background image

Установка Основания

Стандарт «EN60335-2-41 TEST» требует вертикальной установки насоса с фильтром на земле или каком-то основании из дерева или бетона перед началом 

использования. В основании должно быть два отверстия диаметром 9 мм, с расстоянием между отверстиями 166 мм. Поместить насос на основание и закрепить его 

крепежными болтами и гайками. Все основание должно весить не менее 18 кг для того, чтобы предотвратить насос от случайного падения.

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

ВНИМАНИЕ

сохраните эти инструкции.

ПРОЧИТАЙТЕ И СОБЛЮДАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ

Инструкции по установке бассейна

ЧАСТЬ I

Внутренний осмотр фильтрующего насоса

1) Снять крышку фильтра, отвинтив фиксатор крышки фильтра.

2) Проверить вкладыш фильтра, он должен находиться точно по центру фильтрующего насоса.

3) После проверки, убедиться в том, что уплотнение крышки фильтра на месте, поставить крышку фильтра и завинтить фиксатор крышки фильтра.

ЧАСТЬ II

Подсоединить шланги к фильтрующему насосу и бассейну.

1) Надеть свободные хомуты на оба конца шлангов. 

2) Подсоединить шланги к патрубкам, обозначенным одинаковыми буквами на бассейне и фильтрующем насосе (А к А, В к В).

3) Затянуть хомуты шлангов на фильтрующем насосе, закручивая барашки по часовой стрелке.

4) Убрать заглушки из входного и выходного клапанов бассейна и вставить сетки от мусора.

5) После того как шланги и сетки от мусора на месте, затянуть хомуты шлангов.

ПРИМЕЧАНИЕ:

 Важно обеспечить, чтобы все элементы: шланги, сетки от мусора и входные/ выходные клапана были правильно отрегулированы.

ПРИМЕЧАНИЕ:

 После подключения насоса к бассейну, руководствуйтесь инструкцией к бассейну по заполнению бассейна водой.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ–ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ СНИЗИТЬ РИСК НЕСЧАСТНЫХ СЛУЧАЕВ

, не позволяйте детям пользоваться данным изделием, если они не находятся 

под непрерывным наблюдением взрослых

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ–ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ

насос должен быть оснащен разделительным трансформатором или подключен к сети 

через защитное устройство контроля остаточного тока с номинальным остаточным рабочим током не превышающим 30ма.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – РИСК УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ –

 Насос должен запитываться через разделительный трансформатор или через устройство 

альтернативного защитного отключения (DDR) с номинальным дифференциальным током срабатывания, не превышающим 30 мА. (Применяется только во Франции)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛEKTPИЧECKИM TOKOM – 

не допускается использование насоса, когда кто-либо находится в бассейне.

РАСПОЛАГАЙТЕ КАБЕЛЬ НА ВИДНОМ МЕСТЕ

, чтобы избежать повреждений от газонокосилок, машин для обрезки кустов и другого оборудования.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

- в целях снижения риска от поражения электрическим током, 

ПРИ ЛЮБОМ ПОВРЕЖДЕНИИ ПИТАЮЩЕГО ПРОВОДА ФИЛЬТРАЦИОННОГО 

НАСОСА, НАСОС СЛЕДУЕТ ВЫБРОСИТЬ.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

- в целях снижения риска от поражения электрическим током не используйте удлинителей для подсоединения устройства к источнику питания; 

розетка должна быть расположена в подходящем месте.

ОСТРОЖНО

- этот насос предназначен только для использования с разборными бассейнами. не используйте его с постоянно установленными бассейнами. разборный 

бассейн сконструирован таким образом, что он может быть быстро разобран для хранения и затем вновь собран в его первоначальном виде. постоянно установленный 

бассейн построен в или на земле или внутри здания таким образом, что его нельзя быстро разобрать для хранения.

ВАЖНО

-подключение насоса к несоответствующему источнику питания опасно и может привести к катастрофической поломке насоса.

РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ

-при обслуживании электрических частей насоса, отключите электропитание выключателем и затем закройте крышку 

выключателя. в противном случае это может привести к поражению электротоком, несчастным случаям и даже смерти.

НЕ УДАЛЯЙТЕ ШТЫРЕК ЗАЗЕМЛЕНИЯ И НЕ ИЗМЕНЯЙТЕ ВИЛКУ НИКАКИМ ОБРАЗОМ. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПЕРЕХОДНИКОВ ДЛЯ ВИЛКИ

. обращайтесь к 

квалифицированному электрику по любым вопросам, относящимся к заземлению.

бережно обращайтесь с насосом. не тяните и не тащите насос за питающий провод. никогда дергайте провод для того, чтобы вытащить вилку из розетки. избегайте 

появления царапин на насосе. остроконечные предметы, масло, движущиеся механизмы, источники тепла должны находиться вдалеке от фильтрационного насоса.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

 – Устройство не предназначено для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими или психическими возможностями, или 

же не имеющими достаточных опыта и знаний, если только при этом они не получили достаточный инструктаж или не действуют под руководством лица, отвечающего 

за безопасность устройства. За детьми нужно присматривать, чтобы они не играли с прибором.

ПРИМЕЧАНИЕ:

пожалуйста, перед тем, как приступить к эксплуатации оборудования, осмотрите его. сообщите в службу работы с покупателями bestway по одному из адресов, 

перечисленных в настоящем руководстве, о любых поврежденных или недостающих деталях, имеющих место на момент покупки. убедитесь, что компоненты 

оборудования соответствуют тем моделям, которые вы приобрели. 

ПРИМЕЧАНИЕ:

поместите насос на твердом основании или на ровном настиле. расстояние между насосом и стенкой бассейна должно быть не менее одного метра. уделите внимание 

тому, чтобы расположить бассейн и насос таким образом, чтобы обеспечить должную вентиляцию, слив и доступ для чистки. нельзя помещать бассейн в местах 

возможного скопления воды или прохода людей.

Пожалуйста, устанавливайте фильтрующий насос на расстоянии не менее 2-х метров от бассейна. (Применяется только во Франции)

Bилка должна быть доступной после установки бассейна.

Штепсель насоса должен располагаться не ближе 3,5 метров от бассейна. (Применяется только во Франции)

Электрические установки должны отвечать требованиям стандартов NFC 15-100 (Распространяется только на Францию).

ПРИМЕЧАНИЕ:

атмосферные условия могут повлиять на работу и на срок службы вашего фильтрационного насоса. насос может подвергнуться излишнему износу в периоды холода, 

жары и под воздействием солнечных лучей. по возможности защищайте насос от этих воздействий.

важно, перед удалением или проведением технического обслуживания насоса, заменить сетчатые фильтры входного и выходного отверстий синими пробками, 

входящими в заводскую комплектацию.

ПРИМЕЧАНИЕ:

время работы насоса не должно превышать 15 часов в день. 

ПРИМЕЧАНИЕ:

нельзя добавлять химреагенты в фильтрационный насос.

23

Bestway

®

S-S-000762

S-S-000762/21x28.5cm(#58148/#58149/B

)  JS-YF-2009-B-00566/

Содержание FlowClear 58148

Страница 1: ...B Model 58148 58149 Filter Pump 2 006 L h 530 Gal h 220 240V 50Hz 45W Hmax 1 0m Hmin 0 19m IPX7 OWNER S MANUAL www bestway service com S S 000762...

Страница 2: ...2 S S 000762...

Страница 3: ...is manual for any manufacturing defect or missing parts at the time of purchase Verify that the equipment components represent the filter pump model that you had intended to purchase NOTE Place pump o...

Страница 4: ...any water 3 To start the Filter Pump Insert the plug of the filter pump to a residual current device RCD To start the Filter Pump Insert the plug of the filter pump to a circuit of alternative residu...

Страница 5: ...place 5 Replace the Filter Cap and screw the Filter Cap Retainer into position 6 Replace the Stopper Plugs with the Debris Screens in the pool s Inlet and Outlet Valves Tighten the Hose Clamps Water...

Страница 6: ...ide of the owner s manual guidelines Information required Please cross clearly your item code All the information given need to be complete in order to receive our assistance You have to send also a c...

Страница 7: ...er st ndiger Aufsicht stehen oder durch veranwortliche Personen im Umgang des Ger ts eingewiesen worden sind Kinder die sich in der N he des Ger ts aufhalten m ssen beaufsichtigt werden um sicherzuste...

Страница 8: ...sind WICHTIG LASSEN SIE DIE FILTERPUMPE NICHT TROCKEN LAUFEN Stellen Sie vor dem Einschalten der Filterpumpe sicher dass Einlass und Auslassventile des Pools unterhalb des Wasserspiegel liegen VORSIC...

Страница 9: ...enden Anweisungen um den Wasserfluss zur Filterpumpe zu unterbrechen und die Filterkartusche zu entfernen 3 Entfernen Sie die Filterkartusche 4 Klemmen Sie alle Schl uche ab 5 Trocknen Sie alle Kompon...

Страница 10: ...cht wurden Erforderliche Informationen Bitten kreuzen Sie die Bestellnummer des Artikels deutlich an F r die Abwicklung der Kundendienstanfrage m ssen die angegebenen Informationen vollst ndig sein Zu...

Страница 11: ...iden lapset mukaan lukien k ytett v ksi joiden fyysiset aisti tai henkiset kyvyt ovat normaalia alhaisemmat tai joilta puuttuu tarvittava kokemus ja tiet mys jollei heid n turvallisuudestaan vastuussa...

Страница 12: ...ssa on ihmisi T RKE L KUIVAK YT PUMPPUA Varmista ennen suodatinpumpun k ytt ett sek altaan tuloventtiili ett l ht venttiili on t ysin veden peitossa HUOMIO VARMISTA ENNEN MIT N HUOLTOTOIMENPITEIT ETTE...

Страница 13: ...ki osat perusteellisesti 6 S ilyt suodatinpumppua kuivassa paikassa poissa lasten ulottuvilta 7 Tyhjenn allas altaan k ytt ohjeen mukaisesti HUOMAA Suosittelemme m rk kuivaimurin k ytt kaikkien osien...

Страница 14: ...ytt oppaan ohjeiden vastaisesti Tarvittavat tiedot Merkitse tuotekoodi selv sti Kaikkien tietojen t ytyy olla t ydellisi jotta voimme auttaa L het my s kopio kuitista t m n faksin mukana Ilmaiseen nu...

Страница 15: ...ing en kennis tenzij zij van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid de nodige instructies gekregen hebben omtrent het gebruik van het apparaat Kinderen moeten onder toezicht gehouden...

Страница 16: ...okken te voorkomen BELANGRIJK LAAT DE FILTERPOMP NIET DROOG WERKEN Zorg ervoor dat het aanvoer en het afvoerventiel van het zwembad helemaal onder water staan voordat u de filterpomp aanzet LET OP CON...

Страница 17: ...zorgen dat er geen water naar de filterpomp stroomt en om het filterpatroon te verwijderen 3 Gooi het filterpatroon weg 4 Maak alle slangen los 5 Maak alle onderdelen goed droog 6 Sla de filterpomp o...

Страница 18: ...gebruikt Benodigde informatie Kruis de code van uw artikel duidelijk aan Alle verstrekte informatie moet compleet zijn anders kunnen we u geen assistentie verlenen U moet ook een kopie van het aankoop...

Страница 19: ...60335 2 41 9mm 166mm 18kg H RCD 30mA DDR 30mA MH H H H H H ME Bestway H H 2 3 50 NFC 15 100 H H 15 1 2 3 1 2 3 4 5 19 Bestway S S 000762...

Страница 20: ...390 166 2 M 8 2 8 390 250 166 1 2 3 RCD DDR 1 1 2 3 4 F4030 P6124 P6124 P6124 P6112 A A B B 2m 1 2 INT 20 Bestway S S 000762...

Страница 21: ...ce com 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 P6112 P6113 P6115 P6117 P6119 P6005 P6124 P6019 F4030 58094 II P6022 A NAME No P6112 P6113 P6117 P6119 58094 II P6005 P6124 P6019 P6022 F4030 P6115 P6N326 P6N326 21...

Страница 22: ...Y BESTWAY BESTWAY www bestway service com E MAIL BESTWAY E MAIL FAX Bestway 22 2010 Bestway Bestway Bestway 58144 58145 58145GB 58145GS 58116 58117 58118 58117GS 58122GS 58147 58148 58148GS 58149 5812...

Страница 23: ...EN60335 2 41 TEST 9 166 18 I 1 2 3 II 1 2 3 4 5 30 DDR 30 EKTP ECK M TOKOM bestway 2 B 3 5 NFC 15 100 15 23 Bestway S S 000762...

Страница 24: ...390 166 390 250 166 2 8 2 8 III 1 2 3 DDR I 1 2 3 4 F4030 P6124 P6124 P6124 P6112 A A B B 2 C 1 2 B B B 24 Bestway S S 000762...

Страница 25: ...I 1 2 3 4 5 6 7 III 1 2 3 4 5 6 7 P6112 P6113 P6115 P6117 P6119 P6005 P6124 P6019 F4030 58094 II P6022 A B B No P6112 P6113 P6115 P6117 P6119 58094 II P6005 P6124 P6019 P6022 F4030 NAME P6N326 P6N326...

Страница 26: ...tway Bestway B H www bestway service com T B O 2010 BESTWAY SERVICE DEPARTMENT K H K Bestway 26 Bestway Bestway Bestway 58144 58145 58145GB 58145GS 58116 58117 58118 58117GS 58122GS 58147 58148 58148G...

Страница 27: ...adressen som anges i bruksanvisningen om eventuella fabrikationsfel eller delar som saknades vid ink pstillf llet Kontrollera att utrustningens best ndsdelar motsvarar filterpumpsmodellen du nskade k...

Страница 28: ...umpen OBS F r att f rebygga risken f r elektrisk st t ska du aldrig anv nda filterpumpen medan n gon simmar i poolen VIKTIGT K R INTE FILTERPUMPEN UTAN VATTEN Se till att poolens intags och utsl ppsve...

Страница 29: ...patronen 4 Koppla bort alla slangar 5 Torka alla best ndsdelar noga 6 F rvara filterpumpen p torr plats utom r ckh ll f r barn 7 T m poolen enligt poolens bruksanvisning OBS Vi rekommenderar dig att a...

Страница 30: ...orisk information Ange tydligt din produkts kodnummer All information du anger beh vs f r att f assistans av oss Du ska ven s nda en kopia p kvittot tillsammans med detta faxmeddelande Gratisnumret ka...

Страница 31: ...31 S S 000762...

Страница 32: ...ope com www bestway service com Austria Alois Grabner K G Bahnhofstr 32 A 8714 Kraubath sterreich Austria Tel 00 800 660 041 00 E mail bestway grabner pools com Belgium Tel 0 800 20 132 Fax 32 2808088...

Отзывы: