Beta 019460012 Скачать руководство пользователя страница 17

Beta

GEBRUIKSAANWIJZING

NL

PNEUMATISCHE BLINDKLINKTANG VOOR

BLINDKLINKMOEREN

item 1946KF

GEBRUIKSAANWIJZING VOOR LUCHT

BLINDKLINKTANGEN

DISTRIBUTEUR:

BETA UTENILI SPA

VIA A.VOLTA, 18

20845 SOVICO (MB)

ITALY

ZONDER MEER DOOR GEVEN AAN DE

GEBRUIKER.

Om het risico van enige vorm van schade te vermijden, bij

het in gebruik nemen of repareren van de machine, het

onderhoud of vervangen van toebehoren is het

noodzakelijk om de gehele gebruiksaanwijzing zorgvuldig

door te lezen.

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR LUCHT
BLINDKLINKTANGEN

Het is ons doel om perslucht gereedschap te leveren waarmee
veilig en efficient gewerkt kan worden. 
Niettemin is het begrijpelijk, dat Uzelf de belangrijkste
veiligheidsbijdrage aan elk stuk gereedschap levert door uiterst
zorgvuldig te handelen om ongevallen te voorkomen.
Wij kunnen hier niet op alle mogelijke risico’s ingaan maar
benadrukken wij de meest belangrijkste.
Dit gereedschap mag alleen gebruikt worden door vakkundig
personeel en het apparaat mag niet ongepast en overbelast
worden.

GEVAREN BIJ HET GEBRUIK VAN AANSLUITING OP
PERSLUCHT.

Lucht onder hoge druk kan ernstige verwondingen veroorzaken.
Richt nooit perslucht op uzelf of anderen.
De gecomprimeerde lucht vanuit de slangen kan verwondingen
veroorzeken: controleer regelmatig de slangen en aansluitingen
op beschadigingen en op correcte bevestiging.
Voor handelingen aan het apparaat, sluit eerst de luchttoevoer
af, laat de samengeperste lucht ontsnappen en ontkoppel het
apparaat uitsluitend als het niet in werking is.
De druk mag niet de 6,2 bar overschrijden, gemeten aan de
lucht inlaat tijdens het in gebruik zijn van het apparaat of
anders aangegeven op het label van het apparaat.

GEVAREN MET DIVERSE OORZAKEN

Blijf op een veilige afstand van de draaiende delen van het
apparaat.
Draag geen accessoires rond de hals, zoals kettingen of
stropdassen.
Vermijdt contact van accessoires en het apparaat met uw haar.
Vermijdt contact met bewegende delen tijdens of na het
gebruik.

Draag tijdens het werk altijd werkhandschoenen om het
risico van brand of snijwonden te verkleinen.

GEVAREN IN VERBAND MET VERSPLINTERING.

Waarschuwing: kleine splinters of delen zijn gevaarlijk voor de
ogen en kunnen leiden tot blindheid.

Draag altijd oorbescherming bij gebruik, tijdens het
uitvoeren van onderhoud of het verwisselen van
hulpstukken of onderdelen van het apparaat. Dit geldt
tevens voor iederen in een directe de werkomgeving.

GEVAREN IN RELATIE TOT WERKOMSTANDIGHEDEN

Vermijdt dat te lang overtollige luchtslangen zich op de
werkvloer bevinden; struikelen en vallen kunnen ongevallen
veroorzaken.
Te hoog geluidsniveau kan tot blijvende gehoorstoornis leiden;

draag gehoorbescherming als voorgeschreven voor iedere
werknemer en/of lokale voorschriften.

Neem een goede en stabiele werkhouding aan.
Repetitieve bewegingen en onhandige werkhouding kunnen in
combinatie met vibratie handen en armen schaden; neem
speciale voorzorgsmaatregelen.
Voorkomen het inademen van stof of afval; 

draag een

stofmasker.

Zowel de gebruikers als de onderhoudsmonteurs moeten fysiek
in staat zijn om met het gewicht, formaat en de kracht om te
gaan.
Dit apparaat is niet ontwikkeld om gebruikt te worden in een
omgeving met ontploffingsgevaar en het is niet geïsoleerd
tegen contact met elektrische krachtbronnen.

ANDERE VEILIGHEIDS VOORSCHRIFTEN.

Dit apparaat en zijn onderdelen of hulpstukken mogen niet
worden gewijzigd.
De basismaterialen van dit apparaat zijn aan slijtage
onderhevig.
Het werken met perslucht gereedschap kan resulteren in hoge
vibratie; neem daarom de nodige voorzorgsmaatregelen.
Voorkom dat u hand beklemd raakt tussen het apparaat en een
ander voorwerp.

VOOR VERDERE INFORMATIE OVER VEILIGHEID
RAADPLEEG HET VOLGENDE:

Documenten, informatie en gebruiksinstructies die bij dit
apparaat worden meegeleverd;
werkgever, vakbond en/of beroepsorganisatie;
De raad van Europese Gemeenschappen en/of lokale
instanties.
“Safety requirements for hand-held non-electric Power tools”,
verkrijgbaar bij: Europese Commissie voor Normalisatie, Rue
de Stassart 36, 1050 Brussel, Belgie.

AANWIJZINGEN VOOR EEN GOEDE LUCHT AANSLUITING

Gebruik voor het apparaat altijd schone lucht, vrij van water of
condens, met een druk van 6,0 bar, gemeten aan de luchtinlaat
tijdens het werken van het apparaat.
Een te hoge luchtdruk leidt tot een kortere levensduur voor de
mechanische delen en kan tot ernstig letsel leiden.
Sluit het apparaat aan de bron, gebruik makend van het
toebehoren van zoals afgebeeld is in bijgevoegde tekening.
Sluit geen snelkoppeling direct aan op het apparaat.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing om de hulpstukken correct
aan te sluiten.
Raadpleeg de specificaties in deze gebruiksaanwijzing.

SMERING

Voor het optimaal gebruik, sluit het apparaat aan op
luchtleiding voorzien van een filter reduceer ventiel voorzien
van olienevelaar ( items 1919F...), afgesteld op twee druppels
per minuut, gevuld met speciale olie ISO 32 (item 1919L).
Gebruikmakend van deze toebehoren zal het apparaat
optimaal werken en langere levensduur garanderen van de
mechanische delen.

Gebruik geen petroleum of diesel olie.

Содержание 019460012

Страница 1: ...I INSTRUCTIONS GB MODE D EMPLOI F GEBRUIKSAANWIJZING NL GEBRAUCHSANWEISUNG D INSTRUCCIONES E INSTRU ES P BRUKSANVISNING S K YTT OHJEET SF INSTRUKTION DK BRUKSANVISNING N HASZN LATI UTAS T S H TALI MAT...

Страница 2: ...1946KF...

Страница 3: ...PRINCIPALE MAIN FILTER 5 TUBAZIONE IMPIANTO CENTRALIZZATO MAIN PIPEWORK 6 TUBAZIONE D UTILIZZO SUPPLY LINE 7 SCARICO CONDENSA CONDENSATE DRAIN 8 FILTRO REGOLATORE LUBRIFICATORE 1 4 FILTER REGULATOR LU...

Страница 4: ...035 Adattatore II Adapter II Part N Codice Descrizione Part No Code Description 47 019461036 Canotto Frame head 48 019461037 Tappo Stopper 49 019461038 Molla Spring 51 019461039 Rondella Wear ring 53...

Страница 5: ...te lunghe lasciate sul posto di lavoro incespicare e cadere sono la primaria causa di gravi lesioni Elevati livelli di rumorosit possono provocare la perdita permanente dell udito utilizzare protezion...

Страница 6: ...o orario e viceversa Regolare il canotto seguendo la scala graduata raffigurata nel Dettaglio A della Figura 3 Ogni giro corrisponde ad una regolazione pari a 1 5 mm Avvitare le due viti a brugola 54...

Страница 7: ...a 5 9 6 6 bar La coppia del motore Controllare la distanza tra il dado 44 1 Regolare la distanza tra 2 5 mm e 3 5 mm diventa debole e il tappo 48 necessita di essere Quindi serrarlo saldamente inferio...

Страница 8: ...cambio GARANZIA Questo utensile viene fabbricato e collaudato con la massima cura secondo le norme di sicurezza attualmente vigenti ed coperto da garanzia per un periodo di 12 mesi Vengono riparati gu...

Страница 9: ...ss Always wear eye protection while using the tool doing any maintenance jobs and replacing any accessories or spare parts This measure must also be taken by anyone who works nearby RISKS RELATED TO W...

Страница 10: ...pin is rotated clockwise and vice versa Adjust the pin according to the graduated scale shown in Detail A of Figure 2 Each turn corresponds to an adjustment of 1 5 mm Screw in the two Allen screws 54...

Страница 11: ...weak Check distance between nut 44 1 Adjust distance between 2 5 mm and 3 5 mm and plug 48 it should be less than 2 5 mm or nut 44 1 is loose Maintenance When the tractive force of the air riveter dec...

Страница 12: ...mble and assemble the tool as well as to identify any spare parts WARRANTY This tool is manufactured and tested with the greatest care in accordance with current safety regulations and is covered by a...

Страница 13: ...toute sorte d intervention utilisation entretien substitution accessoires ou pi ces d tach es porter toujours des lunettes de protection cette pr caution s applique galement aux personnes se trouvant...

Страница 14: ...vant l chelle gradu e repr sent e dans le D tail A de la Figure 2 Chaque tour correspond un r glage gal 1 5 mm Visser les deux vis hexagonales 54 du fourreau 47 B Utilisation de la machine riveter Pla...

Страница 15: ...ice 5 9 6 6 bars La coppia del motore Contr ler la distance entre l crou 44 1 R gler la distance entre 2 5 mm et 3 5 mm diventa debole et le bouchon 48 elle doit tre Le serrer ensuite fermement inf ri...

Страница 16: ...buse Il est conseill d utiliser la vue clat e ci jointe comme guide pour le d montage et l assemblage de l outil outre que pour l identification des pi ces d tach es ventuelles GARANTIE Cet outil est...

Страница 17: ...TIE TOT WERKOMSTANDIGHEDEN Vermijdt dat te lang overtollige luchtslangen zich op de werkvloer bevinden struikelen en vallen kunnen ongevallen veroorzaken Te hoog geluidsniveau kan tot blijvende gehoor...

Страница 18: ...f volgens de schaal in detail A van figuur 2 Iedere toer komt overeen met 1 5 mm Draai de beide inbusschroeven 54 van de houder 47 aan B De blindklinktang gebruiken Leg de klinknagel op het gedeelte m...

Страница 19: ...werkdruk tot 5 9 6 6 bar De motorkoppel wordt Controleer de afstand tussen de Stel de afstand af tussen de 2 5 mm en 3 5 mm zwak moer 44 1 en de dop 48 die moet Zet hem vervolgens stevig vast kleiner...

Страница 20: ...n en garandeert een correcte werking voor een periode van 12 maanden Wij zullen alle fouten verhelpen die aantoonbaar zijn onstaan ten gevolge van materiaalfouten of slechte produktie door het vervang...

Страница 21: ...stets eine Schutzbrille Das gleiche gilt f r alle in unmittelbarer N he arbeitenden Personen GEFAHREN DURCH FEHLERHAFTE ARBEITSBEDINGUNGEN Achten Sie auf berlange Leitungen am Arbeitsplatz St rze sind...

Страница 22: ...eht wird und vergr ert wenn der gegen den Uhrzeigersinn gedreht wird Das Tr gerrohr einstellen indem Sie der im Detail A der Abbildung 2 dargestellten Messskala folgen Jede Umdrehung entspricht einer...

Страница 23: ...Das Motordrehmoment Den Abstand zwischen Mutter 44 1 Den Abstand zwischen 2 5 mm und 3 5 mm einstellen ist schwach und Stopfen 48 Er muss unter 2 5 mm Dann fest anziehen sein oder die Mutter 44 1 ist...

Страница 24: ...ole dann wieder an die Luftleitung an und schrauben Sie bei gedr cktem Hebel 33 den D sentr ger wieder an Bedienen Sie sich bei Demontage und Zusammenbau des Werkzeugs sowie zur Bestimmung ben tigter...

Страница 25: ...rgas que se hayan dejado abandonadas en el lugar de trabajo Tropezar y caer es la primera causa de lesiones graves Niveles de ruido elevados pueden provocar la p rdida permanente del o do utilizar las...

Страница 26: ...gira en sentido horario y viceversa Ajuste el manguito siguiendo la escala graduada que se aprecia en el Detalle A de la Figura 2 Cada vuelta corresponde a un ajuste de 1 5 mm Enrosque los dos tornil...

Страница 27: ...El par del motor Compruebe la distancia entre la Regule la distancia entre 2 5 mm y 3 5 mm es d bil tuerca 44 1 y el tap n 48 ha de ser A continuaci n apriete con fuerza inferior a 2 5 mm o bien la t...

Страница 28: ...el m ximo cuidado seg n las normas de seguridad actualmente vigentes y est cubierta por una garant a de 12 meses Se reparan aver as debidas a defectos de material o de producci n mediante el arreglo...

Страница 29: ...er cuidados muito especiais com tubos de grande comprimento que possam ser deixados no local de trabalho As quedas e as chicotadas provocadas por tubos s o uma das principais causas de acidentes de um...

Страница 30: ...ndo a escala graduada representada no Pormenor A da Figura 2 Cada volta corresponde a uma regula o igual a 1 5 mm Apertar os dois parafusos Allen 54 do tubo 47 B Utiliza o da rebitadora Apoiar e carre...

Страница 31: ...press o de funcionamento a 5 9 6 6 bar baixa O bin rio do motor Controlar a dist ncia entre a Regular a dist ncia entre 2 5 mm e 3 5 mm fica fraco porca 44 1 e a tampa 48 deve ser Depois apertar firme...

Страница 32: ...sim como para a identifica o de qualquer pe a que eventualmente venha a necessitar GARANTIA Esta m quina foi fabricada e testada com grandes cuidados e no mais escrupuloso respeito pelas Normas de seg...

Страница 33: ...Var f rsiktig med l nga slangar som l mnats p arbetsplatsen snubbling och fall r de huvudsakliga orsakerna f r allvarliga skador H g bullerniv kan orsaka en varaktig f rlust av h rseln anv nd h rsels...

Страница 34: ...r att minska respektive ka slagl ngden Justera r ret enligt den graderade skalan se detalj A i fig 2 Varje varv motsvarar en justering p 1 5 mm Skruva fast r rets 47 tv insexskruvar 54 B Anv ndning a...

Страница 35: ...a drifttrycket till 5 9 6 6 bar Motorns vridmoment Kontrollera avst ndet mellan Justera avst ndet till 2 5 3 5 mm f rsvagas muttern 44 1 och pluggen 48 Dra sedan t muttern ordentligt Avst ndet ska var...

Страница 36: ...llverkas med h gsta omsorg enligt f rnuvarande g llande s kerhetsnormer och t cks av en garanti p en 12 m naders period Det repareras skador som uppkommit p grund av fel p material eller produktion ge...

Страница 37: ...televi TY OLOSUHTEET JA RISKIT Pid ty asema siistin Korkea melutaso saattaa aiheuttaa pysyv n kuulon menetyksen k yt kuulosuojaimia ty nantajan s nt jen mukaisesti Kiinnit huomiota ty asentoosi Erityi...

Страница 38: ...e v henee k nnett ess suutinta my t p iv n ja p invastoin S d suutinta kuvan 2 yksityiskohdassa A n ytetyn asteikon avulla Jokainen kierros vastaa 1 5 mm n s t Ruuvaa suuttimen 47 kaksi kuusiokoloruuv...

Страница 39: ...ottorin momentti Tarkista mutterin 44 1 ja tulpan 48 S d et isyydeksi 2 5 3 5 mm Kirist tukevasti heikkenee v linen et isyys sen tulee olla alle 2 5 mm muussa tapauksessa mutteri 44 1 on l ystynyt Huo...

Страница 40: ...kaikista materiaali tai valmistusvirheist aiheutuneista vioista joko korjaamalla vialliset osat tai korvaamalla ne parhaaksi n kem ll mme tavalla Kun apua haetaan takuuaikana takuun viimeinen voimass...

Страница 41: ...forbindelse med brug af v rkt jet dette g lder b de i forbindelse med service job og udskiftning af komponenter Denne forholdsregel m ogs tr ffes af personer der arbejder i umiddelbar n rhed af den a...

Страница 42: ...den gradinddelte skala der er vist i udsnit A af fig 2 Hver omgang svarer til en justering p 1 5 mm Fastsp nd de to unbrakoskruer 54 p r ret 47 B Brug af nittev rkt jet Anbring og pres en smule mod ni...

Страница 43: ...ntet er Kontroll r afstanden mellem m trikken 44 1 Indstil afstanden mellem 2 5 mm og 3 5 mm nedsat og proppen 48 Afstanden skal v re lavere Fastsp nd den omhyggeligt end 2 5 mm Hvis dette ikke er til...

Страница 44: ...leveres efter referencenumrene Vi anbefaler at man anvender den eksploderede tegning som adskillelses og samlevejledning Garantibestemmelser Dette v rkt j er fremstillet og testet med den st rste omhu...

Страница 45: ...an p virke hastigheten og dermed utkast av tilbeh r FAREMOMENTER I FORBINDELSE MED ARBEIDSFORHOLD Unng for lange slanger p arbeidsplassen snubling kan ofte resultere i alvorlige skader H yt st yniv ka...

Страница 46: ...dt Reguler metallr ret etter den gradinndelte skalaen vist i detalj A p fig 2 Hver omdreining tilsvarer en regulering p 1 5 mm Stram til de to unbrakoskruene 54 p metallr ret 47 B Bruke nagletangen Le...

Страница 47: ...oppia del motore Kontroller avstanden mellom Reguler avstanden til 2 5 3 5 mm Stram skikkelig til diventa debole mutteren 44 1 og pluggen 48 Den m v re mindre enn 2 5 mm ellers betyr det at mutteren 4...

Страница 48: ...rt og testet n ye i samsvar med gjeldende sikkerhetsregler og dekkes av garantien i 12 m neder Ved feil eller mangler for rsaket av material eller produksjonsfeil repareres eller erstattes den defekte...

Страница 49: ...len k zelben dolgoz szem lyre is A NEM MEGFELELO MUNKAFELT TELEK VESZ LYEI gyeljen a t l hossz t mlo kre mert az abban val eles s s lyos s r l seket okozhat A magas zajszint tart s hall sk rosod shoz...

Страница 50: ...s val egyez en ford tjuk el illetve n ha ellenkez ir nyba ford tjuk ll tsuk be a t ml t a 2 k p A jelz s n mutatott sk la rt kek szerint Minden teljes fordulat 1 5 mm es ll t snak felel meg Z rjuk vis...

Страница 51: ...z k le a csavar 44 1 s a A t vols got ll tsuk 2 5 mm s 3 5 mm k zti m rt re cs kken kupak 48 k zti t vols got a t vols g Majd h zzuk meg alaposan nem lehet t bb mint 2 5 mm vagy pedig a csavar 44 1 ki...

Страница 52: ...s rajzot GARANCIA Ezt a szersz mot a jelenleg rv nyes biztons gi rendelkez sek alapj n gy rtott k s vizsg lt k be Garancia 12 h nap Az a k r amely anyag s gy rt si hib ra vezetheto vissza a hib s r sz...

Страница 53: ...rme s ras nda daima kullan n bu nlem civarda bulunan kis iler i in de ge erlidir ALIS MA KOS ULLARINA BAG LI RI SKLER al s ma yerine b rak lm s olan ok uzun hortumlara dikkat ediniz sonu olarak tak lm...

Страница 54: ...ok azal r ve pim saat yelkovan y n tersinde evrildi inde strok artar Resim 2 Ayr nt A ba lam nda temsil edilen kademeli l e e bakarak pimi ayarlay n Her tur 1 5 mm lik bir ayara kar l k gelir Pimin 47...

Страница 55: ...5 9 6 6 bar a art r n Motor torku zay fl yor Somun 44 1 ve t pa 48 aras ndaki Mesafeyi 2 5 mm ile 3 5 mm aras nda ayarlay n mesafeyi kontrol edin 2 5 mm den daha Bu do rultuda iyice kilitleyin az olm...

Страница 56: ...etmeliklerine uygun olarak b y k bir zenle imal edilmis ve test edilmis tir ve 12 ayl k bir garanti ile temin edilmektedir Malzeme veya imalat hatas na bag l her t rl ar za ar zal par alar kendi takdi...

Страница 57: ...ku Nale y zawsze u ywa okular w ochronnych podczas u ytkowania narz dzia czynno ci konserwacyjnych lub naprawczych oraz wymianie akcesori w lub cz ci zamiennych Dotyczy to tak e os b przebywaj cych w...

Страница 58: ...egara i na odwr t Wyregulowa tulej wed ug skali stopniowej pokazanej w szczeg le A na rys 2 Ka dy obr t odpowiada ustawieniu o 1 5 mm Dokr ci dwie ruby imbusowe 54 tulei 47 B Korzystanie z nitownicy U...

Страница 59: ...obocze do 5 9 6 6 bar La coppia del motore Sprawdzi odleg o pomi dzy Wyregulowa odleg o pomi dzy 2 5 mm i 3 5 mm diventa debole nakr tk 44 1 a korkiem 48 Nast pnie mocno dokr ci powinna by mniejsza ni...

Страница 60: ...RUNKI GWARANCJI Narz dzie zosta o wyprodukowane i przetestowane z najwi ksz staranno ci zgodnie z obowi zuj cymi przepisami w zakresie bezpiecze stwa i jest obj te 12 miesi czn gwarancj W ramach gwara...

Страница 61: ...BETA UTENSILI spa Via Volta 18 20845 SOVICO MB ITALY Tel 039 2077 1 Fax 039 2010742 Beta...

Отзывы: