
NOTA: La etiqueta de advertencia debe ubicarse cerca del spa en una posición legible
durante el uso del spa.
1. Extraiga la etiqueta de advertencia del kit de accesorios.
2. Retire con cuidado el soporte de la etiqueta de advertencia.
3. Coloque la etiqueta de advertencia. Para solicitar la etiqueta de advertencia, contacte
con su servicio posventa Bestway local.
MONTAJE: LA ETIQUETA DE ADVERTENCIA INCLUIDA
UBICACIÓN SELECCIONADA
Debido al peso total del SaluSpa, el agua, y los usuarios, es extremadamente importante
que la base donde se instala el SaluSpa sea suave, lisa, nivelada y capaz de soportar de
manera uniforme el peso durante todo el tiempo de la instalación del SaluSpa(no en moqueta u otro material similar).
Si el SaluSpa se pone en una superficie que no cumple estos requisitos, los daños causados por un soporte no
adecuado no están cubiertos por la garantía del fabricante. Es responsabilidad del propietario de SaluSpa asegurar la
integridad del sitio en todo momento.
1. Instalación en el interior:
Tenga en cuenta estos requisitos especiales si instala la sauna en el interior.
• La humedad es un efecto secundario a la instalación de SaluSpa. Determine los efectos de la humedad en el aire en
la madera, papel, etc. expuestos en la relativa ubicación. Para minimizar estos efectos, es mejor ventilar tanto como
sea posible el área seleccionada. Un arquitecto puede ayudarle a determinar si es necesaria más ventilación.
2. Instalación en el exterior
• Durante el llenado, vaciado o mientras se está usando, puede caer agua fuera de la sauna. Por lo tanto, el SaluSpa
debe instalarse cerca de un drenaje en el suelo.
• No permita que la superficie de la sauna quede expuesta a la luz del sol directa durante un largo periodo de tiempo.
IMPORTANTE:
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
1. NO COLOQUE NUNCA UN APARATO ELÉCTRICO A MENOS DE 1,5 METROS DEL SPA.
PARA EVITAR QUE LOS NIÑOS SE AHOGUEN
1. VIGILE A LOS NIÑOS EN TODO MOMENTO.
2. COLOQUE LA TAPA DEL SPA DESPUÉS DE CADA USO.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE SOBRECALENTAMIENTO
1. CONSULTE A SU MÉDICO ANTES DE UTILIZAR EL SPA SI ESTÁ EMBARAZADA, SUFRE
DIABETES, NO GOZA DE BUENA SALUD O SE ENCUENTRA BAJO TRATAMIENTO MÉDICO.
2. SALGA DEL SPA INMEDIATAMENTE SI SE SIENTE INCÓMODO, MAREADO O ADORMILADO.
EL CALOR DEL SPA PUEDE PRODUCIR HIPERTERMIA Y PÉRDIDA DE CONOCIMIENTO.
3. EL CALOR DEL SPA COMBINADO CON EL CONSUMO DE ALCOHOL, DROGAS O
MEDICAMENTOS PUEDE PROVOCAR PÉRDIDA DE CONOCIMIENTO.
SI ESTÁ EMBARAZADA,
SUMERGIRSE EN AGUA CALIENTE DURANTE
MUCHO TIEMPO PUEDE DAÑAR AL FETO. CONTROLE LA TEMPERATURA DEL
AGUA ANTES DE ENTRAR.
1. NO ENTRE EN EL SPA SI EL AGUA TIENE UNA TEMPERATURA SUPERIOR A 38 °C.
2. NO PERMANEZCA EN EL SPA DURANTE MÁS DE 10 MINUTOS.
54
303021246561_14.0x21.0cm_60028,60030_
美规
AirJetPlus
说明书
21
季
_
西
Содержание SALUSPA MILAN AIRJET PLUS
Страница 1: ...OWNER S MANUAL EN 303021246561_14 0x21 0cm_60028 60030_ AirJetPlus 21 _...
Страница 24: ...24 303021246561_14 0x21 0cm_60028 60030_ AirJetPlus 21 _...
Страница 25: ...MANUEL DE L UTILISATEUR FR 303021246561_14 0x21 0cm_60028 60030_ AirJetPlus 21 _...
Страница 48: ...48 303021246561_14 0x21 0cm_60028 60030_ AirJetPlus 21 _...
Страница 49: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES ES 303021246561_14 0x21 0cm_60028 60030_ AirJetPlus 21 _...
Страница 72: ...72 303021246561_14 0x21 0cm_60028 60030_ AirJetPlus 21 _...
Страница 73: ...MANUAL DO PROPRIET RIO PT 303021246561_14 0x21 0cm_60028 60030_ AirJetPlus 21 _...