy za pomoc wybijaka 3 Obraca nakr tk na wrzecionie a otw r w nakr tce ustawi si w linii z otworem we wrzecionie Wprowadzi nowy ko ek...

Страница 18: ...BETA UTENSILI spa Via Volta 18 20050 SOVICO MI ITALY Tel 39 039 2077 1 Fax 39 039 2010742 Beta...

Отзывы: