background image

3

Prévention de la noyade chez les jeunes enfants :

Installez des clôtures ou d'autres barrières agréées tout autour de la piscine.

Les réglementations ou les règles nationales ou locales peuvent exiger des 

clôtures ou d'autres barrières agréées.

Vérifiez vos réglementations ou règles locales ou nationales avant d'installer 

la piscine.

Toute noyade se produit rapidement et silencieusement. Affectez un adulte à 

la surveillance de la piscine et portez l’étiquette fournie de surveillant de 

baignade.

Gardez les enfants à portée de vue directe lorsqu’ils sont à l’intérieur ou à 

proximité de la piscine ou lorsque vous remplissez ou videz la piscine.

Si vous recherchez un enfant disparu, commencez par vérifier la piscine, 

même si vous pensez que votre enfant est dans la maison.

La piscine représente un risque de noyade même pendant le remplissage et 

la vidange de la piscine. Exercez une surveillance permanente des enfants 

et ne retirez pas les barrières de sécurité tant que la piscine n’est pas 

totalement vide et rangée à part.

Référez-vous à la liste des recommandations et des directives en matière de 

barrières comme décrit dans la Publication CPSC n°362.

Affectez un adulte responsable de la surveillance des enfants dans la 

piscine. Donnez à cette personne une étiquette de « surveillant de baignade 

» et demandez-lui de porter cette étiquette pendant toute la période où elle 

est en charge de la surveillance des enfants dans la piscine. Si elle a besoin 

de s'absenter pour une quelconque raison, demandez à cette personne de 

transmettre cette étiquette de « surveillant de baignade » et la responsabilité 

de la surveillance à un autre adulte.

Installez les pompes et les filtres de telle manière que les enfants ne 

puissent pas grimper sur celles-ci pour accéder à la piscine.

Si vous avez une échelle, reportez-vous à la notice d’instructions de 

l’échelle.

Si vous avez une pompe, reportez-vous à la notice d’instructions de la 

pompe.

Prévention de l'accès des jeunes enfants à la piscine :

Retirez les échelles de piscine avant de quitter la piscine. Les tout-petits 

peuvent grimper sur les échelles et accéder à la piscine.

Positionnez le mobilier à distance de la piscine de sorte que les enfants ne 

peuvent pas y grimper pour accéder à la piscine.

Lorsque vous quittez la piscine, retirez de la piscine les flotteurs et jouets qui 

pourraient attirer un enfant.

Préparation à un appel d'urgence :

Conservez un téléphone en état de marche et une liste de numéros 

d’urgence à proximité de la piscine.

Obtenez un certificat en réanimation cardiorespiratoire (RCR) de manière à 

pouvoir répondre à une urgence.

Risque d'électrocution :

Faites en sorte que toutes les lignes, enceintes, radios et autres appareils 

électriques soient toujours loin de la piscine.

Ne placez pas la piscine à proximité ou sur des lignes électriques aériennes.

Risque d'aspiration :

La pompe de rechange ne doit jamais dépasser le débit maximal indiqué sur 

le raccord d'aspiration.
Pour plus de conseils de sécurité, consultez les sites web suivants :

www.homesafetycouncil.org

http://www.safety-council.org/info/child/water.html

www.safekids.org

www.nspi.org

Barrières de sécurité pour les piscines résidentielles

Section I : Piscine à l’extérieur

Une piscine à l’extérieur, y compris une piscine creusée, hors sol ou 

semi-creusée, un bain chaud ou un spa, doit être équipés d’une barrière 

conforme aux points suivants :

  1. Le sommet de la barrière doit être à au moins 48 pouces (1,20m environ) 

du niveau du sol, la mesure étant effectué sur le côté de la barrière 

tourné vers l’extérieur. La distance verticale maximale entre le niveau du 

sol et le bas de la barrière doit être de 4 pouces (10cm), la mesure étant 

effectué sur le côté de la barrière tourné vers l’extérieur. Quand le 

sommet de la structure de la piscine est au-dessus du niveau du sol, 

comme pour une piscine hors sol, la barrière doit être au niveau du sol, 

comme la structure de la piscine, ou bien montée au sommet de la 

structure. Quand la barrière est montée su somme de la structure de la 

piscine, la distance vertical maximale entre le sommet de la structure et 

le bas de la barrière doit être de 4 pouces (10cm).

  2. Les ouvertures dans la barrière doivent empêcher le passage d’une 

sphère de 10cm (4 pouces) de diamètre.

  3. Les barrières pleines, sans ouvertures, comme une paroi en pierre ou en 

maçonnerie, ne doivent pas présenter d’indentations ou de saillies, sauf 

dans les tolérances normales de construction et pour les joints de 

maçonnerie.

  4. Quand la barrière est composée d'éléments horizontaux et verticaux, et 

la distance entre le sommet des éléments horizontaux est inférieure à 

      45 pouces (1.14m), les éléments horizontaux doivent être placés sur la 

clôture du côté de la piscine. L’espace entre les éléments verticaux ne 

doit pas dépasser 1-3/4 pouces (4cm) de largeur. En cas de présence de 

silhouettes de décoration, l’espace entre les silhouettes ne doit pas 

dépasser 1-3/4 pouces (4cm) de largeur.

  5. Quand la barrière est composée d'éléments horizontaux et verticaux, et 

la distance entre le sommet des éléments horizontaux est de 

      45 pouces (1.14m) ou plus, l’espace entre les éléments verticaux ne doit 

pas dépasser 4 pouces (10cm). En cas de présence de silhouettes de 

décoration, l’espace entre les silhouettes ne doit pas dépasser 

      1-3/4 pouces (4cm) de largeur.

  6. La dimension maximale des treillis pour les clôtures à mailles losangées 

ne doit pas dépasser 1-3/4 pouces carrés (4cm), à moins que la clôture 

ne soit équipée de traverses au sommet ou au bas qui réduisent les 

ouvertures à moins de 1-3/4 pouces (4cm).

  7. Quand la barrière est composée d'éléments en diagonale, comme une 

clôture en lattis, l’ouverture maximale formée par les elements en 

diagonale ne doit pas dépasser 1-3/4 pouces (4cm).

  8. Les portes d’entrée à la piscine doivent être conformes à la Section I, 

Paragraphes 1 à 7, et doivent être équipées de systèmes de fermeture. 

Les portes d’accès doivent s’ouvrir vers l’extérieur, loin de la piscine et 

doivent être à ferme-porte et avoir un système à autodéclenchement. Les 

autres portes doivent avoir un système à autodéclenchement. Si le 

mécanisme de relâchement du système à autodéclenchement est placé 

à moins de 54 pouces (1.37m) du bas de la porte, (a) le mécanisme de 

relâchement doit être placé sur la porte du côté de la piscine à au moins 

3 pouces (7cm) du sommet de la porte et (b) la porte et la barrière ne 

doivent pas avoir d’ouvertures de 1/2 pouce (1,5cm) à 18 pouces (45cm) 

du mécanisme de relâchement.

  9. Si un mur de l’habitation fait partie de la barrière, il faut appliquer un des 

points suivants:

      (a) Toutes les portes de ce mur avec un accès direct à la piscine doivent 

être équipées d’une alarme qui produit un avertissement sonore 

audible quand la porte, et la porte-écran si elle est présente, sont 

ouvertes. L’alarme doit sonner de manière continue pendant un 

minimum de 30 secondes dans les 7 secondes qui suivent l’ouverture 

de la porte. Les alarmes doivent être conformes aux conditions du 

“General-Purpose Signaling Devices and Systems” UL2017, Section 

AVERTISSEMENT

DIRECTIVES DE SÉCURITÉ 

IMPORTANTES

Veuillez lire et vous conformer à toutes les 

directives et informations concernant la 

sécurité.

Conserver pour de futures références.

Le fait de ne pas suivre ces 

avertissements et ces 

instructions peut provoquer de graves 

blessures ou le décès d’utilisateurs, en 

particulier d’enfants.

AVERTISSEMENT

Faites en sorte que toutes les lignes, 

enceintes, radios et autres appareils 

électriques soient toujours loin de la piscine. 

Ne placez pas la piscine à proximité ou sur 

des lignes électriques aériennes.

Risque d'électrocution

Tenez-vous loin des drains et des accessoires de succion

AVERTISSEMENT 

Si le capuchon de sortie de vidange ou d'aspiration est manquant ou 

cassé, vos cheveux, votre corps ou des bijoux peuvent être entraîné dans 

le drain.Vous pourriez être retenu sous l’eau et vous noyer! Ne pas utiliser 

la piscine si le capuchon de sortie de vidange ou d’aspiration est 

manquant ou cassé.

Évitez les noyades

AVERTISSEMENT 

Les enfants de moins de 5 ans courent un plus grand risque de se noyer. 

Surveillez attentivement les enfants se trouvant 

dans ou à proximité

 de 

cette piscine.

AVERTISSEMENT

Vous pourriez vous casser le cou et 

être paralysé!

Ne pas plonger

77. L’alarme doit avoir un niveau sonore minimum de 85 dBA à 10 

pieds (3m) et le son de l’alarme doit se distinguer des autres sons de 

l’habitation, comme le détecteur de fumée, les téléphones et les 

sonnettes. L’alarme doit automatiquement se réarmer dans toutes les 

conditions. L’alarme doit être équipée d’un système manuel, comme 

un clavier ou un interrupteur, pour être temporairement désactivée 

pour une unique ouverture de la porte dans les deux directions. Cette 

désactivation ne doit pas durer plus de 15 secondes. Le clavier ou 

l’interrupteur de désactivation doit être placé à au moins 54 pouces 

(1.37m) au-dessus du seuil de la porte.

      (b) La piscine doit être équipée d’une bâche de sécurité conforme à 

ASTM F1346-91 dont ci-dessous.

      (c) Tout autre système de protection, comme des portes à ferme-porte à 

autodéclenchement, est acceptable tant que le niveau de protection 

fourni n’est pas inférieur à la protection fournie par les points (a) ou 

(b) décrits ci-dessus.

10. Si une piscine hors sol est utilisée comme barrière ou si la barrière est 

montée au sommet de la structure de la piscine, et si l’accès est une 

échelle ou des marches, (a) l’échelle de la piscine ou les marches 

doivent pouvoir être sécurisées, verrouillées ou enlevées pour éviter 

l’accès, ou (b) l’échelle ou les marches doivent être entourées d’une 

clôture conforme à la Section I, Paragraphes 1 à 9. Quand l’échelle ou 

les marches sont sécurisées, verrouillées ou enlevées, toute ouverture 

ne doit pas permettre le passage à une sphère d’un diamètre de 4 

pouces (10cm).

Section II : Emplacement de la barrière

Les barrières doivent être placées de manière à empêcher que des 

structures permanentes, des appareils ou tout objet semblable ne puissent 

être utilisés pour enjamber la barrière.

REMARQUE :

 

Si l’ensemble de piscine que vous avez acheté 

n’a pas de système de circulation, vous pouvez l’acheter séparément. Mais 

veuillez vous assurer que l’équipement peut faire circuler le volume total de 

l’eau de la piscine au moins une fois toutes les 12 heures. Vous pouvez 

contrôler la capacité en eau sur l’emballage pour sélectionner le système de 

circulation adapté. La pompe fournie pour la circulation de l’eau doit être 

testée par un laboratoire d’essai agréé à l’échelle nationale et être certifiée 

comme étant conforme à la norme UL 1081.

Vérifiez également que la sortie d’aspiration vendue avec la pompe soit 

testée par un laboratoire d’essai agréé à l’échelle nationale et soit certifiée 

comme étant conforme à la norme ASME/ANSI A112.19.8 ou à la norme 

ANSI/APSP-16 qui lui a succédé afin de prévenir l’effet ventouse.

À lire attentivement et à conserver pour 

consultation ultérieure.

CHOISISSEZ UN EMPLACEMENT 

CORRECT

La surface choisie pour installer la piscine doit respecter les caractéristiques 

techniques suivantes :

  1. En raison du poids combiné de l’eau à l’intérieur de la piscine et des 

usagers de la piscine, il est extrêmement important que la surface choisie 

pour installer la piscine soit capable de supporter uniformément le poids 

total pendant tout le temps où la piscine sera installée. Lorsque vous 

choisissez la surface, tenez compte que de l’eau pourrait s’échapper de 

la piscine pendant l’utilisation ou en cas de pluie. Si l’eau ramollit la 

surface, celle-ci pourrait perdre sa capacité de soutenir le poids de la 

piscine.

  2. Vérifiez régulièrement la position des montants verticaux et des supports 

en U. Ils doivent toujours se trouver au même niveau que le fond de la 

piscine. Si le montant vertical ou le support en U commence à s’enfoncer 

dans le sol, vidangez immédiatement l’eau pour éviter que la piscine 

s’effondre en raison d’une charge inégale de la structure. Changez la 

piscine d’emplacement ou modifiez le matériau de la surface.

  3. Nous conseillons de positionner la piscine loin des objets que les enfants 

pourraient utiliser pour grimper dans la piscine.

  4. Positionnez la piscine à proximité d’un système de drainage adéquat 

pour faire face à un éventuel débordement ou pour vider la piscine.

  5. La surface doit être plane et lisse. Si la surface est inclinée ou irrégulière, 

la structure de la piscine pourrait se retrouver déséquilibrée par la 

charge. Cette situation peut endommager le point de soudure de la 

bâche et tordre la structure. Dans les pires cas, la piscine peut 

s’effondrer, en provoquant des blessures graves et/ou des dégâts 

matériels.

  6. La surface choisie doit être libérée de tout type d’objet. En raison du 

poids de l’eau, tout objet situé sous la piscine pourrait endommager et 

trouer le fond de la piscine.

  7. La surface choisie doit être libérée des plantes agressives et des 

mauvaises herbes. Ces types de végétation résistante pourraient 

pousser à travers la bâche et créer des fuites d’eau. L’herbe ou toute 

autre végétation qui pourrait provoquer la formation d’odeurs ou de vase 

doit être éliminée de l’emplacement choisi pour l’installation.

  8. Il ne doit pas y avoir de lignes de haute tension ni d’arbres au-dessus de 

l’emplacement choisi. Vérifiez que l’emplacement ne contienne pas de 

tuyaux, de lignes ou de câbles sous terre, quels qu’ils soient.

  9. La position choisie doit être éloignée de l’entrée de la maison. Ne placez 

aucun équipement ou autre meuble autour de la piscine. L’eau sortant de 

la piscine durant l’utilisation ou en raison d’un produit défectueux peut 

endommager le mobilier à l’intérieur de la maison ou autour de la piscine.

10. La surface choisie doit être plane et dépourvue de trous qui peuvent 

endommager le matériau de la bâche.

Suivez les consignes importantes ci-dessus pour choisir la bonne surface et 

le bon emplacement pour y installer votre piscine. Les parties endommagées 

de la piscine, en raison d’une surface d’installation et d’un emplacement ne 

correspondant pas aux instructions, ne seront pas considérées comme des 

vices de fabrication et rendront la garantie caduque et interdiront toute 

réclamation.

Surfaces d’installation conseillées :

 pelouse, terre, béton et toutes les 

autres surfaces qui respectent les conditions d’installation ci-dessus.

Surfaces déconseillées :

 boue, sable, gravier, terrasse en bois, balcon, 

sortie de garage, plateforme, terre meuble/friable ou autre surface ne 

correspondant pas aux conditions d'installation ci-dessus.

REMARQUE :

 adressez-vous à votre mairie pour connaître 

les lois en vigueur en matière de clôtures, barrières, éclairage et exigences 

de sécurité, et vérifiez que vous respectez bien toutes ces lois.

REMARQUE :

 si vous avez une pompe de filtration, 

reportez-vous à la notice d’instructions de la pompe.

REMARQUE :

 l’échelle doit être adaptée à la taille de la 

piscine et ne doit être utilisée que pour entrer et sortir de la piscine. Il est 

interdit de dépasser la charge admissible de l’échelle. Vérifiez régulièrement 

que l’échelle soit montée correctement.

Содержание STEEL PRO 256002001239

Страница 1: ...port Visit Bestway YouTube channel WE SUGGEST NOT TO RETURN THE PRODUCT TO THE STORE QUESTIONS PROBLEMS MISSING PARTS For FAQ Manuals Videos Or Spare Parts Please Visit bestwaycorp com support V i s i...

Страница 2: ...2 in water in the pool to cover the floor Once pool floor is slightly covered gently smooth out all wrinkles Start in the center of the pool and work your way clockwise to the outside WARNING smooth o...

Страница 3: ...ot allow passage of a 4 inch diameter sphere 3 Solid barriers which do not have openings such as a masonry or stone wall should not contain indentations or protrusions except for normal construction t...

Страница 4: ...vertical legs and the U supports They must be on the same level as the bottom of the pool at all times If the vertical leg or the U support starts to sink into the ground drain the water immediately...

Страница 5: ...4 x6 x6 x6 x4 x8 x1 x10 x6 x1 x1 x1 x3 x0 x6 x2 x2 x2 x0 x4 x8 x8 x8 x4 x8 x1 x12 x8 x1 x1 x1 x3 x0 5 STRUCTURE Before assembling your pool please take a few minutes to check all the parts and become...

Страница 6: ...til this has been done NOTE Drawings for illustration purpose only May not reflect actual product Not to scale ATTENTION Do not use pump when pool is in use During the season of use of the swimming po...

Страница 7: ...your local pool supply retailer for more information about chemical maintenance Pay close attention to the chemical manufacturer s instructions Pool damage resulting from misuse of chemicals and mism...

Страница 8: ...ew the control ring to close the valve 5 Disconnect the hose 6 Screw the cap back onto the drain valve 7 Air dry pool ATTENTION Do not leave the drained pool outside STORAGE 1 Please remove all the ac...

Страница 9: ...stway V i s i t e z w w w b e s t w aycorp com support po u r o b t e n i r d e l a i d e NOUS SUGG RONS DE NE PAS RAMENER LE PRODUIT AU MAGASIN DES QUESTIONS DES PROBL MES DES PI CES MANQUANTES Pour...

Страница 10: ...piscine pour couvrir le sol Une fois que le sol de la piscine est l g rement recouvert lissez tous les plis Commencez par le centre de la piscine et continuez dans le sens des aiguilles d une montre v...

Страница 11: ...piscine la distance vertical maximale entre le sommet de la structure et le bas de la barri re doit tre de 4 pouces 10cm 2 Les ouvertures dans la barri re doivent emp cher le passage d une sph re de...

Страница 12: ...cit de soutenir le poids de la piscine 2 V rifiez r guli rement la position des montants verticaux et des supports en U Ils doivent toujours se trouver au m me niveau que le fond de la piscine Si le m...

Страница 13: ...A B A J D B A K G I C D 4 00 m x 2 11 m x 81 cm 13 pi 1 po x 6 pi 11 po x 32 po A A A A C D A C D A J B B K F M H N G I 2 21 m x 1 50 m x 43 cm 7 pi 3 po x 59 po x 17 po 2 59 m x 1 70 m x 61 cm 8 pi...

Страница 14: ...z qu il n y ait aucune perte d eau visible N ajoutez aucun produit chimique tant que cela n a pas t fait REMARQUE Dessins uniquement pour illustration Ils pourraient ne pas correspondre l appareil act...

Страница 15: ...chimique Lisez attentivement les instructions du producteur de produits chimiques La garantie ne couvre pas les d g ts occasionn s la piscine suite une utilisation incorrecte des produits chimiques et...

Страница 16: ...pompe sert faire circuler l eau et filtrer les petites particules Pour que l eau de votre piscine reste propre et saine vous devez galement ajouter des produits chimiques R PARATION En cas de fuite r...

Отзывы: