Beta 018850010 Скачать руководство пользователя страница 8

8

 

ISTRUZIONI PER L’USO 

I

MANUALE D’USO ED ISTRUZIONI  

IT

FASE 2

-  Una volta terminata la FASE 1, la stazione inizierà la FASE 2 “Lavaggio”, richiedendo preliminarmente all’utente di avviare 

   l’autovettura, lasciando il cambio sulla posizione P (parking) o N (neutral). Sul display apparirà:

- Avviare quindi l’autovettura lasciando il cambio sulla posizione P o N e premere sollecitamente il tasto        . La stazione 

inizierà ad effettuare il lavaggio del circuito, filtrando le impurità, e indicherà quindi il tempo mancante alla fine dell’operazione. 

Durante la fase del lavaggio, avendo posto l’autovettura su un ponte a ruote alzate, si consiglia di effettuare alcuni cicli di 

cambiate di tutte le marce, compresa la retromarcia.

Il lavaggio deve essere effettuato quando l’olio del cambio è caldo.

- Se nella schermata iniziale la quantità di solvente è impostata a “0” la stazione salterà automaticamente la FASE 1 e inizierà 

  immediatamente dalla FASE 2.

FASE 3

- Quando sarà trascorso il tempo impostato la stazione emetterà alcuni beep e inizierà automaticamente la FASE 3 

  “Svuotamento olio coppa”. Sul display apparirà.

- Man mano che la stazione svuoterà la coppa, sul display apparirà la quantità scaricata nella tanica contrassegnata con 

l’etichetta “OLD OIL” e collegata alla stazione per mezzo di tubazione di colore nero. Una volta svuotata la coppa, la stazione 

si fermerà automaticamente, e segnalerà attraverso dei beep il termine dell’operazione; e sul display apparirà.

Durante questa fase si consiglia di osservare il visore dell’olio esausto e di spegnere la macchina se si nota la 

presenza di bolle d’aria nello stesso.

- Provvedere quindi sollecitamente a spegnere l’auto. Premere il tasto        . La stazione memorizzerà il dato relativo alla 

quantità di olio esausto estratto dalla coppa. Sul display apparirà quindi.

- Procedere quindi allo smontaggio della coppa prestando attenzione a eventuali residui di olio presenti nella stessa, procedere 

alla pulizia della coppa e delle calamite presenti al suo interno nonché alla sostituzione del filtro e della guarnizione del 

cambio. Una volta terminate queste operazioni, premere il tasto        .

- Se nella schermata iniziale la quantità di solvente e la durata del lavaggio sono entrambe impostate a “0”, la stazione salterà 

automaticamente la FASE 1 e la FASE 2 e inizierà immediatamente dalla FASE 3.

Libretto 1885.indd   8

08/07/19   16:35

Содержание 018850010

Страница 1: ...uctions EN Notice d utilisation et instructions FR Bedienungsanleitung DE Manual de uso e instrucciones ES Gebruikshandleiding NL Instrukcja obs ugi i zalecenia PL Manual de uso e instru es PT Haszn l...

Страница 2: ...2 2 1 Libretto 1885 indd 2 08 07 19 16 35...

Страница 3: ...GIO DEL CAMBIO AUTOMATICO Controllare prima dell utilizzo che la stazione di lavaggio del cambio automatico non abbia subito danneggiamenti o che non vi siano parti usurate Non utilizzare la stazione...

Страница 4: ...Non posizionare mai la stazione orizzontalmente si verificherebbero fuoriuscite di olio TENSIONE NOMINALE DI FUNZIONAMENTO POMPA ELETTRICA PRESSIONE MAX POMPA ELETTRICA PORTATA MAX EFFICIENZA FILTRANT...

Страница 5: ...ile stando attendi a non connettersi a raccordi in plastica o all innesto del radiatore al fine di evitare delle rotture Posizionare un raccoglitore di olio immediatamente sotto il punto scelto per l...

Страница 6: ...rivano le seguenti fasi Immissione solvente Lavaggio Svuotamento coppa olio Sostituzione olio convertitore Immissione olio per livello Scorrendo da CAMBIO AUTOMATICO con il tasto la stazione si posizi...

Страница 7: ...sciare impostato 0 se non si desidera immettere il solvente nel circuito dell autovettura Una volta impostata la quantit desiderata premere il tasto Verificare preliminarmente la compatibilit del solv...

Страница 8: ...Sul display apparir Man mano che la stazione svuoter la coppa sul display apparir la quantit scaricata nella tanica contrassegnata con l etichetta OLD OIL e collegata alla stazione per mezzo di tubazi...

Страница 9: ...endo presente la quantit di olio totale impostata dall utente nella videata iniziale e quella immessa nella coppa nella precedente fase 4 pu eventualmente essere incrementata o diminuita dall operator...

Страница 10: ...er ottenere la giusta fluidit di guida potrebbe essere necessario effettuare 40 50 km CAMBIO DSG AISIN Dopo aver collegato la tubazione PRESSURE e la tubazione RETURN come descritto nel paragrafo Util...

Страница 11: ...isplay apparir Avviare quindi l autovettura lasciando il cambio sulla posizione P o N e premere sollecitamente il tasto La stazione inizier ad effettuare il lavaggio del circuito filtrando le impurit...

Страница 12: ...cco di olio attraverso la sonda premere il tasto e apporre l apposita sonda sul tubo PRESSURE Sul display apparir Agire sui tasti per impostare la quantit di olio che si vuole rabboccare assicurarsi c...

Страница 13: ...visualizzare i messaggi sul display in varie lingue ITALIANO INGLESE OLANDESE ecc Il cambio di lingua si effettua nel modo seguente Selezionare con il tasto la funzione SETUP e premere il tasto Selezi...

Страница 14: ...fessionale o 24 mesi per uso non professionale Vengono riparati guasti dovuti a difetti di materiale o di produzione mediante ripristino o sostituzione dei pezzi difettosi a nostra discrezione L effet...

Страница 15: ...e Use the automatic transmission cleaning station in a dry area avoiding humidity AUTOMATIC TRANSMISSION SAFETY Before use check that the automatic transmission cleaning station has not been damaged a...

Страница 16: ...ce the station horizontally because oil would leak NOMINAL POWER SUPPLY VOLTAGE ELECTRIC PUMP MAX PRESSURE ELECTRIC PUMP MAX FLOW RATE FILTERING EFFICIENCY OIL TANK N 2 OPERATING TEMPERATURE DIMENSION...

Страница 17: ...easily reachable point being careful not to be connected to plastic fittings or the radiator coupling in order to avoid breaks Place an oil collector directly under the point chosen for the opening of...

Страница 18: ...wing steps to be performed Feeding solvent Cleaning Emptying oil sump Changing converter oil Filling up oil Scrolling down from AUTOMATIC TRANSMISSION using the key will cause the station to select th...

Страница 19: ...vent If you are not going to feed any solvent into the car circuit keep the 0 setting After the required amount of solvent has been set press the key Make sure to have checked the compatibility of the...

Страница 20: ...sump will automatically start The display will show the following As the station empties the oil sump the display will show the amount discharged into the tank marked OLD OIL and connected to the stat...

Страница 21: ...calculated on the basis of the total amount of oil set by the user in the startup screen and that injected into the sump in the previous step step 4 it can be increased or decreased by pressing Then p...

Страница 22: ...might be necessary to drive 40 50 km DSG AISIN TRANSMISSION After connecting the PRESSURE and RETURN pipes as described in the section Use Preparation for use take the following steps STEP 1 After con...

Страница 23: ...he display will show the following Start the car keeping the gearshift in P or N position and quickly press the key The station will start cleaning the circuit filtering impurities and then show the t...

Страница 24: ...up oil IF NECESSARY through the probe press the key and place the probe on the PRESSURE pipe The display will show the following Press to set the amount of oil to be filled up Make sure that the probe...

Страница 25: ...tion can display messages in several languages ITALIAN ENGLISH DUTCH etc To change the language take the following steps Press the key to select the SETUP function press the key Press the key to selec...

Страница 26: ...s caused by material or manufacturing defects by fixing the defective pieces or replacing them at out discretion Should assistance be required once or several times during the warranty period the expi...

Страница 27: ...pendant l intervention sur le moteur Utiliser la station de lavage de la bo te de vitesses automatique dans une zone s che sans humidit INDICATIONS DE S CURIT POUR LA STATION DE LAVAGE DE LA BO TE DE...

Страница 28: ...e lavage de la bo te de vitesses automatique avec des tensions autres que celles indiqu es dans le tableau des DONN ES TECHNIQUES Pour le nettoyage utiliser un chiffon sec en d branchant toujours la s...

Страница 29: ...la bo te de vitesses Ouvrir la ligne dans la bo te de vitesses sur le point le plus pratique en faisant attention ne pas se brancher sur des raccords en plastique ou sur l embout du radiateur et ce af...

Страница 30: ...oduction solvant Lavage Vidange du carter d huile Remplacement huile convertisseur Introduction huile pour niveau En allant sur BO TE DE VITESSES AUTOMATIQUE avec la touche la station se place sur la...

Страница 31: ...e solvant souhait e Laisser le r glage 0 si le solvant ne doit pas tre introduit dans le circuit du v hicule Apr s avoir programm la quantit souhait e appuyer sur la touche Abra el c rter trasero arri...

Страница 32: ...a station mettra des bips sonores et commencera automatiquement la PHASE 3 Vidange huile du carter L cran affichera Au fur de la mesure que la station vide le carter l cran affichera la quantit d char...

Страница 33: ...te de la quantit totale d huile programm e par l utilisateur dans la fen tre initiale et de celle introduite dans le carter lors de la phase 4 pr c dente pouvant ventuellement tre augment e ou diminu...

Страница 34: ...effectu Pour obtenir la juste fluidit de conduite il pourrait tre n cessaire de parcourir 40 50 km BO TE DE VITESSES DSG AISIN Apr s avoir branch le tuyau PRESSURE et le tuyau RETURN conform ment la...

Страница 35: ...fichera Mettre le v hicule en marche en pla ant le levier de vitesse sur la position P ou N et appuyer plusieurs reprises sur la touche La station commencera effectuer le lavage du circuit en filtrant...

Страница 36: ...ation de remplissage d huile travers la sonde appuyer sur la touche et placer la sonde pr vue cet effet sur le tuyau PRESSURE L cran affichera Appuyer sur les touches pour programmer la quantit d huil...

Страница 37: ...cran en diff rentes langues ITALIEN ANGLAIS HOLLANDAIS etc Le changement de langue se fait de la mani re suivante Avec la touche s lectionner la fonction INSTALLATION et appuyer sur la touche Avec la...

Страница 38: ...de production seront r par es en ajustant ou en rempla ant les pi ces d fectueuses notre discr tion La r alisation d une ou de plusieurs interventions pendant la p riode de garantie n en modifie pas...

Страница 39: ...am Motor arbeiten Die Automatikgetriebe Sp lstation in einer trockenen Umgebung verwenden und Feuchtigkeit vermeiden SICHERHEITSANWEISUNGEN F R DIE AUTOMATIKGETRIEBE SP LSTATION Vor dem Gebrauch der A...

Страница 40: ...ie Automatikgetriebe Sp lstation vom Stromnetz trennen Niemals feuchte oder nasse T cher benutzen Die Station niemals horizontal positionieren weil l austreten w rde BETRIEBSNENNSPANNUNG ELEKTROPUMPE...

Страница 41: ...hten ist sich nicht an Kunststoffanschl sse oder an den Anschluss des K hlers anzuklemmen um Br che zu vermeiden Eine lauffangwanne direkt unter den zur ffnung der Getriebeleitung ausgew hlte Punkt st...

Страница 42: ...TRIEBE welche die folgenden Phasen umfasst Zuf hrung L semittel Sp lung Entleeren der lwanne lwechsel Wandler lbef llung nach F llstand Wenn Sie von AUTOMATIKGETRIEBE mittels der Taste weiterbl ttern...

Страница 43: ...menge einstellen Lassen Sie den eingestellten Wert 0 wenn kein L semittel in den Kreislauf des Fahrzeugs eingef hrt werden soll Nach erfolgter Einstellung der gew nschten Menge die Taste dr cken Vorab...

Страница 44: ...ie Servicestation die lwanne entleert erscheint auf dem Display die in den Kanister mit dem Etikett OLD OIL abgelassene Menge Der Kanister ist mittels einer schwarzen Schlauchleitung mit der Servicest...

Страница 45: ...t wurde berechnet anhand der vom Bediener im Anfangsbildschirm eingestellten Gesamt lmenge und der in der vorherigen Phase 4 zugef hrten Menge kann eventuell mittels der Tasten erh ht oder verringert...

Страница 46: ...e von 40 50 km erforderlich sein GETRIEBE DSG AISIN Nach erfolgtem Anschluss des Schlauchs PRESSURE und des Schlauchs RETURN wie im Abschnitt Gebrauch Vorbereitung f r den Gebrauch beschrieben wie fol...

Страница 47: ...scheint Das Fahrzeug also mit Getriebe auf Position P oder N starten und die Taste sofort dr cken Die Station beginnt den Sp lvorgang des Kreislaufs und filtriert die Unreinheiten W hrend des Vorgangs...

Страница 48: ...aste dr cken und die Sonde am Schlauch Pressure anlegen Auf dem Display erscheint Mittels der Tasten die gew nschte lnachf llmenge einstellen Sicherstellen dass die Sonde korrekt am Schlauch Pressure...

Страница 49: ...erschiedenen Sprachen ITALIENISCH ENGLISCH HOLL NDISCH usw Zum Wechsel der Sprache wie folgt vorgehen Mittels der Taste die Funktion SETUP ausw hlen und die Taste dr cken Mittels der Taste die Funktio...

Страница 50: ...n Gebrauch St rungen die auf Material oder Fertigungsfehler zur ckzuf hren sind werden unentgeltlich durch Reparatur oder Austausch der defekten Teile beseitigt bzw wiederinstandgesetzt Die Durchf hru...

Страница 51: ...que salen de la estaci n de lavado del cambio autom tico mientras est trabajando en el motor mientras est trabajando en el motor Utilice la estaci n de lavado del cambio autom tico en una zona seca ev...

Страница 52: ...i n horizontalmente se producir an fugas de aceite TENSI N NOMINAL DE FUNCIONAMIENTO BOMBA EL CTRICA PRESIS N M X BOMBA EL CTRICA CAPACIDAD M X EFICIENCIA DE FILTRACI N T CNICA DE RECOGIDAACEITE N 2 T...

Страница 53: ...uidado para no conectarse a uniones de pl stico o a la conexi n del radiador con el objeto de evitar rupturas Coloque un recolector de aceite inmediatamente bajo el punto seleccionado para la apertura...

Страница 54: ...renden las siguien tes fases Introducci n disolvente Lavado Vaciado c rter de aceite Sustituci n aceite conversor Introducci n aceite para nivel Pasando de CAMBIO AUTOM TICO con la tecla la estaci n s...

Страница 55: ...a Deje seleccionado 0 si no quiere introducir disolvente en el circuito del veh culo Despu s de seleccionar la cantidad deseada pulse la tecla Compruebe previamente la compatibilidad del disolvente co...

Страница 56: ...r En la pantalla aparecer A medida que la estaci n vac a el c rter en la pantalla aparecer la cantidad descargada en el dep sito marcado con la etiqueta OLD OIL y conectado a la estaci n mediante la t...

Страница 57: ...ci n se calcula tomando en cuenta la cantidad de aceite total seleccionada por el usuario en la pantalla inicial y la introducida en el c rter en la fase 4 el operador puede en su caso aumentarla o di...

Страница 58: ...so efectuado Para lograr la correcta fluidez de conducci n podr a ser necesario efectuar 40 50 km CAMBIO DSG AISIN Despu s de conectar la tuber a PRESSURE y la tuber a RETURN como se detalla en el apa...

Страница 59: ...continuaci n arranque el veh culo dejando el cambio en la posici n P o N y pulse inmediatamente la tecla La estaci n comenzar a efectuar el lavado del circuito filtrando las impurezas e indicar el tie...

Страница 60: ...diante la sonda pulse la tecla y coloque la sonda destinada al efecto en el tubo PRESSURE En la pantalla aparecer Pulse las teclas para seleccionar la cantidad de aceite que quiere rellenar aseg rese...

Страница 61: ...jes en la pantalla en varios idiomas ITALIANO INGL S HOLAND S etc El cambio de idioma se efect a de la siguiente manera Seleccione con la tecla la funci n CONFIGURACI N y pulse la tecla Seleccione con...

Страница 62: ...al o 24 meses para uso no profesional Se reparar n aver as debidas a defectos de material o producci n mediante reposici n o sustituci n de piezas defectuosas a nuestra discreci n La efectuaci n de un...

Страница 63: ...erkt Gebruik het spoelstation voor automatische versnellingsbakken op een droge plek en voorkom vocht VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR HET SPOELSTATION VOOR AUTOMATISCHE VERSNELLINGSBAKKEN Controleer voor...

Страница 64: ...droge doek om het spoelstation voor automatische versnellingsbakken schoon te maken en ontkoppel hem hiervoor altijd Gebruik nooit vochtige of natte doeken Plaats het laadstation nooit horizontaal omd...

Страница 65: ...breuken te voorkomen voor dat deze niet wordt aangesloten op kunststof koppelingen of op de radiatorkoppeling Zet een opvangbak voor de olie direct onder het punt dat is gekozen om de leiding van de v...

Страница 66: ...CHE VERSNELLINGSBAK waar de volgende fasen uit voortkomen Oplosmiddel invoeren Spoelen Oliecarter legen De olie van de omvormer verversen Olie voor het oliepeil invoeren Door vanuit AUTOMATISCHE VERSN...

Страница 67: ...knop om de gewenste hoeveelheid oplosmiddel in te stellen Laat 0 ingesteld als u geen oplosmiddel in het systeem van de auto wilt invoeren Als de gewenste hoeveelheid eenmaal is ingesteld drukt u op...

Страница 68: ...lay verschijnt Terwijl het station het carter leegmaakt verschijnt de verwijderde hoeveelheid die in de jerrycan met het opschrift OLD OIL loopt die door middel van een zwarte slang op het station is...

Страница 69: ...houden met de totale hoeveelheid olie die door de gebruiker op het beginscherm is ingesteld en de hoeveelheid olie die in de voorgaande fase 4 in het carter is ingevoerd deze kan door de gebruiker me...

Страница 70: ...de auto weer helemaal vloeiend rijdt DSG AISIN VERSNELLINGSBAK Nadat de PRESSURE druk leiding en de RETURN terug leiding zoals beschreven in de paragraaf gebruik voorbereiding op het gebruik zijn aang...

Страница 71: ...erschijnt Start vervolgens de auto en laat de versnellingsbak in de stand P of N staan en druk snel op toets Het station zal beginnen het circuit te spoelen door de onzuiverheden te filteren en zal da...

Страница 72: ...unnen vullen drukt u op en plaatst u de betreffende sensor op de PRESSURE druk leiding Nu verschijnt het display Druk op de toetsen om de hoeveelheid olie in te stellen die u bij wilt vullen Controlee...

Страница 73: ...geven ITALIAANS ENGELS NEDERLANDS enz Handel als volgt om van taal te veranderen Gebruik de toets om de functie SET UP te selecteren en druk op de toets Gebruik de toets om de functie TAAL vlag icoon...

Страница 74: ...niet professioneel gebruik Storingen veroorzaakt door materiaal of fabrieksfouten worden naar ons goeddunken ofwel gerepareerd of de defecte onderdelen worden vervangen E n of meerdere reparaties tij...

Страница 75: ...jscu suchym unikaj c wilgoci ZALECENIA BEZPIECZE STWA ODNO NIE STACJI MYCIA AUTOMATYCZNEJ SKRZYNI BIEG W Przed u yciem sprawdzi czy stacja mycia automatycznej skrzyni bieg w nie zosta a uszkodzona i c...

Страница 76: ...ji poziomo gdy pojawi yby si wycieki oleju NOMINALNE NAPI CIE ROBOCZE POMPA ELEKTRYCZNA MAKS CI NIENIE POMPA ELEKTRYCZNA MAKS PRZEP YW SKUTECZNO FILTRACJI 2 KANISTRY NA ZBI R OLEJU TEMPERATURA ROBOCZA...

Страница 77: ...pnym punkcie uwa aj c aby nie po czy si z plastikowymi z czkami lub do sprz g a ch odnicy aby unikn uszkodzenia Umie ci kanister oleju bezpo rednio pod wybranym punktem do otworzenia linii skrzyni bie...

Страница 78: ...zanie rozpuszczalnika Mycie Opr nianie miski olejowej Wymiana oleju konwertera Wprowadzanie oleju na poziom Przewijaj c z AUTOMATIC TRANSMISSION klawiszem stacja ustawi si na funkcji DSG rozwijaj c j...

Страница 79: ...rozpuszczalnika Pozostawi ustawienie na 0 je li nie chce si wprowadza rozpuszczalnika w obieg samochodu Po ustawieniu danej ilo ci nacisn klawisz Sprawdzi wcze niej zgodno rozpuszczalnika ze skrzyni b...

Страница 80: ...ianie miski olejowej Na wy wietlaczu pojawi si W miar jak stacja opr nia misk na wy wietlaczu b dzie si pojawia ilo odprowadzana do kanistra oznaczonego etykiet OLD OIL i po czonego ze stacj za pomoc...

Страница 81: ...zgl dnieniem ca kowitej ilo ci oleju ustawionej przez u ytkownika na ekranie pocz tkowym i tej wprowadzonej do miski w poprzedniej fazie 4 mo e zosta zwi kszona lub zmniejszona przez operatora za pomo...

Страница 82: ...uzyska odpowiedni p ynno jazdy mo e by konieczne wykonanie 40 50 km SKRZYNIA BIEG W DSG AISIN Po pod czeniu w a PRESSURE i w a RETURN zgodnie z opisem w akapicie u ycie przygotowanie do u ycia post p...

Страница 83: ...wietlaczu pojawi si Uruchomi samoch d pozostawiaj c skrzyni bieg w w pozycji P lub N i nacisn natychmiast klawisz Stacja rozpocznie cykl mycia obiegu filtruj c zanieczyszczenia oraz wska e czas pozos...

Страница 84: ...rzez sond nacisn klawisz i umie ci odpowiedni sond na w u PRESSURE Na wy wietlaczu pojawi si Za pomoc klawiszy ustawi ilo oleju kt r chce si uzupe ni upewniaj c si e sonda jest prawid owo ustawiona na...

Страница 85: ...czu w r nych j zykach W OSKIM ANGIELSKIM HOLENDERSKIM itd Zmiany j zyka dokonuje si w nast puj cy spos b Wybra klawiszem funkcj SETUP i nacisn klawisz Wybra klawiszem funkcj LANGUAGE ikona flaga i kla...

Страница 86: ...pisami obowi zuj cymi w Kraju w kt rym si znajdujecie GWARANCJA Warunki gwarancji dla towar w produkcji Beta Utensili S p A sprzedawanych przez Beta Polska Sp z o o okre lone s w aktualnym O wiadczeni...

Страница 87: ...de caixa de velocidades autom tica em uma rea seca evitando a humidade INDICA ES DE SEGURAN A DO EQUIPAMENTO DE LAVAGEM DE CAIXA DE VELOCIDADES AUTOM TICA Antes da utiliza o controle que o equipamento...

Страница 88: ...ica com tens es diferentes daquelas indicadas na tabela DADOS T CNICOS Para a limpeza utilizar um pano seco e desligar sempre a alimenta o de rede do equipamento de lavagem de caixa de velocidades aut...

Страница 89: ...ocidades as mangueiras de entrada e de sa da Abra a linha na caixa de velocidades no ponto mais acess vel prestando aten o para n o conectar se com conex es em pl stico ou no engate do radiador a fim...

Страница 90: ...olvente Lavagem Esvaziamento buj o de leo Substitui o leo conversor Introdu o de leo para n vel Ao rolar em CAIXA DE VELOCIDADES AUTOM TICA com a tecla a esta o se posiciona na fun o CAIXA DE VELOCIDA...

Страница 91: ...ada Deixe configurado 0 se n o quer introduzir o solvente no circuito do autom vel Depois de configurada a quantidade desejada carregue a tecla Verifique preliminarmente a compatibilidade do solvente...

Страница 92: ...nte a FASE 3 Esvaziamento do leo do buj o No cran aparecer Conforme o equipamento esvazia o buj o no cran aparecer a quantidade descarregada no tambor marcado com a etiqueta OLD OIL e conectado no equ...

Страница 93: ...onsidera o a quantidade de leo total configurada pelo utente na tela inicial e aquela introduzida no buj o na fase 4 anterior pode eventualmente ser aumentada ou diminu da pelo operador atuando nas te...

Страница 94: ...tuado Para obter a fluidez certa de guia poder ser necess rio percorrer 40 50 km CAIXA DE VELOCIDADES DSG AISIN Depois de ter conectado a mangueira PRESSURE e a mangueira RETURN como descrito no par g...

Страница 95: ...rranque ent o o autom vel deixando a caixa de velocidades na Posi o P ou N e carregue rapidamente a tecla O equipamento come ar a efetuar a lavagem do circuito filtrando as impuridades e indicar porta...

Страница 96: ...e leo atrav s da sonda carregue a tecla e coloque a sonda apropriada na mangueira PRESSURE Aparecer no cran Atue nas teclas para configurar a quantidade de leo que se quer reabastecer verifique que a...

Страница 97: ...sagens no cran em v rios idiomas ITALIANO INGL S HOLAND S etc Para a troca do idioma efetue quanto segue Selecione com a tecla a fun o CONFIGURA O e carregue a tecla Selecione com a tecla a fun o IDIO...

Страница 98: ...ofissional S o reparadas avarias devido a defeitos de material ou de fabrico mediante restaura o ou substitui o das pe as defeituosas a nosso crit rio A realiza o de uma ou mais interven es no prazo d...

Страница 99: ...t mos llom s ps g t a haszn lat el tt le kell ellen rizni bizonyosodjunk meg arr l hogy az eszk z n ne legyenek s r l sek vagy elhaszn l dott r szek Tilos s r lt automata sebess gv lt mos llom st hasz...

Страница 100: ...zt t shoz Tilos v zszintesen elhelyezni az llom st ez olajsziv rg st okozhat M K D SI N VLEGES FESZ LTS G MAX ELEKTROMOS PUMPA NYOM S MAX ELEKTROMOS PUMPA HOZAM SZ R SI HOZAM N 2 OLAJGY JT TART LY HAS...

Страница 101: ...et ponton gyelve arra hogy ne kapcsol djunk m anyag csatlakoz hoz vagy a radi tor kapcsol szerkezet hez megel zve gy a t r seket Az olajgy jt tart lyt helyezz k k zvetlen l a kiv lasztott pont al ahol...

Страница 102: ...y az al bbi munkaf zisokat futtatja le H g t bet lt se Mos s Olaj gy jt t lcs r r t se Olaj konverter cser je Olaj szintig t lt se Az AUTOMATIC TRANSMISSION soron bel l a gomb seg ts g vel mozogva az...

Страница 103: ...is g t Abban az esetben ha a nem k v nunk h g t t bet lteni a g pj rm rendszer be hagyjuk a 0 rt ket be ll tva Miut n be ll tottuk a k v nt mennyis get nyomjunk le az gombot A felhaszn l s el tt gy z...

Страница 104: ...or a kijelz n fel fog t nni Mik zben az llom s folyamatosan ki r ti a gy jt t lcs rt a kijelz n a ki r tett olaj mennyis ge t nik el amelyet a rendszer a hozz fekete sz n cs vekkel csatlakoztatott OLD...

Страница 105: ...adat a felhaszn l ltal a kezd si kijelz n be ll tott olajmennyis g s a 4 F zisban a t lcs rbe t lt tt mennyis g alapj n ker l kisz m t sra ezt ut lag n velni vagy cs kkenteni lehet a felhaszn l ltal...

Страница 106: ...Ahhoz hogy a vezet s megfelel s g rd l keny legyen jra k r lbel l 40 50 km megt tele sz ks ges DSG AISIN V LT Azt k vet en hogy csatlakoztassuk a PRESSURE s RETURN cs rendszereket ahogy azt a felhaszn...

Страница 107: ...a kijelz fel fog t nni Ind tsuk be teh t a g pj rm motorj t a v lt t hagyjuk P vagy N poz ci ban s a meger s t shez nyomjuk le az gombot Az llom s megkezdi a mos si munkafolyamatot s a piszok megsz r...

Страница 108: ...zz k el a megfelel szond t a PRESSURE cs ben A kijelz n fel fog t nni A gombok lenyom s val ll tsuk be szintig t lt shez sz ks ges olaj mennyis g t bizonyosodjunk meg arr l hogy a szonda megfelel len...

Страница 109: ...OLASZ ANGOL HOLLAND Stb A nyelv cser je a k vetkez m don v gezhet el V lassza ki a gombbal funkci SETUP majd nyomja meg az gombot V lassza ki a gombbal funkci LANGUAGE z szl ikon majd nyomja meg az go...

Страница 110: ...rt si helyre ll t st vagy a hib s r szek cser j t v gezz k el saj t megl t sunk szerint A garancia ltal fedett munk latok elv gz se nem befoly solja a garancia rv nyess g t annak lej rata nem v ltozik...

Страница 111: ...111 BETA UTENSILI S p A via Alessandro Volta 18 20845 Sovico MB ITALY Tel 39 039 2077 1 Fax 39 039 2010742 www beta tools com Libretto 1885 indd 111 08 07 19 16 37...

Отзывы: