background image

For support please visit us at:

bestwaycorp.com/support

©2021 Bestway Inflatables & Material Corp.

All rights reserved/Tous droits réservés/Todos los derechos reservados/Alle Rechte vorbehalten/Tutti i diritti riservati

Trademarks used in some countries under license from/

Marques utilisées dans certains pays sous la licence de/

Marcas comerciales utilizadas en algunos países bajo la licencia de/

Die Warenzeichen werden in einigen Ländern verwendet unter Lizenz der/

Marchi utilizzati in alcuni paesi concessi in licenza a

Bestway Inflatables & Material Corp., Shanghai, China

Manufactured, distributed and represented in the European Union by/

Fabriqués, distribués et représentés dans l’Union Européenne par/Fabricado, distribuido y representado en la Unión Europea por/

Hergestellt, vertrieben und in der Europäischen Union vertreten von/Prodotto, distribuito e rappresentato nell'Unione Europea da

Bestway (Europe) S.r.l., Via Resistenza, 5, 20098 San Giuliano Milanese (Milano), Italy

Distributed in Latin America by/Distribué en Amérique latine par/Distribuido en Latinoamérica por/Distribuído na América Latina por

Bestway Central & South America Ltda, Salar Ascotan 1282, Parque Enea, Pudahuel, Santiago, Chile

Distributed in Australia & New Zealand by 

Bestway Australia Pty Ltd, Unit 2/98-104 Carnarvon St Silverwater, NSW 2128, Australia

Tel: Australia: (+61) 29 0371 388; New Zealand: 0800 142 101

Distributed in United Kingdom by 

Bestway Corp UK Ltd. 8 Wentworth Road, Heathfield Industrial Estate, Newton Abbot, Devon, TQ12 6TL

Exported by/Exporté par/Exportado por/Exportiert von/Esportato da 

Bestway (Hong Kong) International Ltd./Bestway Enterprise Company Limited 

Suite 713, 7/Floor, East Wing, Tsim Sha Tsui Centre, 66 Mody Road, Kowloon, Hong Kong

Tel: +86 21 69135588 (For U.S. and Canada)

www.bestwaycorp.com

303021276686

IMPORTANT : 

N’utilisez pas de comprimés en granulés et ne jetez pas le comprimé directement dans l’eau. Les produits 

chimiques peuvent se déposer au fond, endommager le matériau et décolorer le PVC.

Utilisation de liquide chimique (non inclus) :

IMPORTANT : 

Ajoutez le liquide chimique en petites doses et au centre de la piscine pour éviter tout contact direct entre le produit 

chimique et la surface du PVC. Tout contact direct peut endommager le matériau et décolorer la surface.

REMARQUE : 

Sortez le diffuseur de produits chimiques de la piscine lorsque vous utilisez la piscine.

IMPORTANT : 

Après avoir effectué le traitement chimique et avant d’utiliser la piscine, servez-vous d’un kit d’essai (non fourni 

avec) pour tester les propriétés chimiques de l’eau. Nous recommandons de maintenir l’eau conformément au tableau suivant.

REMARQUE : 

La garantie ne couvre pas les dégâts provoqués par un déséquilibre chimique. Les produits chimiques pour piscine 

sont potentiellement toxiques et doivent être manipulés en faisant attention. Il existe des risques sérieux pour la santé dérivant des vapeurs 

chimiques ainsi que de l'étiquetage et du stockage incorrects des récipients chimiques. Veuillez vous adresser au concessionnaire de piscine le 

plus proche pour plus d'informations au sujet de la maintenance chimique. Lisez attentivement les instructions du producteur de produits 

chimiques. La garantie ne couvre pas les dégâts occasionnés à la piscine suite à une utilisation incorrecte des produits chimiques et à une 

mauvaise gestion de l'eau de la piscine.

IMPORTANT : 

L’utilisation excessive de produits chimiques peut décolorer l’imprimé et tous les points du matériau de la piscine. 

Elle peut également endommager la structure de la bâche de piscine.

Pour maintenir votre piscine propre :

1. Adressez-vous au magasin de produits de piscine le plus proche pour obtenir des conseils et acheter des produits chimiques et des kits pour 

mesurer le pH. L’un des facteurs les plus importants pour augmenter la durée de vie de la bâche consiste à maintenir l’eau toujours propre et 

saine. Veuillez suivre scrupuleusement les instructions des techniciens professionnels pour le traitement de l’eau en utilisant des produits 

chimiques.

2. Placez un seau d’eau à côté de la piscine pour que les utilisateurs se lavent les pieds avant d’entrer dans la piscine.

3. Couvrez la piscine quand vous ne l'utilisez pas.

4. Écumez la piscine régulièrement pour éviter que la saleté s’installe.

5. Contrôlez et lavez régulièrement la cartouche de filtration.

6. Nettoyez délicatement la mousse sous le boudin du haut avec un chiffon propre.

7. Faites attention quand il pleut en vérifiant que l’eau ne dépasse pas le niveau prévu. Si c’est le cas, VOUS DEVEZ VIDANGER L’EXCÉDENT 

D’EAU.

8. S’il pleut, vérifiez que le niveau de l’eau ne dépasse pas le niveau indiqué. Si l’eau dépasse les niveaux indiqués, vidangez la piscine jusqu’au 

niveau indiqué.

Un bon entretien peut optimiser la durée de vie de votre piscine.

Durant la saison d’utilisation de la piscine, le système de filtration doit être nécessairement mis en service tous les jours pendant suffisamment 

longtemps pour garantir au moins un renouvellement complet du volume de l’eau.

REMARQUE : 

La pompe sert à faire circuler l’eau et à filtrer les petites particules. Pour que l’eau de votre piscine 

reste propre et saine, vous devez également ajouter des produits chimiques.

RÉPARATION

En cas de fuite, réparez votre piscine au moyen de la rustine résistante fournie. Vous pouvez trouver les instructions dans les FAQ 

dans la section assistance de notre site web, www.bestwaycorp.com.

DÉMANTELAGE

1. Dévissez le bouchon de la valve de vidange à l’extérieur de la piscine, dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.

2. Branchez l’adaptateur au boyau et placez ce dernier là où vous souhaitez vider votre piscine. (Vérifiez les arrêtés municipaux en 

matière de vidangeavant de procéder.)

3. Vissez la rondelle de contrôle de l’adaptateur du tuyau sur la vanne de vidange dans le sens des aiguilles d’une montre. La vanne 

de vidange sera ouverte et l’eau commencera à se vider automatiquement. 

  ATTENTION :

 Le collier serre-tube permet de contrôler le flux d’eau.

4. Une fois la vidange terminée, dévissez l’anneau de contrôle pour fermer la valve.

5. Débranchez le boyau.

6. Remettez le bouchon sur la valve de vidange.

7. Laissez la piscine sécher à l’air.

  ATTENTION :

 Ne pas laisser une piscinette à l’extérieur, vide.

 

RANGEMENT

1. Enlevez tous les accessoires et toutes les pièces détachées de la piscine, puis rangez-les après les avoir lavés et séchés.

2. Une fois que la piscine est entièrement sèche, saupoudrez de talc afin d’éviter que la piscine colle et pliez-la soigneusement. Si la 

piscine n’est pas entièrement sèche, de la moisissure peut se former et endommager la bâche de la piscine.

3. Rangez la bâche et les accessoires au sec à une température modérée comprise entre 5 °C / 41 °F et 38 °C/ 100 °F.

4. Pendant la saison des pluies, il faut ranger la piscine et ses accessoires comme cela est indiqué plus haut.

5. Une vidange incorrecte de la piscine peut provoquer des blessures graves et/ou des dégâts matériels.

6. Nous conseillons vivement de démonter la piscine hors saison (pendant l’hiver). Rangez-la au sec, hors de portée des enfants.

Содержание STEEL PRO 256002001239

Страница 1: ...port Visit Bestway YouTube channel WE SUGGEST NOT TO RETURN THE PRODUCT TO THE STORE QUESTIONS PROBLEMS MISSING PARTS For FAQ Manuals Videos Or Spare Parts Please Visit bestwaycorp com support V i s i...

Страница 2: ...2 in water in the pool to cover the floor Once pool floor is slightly covered gently smooth out all wrinkles Start in the center of the pool and work your way clockwise to the outside WARNING smooth o...

Страница 3: ...ot allow passage of a 4 inch diameter sphere 3 Solid barriers which do not have openings such as a masonry or stone wall should not contain indentations or protrusions except for normal construction t...

Страница 4: ...vertical legs and the U supports They must be on the same level as the bottom of the pool at all times If the vertical leg or the U support starts to sink into the ground drain the water immediately...

Страница 5: ...4 x6 x6 x6 x4 x8 x1 x10 x6 x1 x1 x1 x3 x0 x6 x2 x2 x2 x0 x4 x8 x8 x8 x4 x8 x1 x12 x8 x1 x1 x1 x3 x0 5 STRUCTURE Before assembling your pool please take a few minutes to check all the parts and become...

Страница 6: ...til this has been done NOTE Drawings for illustration purpose only May not reflect actual product Not to scale ATTENTION Do not use pump when pool is in use During the season of use of the swimming po...

Страница 7: ...your local pool supply retailer for more information about chemical maintenance Pay close attention to the chemical manufacturer s instructions Pool damage resulting from misuse of chemicals and mism...

Страница 8: ...ew the control ring to close the valve 5 Disconnect the hose 6 Screw the cap back onto the drain valve 7 Air dry pool ATTENTION Do not leave the drained pool outside STORAGE 1 Please remove all the ac...

Страница 9: ...stway V i s i t e z w w w b e s t w aycorp com support po u r o b t e n i r d e l a i d e NOUS SUGG RONS DE NE PAS RAMENER LE PRODUIT AU MAGASIN DES QUESTIONS DES PROBL MES DES PI CES MANQUANTES Pour...

Страница 10: ...piscine pour couvrir le sol Une fois que le sol de la piscine est l g rement recouvert lissez tous les plis Commencez par le centre de la piscine et continuez dans le sens des aiguilles d une montre v...

Страница 11: ...piscine la distance vertical maximale entre le sommet de la structure et le bas de la barri re doit tre de 4 pouces 10cm 2 Les ouvertures dans la barri re doivent emp cher le passage d une sph re de...

Страница 12: ...cit de soutenir le poids de la piscine 2 V rifiez r guli rement la position des montants verticaux et des supports en U Ils doivent toujours se trouver au m me niveau que le fond de la piscine Si le m...

Страница 13: ...A B A J D B A K G I C D 4 00 m x 2 11 m x 81 cm 13 pi 1 po x 6 pi 11 po x 32 po A A A A C D A C D A J B B K F M H N G I 2 21 m x 1 50 m x 43 cm 7 pi 3 po x 59 po x 17 po 2 59 m x 1 70 m x 61 cm 8 pi...

Страница 14: ...z qu il n y ait aucune perte d eau visible N ajoutez aucun produit chimique tant que cela n a pas t fait REMARQUE Dessins uniquement pour illustration Ils pourraient ne pas correspondre l appareil act...

Страница 15: ...chimique Lisez attentivement les instructions du producteur de produits chimiques La garantie ne couvre pas les d g ts occasionn s la piscine suite une utilisation incorrecte des produits chimiques et...

Страница 16: ...pompe sert faire circuler l eau et filtrer les petites particules Pour que l eau de votre piscine reste propre et saine vous devez galement ajouter des produits chimiques R PARATION En cas de fuite r...

Отзывы: