Bestway 6942138972177 Скачать руководство пользователя страница 62

62

2. When filling the pool is completed, check that the water 

FI

NL

IT

FR

EL

RU

3. Check pool for any leaks at valves or seams, check any 

ou costuras, verifique se há perda óbvia de água. Não 

cantidad de presión. Si su piscina presenta bultos o 

Fassungsvermögens mit Wasser. ÜBERFÜLLEN Sie den 

Pool nicht, das dies zu einem Reißen führen kann. Bei 

starken Regenfällen müssen Sie unter Umständen etwas 

Wasser zu bewegen. Dabei kann es zu schweren 

Verletzungen oder Schäden am Pool kommen.

Наполнение бассейна водой

ВНИМАНИЕ:

 Не оставляйте бассейн без внимания, 

когда он наполняется водой

1. Наполните бассейн водой на 90%, НЕ 

ПЕРЕПОЛНЯЙТЕ его водой, он может 

разрушиться. Во время сильных дождей,возможно, 

понадобится отливать часть воды, чтобы сохранить 

нужный уровень воды в бассейне.

    WARNUNG: 

Ihr Pool kann sehr viel Druck enthalten. 

Weist Ihr Pool eine Beule oder unebene Seite auf, dann 

ist er nicht eben. Die Seiten können dann reißen und das 

Wasser läuft plötzlich aus, was zu schweren 

Verletzungen und / oder Besitzschäden führen kann.

3. 

Überprüfen Sie den Pool auf Undichtigkeit an Ventilen oder 

Nähten, prüfen Sie auf erkennbar austretendes Wasser. 

Fügen Sie Chemikalien erst im Anschluss daran zu.

Altaan täyttämine vedellä

HUOMAA:

 Älä jätä allasta valvomatta täytön aikana.

1. Täytä allasta 90%:n tilavuuteen. ÄLÄ TÄYTÄ LIIKAA, 

koska silloin allas voi romahtaa. 

    Rankkasateella voit joutua tyhjentämään osan vedestä 

varmistaaksesi, että veden taso on oikea. 

2. Kun altaan täyttö on valmis, tarkista, että vesi ei nouse 

enemmän jollain sivulla, jolloin allas ei ole suorassa.

    TÄRKEÄÄ:

 Jos allas ei ole suorassa,tyhjennä vesi ja 

tasaa alusta kaivamalla. Älä koskaan yritä siirtää 

allasta, jossa on vettä. Seurauksena voi olla vakava 

henkilövahinko tai altaan vahingoittuminen. 

    VAROITUS:

 Altaassasi voi olla suuri määrä painetta. 

Jos allas pullottaa joltain sivulta tai on vesi on 

korkeammalla jollain sivulla, allas ei ole suorassa, sivut 

voivat revetä ja vesi voi tyhjentyä äkisti aiheuttaen 

vakavia henkilövammoja ja/tai omaisuusvahinkoja.

3. Tarkasta allas vuotojen varalta venttiileistä tai 

saumoista. Tarkasta näkyvän veden menetyksen 

varalta. Älä lisää kemikaaleja, ennen kuin tämä on 

tehty.

Het Zwembad Vullen Met Water

OPGELET:

 Laat het zwembad niet zonder toezicht 

wanneer het gevuld wordt met water.
1. Vul het zwembad tot 90% van de inhoud. Vul NIET TE 

VEEL omdat het zwembad hierdoor in elkaar kan 

zakken. Bij hevige regenval kan het nodig zijn om wat 

water af te voeren, om het correct niveau te herstellen.

2. Wanneer het zwembad gevuld is, controleer of het 

water niet hoger staat aan een zijde van het zwembad.

    BELANGRIJK:

 ls het zwembad niet genivelleerd is, 

wordt het water afgevoerd en de ondergrond 
uitgegraven. Probeer het zwembad nooit te 

verplaatsen wanneer er water in zit, om persoonlijke 

letsels of schade aan het zwembad te vermijden.

    WAARSCHUWING: 

Uw zwembad kan heel wat druk 

bevatten. Als uw zwembad een bult of oneffen zijde 

vertoont, betekent dit dat het niet genivelleerd is. De 

zijkanten kunnen barsten en het water kan plots 

weglopen, wat ernstige persoonlijke letsels en/of 

schade aan bezittingen kan veroorzaken.

3. Controleer het zwembad op lekken bij ventielen of 

naden, controleer op duidelijke waterlekken. Voeg 

geen chemicaliën toe tot dit gecontroleerd werd.

Riempimento della piscina con acqua

ATTENZIONE:

 Sorvegliare la piscina durante la fase di 

riempimento.
1. Riempire la piscina fino all' 90% della sua capacità. 

NON RIEMPIRE ECCESSIVAMENTE la piscina in 
quanto potrebbe smontarsi. In caso di forte pioggia è 
necessario lasciar defluire un pò d'acqua per garantire 
sempre un livello ottimale.

2. Dopo aver riempito la piscina, verificare che l'acqua 

non si accumuli su un lato della piscina; in tal caso 
significa la piscina non è in piano.

    IMPORTANTE:

 Se così fosse, far defluire l'acqua e 

livellare il terreno. Non cercare di spostare la piscina 
piena d'acqua - rischio di lesioni o danni alla piscina!

    AVVERTENZE:

 La piscina potrebbe contenere una 

pressione elevata.Eventuali rigonfiamenti o pareti 
irregolari indicano il mancato livellamento della 
piscina, nonché il probabile sfondamento delle pareti o 

la possibile fuoriuscita dell'acqua, con conseguente 
rischio di lesioni e/o danni agli oggetti personali.

3. Controllare la piscina per eventuali perdite nelle 

valvole o nelle giunzioni, controllare l'eventuale perdita 
d'acqua. Non aggiungere prodotti chimici fino a 
quando questa operazione non è stata fatta.

Remplir d’eau la piscine

ATTENTION :

 Ne laissez pas la piscine sans surveillance 

quand vous la remplissez d’eau.
1. Remplissez la piscine à 90%. NE REMPLIS SEZ PAS 

TROP car cela pourrait provoquer un effondrement de 
la piscine. En cas de fortes pluies, vous devez vider 
suffisamment la piscine pour que le niveau reste 
correct.

2. Lorsque le remplissage de la piscine est achevé, 

contrôlez que l’eau ne se rassemble pas d’un côté 
pour s’assurer que la piscine est bien nivelée.

    IMPORTANT :

 Si la piscine n’est pas nivelée, enlevez 

l’eau et nivelez de nouveau le sol en le creusant. 
N’essayez jamais de déplacer la piscine avec de l’eau 
à l’intérieur, cela pourrait provoquer de graves 
blessures ou endommager la piscine.

    ATTENTION : 

Votre piscine peut contenir une forte 

pression. Si votre piscine présente des renflements ou 
un côté non uniforme, alors elle n’est pas nivelée; les 
côtés pourraient éclater et l’eau se déverser 
brusquement en provoquant des blessures et/ou des 
dommages aux biens.

3. Vérifiez que la piscine ne présente aucune fuite au 

niveau des valves ou des coutures, contrôlez qu’il n’y 
ait aucune perte d’eau visible. N’ajoutez aucun produit 
chimique tant que cela n’a pas été fait.

ΓΕΜΙΣΜΑ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΜΕ ΝΕΡΟ

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 ΜΗΝ ΑΦΗΝΕΤΕ ΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΧΩΡΙΣ 

ΕΠΙΒΛΕΨΗ ΚΑΤΑ ΤΟ ΓΕΜΙΣΜΑ ΜΕ ΝΕΡΟ.

1. ΓΕΜΙΣΤΕ ΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΕΩΣ ΟΤΟΥ Η ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 

ΣΕ ΝΕΡΟ ΦΤΑΣΕΙ ΤΟ 90%. ΜΗΝ ΥΠΕΡΓΕΜΙΖΕΤΕ 

ΓΙΑΤΙ ΑΥΤΟ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΚΑΛΕΣΕΙ 

ΚΑΤΑΡΡΕΥΣΗ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ. ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ 

ΒΑΡΙΑΣ ΒΡΟΧΟΠΤΩΣΗΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΧΡΕΙΑΣΤΕΙ ΝΑ 

ΑΔΕΙΑΣΕΤΕ ΛΙΓΟ ΝΕΡΟ ΓΙΑ ΝΑ ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ 

ΤΟ ΕΠΙΠΕΔΟ ΕΙΝΑΙ ΣΩΣΤΟ.                   

2. ΌΤΑΝ ΟΛΟΚΛΗΡΩΘΕΙ Η ΠΛΗΡΩΣΗ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ, 

ΕΛΕΓΞΤΕ ΟΤΙ ΤΟ ΝΕΡΟ ΔΕ ΜΑΖΕΥΕΤΑΙ ΣΕ 

ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΠΛΕΥΡΑ ΓΙΑ ΝΑ ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ 

Η ΠΙΣΙΝΑ ΕΙΝΑΙ ΕΠΙΠΕΔΗ.

    ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ:

 ΑΝ Η ΠΙΣΙΝΑ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΕΠΙΠΕΔΗ, 

ΠΑΡΟΧΕΤΕΥΣΤΕ ΤΟ ΝΕΡΟ ΚΑΙ ΕΠΑΝΙΣΙΩΣΤΕ ΤΟ 

ΕΔΑΦΟΣ ΜΕ ΕΚΣΚΑΦΗ. ΜΗΝ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΤΕ ΝΑ 

ΜΕΤΑΚΙΝΗΣΕΤΕ ΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΜΕ ΝΕΡΟ ΜΕΣΑ ΣΕ 

ΑΥΤΗΝ. ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΚΛΗΘΕΙ ΣΟΒΑΡΟΣ 

ΑΤΟΜΙΚΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΣ 'H ΚΑΙ ΒΛΑΒΗ ΣΤΗΝ 

ΠΙΣΙΝΑ. 

    ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: 

Η ΠΙΣΙΝΑ ΣΑΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ 

ΠΕΡΙΚΛΕΙΕΙ ΜΕΓΑΛΗ ΠΙΕΣΗ. ΑΝ Η ΠΙΣΙΝΑ ΕΧΕΙ 

ΚΑΠΟΙΑ ΠΡΟΕΞΟΧΗ 'H ΑΝΩΜΑΛΗ ΠΛΕΥΡΑ, ΤΟΤΕ 

Η ΠΙΣΙΝΑ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΕΠΙΠΕΔΗ, ΟΙ ΠΛΕΥΡΕΣ 

ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΕΚΡΑΓΟΥΝ ΚΑΙ ΤΟ ΝΕΡΟ ΜΠΟΡΕΙ 

ΝΑ ΥΠΕΡΧΕΙΛΙΣΕΙ ΞΑΦΝΙΚΑ, ΠΡΟΚΑΛΩΝΤΑΣ 

ΣΟΒΑΡΟ ΑΤΟΜΙΚΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ 'H ΚΑΙ ΒΛΑΒΗ 

ΣΕ ΑΤΟΜΙΚΗ ΙΔΙΟΚΤΗΣΙΑ.

3. ΕΛΕΓΞΤΕ ΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΓΙΑ ΤΥΧΟΝ ΔΙΑΡΡΟΕΣ ΣΤΙΣ 

ΒΑΛΒΙΔΕΣ Ή ΣΤΙΣ ΡΑΦΕΣ, ΚΑΙ ΕΛΕΓΞΤΕ ΓΕΝΙΚΑ 

ΤΗΝ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΕΜΑΦΑΝΗ ΑΠΩΛΕΙΑ ΝΕΡΟΥ. 

ΜΗΝ ΠΡΟΣΘΕΣΕΤΕ ΧΗΜΙΚΑ ΜΕΧΡΙ ΝΑ 

ΟΛΟΚΛΗΡΩΘΕΙ ΑΥΤΟΣ Ο ΕΛΕΓΧΟΣ.

2. По завершении наполнения бассейна, убедитесь в 

том, что бассейн установлен ровно, проверьте, не 

перетекает ли вода к одному краю.

    ВАЖНО!

 Если бассейн установлен неровно, слейте 

воду и выровняйте площадку, подкопав землю. 

Никогда не пытайтесь передвигать бассейн с 

находящейся в нем водой, можно получить травму 

или повредить бассейн. 

    ВНИМАНИЕ: 

Внутри бассейна может 

накапливаться высокое давление. Если одна из 

стенок бассейна неровная, или на ней выделяется 

выпуклость, значит, бассейн установлен неровно, 

стенки могут внезапно порваться, и вода вытечь, 

что приведет или к травме, или к материальному 

ущербу.

3. Проверьте клапаны и швы на предмет протечки, а 

также в случае явного уменьшения объема воды. 

Не добавляйте химикаты, пока эта проверка не 

будет выполнена.

Napełnianie basenu

OSTRZEŻENIE: 

Podczas napełniania basenu wodą nie 

1. Napełnij basen wodą do 90% jego objętości, NIE 

PRZEPEŁNIAJ GO, gdyż może to spowodować 

runięcie basenu. W razie intensywnych opadów 

deszczu może być konieczne spuszczenie pewnej 

ilości wody z basenu, żeby utrzymywać odpowiedni 

2. Kiedy napełnianie basenu jest zakończone, sprawdź, 

czy woda nie zbiera się po bokach, co oznacza, że 

basen stoi równo. Jeżeli basen nie stoi równo, spuść 

wodę i wyrównaj ponownie podłoże, podkopując 

ziemię.

    WAŻNE:

 Nigdy nie próbuj przesuwać basenu z wodą, 

ponieważ to grozi poważnymi obrażeniami ciała lub 

może spowodować uszkodzenie basenu.

    OSTRZEŻENIE: 

Woda może wywierać na basen duże 

ciśnienie. Jeśli twój basen ma jakieś wybrzuszenie lub 

któraś strona jest nierówna, oznacza to, że basen stoi 

nierówno, boki mogą pęknąć, a woda nagle wypłynąć, 

powodując poważne obrażenia ciała i/lub straty 

3. Sprawdź basen pod kątem wycieków w zaworach lub 

szwach, sprawdź wszelkie ewidentne straty wody. Nie 

dodawaj chemikaliów, dopóki nie zostanie to zrobione.

Содержание 6942138972177

Страница 1: ...EN PT ES DE FI NL IT FR EL RU PL HU SV WE SUGGEST NOT TO RETURN THE PRODUCT TO THE STORE QUESTIONS PROBLEMS MISSING PARTS For FAQ Manuals Videos Or Spare Parts Please Visit bestwaycorp com support V i...

Страница 2: ...28 5612F 56985 56677 56678 56679 56681 56680 56706 5612D 5612E SIZE TAMANHO TAMA O GR SSE KOKO GROOTTE DIMENSIONI DIMENSION ROZMIAR M RET STORLEK PART CODE C DIGO DE PE A C DIGO DE PIEZA TEIL CODE OSA...

Страница 3: ...SS16 P6H1158ASS16 P6H1158ASS16 P6H1158ASS16 1 1 1 1 1 5612F 56985 56677 56678 56679 56681 56680 56706 5612D 5612E SIZE TAMANHO TAMA O GR SSE KOKO GROOTTE DIMENSIONI DIMENSION ROZMIAR M RET STORLEK PAR...

Страница 4: ...12 x 48 4 27 m x 84 cm 14 x 33 4 27 m x 1 07 m 14 x 42 4 27 m x 1 07 m 14 x 42 4 27 m x 1 22 m 14 x 48 4 57m x 1 07m 15 x 42 4 57m x 1 22m 15 x 48 4 88 m x 1 22 m 16 x 48 5 49 m x 1 22 m 18 x 48 56406...

Страница 5: ...1 00 m 12 x 39 5 3 66 m x 1 00 m 12 x 39 5 3 66 m x 1 22 m 12 x 48 4 27 m x 84 cm 14 x 33 4 27 m x 1 07 m 14 x 42 4 27 m x 1 07 m 14 x 42 4 27 m x 1 22 m 14 x 48 4 57m x 1 07m 15 x 42 4 57m x 1 22m 15...

Страница 6: ...ELEMENTO ARTIKEL NR OSA NRO ARTIKELNR ARTICOLO ELEMENT NR POZ CIKKSZ ARTIKEL P6 H2 1317ASS18 P6 H2 1317ASS18 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 3 05 m x 76 cm 10 x 30 3 66 m x 76 cm 12 x 30 3 66 m x 1 00 m 1...

Страница 7: ...IKKSZ ARTIKEL P04738 P61777ASS18 P05452 P05452 P61757ASS18 P61761ASS18 P61763ASS18 P61763ASS18 16 18 13 14 16 18 20 22 4 88 m x 1 22 m 16 x 48 5 49 m x 1 22 m 18 x 48 3 96 m x 1 07 m 13 x 42 4 27 m x...

Страница 8: ...P04742 P04424 P05478 P05480 P04748 P04418 P04420 P04422 1 1 1 1 1 1 1 1 4 88 m x 1 22 m 16 x 48 5 49 m x 1 22 m 18 x 48 3 96 m x 1 07 m 13 x 42 4 27 m x 1 22 m 14 x 48 4 88 m x 1 22 m 16 x 48 5 49 m x...

Страница 9: ...ENTO ARTIKEL NR OSA NRO ARTIKELNR ARTICOLO ELEMENT NR POZ CIKKSZ ARTIKEL P6 H2 510ASS18 P6 H2 510ASS18 P6 H2 510ASS18 P6 H2 510ASS18 P6 H2 510ASS18 P6 H2 510ASS18 2 2 0 0 2 2 2 2 4 88 m x 1 22 m 16 x...

Страница 10: ...stem to deal with overflow water and ensure the pool s inlet A and outlet B are correctly positioned to allow your filter pump to connect to a power source NOTES Do not use extension power cords to po...

Страница 11: ...a est montada devidamente PT Lista de control de pre instalaci n La piscina debe instalarse sobre una superficie completamente plana y nivelada No instale la piscina sobre una pendiente o superficies...

Страница 12: ...hriften und stellen Sie die Einhaltung aller Gesetze sicher Wenn Sie ber eine Filterpumpe verf gen beachten Sie die Anweisungen des Filterpumpen Handbuchs Die Leiter muss f r die Poolgr e geeignet sei...

Страница 13: ...wembad in en uit te gaan Het is verboden om de toegestane belasting van het trapje te overschrijden Controleer regelmatig of het trapje goed is bevestigd NL Lista di controllo dell installazione La pi...

Страница 14: ...de la piscine mourra et pourra se d composer en mettant des odeurs naus abondes nous vous recommandons donc d liminer tout gazon de l endroit choisi vitez les zones o peuvent pousser des plantes agre...

Страница 15: ...suni cie trawy z miejsca ustawienia basenu Unikaj obszar w podatnych na agresywne gatunki ro lin i chwast w kt re mog rosn przez poszycie basenu Przed monta em Bestway nie ponosi odpowiedzialno ci za...

Страница 16: ...rmilyen ir ny vagy oldal d l ssel rendelkezik v lasszon m sik fel letet A kiv lasztott helynek k pesnek kell lennie a medence teljes t meg t folyamatosan am g a medence v zzel fel van t ltve tov bb a...

Страница 17: ...Safety devices In order to prevent children from drowning it is recommended to secure the access to the pool with a protection device In order to prevent children climbing from the inlet and outlet v...

Страница 18: ...local pool supply retailer for more information about chemical maintenance Pay close attention to the chemical manufacturer s instructions Pool damage resulting from misuse of chemicals and mismanage...

Страница 19: ...the hose in the area where you are going to drain your pool Check local regulations for drainage by laws 3 Screw control ring of the hose adaptor onto the drain valve clockwise The drain valve will b...

Страница 20: ...s at piscina Dispositivos de seguran a De modo a prevenir que as crian as se afoguem recomenda se que proteja o acesso piscina com um dispositivo de protec o De modo a prevenir que as crian as subam p...

Страница 21: ...o nosso site www bestwaycorp com ou o distribuidor de piscina mais pr ximo NOTA Danos resultantes de desequil brio qu mico n o s o cobertos pela garantia Os produtos qu micos da piscina s o potencialm...

Страница 22: ...odos os acess rios e pe as sobresselentes da piscina e armazene as limpas e secas 2 Assim que a piscina estiver totalmente seca polvilhe com p de talco para evitar que a piscina cole dobre a piscina c...

Страница 23: ...spositivos de seguridad Para prevenir el ahogamiento infantil se recomienda asegurar el acceso a la piscina con alg n dispositivo de seguridad Para prevenir que los ni os suban sobre las v lvulas de e...

Страница 24: ...uso indebido de productos qu micos y el mal manejo del agua de la piscina IMPORTANTE el uso excesivo de productos qu micos puede decolorar la impresi n y todos los puntos del material de la piscina T...

Страница 25: ...para el invierno 1 Retire todos los accesorios y las piezas de repuesto de la piscina gu rdelos limpios y secos 2 Cuando la piscina est completamente seca espolvoree con polvo de talco para evitar que...

Страница 26: ...erheitsvorrichtungen Um das Ertrinken von Kindern zu verhindern wird empfohlen den Zugang zum Schwimmbecken mit einer Schutzeinrichtung zu sichern Um Kinder vom Klettern ber das Einlass und Auslassven...

Страница 27: ...e www bestwaycorp com oder bei einem entsprechenden Fachh ndler in Ihrer N he kaufen BITTE BEACHTEN Sch den aus chemischem Ungleichgewicht sind von der Garantie nicht abgedeckt Poolchemikalien sind po...

Страница 28: ...e s mtliches Zubeh r und alle Ersatzteile vom Pool und lagern Sie diese sauber und trocken 2 Ist der Pool vollst ndig getrocknet best uben Sie ihn mit Talkumpuder um ein Zusammenhaften zu vermeiden un...

Страница 29: ...tusta menn altaalle Turvalaitteet Jotta lapsia estett isiin hukkumasta suosittelemme sulkemaan p syn altaalle suojalaitteella Jotta lapsia estett isiin kiipe m st sis n ja ulostuloventtiiliin suositte...

Страница 30: ...kkosivustoltamme www bestwaycorp com tai l himm lt altaan j lleenmyyj lt HUOMAUTUS Takuu ei kata kemiallisesta ep tasapainosta aiheutuvia vahinkoja Allaskemikaalit ovat periaatteessa myrkyllisi ja nii...

Страница 31: ...ta kaikki lis varusteet ja varaosat altaasta Varastoi ne puhtaana ja kuivana 2 Kun allas on t ysin kuiva ripottele talkkijauhetta est ksesi allasta liimautumasta yhteen Taita allas varovaisesti Jos al...

Страница 32: ...zwembad Veiligheidsmiddelen Ten einde verdrinking van kinderen te vermijden is het aanbevolen om de toegang tot het zwembad te beveiligen met een beschermingselement Ten einde te voorkomen dat kinder...

Страница 33: ...en via onze website www bestwaycorp com of bij het dichtstbijzijnde zwembadverkooppunt OPMERKING Schade tengevolge van chemische onevenwichtigheid is niet gedekt door de garantie Zwembadchemicali n zi...

Страница 34: ...ze proper en droog op 2 Wanneer het zwembad volledig droog is besprenkel met talkpoeder om te vermijden dat het zwembad samenkleeft en vouw het zwembad dan zorgvuldig op Als het zwembad niet volledig...

Страница 35: ...rischio di annegamento dei bambini si raccomanda di proteggere l accesso alla piscina con un dispositivo di sicurezza Al fine di evitare che i bambini si arrampichino dalla valvola di ingresso e di u...

Страница 36: ...sitando il nostro sito web www bestwaycorp com o presso il rivenditore di piscine pi vicino NOTA I danni derivanti da uno squilibrio chimico non sono coperti dalla garanzia I prodotti chimici per pisc...

Страница 37: ...bi della piscina pulirli e asciugarli prima di conservarli 2 Quando la piscina completamente asciutta spargere polvere di talco per evitare che le pareti della piscina si incollino tra loro quindi rip...

Страница 38: ...ne et ses abords afin de ne pas attirer les enfants vers le bassin Dispositifs de s curit Pour viter toute noyade d enfant il est recommand de s curiser l acc s au bassin par un dispositif de protecti...

Страница 39: ...notre site web www bestwaycorp com ou chez le revendeur de piscines le plus proche REMARQUE La garantie ne couvre pas les d g ts provoqu s par un d s quilibre chimique Les produits chimiques pour pisc...

Страница 40: ...et s ch s 2 Une fois que la piscine est enti rement s che saupoudrez de talc afin d viter que la piscine colle et pliez la soigneusement Si la piscine n est pas enti rement s che de la moisissure peu...

Страница 41: ...EL 41 Bestway YouTube H I CPR 2 5 20 30 2 3 bestwaycorp com support www bestwaycorp com s u p p o r t...

Страница 42: ...42 FNU NTU mg l TOC mg l Ag AgCI 3 5 KCl mV pH mg l mg l mg l mg l 1 5 0 5 20 4 0 650 6 8 7 6 0 3 1 5 1 0 3 0 100 0 5 0 0 mg l PVC PVC Chemconnect Chemical Floater www bestwaycorp com 1 pH 2 3 4...

Страница 43: ...www bestwaycorp com 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 5 C 38 C 4 5 6 43 5 6 7 8...

Страница 44: ...RU 44 2 Bestway YouTube 5 2 3 20 30 bestwaycorp com support www b e s t w a y c o r p c o m s u p p o r t...

Страница 45: ...45 FNU NTU Ag AgCI 3 5 KCl pH 1 5 0 5 20 4 0 650 6 8 7 6 0 3 1 5 1 0 3 0 100 0 5 0 0 Chemconnect Chemical Floater www bestwaycorp com 1 pH 2 3 4 5...

Страница 46: ...www bestwaycorp com 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 5 C 41 F 38 C 100 F 4 5 6 46 6 7 8...

Страница 47: ...e przyci ga uwagi dzieci rodki ochrony osobistej Aby zapobiec utoni ciu zaleca si zabezpieczenie dost pu dzieci do basenu przy pomocy odpowiednich urz dze ochronnych Aby zapobiec wspinaniu si przez dz...

Страница 48: ...przedmiot mo e nie zawiera adnego z tych dozownik w w takim przypadku mo esz go kupi odwiedzaj c nasz stron internetow www bestwaycorp com lub w najbli szym punkcie sprzeda y basen w UWAGA Uszkodzeni...

Страница 49: ...akcesoria i cz ci wymienne i przechowuj je czyste i suche 2 Gdy basen jest ju ca kowicie suchy posyp go talkiem aby zapobiec jego sklejaniu si i ostro nie zwi basen Je li basen nie jest ca kowicie su...

Страница 50: ...ok a gyermekeket nehogy a medenc be csalogass k Biztons gi berendez sek A gyermekek megfullad s nak elker l se rdek ben aj nlatos a medenc hez val hozz f r st v d eszk zzel korl tozni Annak rdek ben h...

Страница 51: ...megv s rolhatja a www bestwaycorp com webhely nk n illetve megkeresheti a legk zelebbi medenceforgalmaz t MEGJEGYZ S A k miai egyens ly hi nya ltal okozott k rokra nem vonatkozik a garancia A medenc...

Страница 52: ...ies t s 1 T vol tsa el a medence sszes tartoz k t s p talkatr sz t majd tiszt t s s sz r t s ut n tegye el ket 2 Ha a medence teljesen megsz radt a medence r szeinek egym shoz ragad sa ellen sz rja be...

Страница 53: ...rn rekommenderar vi att s kra tilltr det till poolen med en skyddsanordning F r att undvika att barn kl ttrar fr n inloppsventilen och utloppsventilen rekommenderar vi att ett hinder installeras och a...

Страница 54: ...n du k pa en dispenser genom att bes ka v r webbplats www bestwaycorp com eller hos n rmaste pool terf rs ljare OBS Skador till f ljd av kemisk obalans t cks inte av garantin Poolkemikalier r potentie...

Страница 55: ...aring och vinterf rvaring 1 Ta bort alla tillbeh r och reservdelar p poolen och f rvara dem rent och torrt 2 N r poolen r fullst ndigt torr pudra ver talkpuder f r att undvika att poolen klistras samm...

Страница 56: ...56 90 90...

Страница 57: ...ww bestwaycorp com 2 Abrir a piscina e assegurar se de que a mesma esteja com o lado direito voltado para cima deixando a directamente exposta luz solar por uma hora ou mais de modo a facilitar lhe a...

Страница 58: ...hden Jos n in ei ole ne saattavat taipua tai muulla tavoin menett alkuper isen muotonsa HUOMAA l asenna uima altaan jalkoja pehme lle nurmikolle Jos jalat on asennettava pehme lle nurmikolle pystytuk...

Страница 59: ...ue les l ments verticaux sont perpendiculaires au sol Si ce n est pas le cas les l ments verticaux pourraient tre tordus ou d form s REMARQUE Ne montez pas les pieds de la piscine sur une pelouse qui...

Страница 60: ...ed esetleges k rok rt 1 Tegye le a f ldre az sszes alkatr szt s ellen rizze hogy az alkatr szlist ban jel lt mennyis gben rendelkez sre ll az sszes alkatr sz T mogat s gy ben vagy GYIK kapcs n l togas...

Страница 61: ...dr a ser necesario quitar un poco de agua de la piscina para asegurarse de que el nivel es correcto 2 Cuando la piscina se haya llenado por completo compruebe que el agua no se acumula en ning n lado...

Страница 62: ...ngen kan veroorzaken 3 Controleer het zwembad op lekken bij ventielen of naden controleer op duidelijke waterlekken Voeg geen chemicali n toe tot dit gecontroleerd werd Riempimento della piscina con a...

Страница 63: ...v z szintje nem egyenl eressze le a vizet s egyengesse ki a talajt s val FONTOS Sohasem pr b lja a medenc t arr bb vinni ha abban v z van mivel az testi s r l st vagy a medence k rosod s t okozhatja F...

Страница 64: ...Europ ischen Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in North Americ...

Отзывы: