Beta 004370133 Скачать руководство пользователя страница 6

 

GEBRAUCHSANWEISUNG

D

  

6

 

art. 437K/33

WERKZEUGSORTIMENT ZUR BEHEBUNG VON BESCHÄDIGTEN ZÜNDKERZENGEWINDEN

SICHERHEITSANWEISUNGEN

HINWEIS!

 

Es ist sicherzustellen, dass die Gesundheits- und Sicherheitsvorschriften sowie die geltenden Vorschriften der lokalen 

Behörden und jene der guten Werkstattpraxis während dem Gebrauch des Gerätes beachtet werden. 

KEINE beschädigten Werkzeuge verwenden. Halten Sie die Werkzeuge für eine optimale Funktionstüchtigkeit und maximale Sicherheit 

in gutem Zustand und sauber. Tragen Sie eine zugelassene Schutzbrille. Keine Kleidungsstücke tragen, die sich in den Geräten verfan-

gen könnten. Halten Sie alle in Gebrauch befindlichen Werkzeuge und Bauteile unter Kontrolle und lassen Sie sie nicht im Motor oder in 

der Nähe des Motors liegen.

NICHT

 versuchen, den Motor zu starten oder das Fahrzeug in Bewegung zu setzen, wenn die Werkzeuge noch nicht weggeräumt 

wurden oder die Arbeiten noch im Gange sind. Überprüfen Sie die den Anschluss eventueller getrennten Kraftstoffleitungen, um Herau-

streten zu vermeiden. 

Alle in Gebrauch befindlichen Werkzeuge und Bauteile unter Kontrolle halten; lassen Sie sie 

NICHT

 im Motor oder in der Nähe des 

Motors liegen. Alle Komponenten in den Werkzeugkasten zurücklegen und an einem sicheren Platz vor Feuchte geschützt sowie außer 

der Reichweite von Kindern aufbewahren.

WICHTIG:

 

Diese Gebrauchsanweisung ist richtweisend. Halten Sie sich immer an die Wartungsanleitungen oder Handbücher des 

Fahrzeugherstellers, um den Vorgang und die aktuellen Daten zu überprüfen.

HINWEIS:

  

Um mögliche Beschädigungen 

des Motors auf ein Minimum zu reduzieren, 

wird geraten, den Zylinderkopf aus dem 

Motor zu entfernen, um am Motor arbeiten 

zu können. Andernfalls das entsprechende 

Einspritzventil entfernen und mittels eines 

geeigneten Adapters eine Luftleitung an der 

Öffnung anschließen, um zu vermeiden, dass 

Staubrückstände und Abfallmaterial während 

des Arbeitsvorgangs in den Brennraum 

eintritt. Sicherstellen, dass während der 

Reinigung und Entfernung der Rückstände 

aus dem Motor eine geeignete Schutzbrille 

getragen wird.

BEZUG

BESCHREIBUNG DER KOMPONENTEN

1

Gewindebohrer M8 x 1.0 mit Sechskantantrieb 12 mm

1

2

Gewindebohrer M10 x 1.0 mit Sechskantantrieb 12 mm

1

3

Gewindebohrer M10 x 1.25 mit Sechskantantrieb 12 mm

1

4

Gewindebohrer M12 x 1.0 mit Sechskantantrieb 12 mm

1

5

Gewindebohrer M12 x 1.25 mit Sechskantantrieb 12 mm

1

6

Gewindebohrer M14 x 1.25 mit Sechskantantrieb 12 mm

1

7

Zentriervorrichtungen

3

8

Buchsen M8 x 1.0 

4

9

Buchsen M10 x 1.0

4

10

Buchsen M 10 x 1.25

4

11

Buchsen M 12 x 1.25 

4

12

Einzieher für Buchsen M8 x 1.0 und M10 x 1.0

1

13

Einzieher für Buchsen M10 x 1.25 und M12 x 1.25

1

14

Griff für Zentrierstange

1

15

asta di centraggio

1

1. 

Anhand des wiederherzustellenden Gewindetyps die entsprechenden Werkzeuge auswählen; die geeignete Buchse und den     

    entsprechenden Gewindebohrer und Zentrierer auswählen. Das Ganze wie im nachstehenden Montageschema dargestellt zusam

    mensetzen.

ACHTUNG

Dieses Produkt niemals mit Druckluft- oder 

Elektrowerkzeugen benutzen

Gebrauchsanweisung:

2.

 

Das Gewindeteil des Gewindebohrers etwas einfetten, damit die während der Arbeit sich eventuell bildenden Späne zurückgehalt    

    werden.

3.

 

Den Zentrierer in die Zündkerzenbohrung einführen, stellen Sie dabei sicher, dass mittels Griff das Ganze in Achse gehalten wird.  

    Dann mit einem 12mm Schlüssel, vorzugsweise mit Ratschenmaul, den Gewindebohrer im Uhrzeigersinn drehen, bis das Gewinde  

    wieder vollkommen hergestellt ist

4.

 

Den Gewindebohrer durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn wieder herausziehen. Das Fett müsste die eventuellen Abfälle zurückgehalten   

     haben; allerdings ist es sicherer, wenn Sie mit einem Reinigungsmittel die Arbeitsfläche reinigen. Achten Sie hierbei darauf, dass keine Reste  

     und Spuren im Zylinderkopf zurückbleiben. 

5.

 

Den Einzieher mit dem für die entsprechende Buchse geeigneten Gewinde auswählen und in das Buchseninnere einschrauben.  Außen an der 

     Buchse etwas Gewindekleber auftragen und diese bis zum Anschlag manuell festschrauben. Mit einem 13 mm Schlüssel fertig anziehen und  

     den Einzieher entfernen. 

6.

 

Kontrollieren, dass die Bohrung innen sauber ist, dann die Zündkerze in die neue Aufnahme einbauen. Wenn das Festziehen mühsam ist, das  

    Gewinde der Zündkerze mit etwas Fett versehen. Der Arbeitsvorgang ist beendet.

Hinweis:

 

Stets sicherstellen, dass alle Werkzeuge aus dem Motorraum entfernt und in den Werkzeugkasten zurückgelegt worden  sind. 

Diesen an einem sicheren Platz, vor Feuchte geschützt, aufbewahren.

Содержание 004370133

Страница 1: ...E NL PL D MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA OBSŁUGI I ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE EN F INSTRUÇÕES DE USO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PT HU 437K 33 ...

Страница 2: ...2 437K 33 3 2 1 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ...

Страница 3: ...25 con esagono di manovra 12 mm 1 4 maschio passo M12 x 1 0 con esagono di manovra 12 mm 1 5 maschio passo M12 x 1 25 con esagono di manovra 12 mm 1 6 maschio passo M14 x 1 25 con esagono di manovra 12 mm 1 7 centratori 3 8 boccole passo M8 x 1 0 4 9 boccole passo M10 x 1 0 4 10 boccole passo M 10 x 1 25 4 11 boccole passo M 12 x 1 25 4 12 inseritore per boccole passo M8 x 1 0 e M10 x 1 0 1 13 ins...

Страница 4: ... pitch with 12 mm hexagon bolster 1 4 Tap M12 x 1 0 pitch with 12 mm hexagon bolster 1 5 Tap M12 x 1 25 pitch with 12 mm hexagon bolster 1 6 Tap M14 x 1 25 pitch with 12 mm hexagon bolster 1 7 centre squares 3 8 bushes M8 x 1 0 pitch 4 9 bushes M10 x 1 0 pitch 4 10 bushes M 10 x 1 25 pitch 4 11 bushes M 12 x 1 25 pitch 4 12 bush connector M8 x 1 0 and M10 x 1 0 pitches 1 13 bush connector M10 x 1 ...

Страница 5: ...raud pas M10 x 1 0 avec 6 pans 12 mm 1 3 taraud pas M10 x 1 25 avec 6 pans 12 mm 1 4 taraud pas M12 x 1 0 avec 6 pans 12 mm 1 5 taraud pas M12 x 1 25 avec 6 pans 12 mm 1 6 taraud pas M14 x 1 25 avec 6 pans 12 mm 1 7 centreurs 3 8 boîtes chaudes pas M8 x 1 0 4 9 boîtes chaudes pas M10 x 1 0 4 10 boîtes chaudes pas M 10 x 1 25 4 11 boîtes chaudes pas M 12 x 1 25 4 12 injecteur pour boîtes chaudes pa...

Страница 6: ...tantrieb 12 mm 1 2 Gewindebohrer M10 x 1 0 mit Sechskantantrieb 12 mm 1 3 Gewindebohrer M10 x 1 25 mit Sechskantantrieb 12 mm 1 4 Gewindebohrer M12 x 1 0 mit Sechskantantrieb 12 mm 1 5 Gewindebohrer M12 x 1 25 mit Sechskantantrieb 12 mm 1 6 Gewindebohrer M14 x 1 25 mit Sechskantantrieb 12 mm 1 7 Zentriervorrichtungen 3 8 Buchsen M8 x 1 0 4 9 Buchsen M10 x 1 0 4 10 Buchsen M 10 x 1 25 4 11 Buchsen ...

Страница 7: ...ho paso M10 x 1 25 con hexágono de maniobra 12 mm 1 4 macho paso M12 x 1 0 con hexágono de maniobra 12 mm 1 5 macho paso M12 x 1 25 con hexágono de maniobra 12 mm 1 6 macho paso M14 x 1 25 con hexágono de maniobra 12 mm 1 7 centradores 3 8 casquillos paso M8 x 1 0 4 9 casquillos paso M10 x 1 0 4 10 casquillos paso M 10 x 1 25 4 11 casquillos paso M 12 x 1 25 4 12 introductor para casquillos paso M...

Страница 8: ...sso M10 x 1 25 com hexágono de manobra 12 mm 1 4 macho passo M12 x 1 0 com hexágono de manobra 12 mm 1 5 macho passo M12 x 1 25 com hexágono de manobra 12 mm 1 6 macho passo M14 x 1 25 com hexágono de manobra 12 mm 1 7 centradores 3 8 buchas passo M8 x 1 0 4 9 buchas passo M10 x 1 0 4 10 buchas passo M 10 x 1 25 4 11 buchas passo M 12 x 1 25 4 12 inseridor para buchas passo M8 x 1 0 e M10 x 1 0 1 ...

Страница 9: ...ed M10 x 1 0 met zeskant 12 mm 1 3 tap spoed M10 x 1 25 met zeskant 12 mm 1 4 tap spoed M12 x 1 0 met zeskant 12 mm 1 5 tap spoed M12 x 1 25 met zeskant 12 mm 1 6 tap spoed M14 x 1 25 met zeskant 12 mm 1 7 centreerwerktuigen 3 8 bussen spoed M8 x 1 0 4 9 bussen spoed M10 x 1 0 4 10 bussen spoed M10 x 1 25 4 11 bussen spoed M12 x 1 25 4 12 inbrengapparaat voor bussen spoed M8 x 1 0 en M10 x 1 0 1 1...

Страница 10: ...ntownik M10 x 1 0 z sześciokątnym zabierakiem 12 mm 1 3 gwintownik M10 x 1 25 z sześciokątnym zabierakiem 12 mm 1 4 gwintownik M12 x 1 0 z sześciokątnym zabierakiem 12 mm 1 5 gwintownik M12 x 1 25 z sześciokątnym zabierakiem 12 mm 1 6 gwintownik M14 x 1 25 z sześciokątnym zabierakiem 12 mm 1 7 centrowniki 3 8 tuleje M8 x 1 0 4 9 tuleje M10 x 1 0 4 10 tuleje M 10 x 1 25 4 11 tuleje M 12 x 1 25 4 12...

Страница 11: ... 0 12 mm es hatszögű markolattal 1 5 menetfúrószár M12 x 1 25 12 mm es hatszögű markolattal 1 6 menetfúrószár M14 x 1 25 12 mm es hatszögű markolattal 1 7 db kiütő szerszám 3 8 db menetjavító betét M8 x 1 0 4 9 db menetjavító betét M10 x 1 0 4 10 db menetjavító betét M 10 x 1 25 4 11 db menetjavító betét M 12 x 1 25 4 12 menetjavító betét behajtó szerszám M8 x 1 0 és M10 x 1 0 1 13 menetjavító bet...

Страница 12: ...BETA UTENSILI S p A via Alessandro Volta 18 20845 Sovico MB ITALY Tel 39 039 2077 1 Fax 39 039 2010742 www beta tools com info beta tools com ...

Отзывы: