background image

10

 

MODE D’EMPLOI

F

BRANCHEMENT À L’ARRIVÉE D’AIR

Pour une utilisation correcte de l’outil pneumatique, respecter toujours la pression maximum de 15 bar 

mesurée à l’entrée de l’outil. Alimenter l’outil pneumatique avec de l’air propre et sans condensation. 

Une pression trop élevée ou la présence d’humidité dans l’air d’alimentation réduisent la durée des 

pièces mécaniques et peuvent causer des dommages à l’outil.
UTILISATION

Introduire le connecteur du pistolet sur la soupape du pneu à contrôler.

Par le biais des touches (+) / (-), procéder au gonflage et au contrôle de la pression des pneus.

Pour régler la pression avec la touche de dégonflage (-) en relâchant la touche, la pression des pneus 

s'affiche immédiatement.

Chaque pistolet pour le gonflage des pneus a été contrôlé et est accompagné d'un certificat de contrôle 

reportant les données de contrôle.
MAINTENANCE

Les interventions de maintenance et de réparation doivent être effectuées par un personnel spécialisé. 

Pour ces interventions, vous pouvez vous adresser au centre des réparations de Beta Utensili S.p.A. 
ÉCOULEMENT

L’outil pneumatique, les accessoires et les emballages doivent être envoyés à un centre d’écoulement 

des déchets, conformément aux lois en vigueur du pays où vous vous trouvez.
GARANTIE

Cet outil est fabriqué et testé conformément aux normes actuellement en vigueur dans la Communauté 

Européenne et est couvert par une garantie de 12 mois pour une utilisation professionnelle et de 24 

mois pour une utilisation non professionnelle.

Toutes les pannes dues à un défaut matériel ou de production seront réparées, en ajustant ou en rem-

plaçant les pièces défectueuses à notre discrétion. 

La réalisation d’une ou de plusieurs interventions pendant la période de garantie n’en modifie pas la 

date d’échéance.

La garantie ne couvre pas les problèmes dus à l’usure des composants, à un usage erroné ou incorrect 

de l’outil, aux ruptures causées pas des coups et/ou des chutes. La garantie ne s’appliquera pas en 

cas de modifications ou d’altérations de l’outil pneumatique ou bien si celui-ci est  envoyé à l’assistance 

technique démonté.

Tous les dommages causés aux personnes et/ou aux biens, directs et/ou indirects et de quelque genre 

ou nature que ce soit, sont exclus de la garantie.

1949GPN ok.indd   10

20/09/16   13:56

Содержание 019490011

Страница 1: ...1949GPN ISTRUZIONI PER L USO I INSTRUCTIONS FOR USE EN MODE D EMPLOI F GEBRAUCHSANWEISUNG D b b c a 1949GPN ok indd 1 20 09 16 13 56 ...

Страница 2: ...llare i raccordi di collegamento e le tubazioni di alimentazione Tutti i gruppi i giunti e i tubi fles sibili devono essere installati conformemente ai dati tecnici relativi alla pressione e al flusso d aria Una pressione troppo bassa pregiudica il corretto funzionamento della pistola per gonfiaggio una pressione alta può causare danni e o lesioni Evitare di piegare o stringere i tubi flessibili E...

Страница 3: ...ettere di usare l utensile a persone che non abbiano letto le presenti istruzioni La pistola per gonfiaggio non deve essere modificata Le modifiche possono ridurre l efficacia delle misure di sicurezza ed aumentare i rischi per l operatore Far riparare l utensile pneumatico solo ed esclusivamente da personale specializzato Utilizzare pezzi di ricambio originali DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUAL...

Страница 4: ...i interventi potete rivolgervi al centro riparazioni di Beta Utensili S p A attraverso il vostro rivenditore Beta di fiducia SMALTIMENTO La pistola gli accessori e gli imballaggi devono essere inviati ad un centro di raccolta smaltimento rifiuti secondo le leggi vigenti del Paese in cui vi trovate GARANZIA Questo strumento è fabbricato e collaudato secondo le norme attualmente vigenti nella Comuni...

Страница 5: ... the air hose PNEUMATIC TOOL SAFETY Check the connections and the air supply lines All units couplers and hoses should conform to the product specifications in terms of pressure and air volume Too low pressure impairs the function of the pneumatic tool too high pressure can cause damage and or injury Do not bend or tighten any hoses Avoid using solvents and sharp edges Keep the hoses away from hea...

Страница 6: ...o not modify the pneumatic tool This can reduce the effectiveness of safety measures and increase operator risk Have the pneumatic tool repaired only through a qualified repair person and only using original replacement parts PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT TO WEAR WHILE OPERATING PNEUMATIC TOOL KEY TO SYMBOLS a tyre valve connector b operation buttons c swivel air connection Ø 7 mm TECHNICAL DATA M...

Страница 7: ...ili S P A s repair centre DISPOSAL The pneumatic tool accessories and packaging should be sent to a waste disposal centre in accordan ce with the laws in force in your country WARRANTY This tool is manufactured and tested in accordance with current EU regulations and is covered by a 12 month warranty for professional use or a 24 month warranty for nonprofessional use We will repair any breakdowns ...

Страница 8: ...POUR LES OUTILS PNEUMATIQUES Contrôler les branchements et les câbles d alimentation Tous les groupes les raccords et les tuyaux flexibles doivent être installés conformément aux données techniques relatives à la pression et au débit d air Une pression trop basse empêche le fonctionnement de l outil pneumatique une forte pression peut provoquer des dommages et ou des lésions Éviter de plier ou de ...

Страница 9: ...s qui n ont pas lu les présentes instructions d utiliser l outil pneumatique L outil pneumatique ne doit pas être modifié Les modifications peuvent réduire l efficacité des mesures de sécurité et augmenter les risques pour l opérateur Faire réparer l outil pneumatique seulement et exclusivement par un personnel spécialisé et en utilisant uniquement des pièces de rechange originales ÉQUIPEMENTS DE ...

Страница 10: ...e Beta Utensili S p A ÉCOULEMENT L outil pneumatique les accessoires et les emballages doivent être envoyés à un centre d écoulement des déchets conformément aux lois en vigueur du pays où vous vous trouvez GARANTIE Cet outil est fabriqué et testé conformément aux normes actuellement en vigueur dans la Communauté Européenne et est couvert par une garantie de 12 mois pour une utilisation profession...

Страница 11: ...E Die Anschlüsse und Luftzufuhrleitungen stets überprüfen Alle Aggregate Kupplungen und Schläuche sind entsprechend den technischen Daten hinsichtlich Druck und Luftfluss zu installieren Ein zu niedriger Druck beeinträchtigt den korrekten Betrieb des Druckluftwerkzeugs ein zu hoher Druck führt zu Schäden und oder Verletzungen Die Schläuche nicht biegen oder drücken Keine Lösemittel oder scharfe Ka...

Страница 12: ...chweite von Kindern aufbewahren Das Druckluftwerkzeug darf auf keinen Fall von Personen benutzt werden die nicht die Bedienungsanleitung gelesen haben Das Druckluftwerkzeug darf nicht verändert werden Die eventuellen Umänderungen verringern die Sicherheitsmaßnahmen und erhöhen das Risiko für den Bediener Das Druckluftwerkzeug darf ausschließlich von Fachpersonal repariert werden das nur Original Z...

Страница 13: ...tensili S p A wenden ENTSORGUNG Das Druckluftwerkzeug die Zubehörteile und die Verpackung müssen entsprechend den im Benutzer land geltenden Gesetzen zu einer Entsorgungs und Sammelstelle gebracht werden GARANTIE Dieses Werkzeug wird entsprechend der in der Europäischen Gemeinschaft geltenden Bestimmungen hergestellt und geprüft und hat eine Garantie für einen Zeitraum von 12 Monaten für den beruf...

Страница 14: ...14 1949GPN ok indd 14 20 09 16 13 56 ...

Страница 15: ...15 1949GPN ok indd 15 20 09 16 13 56 ...

Страница 16: ...16 BETA UTENSILI S p A via Alessandro Volta 18 20845 Sovico MB ITALY Tel 39 039 2077 1 Fax 39 039 2010742 www beta tools com 1949GPN ok indd 16 20 09 16 13 56 ...

Отзывы: