background image

TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA

LUE SEURAAVAT TURVALLISUUSVAROITUKSET JA 

OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN LAITTEEN 

KÄYTTÖÄ, JA SÄILYTÄ OHJEET

- Tämä ei ole LELU. Pidä tämä robotti ja sen lisävarusteet 

poissa lasten ulottuvilta.

- Älä koskaan anna lasten käyttää tätä tuotetta.

- Tämä robotti ei ole tarkoitettu seuraavien ryhmien käyttöön: 

fyysisistä, henkisistä tai aistirajoitteista kärsivät tai 

kokemattomat tai tietotasoltaan rajoitetut henkilöt. Kyseiset 

henkilöt voivat kuitenkin käyttää tuotetta, jos he ovat saaneet 

opastusta tai ohjeita tuotteen turvalliseen käyttöön henkilöltä, 

joka on vastuussa heidän turvallisuudestaan, tai jos he ovat 

kyseisen henkilön valvonnassa käyttäessään tätä laitetta.

- Varmista ennen käytön aloittamista, että robotti on upotettu 

kokonaan veteen. Robotin käyttämiseen tarvittavan 

vähimmäisvesimäärän on oltava robotin kääntöpään 

yläpuolella. Robotin käyttö, kun sitä ei ole upotettu veteen 

oikein, voi vahingoittaa laitetta ja mitätöidä takuun.

- Enimmäiskäyttösyvyys vedessä on 3 metriä (10 ft).

- Käyttöveden lämpötila: 5 °C (41 °F) - 35 °C (95 °F).

- Käytä akun lataamiseen vain tämän robotin mukana 

toimitettua irrotettavaa virransyöttölaitetta (ulkoista sovitinta).

-                    Irrotettava virransyöttölaite (ulkoinen sovitin).

- Lataa akku uudelleen käyttämällä vain irrotettavaa 

virransyöttölaitetta (ulkoinen sovitin: DSS18-0842000-B / 

DSS18-0842000-C) ja latausasemaa, joka on toimitettu 

robotin mukana akun latausta varten.

VAROITUS - 

8 vuotta täyttäneet lapset ja fyysisistä, 

henkisistä tai aistirajoitteista kärsivät tai kokemattomat 

tai tietotasoltaan rajoitetut henkilöt voivat käyttää tätä 

tuotetta, jos he ovat saaneet opastusta tai ohjeita 

tuotteen turvalliseen käyttöön ja ymmärtävät siihen 

liittyvät riskit. Lapset eivät saa leikkiä tuotteella. Lapset 

eivät saa puhdistaa tai huoltaa tuotetta ilman valvontaa. 

(EU:ta varten)

VAROITUS - 

Tämä tuote ei ole tarkoitettu seuraavien 

ryhmien käyttöön: lapset ja fyysisistä, henkisistä tai 

aistirajoitteista kärsivät tai kokemattomat tai 

tietotasoltaan rajoitetut henkilöt. Kyseiset henkilöt voivat 

kuitenkin käyttää tuotetta, jos he ovat saaneet opastusta 

tai ohjeita tuotteen turvalliseen käyttöön henkilöltä, joka 

on vastuussa heidän turvallisuudestaan. Lapsia tulee 

valvoa sen varmistamiseksi, että he eivät leiki tällä 

laitteella. (EU:n ulkopuoliset markkinat)

- Liitä ulkoinen sovitin virtalähteeseen vikavirtasuojan 

(RCD) / maasulkuvirtakatkaisimen (GFCI) kautta. 

Epäselvissä tilanteissa ota yhteyttä pätevään, 

ammattitaitoiseen sähköasentajaan.

- Älä käytä tätä robottia, jos siinä havaitaan vaurioita.

- Vaihda vialliset osat mahdollisimman pian. Käytä ainoastaan 

jälleenmyyjän tai valmistajan hyväksymiä osia.

- Ennen kuin irrotat robotin latausasemasta, katkaise 

robotin virta, irrota ulkoinen sovitin virtalähteestä ja irrota 

ulkoinen sovitin latausasemasta.

- Irrota pumppu verkkovirrasta ennen huoltotoimia, kuten 

suodattimen puhdistamista.

- Asennettu akku on ladattava litiumioniakkuyksikkö. Älä 

koskaan yritä vaihtaa tätä tuotetta.

- Robotti on ladattava vain tämän tuotteen mukana 

toimitetulla ulkoisella sovittimella ja latausasemalla.

- ÄLÄ käsittele robottia, ulkoista sovitinta ja latausasemaa, 

lataamisen aikana märillä raajoilla ja ilman kenkiä.

- Älä käytä tätä robottia, kun vedessä on 

ihmisiä/lemmikkieläimiä.

- ÄLÄ käytä tätä robottia ilman ehjää suodatinta 

paikoillaan. Muutoin takuu mitätöityy.

- Juuttumisvaara imuaukkoon: Tämä robotti tuottaa imua. 

Älä päästä hiuksia, kehoasi ja vaatteittesi löysiä osia 

kosketukseen robotin imuaukkoon robotin käytön aikana.

- Älä koskaan työnnä kehonosia, vaatteita tai muita 

esineitä robotin aukkoihin ja liikkuviin osiin.

- ÄLÄ käytä tätä robottia myrkyllisten aineiden tai syttyvien 

tai palavien nesteiden, kuten bensiinin, keräämiseen. Älä 

käytä, jos ilmassa on räjähtäviä tai syttyviä kaasuja.

- Älä missään tapauksessa yritä purkaa robottia ja vaihtaa 

siipipyörää, moottoria tai akkua itse.

- Älä koskaan työnnä sormiasi ja muita esineitä siipipyörään.

- Lapset eivät saa käyttää tätä robottia.

- Akku on poistettava robotista ennen sen hävittämistä.

- Tämä robotti sisältää akun, jonka vain asiantuntevat 

henkilöt voivat poistaa.

- Robotti on irrotettava virtalähteestä, kun akku poistetaan.

- Katso akun hävittämistä koskevat ohjeet tämän ohjeen 

kohdasta ”Akun hävittäminen”.

- Akku on hävitettävä turvallisesti noudattamalla paikallisia 

määräyksiä.

- Robotti sisältää huoltovapaan ladattavan litiumioniakun, 

joka on hävitettävä asianmukaisella tavalla. Akku on 

kierrätettävä. Saat lisätietoja paikallisilta viranomaisilta.

- Ulkoinen sovitin ja latausasema:

30

• Älä koskaan käytä ulkoista sovitinta ja latausasemaa 

mihinkään muuhun kuin samassa pakkauksessa 

toimitetun robotin akun lataamiseen.

• Ulkoista sovitinta ja latausasemaa ei saa käyttää 

ulkona, eikä sitä saa altistaa sateelle, kosteudelle, 

nesteille tai lämmölle.

• Muuntajan (tai ulkoisen sovittimen) on oltava alueen    

1 ulkopuolella.

• Pidä ulkoinen sovitin ja latausasema lasten 

ulottumattomissa.

• Älä koskaan käytä ulkoista sovitinta ja latausasemaa, 

jos niissä havaitaan vaurioita.

• ÄLÄ käsittele ulkoista sovitinta ja latausasemaa märin 

käsin.

• Säilytä ulkoinen sovitin irrotettuna virtalähteestä, kun 

sitä ei käytetä.

• Älä koskaan yritä avata ulkoista sovitinta tai 

latausasemaa.

• Ainoastaan valmistaja, valmistajan huoltokumppani tai 

muu vastaava pätevä henkilö voi vaihtaa 

vahingoittuneen virtajohdon.

• Varmista ennen lataamista, että robotti on täysin kuiva.

AKUN HÄVITTÄMINEN:

Akku on kierrätettävä. Saat lisätietoja paikallisilta 

viranomaisilta.

• Akku on poistettava allasimurista ennen laitteen 

hävittämistä.

• Allasimurin virta on oltava katkaistuna (johto irrotettuna 

pistorasiasta), kun akku poistetaan laitteesta.

• Akku on hävitettävä turvallisesti ja asianmukaisesti 

paikallisia määräyksiä noudattamalla.

HUOMIO!

- Tämä robotti on suunniteltu ainoastaan käyttöön veden 

alla. Se ei ole yleiskäyttöinen imuri. ÄLÄ yritä käyttää sitä 

minkään muun kuin uima-altaan puhdistamiseen.

- Käytä ainoastaan tämän tuotteen mukana toimitettuja 

alkuperäisiä varusteita.

- ÄLÄ käytä tätä robottia heti altaan shokkikloorauksen 

jälkeen. Altaan vedenkierto on suositeltavaa pitää päällä 

tämän jälkeen vähintään 24–48 tuntia.

- Jos aiot käyttää robottia suolaisen veden altaassa, 

varmista, että kaikki suola on liuennut veteen, ennen 

kuin laitat robotin veteen.

- Tätä robottia ei suositella käytettäväksi samanaikaisesti 

toisen automaattisen puhdistuslaitteen/puhdistimen kanssa.

- Älä kerää tällä robotilla kovia, teräviä esineitä, jotka 

voivat vahingoittaa sitä ja suodatinta.

- Vältä vahingoittamasta ulkoista sovitinta ja 

latausasemaa kantamalla robottia ulkoisen sovittimen 

kaapelista tai vetämällä kaapelista irrottaaksesi sen 

virtalähteestä ja latausasemasta.

- Lataa robotti sisätiloissa puhtaalla, kuivalla alueella, jossa 

on hyvä ilmanvaihto ja joka on kaukana auringonvalosta.

- ÄLÄ jätä robottia liitettynä laturiin yli 10 tunnin ajaksi.

- Jos robottia ei käytetä pitkään aikaan, poista se 

latausasemasta ja pyyhi robotti ja sen varusteet 

kostealla liinalla ja kuivaa. Lataa robotti ennen 

varastointia siten, että sen latausaste on 30–50 % akun 

kapasiteetista. Varastoi hyvin ilmastoidussa paikassa 

poissa auringonvalosta ja kuumuudesta sekä poissa 

sytytyslähteiden ja allaskemikaalien lähettyviltä. Säilytä 

lasten ulottumattomissa. Lataa robotti joka kolmas kuukausi.

- Vain valtuutettu teknikko voi suorittaa kaikki nivelpään 

purkamiseen (ts. akun hävittämiseen) liittyvät toimet. 

Yllä olevat varoitukset ja huomautukset eivät ole 

tarkoitettu kaikenkattavaksi ohjeistukseksi kaikkien 

mahdollisten riskien ja/tai vakavien loukkaantumisten 

varalta. 

Uima-altaiden/spa-altaiden omistajien tulisi aina 

olla erittäin varovaisia ja käyttää tervettä järkeä 

käyttäessään tuotetta.

PIDÄ NÄMÄ OHJEET TALLESSA

FI

Käy katsomassa Bestwayn YouTube-kanavaa

OMISTAJAN KÄSIKIRJA

ÄLÄ PALAUTA TUOTETTA

LIIKKEESEEN

KYSYMYKSIÄ? ONGELMIA?

OSIA PUUTTUU?

Löydät usein kysyttyjä kysymyksiä, käyttöoppaita

videoita ja varosia osoitteessa 

bestwaycorp.com/support

Jo

s t

ar

vit

se

t a

pu

a, 

käy

 oso

itteessa www.bestw

ayc

orp

.co

m

/su

pp

ort

Содержание 6942138976564

Страница 1: ...NS PROBLEMS MISSING PARTS For FAQ Manuals Videos Or Spare Parts Please Visit bestwaycorp com support V i s i t w w w bestwaycorp com supp o r t f o r h e l p OWNER S MANUAL bestwaycorp com support Visit Bestway YouTube channel EN PT ES DE FI NL IT FR EL RU PL HU SV ...

Страница 2: ...rrent device RCD a ground fault circuit interrupter GFCI If in doubt consult a qualified professional electrician Do not use this robot if any damage is detected Replace damaged parts as soon as possible Only use parts certified by the distributor or manufacturer Turn off the robot disconnect the external adaptor from the power source and unplug the external adaptor from the charging base before d...

Страница 3: ... robot with another automatic cleaner cleaner simultaneously Avoid picking up hard sharp objects with this product which may damage the robot and filter To avoid damaging the external adaptor and charging base do not attempt to carry the robot by the cable of external adaptor or pull the cable to disconnect it from the power source and charging base Charge the robot indoors in a clean dry area wit...

Страница 4: ...ery power will cease within 10 minutes Note Once the robot begins charging the indicator light on the external adaptor will turn red When the robot is almost fully charged the indicator light will turn green 1 2 3 4 5 6 h 1 3 4 5 OFF 1 2 3 1 3 2 4 For pools where the shortest length is 3 meters or above If the robot does not cover the entire pool with either pin position 1 or 3 try this setting If...

Страница 5: ...10 12 14 15 9 8 11 13 ON 1 2 3 4 OFF Note If float is too far to be retrieved by hand use the provided hook Place the hook on the telescopic pole not included and then use the hook to retrieve the float 2 2 ...

Страница 6: ...in a well ventilated area away from sunlight heat ignition sources pool chemicals and from children Ambient temperature for storage should be 10 C 25 C 50 F 77 F NOTE A higher storage temperature may reduce the battery life How to remove the battery pack Recommended tools not included Screwdriver 1 Release the top cover preassembled with the swivel head Turn the cover up side down and release the ...

Страница 7: ...r off the robot and inspect the hole under the swivel head to see if the impeller is jammed by large debris For assistance please visit the support section on our website www bestwaycorp com WARNING Make sure the robot is off before the unit is serviced Power off the robot and inspect the hole under the swivel head to see if the impeller is jammed by large debris For assistance please visit the su...

Страница 8: ... by yourself This could result in severe or fatal injuries and the warranty will be voided as a result For assistance please visit the support section on our website www bestwaycorp com WARNING Using the wrong external adaptor will result in damaging the robot battery and voiding the warranty as a result Make sure that the charger base is connected with external adaptor and robot properly and comp...

Страница 9: ... RCD disjuntor contra falhas de terra GFCI Em caso de dúvida consulte um eletricista profissional qualificado Não utilize o robô se for detetado algum dano Substitua as peças danificadas o mais rapidamente possível Utilize apenas peças certificadas pelo distribuidor ou fabricante Desligue o robô desligue o adaptador externo da fonte de alimentação e desligue o adaptador externo da base de carregam...

Страница 10: ...ar na água Não é recomendável utilizar o robô em simultâneo com outro limpador limpador automático Evite recolher objetos duros e afiados com o produto para não danificar o robô e o filtro Para evitar danificar o adaptador externo e a base de carregamento não tente transportar o robô pelo cabo do adaptador externo nem puxe o cabo para o desligar da fonte de alimentação e da base de carregamento Ca...

Страница 11: ...ar A potência da bateria vaiparar dentro de 10 minutos Nota Logo que o robot inicia o carregamento a luz indicadora no adaptador externo fica vermelha Quando o robot está praticamente completamente carregado a luz indicadora fica verde 1 2 3 4 5 6 h 1 3 4 5 DESLIGAR 1 2 3 1 3 2 11 Para piscinas onde o comprimento mais curto é de 3 metros ou mais Se o robô não abranger toda a piscina com as posiçõe...

Страница 12: ...3 LIGAR 1 2 3 4 DESLIGAR Nota Se o flutuador estiver demasiado longe para ser recolhido à mão utilize o gancho fornecido Ponha o gancho no poste telescópico não incluído e depois utilize o gancho para recuperar o flutuador 2 2 ...

Страница 13: ...o sol calor fontes de ignição químicos de piscina e crianças Temperatura ambiente para o armazenamento deve estar entre os 10 C e os 25 C 50 F 77 F NOTA Uma temperatura de armazenamento mais elevada pode reduzir a vida da bateria Como remover a bateria Ferramentas recomendadas não incluídas Chave de parafusos 1 Solte a tampa superior pré montada com a cabeça giratória Volte a tampa ao contrário e ...

Страница 14: ...ique se de que o robô está desligado antes de reparar a unidade Causa Possível A bateria está a ficar sem carga Carregue o robot novamente Desligue o sistema de filtragem conforme indicado no manual Limpe o compartimento de resíduos Limpe o compartimento do filtro e recarregue o robô durante 6 horas Verifique e retire os resíduos da roda Siga as instruções para ajustar a posição do pino de bloquei...

Страница 15: ...a sozinho Isto pode resultar em lesões graves ou fatais e a garantia será anulada Para obter assistência visite a secção de apoio no nosso sítio da internet www bestwaycorp com AVISO A utilização incorreta do adaptador externo resultará em danos no robô bateria e consequentemente na anulação da garantia Certifique se de que a base do carregador está bem ligada ao adaptador externo e ao robô Consul...

Страница 16: ... ID un interruptor de circuito por falla a tierra GFCI por sus siglas en inglés En caso de duda consulte a un electricista profesional cualificado No utilice este robot si se detecta algún daño Sustituya las partes dañadas lo antes posible Utilice únicamente piezas certificadas por el distribuidor o fabricante Antes de desconectar el robot de la base de carga apáguelo desconecte el adaptador exter...

Страница 17: ...recoger objetos duros y afilados con este producto que puedan provocar daños en el robot y el filtro Para evitar daños en el adaptador externo y en la base de carga no intente transportar el robot por el cable del adaptador ni tire del cable para desconectarlo de la fuente de alimentación y de la base de carga Cargue el robot en el interior en un área limpia y seca con buena ventilación y lejos de...

Страница 18: ...eante La carga de la batería se agotará en 10 minutos Nota Cuando el robot empieza a cargarse el testigo del adaptador externo emite una luz roja Cuando el robot está casi completamente cargado el testigo emite una luz verde 1 2 3 4 5 6 h 1 3 4 5 APAGADO 1 2 3 1 3 2 18 Para piscinas en las que la longitud más corta es de 3 metros o más Si el robot no cubre todo la piscina con las posiciones de pin...

Страница 19: ...CENDIDO 1 2 3 4 APAGADO Nota Si el flotador está demasiado lejos para alcanzarlo con la mano utilice el gancho entregado Coloque el gancho en el mango telescópico no incluido y luego utilice el gancho para recuperar el flotador 2 2 ...

Страница 20: ...del calor de fuentes de ignición de productos químicos para piscina y fuera del alcance de los niños La temperatura ambiente de almacenamiento debe ser de 10 C a 25 C 50 F a 77 F NOTA Una temperatura más alta puede disminuir la vida útil de la batería Extracción de la batería Herramientas aconsejadas no incluidas Destornillador 1 Suelte la cubierta superior premontada con el cabezal giratorio Volt...

Страница 21: ...waycorp com ADVERTENCIA asegúrese de que el robot está apagado cuando se realiza el mantenimiento de la unidad Causa posible La batería se está agotando Vuelva a cargar el robot Apague el sistema de filtración como se indica en el manual Limpie el compartimento de residuos Limpie el compartimento del filtro y recargue el robot durante 6 horas Compruebe y limpie los residuos de la rueda Siga las in...

Страница 22: ...ted mismo La garantía se anulará como resultado y podría provocar lesiones graves o mortales Para recibir asistencia visite la sección de soporte de nuestro sitio web www bestwaycorp com ADVERTENCIA el uso del adaptador externo de forma incorrecta provocará daños en el robot o en la batería y como resultado anulará la garantía Asegúrese de que la base del cargador está conectada con un adaptador e...

Страница 23: ...tung RCD bzw einen FI Schutzschalter GFCI an die Stromquelle an Für weitere Informationen wenden Sie sich an einen fachkundigen Elektriker Der Roboter ist in schadhaftem Zustand nicht zu verwenden Defekte Teile sind so bald wie möglich zu ersetzen Verwenden Sie nur vom Vertreiber oder Hersteller zugelassene Ersatzteile Schalten Sie den Roboter aus trennen Sie den externen Ladeadapter zuerst von de...

Страница 24: ...itigen Nutzung des Roboters mit einem weiteren automatischen Reinigungsgerät wird abgeraten Um den Roboter und den Filter nicht zu beschädigen nehmen Sie mit diesem Produkt keine harten scharfen Gegenstände auf Um eine Beschädigung des externen Ladeadapters und der Ladestation zu vermeiden heben Sie den Roboter nicht am Ladekabel hoch und ziehen Sie nicht am Kabel um das Produkt von der Stromverso...

Страница 25: ...ung ist nur noch für 10 Minuten ausreichend Hinweis Sobald der Roboter den Ladevorgang beginnt leuchtet die Meldeleuchte am externen Adapter rot Wenn der Roboter nahezu vollständig aufgeladen ist leuchtet die Meldeleuchte Grün 1 2 3 4 5 6 h 1 3 4 5 AUS 1 2 3 1 3 2 25 Geeignet für Pools deren kürzere Seite mindestens 3 Meter lang ist Deckt der Roboter den Pool bei Arretierung in Position 1 oder 3 n...

Страница 26: ...s Wenn der Schwimmer zu weit entfernt ist um ihn mit der Hand herauszunehmen verwenden Sie bitte den beiliegenden Haken Befestigen Sie den Haken an der Teleskopstange nicht enthalten und verwenden Sie den Haken dann um den Schwimmer herauszunehmen 2 2 ...

Страница 27: ...eneinstrahlung Hitzequellen Zündquellen und Poolchemikalien sowie stets außerhalb der Reichweite von Kindern Umgebungstemperatur für die Lagerung 10 C 25 C 50 F 77 F HINWEIS Höhere Temperaturen während der Lagerung können zu einer Verschlechterung derAkkulebensdauer beitragen So entfernen und entsorgen Sie den Akkusatz Empfohlene Werkzeuge nicht enthalten Schraubendreher 1 Lösen Sie die obere Abde...

Страница 28: ...ernet unter www bestwaycorp com WARNHINWEIS Achten Sie darauf dass der Roboter ausgeschaltet ist bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen Mögliche Ursache Niedriger Ladestand des Akkus Roboter erneut aufladen Schalten Sie die Filteranlage wie in der Bedienungsanleitung beschrieben aus Reinigen Sie den Schmutzauffangbehälter Reinigen Sie den Filterbehälter und laden Sie den Roboter 6 Stunden lang auf...

Страница 29: ... besteht Verletzungsgefahr und der Garantieanspruch entfällt Für weitere Informationen besuchen Sie unsere Hilfeseiten im Internet unter www bestwaycorp com WARNHINWEIS Die Verwendung eines falschen externen Ladeadapters beschädigt den Roboter bzw den Akku und die Herstellergarantie erlischt Schließen Sie die Ladestation korrekt und vollständig an den externen Ladeadapter und den Roboter an Halten...

Страница 30: ...n sovitin virtalähteeseen vikavirtasuojan RCD maasulkuvirtakatkaisimen GFCI kautta Epäselvissä tilanteissa ota yhteyttä pätevään ammattitaitoiseen sähköasentajaan Älä käytä tätä robottia jos siinä havaitaan vaurioita Vaihda vialliset osat mahdollisimman pian Käytä ainoastaan jälleenmyyjän tai valmistajan hyväksymiä osia Ennen kuin irrotat robotin latausasemasta katkaise robotin virta irrota ulkoin...

Страница 31: ...timen kanssa Älä kerää tällä robotilla kovia teräviä esineitä jotka voivat vahingoittaa sitä ja suodatinta Vältä vahingoittamasta ulkoista sovitinta ja latausasemaa kantamalla robottia ulkoisen sovittimen kaapelista tai vetämällä kaapelista irrottaaksesi sen virtalähteestä ja latausasemasta Lataa robotti sisätiloissa puhtaalla kuivalla alueella jossa on hyvä ilmanvaihto ja joka on kaukana auringon...

Страница 32: ... ei virtaa Valo Virta kytketty Vilkkuva valo Akun virta loppuu 10 minuutin kuluessa Huomaa Ulkoisen sovittimen valo muuttuu punaiseksi kun robotin lataus käynnistyy Valo muuttuu vihreäksi kun robotti on lähes täyteen ladattu 1 2 3 4 5 6 h 1 3 4 5 POIS PÄÄLTÄ 1 2 3 1 3 2 32 Uima altaille joiden lyhin pituus on vähintään 3 metriä Jos robotti ei kulje koko altaan alueella tapin asennossa 1 tai 3 yrit...

Страница 33: ...8 11 13 PÄÄLLÄ 1 2 3 4 POIS PÄÄLTÄ Huomaa Käytä kellukkeen noutamiseen pakkaukseen sisältyvää koukkua mikäli et ylety siihen kädellä Aseta koukku teleskooppivarteen ei sisälly pakkaukseen ja hae kelluke koukun avulla 2 2 ...

Страница 34: ...dussa paikassa poissa auringonvalosta ja kuumuudesta sekä poissa sytytyslähteiden ja allaskemikaalien lähettyviltä Säilytä lasten ulottumattomissa Lämpötila varastoinnin aikana tulisi olla 10 25 C 50 F 77 F HUOMAA Korkeampi varastointilämpötila saattaa lyhentää akun käyttöikää Akkuyksikön poistaminen Suositellut työkalut eivät sisälly toimitukseen Ruuvimeisseli 1 Irrota yläkansi tehdasasennus nive...

Страница 35: ...e Support osasta osoitteessa www bestwaycorp com VAROITUS Varmista että robotin virta on katkaistu ennen huollon aloittamista Mahdollinen syy Akun varaus on loppumassa Lataa robotti uudelleen Katkaise suodatusjärjestelmän virta käyttöohjeen mukaisesti Puhdista roskasäiliö Puhdista suodatinsäiliö ja lataa robotin akkua 6 tunnin ajan Tarkista ja puhdista roskat pyörästä Säädä lukitustapin asento ohj...

Страница 36: ... Tämä voi aiheuttaa vakavan tai hengenvaarallisen loukkaantumisen ja mitätöi takuun Saat lisätietoja ja apua sivustomme Support osasta osoitteessa www bestwaycorp com VAROITUS Vääränlaisen ulkoisen adapterin käyttö vioittaa robottia akkua ja mitätöi takuun Varmista että latausasema on liitetty oikein ja kunnolla ulkoiseen sovittimeen ja robottiin Katso lisätietoja käyttöoppaasta Imusuun läppä toim...

Страница 37: ...de professionele elektricien Gebruik deze robot niet als er beschadigingen zijn Vervang beschadigde onderdelen zo snel mogelijk Gebruik alleen door de distributeur of fabrikant gecertificeerde onderdelen Schakel de robot uit koppel de externe adapter los van de stroombron en haal de stekker van de externe adapter uit het laadstation voordat u de robot van het laadstation haalt Koppel de pomp los v...

Страница 38: ...lijkertijd te gebruiken met een andere automatische reiniger Zuig geen harde scherpe voorwerpen op met dit product die de robot en het filter kunnen beschadigen Om beschadiging van de externe adapter en het laadstation te voorkomen mag u niet proberen om de robot te dragen aan de kabel van de externe adapter of aan de kabel trekken om deze los te maken van de stroombron en het laadstation Laad de ...

Страница 39: ...icht De batterijvoeding stopt binnen 10 minuten Opmerking Wanneer de robot begint op te laden wordt het indicatielampje op de externe adapter rood Wanneer de robot bijna helemaal is opgeladen wordt het indicatielampje groen 1 2 3 4 5 6 h 1 3 4 5 OFF 1 2 3 1 3 2 39 Voor zwembaden waarvan de kortste zijde 3 meter of langer is Als de robot niet het hele zwembad beslaat met penpositie 1 of 3 probeer d...

Страница 40: ... 2 3 4 OFF Opmerking Als de drijver te ver weg is om hem met de hand te kunnen ophalen gebruik dan de bijgeleverde haak Breng de haak aan op de telescopische stang niet bijgeleverd en gebruik dan de haak om de drijver op te halen 2 2 ...

Страница 41: ...ed geventileerde ruimte en uit de buurt van zonlicht warmte ontstekingsbronnen zwembadchemicaliën en kinderen De omgevingstemperatuur voor opslag moet 10 C 25 C 50 F 77 F zijn OPMERKING Een hogere opslagtemperatuur kan de levensduur van de batterij verkorten De batterij verwijderen Aanbevolen gereedschappen niet bijgeleverd Schroevendraaier 1 Maak het bovenste deksel los vooraf gemonteerd met de d...

Страница 42: ...HUWING Zorg ervoor dat de robot is uitgeschakeld voordat de eenheid wordt gerepareerd Mogelijke oorzaak Batterij is bijna leeg Laad de robot opnieuw op Schakel het filtratiesysteem uit volgens de instructies in de handleiding Reinig het afvalcompartiment Reinig het filtercompartiment en laad de robot opnieuw 6 uur op Controleer het wiel en verwijder het vuil Volg de instructies om de positie van d...

Страница 43: ... batterij NIET zelf Dit kan resulteren in ernstig of fataal letsel en de garantie doen vervallen Voor assistentie kunt u de supportafdeling op onze website bezoeken op www bestwaycorp com WAARSCHUWING Het gebruik van de verkeerde externe adapter heeft beschadiging van de robot batterij tot gevolg en maakt de garantie ongeldig Zorg ervoor dat het laadstation goed en volledig is verbonden met de ext...

Страница 44: ...onte di alimentazione tramite un dispositivo a corrente residua RCD interruttore di messa a terra GFCI In caso di dubbi consultare un elettricista qualificato Non utilizzare il robot se danneggiato Sostituire le parti danneggiate con tempestività Utilizzare solo ricambi certificati dal distributore o dal produttore Si prega di spegnere il robot scollegare l adattatore esterno dalla rete di aliment...

Страница 45: ... sia completamente sciolto prima di immergere il robot in acqua L uso del robot in contemporanea a un altro tipo di pulitore o pulitore automatico è sconsigliato Evitare di raccogliere oggetti duri e taglienti con questo dispositivo ciò potrebbe danneggiare il robot e il suo filtro Evitare di trasportare il robot tramite il cavo dell adattatore esterno o di tirare il cavo per scollegarlo dalla fon...

Страница 46: ...eria si spegnerà in 10 minuti Nota Quando il robot è sotto carica la spia dell adattatore esterno diventa rossa La spia diventa verde quando la carica dell aspiratore è quasi completa 1 2 3 4 5 6 h 1 3 4 5 OFF 1 2 3 1 3 2 46 Per piscine con una lunghezza minima di 3 metri o superiore Provare questa impostazione nel caso in cui il robot non riesca a coprire l intera superficie della piscina con il ...

Страница 47: ... 8 11 13 ON 1 2 3 4 OFF Nota Se il galleggiante è troppo lontano per essere recuperato manualmente servirsi dell apposito gancio Assemblare il gancio all asta telescopica non inclusa quindi recuperare il galleggiante 2 2 ...

Страница 48: ...go areato al riparo da raggi solari calore fonti d ignizione prodotti chimici per piscine e fuori dalla portata dei bambini La temperatura dell ambiente di stoccaggio deve essere compresa tra 10 C e 25 C 50 F 77 F NOTA Una temperatura più elevata può ridurre la vita utile della batteria Rimozione della batteria Utensili raccomandati non inclusi Cacciavite 1 Smontare la carena unita alla testina gi...

Страница 49: ...o web www bestwaycorp com ATTENZIONE Assicurarsi che il robot sia spento prima di eseguire la manutenzione dell unità Cause possibili La batteria si sta scaricando Caricare di nuovo il robot Spegnere il sistema di filtraggio come indicato nel manuale Pulire il vano detriti Pulire l alloggiamento del filtro e ricaricare il robot per 6 ore Controllare la ruota e rimuovere eventuali detriti Seguire l...

Страница 50: ...a soli Ciò potrebbe causare lesioni gravi o anche fatali con conseguente annullamento della garanzia Per assistenza visitare la sezione di supporto sul nostro sito web www bestwaycorp com ATTENZIONE L utilizzo di un adattatore esterno non idoneo potrebbe causare danni al robot alla batteria facendo decadere di conseguenza la garanzia Assicurarsi che la base di ricarica sia connessa correttamente e...

Страница 51: ...résiduel DDR un disjoncteur de fuite de terre GFCI En cas de doute adressez vous à un électricien professionnel qualifié N utilisez pas ce robot si vous remarquez qu il est endommagé Remplacez les pièces endommagées dans les plus brefs délais N utilisez que des pièces certifiées par le distributeur ou le fabricant Mettez le robot hors tension déconnectez l adaptateur externe de la source d aliment...

Страница 52: ...en même temps qu un autre nettoyeur nettoyeur automatique Évitez de ramasser des objets durs et pointus avec ce produit car ils peuvent endommager le robot et le filtre Pour éviter d endommager l adaptateur externe et la station de charge ne tentez pas de porter le robot par le câble de l adaptateur externe ou de tirer sur le câble pour le débrancher de la source d alimentation et de la station de...

Страница 53: ...la batterie s arrêtera dans les 10 minutes Remarque Une fois que le robot commence à charger le voyant indicateur situé sur l adaptateur externe s allume en rouge Lorsque le robot est quasiment entièrement chargé le voyant indicateur passe en vert 1 2 3 4 5 6 h 1 3 4 5 ARRÊT 1 2 3 1 3 2 53 Pour les piscines où la longueur la plus courte est de 3 mètres ou plus Si le robot ne couvre pas l ensemble ...

Страница 54: ...ARCHE 1 2 3 4 ARRÊT Remarque Si le flotteur est trop loin pour pouvoir le récupérer à la main utilisez le crochet fourni Placez le crochet sur le manche télescopique non inclus et utilisez le crochet pour récupérer le flotteur 2 2 ...

Страница 55: ...de la chaleur des sources d inflammation des produits chimiques pour piscine et des enfants La température ambiante de stockage doit être de 10 C 25 C 50 F 77 F REMARQUE Une température de stockage plus élevée peut réduire la durée de vie de la batterie Comment retirer le bloc batterie Outils recommandés non fournis Tournevis 1 Libérez le couvercle supérieur préassemblé avec la tête pivotante Reto...

Страница 56: ...TION Assurez vous que le robot est éteint lorsque l unité est en maintenance Cause Possible La batterie est presque épuisée Rechargez à nouveau le robot Éteignez le système de filtration comme cela est indiqué dans le manuel Nettoyez le compartiment à débris Nettoyez le compartiment du filtre et rechargez le robot pendant 6 heures Vérifiez et éliminez les débris de la roue Suivez les instructions ...

Страница 57: ...n d aide veuillez visiter la section assistance de notre site web www bestwaycorp com ATTENTION Si vous utilisez le mauvais adaptateur externe cela aura pour conséquence une détérioration du robot de la batterie et une annulation de la garantie Assurez vous que la base de charge est branchée avec l adaptateur externe et le robot de manière correcte et complète Reportez vous au manuel d instruction...

Страница 58: ...ΚΕΥΜΕΝΟ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΑΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΟ ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕΑΥΤΟ ΤΟ ΡΟΜΠΟΤ ΕΑΝ ΕΧΕΙ ΕΝΤΟΠΙΣΤΕΙ ΚΑΠΟΙΑΖΗΜΙΑ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΗΣΤΕ ΤΑΚΑΤΕΣΤΡΑΜΜΕΝΑΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑΤΟΔΥΝΑΤΟΝ ΣΥΝΤΟΜΟΤΕΡΑ ΝΑΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕΜΟΝΟΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑΠΙΣΤΟΠΟΙΗΜΕΝΑ ΑΠΟ ΤΟΝΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟΔΙΑΝΟΜΕΑΉΑΠΟ ΤΟΝ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΤΕ ΤΟ ΡΟΜΠΟΤ ΑΠΟΣΥΝΔΕΣΤΕ ΤΟΝ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑΑΠΟ ΤΗΝ ΠΗΓΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ ΚΑΙΑΦΑΙΡΕΣΤΕ ΤΕΛΕΙΩΣ ΤΟΝ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑΑΠΟ ΤΗ ΒΑΣΗ ΦΟΡ...

Страница 59: ...ΤΑΙ Η ΤΑΥΤΟΧΡΟΝΗ ΧΡΗΣΗΑΥΤΟΥΤΟΥ ΡΟΜΠΟΤ ΜΕ ΑΛΛΟΝΑΥΤΟΜΑΤΟ ΚΑΘΑΡΙΣΤΗ ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΤΗΛΗΨΗ ΣΚΛΗΡΩΝ ΑΙΧΜΗΡΩΝΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΩΝ ΜΕΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΓΙΑΤΙ ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΝΑΠΡΟΚΑΛΕΣΟΥΝ ΖΗΜΙΑΣΤΟ ΡΟΜΠΟΤ ΚΑΙ ΣΤΟ ΦΙΛΤΡΟ ΓΙΑΝΑΑΠΟΦΥΓΕΤΕΤΗΝΚΑΤΑΣΤΡΟΦΗΤΟΥΕΞΩΤΕΡΙΚΟΥΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑ ΚΑΙ ΤΗΣ ΒΑΣΗΣ ΦΟΡΤΙΣΗΣ ΜΗΝ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΤΕ ΝΑΜΕΤΑΦΕΡΕΤΕ ΤΟ ΡΟΜΠΟΤΠΙΑΝΟΝΤΑΣΤΟΑΠΟΤΟΚΑΛΩΔΙΟΤΟΥΕΞΩΤΕΡΙΚΟΥΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑ Ή ΝΑΤΡΑΒΗΞΕΤΕΑΠΟ ΤΟ ΚΑΛ...

Страница 60: ...ΧΥΣ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΘΑ ΤΕΛΕΙΩΣΕΙ ΜΕΣΑ ΣΕ 10 ΛΕΠΤΑ ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΜΟΛΙΣ ΑΡΧΙΣΕΙ Η ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΟΥ ΡΟΜΠΟΤ Η ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΗ ΛΥΧΝΙΑ ΣΤΟΝ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑ ΘΑ ΓΙΝΕΙ ΚΟΚΚΙΝΗ ΟΤΑΝ ΤΟ ΡΟΜΠΟΤ ΚΟΝΤΕΥΕΙ ΝΑ ΦΟΡΤΙΣΤΕΙ ΠΛΗΡΩΣ Η ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΗ ΛΥΧΝΙΑ ΘΑ ΓΙΝΕΙ ΠΡΑΣΙΝΗ 1 2 3 4 5 6 h 1 3 4 5 ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ 1 2 3 1 3 2 60 ΓΙΑ ΠΙΣΙΝΕΣ ΟΠΟΥ ΤΟ ΜΙΚΡΟΤΕΡΟ ΜΗΚΟΣ ΕΙΝΑΙ 3 ΜΕΤΡΑ Ή ΠΑΡΑΠΑΝΩ ΕΑΝ ΤΟ ΡΟΜΠΟΤ ΔΕΝ ΚΑΛΥΠΤΕΙ ΟΛΟΚΛΗΡΗ ΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΟΥΤ...

Страница 61: ...ΟΠΟΙΗΣΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΕΑΝ ΤΟ ΦΛΟΤΕΡ ΕΙΝΑΙ ΠΟΛΥ ΜΑΚΡΙΑ ΓΙΑ ΝΑ ΤΟ ΡΥΘΜΙΣΕΤΕ ΜΕ ΤΟ ΧΕΡΙ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ ΤΟ ΠΑΡΕΧΟΜΕΝΟ ΑΓΚΙΣΤΡΟ ΣΥΝΔΕΣΤΕ ΤΟ ΑΓΚΙΣΤΡΟ ΜΕ ΤΟ ΤΗΛΕΣΚΟΠΙΚΟ ΚΟΝΤΑΡΙ ΔΕΝ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ ΚΑΙ ΕΝ ΣΥΝΕΧΕΙΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ ΤΟ ΑΓΚΙΣΤΡΟ ΓΙΑ ΝΑ ΡΥΘΜΙΣΕΤΕ ΤΟ ΦΛΟΤΕΡ 2 2 ...

Страница 62: ...ΑΠΟ ΤΟ ΗΛΙΑΚΟ ΦΩΣ ΑΠΟ ΠΗΓΕΣ ΘΕΡΜΟΤΗΤΑΣ ΑΠΟ ΠΗΓΕΣ ΑΝΑΦΛΕΞΗΣ ΑΠΟ ΧΗΜΙΚΑ ΠΙΣΙΝΑΣ ΚΑΙ ΑΠΟ ΠΑΙΔΙΑ Η ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΙΝΑΙ 10 C 25 C 50 F 77 F ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΜΙΑ ΥΨΗΛΟΤΕΡΗ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΜΕΙΩΣΕΙ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΖΩΗΣ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΠΩΣ ΝΑ ΑΦΑΙΡΕΣΕΤΕ ΤΗΝ ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΣΥΝΙΣΤΩΜΕΝΑ ΕΡΓΑΛΕΙΑ ΔΕΝ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΚΑΤΣΑΒΙΔΙ 1 ΑΠΕΛΕΥΘΕΡΩΣΤΕ ΤΟ ΕΠΑΝΩ ΚΑΛΥΜΜΑ ΠΡΟ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓ...

Страница 63: ...ΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΠΙΘΑΝΗ ΑΙΤΙΑ Η ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΕΞΑΝΤΛΕΙΤΑΙ ΦΟΡΤΙΣΤΕ ΠΑΛΙ ΤΟ ΡΟΜΠΟΤ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΤΕ ΤΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΦΙΛΤΡΑΡΙΣΜΑΤΟΣ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΙΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΚΑΘΑΡΙΣΤΕ ΤΟΝ ΧΩΡΟ ΣΥΛΛΟΓΗΣ ΣΥΝΤΡΙΜΜΑΤΩΝ ΚΑΘΑΡΙΣΤΕ ΤΟΝ ΧΩΡΟ ΣΥΛΛΟΓΗΣ ΣΥΝΤΡΙΜΜΑΤΩΝ ΚΑΙ ΞΑΝΑΦΟΡΤΙΣΤΕ ΤΟ ΡΟΜΠΟΤ ΓΙΑ 6 ΩΡΕΣ ΕΛΕΓΞΤΕ ΚΑΙ ΑΦΑΙΡΕΣΤΕ ΤΑ ΣΥΝΤΡΙΜΜΑΤΑ ΑΠΟ ΤΟΝ ΤΡΟΧΟ ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΩΣΤΕ ΝΑ ΡΥΘΜΙΣΕΤΕ ΤΗ ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΠΕΙΡΟΥ ΑΣΦΑΛΙΣΗ...

Страница 64: ...ΜΙΑ ΤΕΤΟΙΑ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΘΑ ΜΠΟΡΟΥΣΕ ΝΑ ΟΔΗΓΗΣΕΙ ΣΕ ΘΑΝΑΣΙΜΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ ΚΑΙ ΕΠΙΠΛΕΟΝ ΘΑ ΕΧΕΙ ΣΑΝ ΓΙΑ ΒΟΗΘΕΙΑ ΕΠΙΣΚΕΦΘΕΙΤΕ ΤΟ ΤΜΗΜΑ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗΣ ΣΤΗΝ ΙΣΤΟΣΕΛΙΔΑ ΜΑΣ www bestwaycorp com ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΗ ΛΑΝΘΑΣΜΕΝΟΥ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΥ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑ ΘΑ ΕΧΕΙ ΩΣ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ ΖΗΜΙΕΣ ΚΑΙ ΒΛΑΒΕΣ ΣΤΟ ΡΟΜΠΟΤ ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΠΛΕΟΝ ΘΑ ΕΧΕΙ ΣΑΝ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ ΤΗΝ ΑΚΥΡΩΣΗ ΤΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ Η ΒΑΣΗ ΦΟΡΤΙΣΗΣ ΕΙΝ...

Страница 65: ...ссиональным электриком Запрещается эксплуатировать робот пылесос при обнаружении какого либо повреждения Замените поврежденные детали как можно скорее Используйте только запасные части сертифицированные дистрибьютором или производителем Прежде чем снимать робот пылесос с зарядного устройства выключите робот пылесос отсоедините внешний адаптер от сети электропитания а затем от зарядного устройства ...

Страница 66: ...ендуется использовать этот робот пылесос одновременно с другим автоматическим очистителем очистителем Избегайтепопаданиявробот пылесоствердыхиострыхпредметов поскольку они могут повредить робот пылесос и фильтр Во избежание повреждения внешнего адаптера и зарядного устройства не переносите робот пылесос держа его за кабель внешнего адаптера а также не тяните за кабель чтобы отсоединить его от сети...

Страница 67: ... батарея разрядится в течение 10 минут Примечание Как только робот пылесос начнет заряжаться индикатор на внешнем адаптере загорится красным Когда робот пылесос будет почти полностью заряжен индикатор станет зеленым 1 2 3 4 5 6 h 1 3 4 5 ВЫКЛ 1 2 3 1 3 2 67 Для бассейнов с наименьшим горизонтальным размером 3 метра и более Если робот пылесос не проходит по всей площади дна бассейна при положениях ...

Страница 68: ... ВЫКЛ Примечание Если поплавок находится слишком далеко чтобы достать до него рукой воспользуйтесь входящим в комплект крючком Установите крючок на телескопическую штангу в комплект не входит а затем с помощью крючка достаньте поплавок 2 2 ...

Страница 69: ...есте вдали от солнечного света тепла источников возгорания химических средств для бассейна и от детей Температура окружающего воздуха при хранении должна быть в пределах от 10 C до 25 C 50 77 F ПРИМЕЧАНИЕ Более высокая температура может сократить срок службы батареи Извлечение батарейного блока Рекомендуемые инструменты в комплект не входят Отвертка 1 Отсоедините верхнюю крышку с установленной на ...

Страница 70: ...ашем веб сайте www bestwaycorp com ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед проведением технического обслуживания убедитесь что робот пылесос выключен Возможная причина Низкий заряд батареи Снова зарядите робот пылесос Отключите систему фильтрации см инструкцию в руководстве пользователя Очистите отсек для мусора Очистите отсек фильтра и подзарядите робот пылесос в течение 6 часов Проверьте и очистите колесико от мус...

Страница 71: ...и к серьезным или смертельным травмам кроме того будет аннулирована гарантия Для получения помощи посетите раздел поддержки на нашем веб сайте www bestwaycorp com ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Использование непригодного внешнего адаптера может привести к повреждению робота пылесоса батареи и аннулированию гарантии Убедитесь что зарядное устройство правильно и полностью подсоединено к внешнему адаптеру и роботу п...

Страница 72: ...ika różnicowoprądowego RCD przerywacza obwodu ziemnozwarciowego GFCI W razie wątpliwości skonsultuj się z wykwalifikowanym elektrykiem Nie używaj tego robota jeśli zostanie wykryte jakiekolwiek uszkodzenie Wymień uszkodzone części jak najszybciej Używaj tylko części certyfikowanych przez dystrybutora lub producenta Wyłącz robota odłącz zewnętrzny zasilacz od źródła zasilania i odłącz zewnętrzny za...

Страница 73: ...mieszczeniem go w wodzie Nie zaleca się jednoczesnego używania tego robota z innym automatycznym urządzeniem czyszczącym Unikaj zbierania twardych ostrych przedmiotów za pomocą tego produktu które mogą uszkodzić robota i filtr Aby uniknąć uszkodzenia zewnętrznego adaptera i podstawy ładującej nie należy przenosić robota za kabel zewnętrznego adaptera ani ciągnąć za kabel aby odłączyć go od źródła ...

Страница 74: ...ilanie włączone Miga Akumulator wyczerpie się w ciągu 10 minut Uwaga Po rozpoczęciu ładowania odkurzacza lampka na zewnętrznym zasilaczu zaświeci się na czerwono Gdy robot jest prawie w pełni naładowany wskaźnik zaświeci się na zielono 1 2 3 4 5 6 h 1 3 4 5 WYŁ 1 2 3 1 3 2 74 W przypadku basenów których najkrótsza długość wynosi 3 metry lub więcej Jeśli robot nie pokrywa całego basenu ani pozycją ...

Страница 75: ...2 14 15 9 8 11 13 WŁ 1 2 3 4 WYŁ Uwaga Jeśli pływa jest zbyt daleko aby go wyciągnąć ręką należy użyć dostarczonego haka Umieścić hak na tyczce teleskopowej brak w zestawie I użyć haka dowyciągnięcia pływaka 2 2 ...

Страница 76: ...la dzieci i nienasłonecznionym miejscu z dala od źródeł gorąca zapłonu oraz chemii basenowej Temperatura otoczenia w miejscu przechowywania powinna wynosić od 10 C do 25 C UWAGA Wyższa temperatura podczas przechowywania może zredukować trwałość akumulatora Demontaż pakietu akumulatora Rekomendowane przybory brak w zestawie Wkrętak 1 Zwolnić pokrywę górną wstępnie zmontowaną z głowicą obrotową Obró...

Страница 77: ...towej www bestwaycorp com OSTRZEŻENIE Upewnij się że robot jest wyłączony przed serwisowaniem urządzenia Możliwa przyczyna Bateria się wyczerpuje Naładować akumulator ponownie Wyłącz system filtracji zgodnie z instrukcją Oczyść komorę na zanieczyszczenia Wyczyść komorę filtra i ładuj robota przez 6 godzin Sprawdź i usuń zanieczyszczenia z koła Postępuj zgodnie z instrukcją aby dostosować położenie...

Страница 78: ...e Może to spowodować ciężkie lub śmiertelne obrażenia w wyniku czego gwarancja zostanie unieważniona Aby uzyskać pomoc odwiedź sekcję pomocy technicznej na naszej stronie internetowej www bestwaycorp com OSTRZEŻENIE Użycie niewłaściwego zewnętrznego adaptera spowoduje uszkodzenie robota akumulatora i unieważnienie gwarancji Upewnij się że podstawa ładowarki jest prawidłowo i całkowicie podłączona ...

Страница 79: ...assa a külső adaptert az áramellátáshoz Bármilyen kétely felmerülése esetén forduljon szakképzett engedéllyel rendelkező villanyszerelőhöz Ne használja a robotot ha bármilyen sérülés észlelhető a terméken A sérült alkatrészeket cserélje amint lehetséges Csak a forgalmazó vagy gyártó által tanúsított alkatrészeket használjon A robot töltőfoglalatról való levétele előtt kapcsolja ki a készüléket vál...

Страница 80: ...só feloldódott mielőtt a készüléket a vízbe helyezné Nem javasoljuk a robot és másik automatikus tisztítókészülék tisztítóberendezés párhuzamos használatát Aterméket ne használja kemény éles tárgyak összegyűjtésére mivel ezek károsíthatják a robotot és a szűrőt A külső adapter és a töltőfoglalat sérülésének az elkerülése érdekében ne tegyen kísérletet a robot hordozására a külső adapter kábelétől ...

Страница 81: ...illogó fényjelzés Az akkumulátor 10 percen belül lemerül Megjegyzés Amint megkezdődik a robot töltése a külső illesztőegység jelzőfénye piros világításba kezd Amikor a robot teljes töltöttséghez közeli állapotba kerül a jelzőfény zöld színre vált 1 2 3 4 5 6 h 1 3 4 5 KI 1 2 3 1 3 2 81 A 3 méteres vagy ennél nagyobb rövid oldallal rendelkező medencék esetén Ha a robot mozgástartománya nem fedi le ...

Страница 82: ... 3 4 KI Megjegyzés Amennyiben az úszó túlságosan távol található a kézi visszahúzáshoz használja a mellékelt horgot Szerelje a horgot egy teleszkópos rúdra nem képezi a csomag részét majd a horog segítségével húzza vissza az úszót 2 2 ...

Страница 83: ...stól gyújtóforrástól medencéhez használatos vegyi anyagoktól és gyermekektől távol A tároláshoz 10 C 25 C 50 F 77 F környezeti hőmérséklet ajánlott MEGJEGYZÉS Magasabb tárolási hőmérséklet esetén lerövidülhet az akkumulátor élettartama Az akkumulátorcsomag eltávolítása Javasolt szerszámok nem képezik a csomag részét Csavarhúzó 1 Oldja a felső burkolatot gyárilag a forgófejhez kapcsolódik Fordítsa ...

Страница 84: ... kezdene Lehetséges ok Az akkumulátor lemerülőben van Töltse fel ismét a robotot Kapcsolja ki a szűrőrendszert a kézikönyvben részletezett módon Tisztítsa meg a hulladékrekeszt Tisztítsa meg a szűrőrekeszt és töltse a robotot 6 órán keresztül Ellenőrizze a kereket beszorult hulladékok tekintetében és távolítsa el azokat Az utasítások követésével állítsa be a rögzítőcsap helyzetét Az alga eltávolít...

Страница 85: ...rténhetnek a jótállás pedig elveszhet Támogatás ügyében látogassa meg a weboldalunk www best waycorp com ügyféltámogatás részét FIGYELMEZTETÉS Rossz külső adapter használata esetén a robot illetve annak akkumulátora meghibásodhat ami a garancia elvesztését eredményezi Bizonyosodjon meg arról hogy a töltőfoglalat megfelelően és teljesen csatlakozik a külső adapterhez és a robothoz Tájékozódjon a ha...

Страница 86: ...u är osäker kontakta en kvalificerad professionell elektriker Använd inte poolroboten om någon skada har upptäckts Byt ut skadade delar så fort som möjligt Använd endast delar godkända av leverantören eller tillverkaren Stäng av poolroboten koppla ur den externa adaptern från strömkällan Koppla bort den externa adaptern från uppladdningsbasen innan du tar loss roboten från uppladdningsbasen Koppla...

Страница 87: ...d andra automatiska dammsugare rengörare Undvik att plocka upp hårda vassa föremål med denna produkt Det kan skada poolroboten och filtret För att undvika att skada den externa adaptern och uppladdningsbasen ska poolroboten inte bäras i den externa adapterns kabel Undvik också att rycka i kabeln för att koppla bort den från strömkällan och uppladdningsbasen Ladda poolroboten inomhus på ett rent to...

Страница 88: ...iet laddar ur inom 10 minuter Obs När roboten påbörjar sin laddning kommer indikeringslampan på den externa adaptern bli röd När roboten nästan är helt laddad kommer indikeringslampan bli grön 1 2 3 4 5 6 h 1 3 4 5 AV 1 2 3 1 3 2 88 För pooler där den kortaste väggen är 3 meter eller längre Om poolroboten vare sig med stiftposition 1 eller stiftposition 3 täcker hela poolbotten prova denna inställ...

Страница 89: ... 15 9 8 11 13 PÅ 1 2 3 4 AV Obs Om flötet är för långt bort för att nås med handen använd den medföljande kroken Placera kroken på den utdragbara stången medföljer ej och använd sedan kroken för att fånga flötet 2 2 ...

Страница 90: ...Förvaras på ett väl ventilerat ställe långt borta från solljus värme antändbara källor poolkemikalier och barn Rumstemperatur för förvaring ska ligga mellan 10 C 25 C 50 F 77 F OBS Högre temperaturer under förvaring kan göra att batteriets livslängd förkortas Hur batteriet ska avlägsnas Rekommenderade redskap medföljer ej Skruvmejsel 1 Lossa på topphöljet förmonterad med vridbart huvud Vänd höljet...

Страница 91: ...Se till att poolroboten är avstängd innan enheten underhålls Möjlig orsak Batteriet har tagit slut Ladda roboten igen Stäng av filtreringssystemet enligt anvisningarna i bruksanvisningen Rengör skräpbehållaren Rengör filterbehållaren och ladda poolroboten i 6 timmar Kontrollera och ta bort skräpet från hjulet Följ instruktionerna för att justera låsstiftets position Skrubba poolbotten och poolrobo...

Страница 92: ...e upp Vridhuvudets undersida har fastnat Filterhöljets nät är skadatendommagé Flötet är sönder och vatten kommer in Batteriet är inte helt laddat Batteriet är skadat Den externa adaptern fungerar inte For support please visit us at bestwaycorp com support 2020 Bestway Inflatables Material Corp All rights reserved Tous droits réservés Todos los derechos reservados Alle Rechte vorbehalten Tutti i di...

Отзывы: