Bestway 6942138966909 Скачать руководство пользователя страница 7

7

AVVERTENZA

• 

ATTENZIONE! IL PRODOTTO NON PROTEGGE DALL’ANNEGAMENTO!

• 

DEVE ESSERE UTILIZZATO SOLO DA CHI SA NUOTARE!

• Gonfiare completamente tutte le camere d’aria.
• Il prodotto non è un dispositivo di salvataggio. Sorvegliare sempre i bambini 

che adoperano il prodotto. Utilizzare sempre sotto la supervisione di una 
persona adulta competente.

• Non sovraccaricare; indossare sempre un mezzo galleggiante personale 

approvato (salvagente)

• Utilizzare sempre un dispositivo di salvataggio (salvagente o giubbotto di 

salvataggio), accertandosi che sia in ordine.

• Tenere lontano dalle fiamme.
• Prima di ogni utilizzo, ispezionare attentamente tutti i componenti del 

prodotto per accertarsi che siano in buone condizioni e che siano fissati 
saldamente. Se viene scoperto un danno, adoperare il prodotto solo dopo 
averlo riparato.

• Prestare attenzione durante la posa a terra del prodotto. Oggetti ruvidi e 

appuntiti come rocce, cemento, conchiglie, vetro ecc. potrebbero forare il 
prodotto.

• Non lasciare il prodotto esposto ai raggi solari per lunghi periodi. 

Diversamente, il materiale del prodotto potrebbe stirarsi o deformarsi. Ciò 
potrebbe causare danni irreparabili.

• Non lasciare mai il prodotto in o vicino all’acqua quando non utilizzato.
• Non utilizzare mai in caso di maltempo o condizioni avverse. In presenza di 

fulmini cercare un riparo e NON restare sul prodotto

• Distribuire le persone o i carichi in maniera omogenea. Una distribuzione 

disomogenea del carico può provocare un rovesciamento con conseguente 
pericolo di annegamento.

• Usare in acqua poco profonda vicino alla riva.
• Non consentire tuffi nel o dal prodotto.
• Non usare per scopi di navigazione nella funzione di imbarcazione. Non si 

tratta di un'imbarcazione.

• Per la sicurezza personale, seguire sempre i consigli e le avvertenze 

indicate nelle istruzioni.

• Non seguire le istruzioni sul funzionamento, potrebbe esporre a lesioni gravi, 

anche letali. Adoperare il prodotto solo nei luoghi e nelle condizioni per cui è 
stato progettato.

• Attenersi alle normative locali di sicurezza in acqua.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI

GONFIAGGIO

1. Prima di utilizzare il prodotto, controllare attentamente che non vi siano 

parti danneggiate\forate. Aprire la valvola di sicurezza e gonfiare a mezzo 
pompa ad aria (non inclusa) alla corretta pressione indicata sul prodotto.

2. Riempire le camere d’aria fino ad eliminare la maggior parte delle pieghe e 

fino a quando si induriscono ( ma, NON ECCESSIVAMENTE). Se si utilizza 
un altro manometro, la pressione non deve superare i valori indicati sul 
prodotto o nelle istruzioni. Non gonfiare eccessivamente il prodotto. Non 
adoperare un compressore ad aria.

    Nota:

 In caso di gonfiaggio insufficiente o eccessivo, il prodotto non è 

sicuro. È preferibile controllare sempre la pressione di gonfiaggio prima di 
utilizzare il prodotto.

3. A gonfiaggio terminato, assicurarsi di tappare e spingere verso l’interno le 

valvole.

    Nota:

 Non sedersi né appoggiare oggetti sul prodotto durante il gonfiaggio. 

Prima dell'utilizzo verificare che il prodotto non sia danneggiato. 

4. Fissare la corda agganciando uno per uno gli occhielli alla parte esterna 

dell'isola.

    Nota:

 Tendere la corda attorno al prodotto per aumentare la rigidità o 

allentarla per una maggiore flessibilità.

5. Unire la piattaforma di risalita all’isola gonfiabile tramite la fune, 

assicurandola con dei nodi.

6. Appesantire la borsa di ancoraggio con pietre o sabbia. Fissare la borsa di 

ancoraggio per stabilizzare ulteriormente l’isola

SGONFIAGGIO

MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE

1. Dopo lo sgonfiaggio, pulire delicatamente tutte le superfici con un panno 

umido.

    Nota:

 Non adoperare solventi o altre sostanze chimiche che possano 

danneggiare il prodotto.

2. Conservare in un luogo fresco, asciutto e fuori dalla portata dei bambini.
3. Al principio della stagione di utilizzo accertarsi che il prodotto non sia 

danneggiato e controllare regolarmente quando in uso.

RIPARAZIONI

Se una camera d’aria si danneggia, adoperare la toppa di riparazione fornita.
1. Pulire l'area da riparare.
2. Staccare attentamente la toppa.
3. Premere la toppa sull'area da riparare.
4. Attendere 30 minuti prima del gonfiaggio.

WAARSCHUWING

• 

OPGELET! GEEN BESCHERMING TEGEN VERDRINKING!

• 

ALLEEN VOOR ZWEMMERS!

• Pomp alle luchtkamers volledig op.
• Dit is geen levensreddend middel. Laat kinderen niet zonder toezicht 

wanneer het product in gebruik is. Er moet altijd competent toezicht van 
volwassenen aanwezig zijn.

• Niet overbelasten, altijd een goedgekeurd persoonlijk drijfmiddel (zwemvest) 

dragen

• Levensreddende middelen (reddingsvest en boei) moeten samen worden 

voorbereid en geïnspecteerd.

• Uit de buurt van vlammen en vuur houden.
• Inspecteer voor elk gebruik alle productonderdelen zorgvuldig om er zeker 

van te zijn dat alles in goede staat en stevig bevestigd is. Stop voor reparatie 
als u schade aantreft.

• Wees voorzichtig wanneer u het product op de grond plaatst. Scherpe en 

ruwe objecten zoals stenen, cement, schelpen, glas, enz. kunnen het 
product doorboren.

• Het product niet gedurende lange periodes aan de zon blootstellen. Anders 

kan het productmateriaal uitrekken en/of vervormd raken. Dit kan 
onherstelbare schade veroorzaken.

• Het product nooit in of nabij het water laten wanneer het niet in gebruik is.
• Het product nooit gebruiken bij storm of in ruwe omstandigheden. Zoek 

beschutting bij bliksem, NIET op het product blijven.

• Personen of ladingen gelijkmatig verdelen. Een ongelijkmatige verdeling van 

personen of ladingen kan leiden tot omslaan en verdrinking.

• In kalm water en in de buurt van de kustlijn gebruiken.
• Nooit duiken op of van het product toestaan.
• Niet gebruiken om mee te varen als een boot. Dit is geen boot.
• Volg voor uw eigen veiligheid altijd het advies en de waarschuwingen in 

deze instructies op.

• Het niet naleven van deze gebruiksinstructies kan u blootstellen aan ernstig 

gevaar. Gebruik dit product alleen op de plaatsen en onder de voorwaarden 
waarvoor het bedoeld is.

• Zorg ervoor dat u de lokale waterveiligheidsregels en regelgevingen kent.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES

OPBLAZEN

1. Controleer zorgvuldig vóór u het product gebruikt of er lekken of kapotte 

onderdelen zijn. Open het veiligheidsventiel en blaas het product op met de 
luchtpomp (niet inbegrepen) tot de bedrijfsdruk die staat aangegeven op 
het product.

2. Vul de kamers tot de meeste rimpels verdwenen zijn en ze stevig 

aanvoelen bij aanraking maar niet hard. Als u een andere manometer 
gebruikt, mag de druk niet hoger zijn dan de druk die staat aangegeven op 
het product of in de instructies. Het product niet te hard opblazen. Gebruik 
geen luchtcompressor.

    Opmerking: 

Te weinig of te veel opblazen van het product kan 

veiligheidsgevaren tot gevolg hebben. Het is beter om de druk van het 
product vóór elk gebruik te testen.

3. Sluit de ventielen na het opblazen, duw de veiligheidsventielen naar binnen 

na het opblazen.

    Opmerking:

 Tijdens het opblazen nooit op het product staan of 

voorwerpen erop zetten. Het product altijd controleren op lekken vóór 
gebruik.

4. Voer het touw één voor één door de touwgaten rond de buitenkant van het 

eiland.

    Opmerking:

 Trek het touw strak rondom het product of bind het losser vast 

voor een flexibele greep.

5. Sluit het zwemplatform aan op het eiland met de touwen en knoop de 

touwen om het platvorm vast te zetten.

6. Vul de ankertas met stenen of zand om hem te verzwaren. Hang de 

ankertas aan het eiland om het stabieler te maken.

LEEG LATEN LOPEN

ONDERHOUD EN OPBERGING

1. Gebruik na het leeglopen een vochtige doek om zachtjes alle oppervlakken 

te reinigen.

    Opmerking: 

Nooit oplosmiddelen of andere chemicaliën gebruiken die het 

product kunnen beschadigen.

2. Bewaar het product op een koele, droge plaats en buiten het bereik van 

kinderen.

3. Controleer het product op schade aan het begin van elk seizoen en met 

regelmatige tussenpozen wanneer het in gebruik is.

REPARATIE

Gebruik de bijgeleverde reparatiepatch als er een kamer beschadigd is.
1. Reinig het te repareren gebied.
2. Verwijder de beschermlaag zorgvuldig van de patch.
3. Druk de patch op het te repareren gebied.
4. Wacht 30 minuten voordat u het product opblaast.

Содержание 6942138966909

Страница 1: ...303021211331 www bestwaycorp com...

Страница 2: ...2 43227 5 00 m x 3 27 m 16 5 x 10 9 43228 5 90 m x 4 04 m 19 4 x 13 3 43281 4 29 m x 3 30 m 14 1 x 10 10 43304 3 81 m x 2 62 m 12 6 x 8 7...

Страница 3: ...K 0 03 BAR DESIGNARBEIDSTRYKK 0 03 BAR KONSTRUKTIONSTRYCK 0 03 BAR SUOSITELTU K YTT PAINE 0 03 BAR NAPROJEKTOVAN PRACOVN TLAK 0 03 BAROV ZNAMIONOWE CI NIENIE ROBOCZE 0 03 BAR N VLEGES ZEMI NYOM S 0 03...

Страница 4: ...ENJE SUKELDUMINE KEELATUD BEZ RONJENJA DO NOT SWIM UNDERNEATH THE STRUCTURE NE PAS NAGER SOUS LA STRUCTURE NICHT UNTER DAS GER T TAUCHEN NON NUOTARE SOTTO LA STRUTTURA NIET ONDER DE STRUCTUUR ZWEMMEN...

Страница 5: ...repaired 2 Carefully peel patch 3 Press patch over area to be repaired 4 Wait 30 minutes before inflation VARNOSTNA RAZDALJA OD OBALE 10M KIYIYA OLAN EMN YET MESAFES 10M DISTAN SIGUR FA DE COAST 10M...

Страница 6: ...R VON SCHWIMMERN BENUTZT WERDEN Blasen Sie alle Luftkammern vollst ndig auf Dies ist keine Vorrichtung zur Lebensrettung Lassen Sie Kinder w hrend der Benutzung nicht unbeaufsichtigt Eine st ndige Auf...

Страница 7: ...nneggia adoperare la toppa di riparazione fornita 1 Pulire l area da riparare 2 Staccare attentamente la toppa 3 Premere la toppa sull area da riparare 4 Attendere 30 minuti prima del gonfiaggio WAARS...

Страница 8: ...fresco y fuera del alcance de los ni os 3 Eche un vistazo al producto para detectar da os al principio de cada temporada y a intervalos regulares durante el uso REPARACI N Si se ha da ado una c mara u...

Страница 9: ...mentos de seguran a na gua GUARDE ESTAS INSTRU ES ENCHIMENTO 1 Antes de utilizar o produto verifique cuidadosamente se existem fugas ou pe as partidas Abra a v lvula de seguran a e encha com a bomba d...

Страница 10: ...stn bezpe nostn pravidla a p edpisy TYTO POKYNY SI ULO TE NAFOUKNUT 1 P ed pou it m produktu zkontrolujte e nedoch z k nik m a dn sti nejsou po kozeny Otev ete bezpe nostn ventil a nahust te vzduchov...

Страница 11: ...l repareres 4 Vent i 30 minutter f r oppbl sing VARNING OBSERVERA UTG R INGET SKYDD MOT DRUNKNING ENBART F R SIMKUNNIGA Fyll p luftkamrarna fullt Det h r r ingen livr ddande enhet L mna inte barn obev...

Страница 12: ...in v liajoin k ytt kauden aikana KORJAUS Jos ilmakammio vaurioituu k yt mukana toimitettua korjauspaikkaa 1 Puhdista korjattava alue 2 Ota paikka varovasti esiin 3 Paina paikka korjattavaan kohtaan 4...

Страница 13: ...yj do czonej aty naprawczej 1 Wyczy ci powierzchni przeznaczon do naprawy 2 Ostro nie odklei at 3 Docisn at do powierzchni przeznaczonej do naprawy 4 Odczeka 30 minut przed nadmuchaniem FIGYELMEZTET S...

Страница 14: ...alabo 2 Uzman gi nolobiet iel pu 3 Piespiediet iel pu virs vietas kas j salabo 4 Pirms piep anas nogaidiet 30 min tes SP JIMAS D MESIO PRODUKTAS NEAPSAUGO NUO NUSKENDIMO SKIRTA TIK PLAUKIKAMS Pilnai p...

Страница 15: ...avila 2 Previdno odlepite zaplato 3 Zaplato pritisnite preko obmo ja za popravilo 4 Po akajte 30 minut preden izdelek znova napihnete UYARI D KKAT BO ULMAYA KAR I KORUMA SA LAMAZ YALNIZCA Y ZME B LENL...

Страница 16: ...rmele i regulamentele de siguran n ap locale P STRA I ACESTE INSTRUC IUNI UMFLARE 1 nainte de utilizarea produsului verifica i cu aten ie dac exist scurgeri sau p r i deteriorate Deschide i valva de s...

Страница 17: ...otapala ili druga kemijska sredstva koja bi mogla o tetiti proizvod 2 Odlo ite ga na hladnom suhom mjestu koje je izvan dodira djece 3 Na po etku svakog razdoblja kori tenja i redovito tijekom upotreb...

Страница 18: ...A NADUVAVANJE 1 Pre kori enja proizvoda pa ljivo pregledajte da li ima o te enih delova ili curenja Otvorite sigurnosni ventil i naduvajte koriste i vazdu nu pumpu ne dostavlja se prema predvi enom pr...

Страница 19: ......

Страница 20: ...buito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in North America by Distribu s en Am rique du Nord par Distribui...

Отзывы: