background image

We

nn

 S

ie

 H

ilf

be

tig

en

, ge

hen Sie auf www.be

stw

ayc

orp

.co

m

/su

ppo

rt

WIR EMPFEHLEN, DAS PRODUKT NICHT

BEIM VERKÄUFER ZURÜCKZUGEBEN

FRAGEN? PROBLEME?

FEHLENDE ERSATZTEILE?

Für FAQs, Handbücher, Aufbauvideos 

und Ersatzteile gehen Sie auf 

bestwaycorp.com/support

ART-NR.

P3046B

P5C507

P5548

F4C073B-02

P61602

P61599

P61600

P61601

F2118

P5589

P5590

P5617

NAME

Hochdruckpumpe

Druckmesser

Zelthering

Schraubventil

Zelt

AIRFRAME

TM

 Stange (660 cm + 151 cm Rote Markierung am Stangenende)

AIRFRAME

TM

 Stange (660 cm + 131 cm Blaue Markierung am Stangenende)

AIRFRAME

TM

 Stange (600 cm Gelbe Markierung am Stangenende)

Spannseil (Φ 3,8 mm X 350 cm)

Stahlstange (Φ 16 mm X 180 cm)

Fiberglasstange (Φ 9,5 mm X 420 cm)

Großer Zelthering 

ANZ.

1

1

36

4

1

2

1

1

2

2

1

4

4

BENUTZERHANDBUCH 

Name: Zelt “Sierra Ridge Air Pro X6” 

Modell: 68079

ACHTUNG

WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN LESEN UND BEFOLGEN SIE 

ALLE ANWEISUNGEN

Halten Sie sämtliche Flamm- und Hitzequellen vom Zeltstoff fern. Wir 

empfehlen, das Zelt immer gegen die Windrichtung eines eventuell 

vorhandenen Lagerfeuers zu platzieren. Dies reduziert das Risiko, dass Glut 

auf Ihr Zelt geweht wird. Verlassen Sie im Brandfall sofort das Zelt durch den 

Ausgang. Bauen Sie das Zelt niemals in der Nähe eines Flusses, unter einem 

Baum oder in anderen Gefahrenbereichen auf.

Dieses Zelt ist zur Nutzung unter vorwiegend gemäßigten Witterungsbedingungen. 

Halten Sie die Ausgänge frei.

Stellen Sie sicher, dass sämtliche Lüftungsöffnungen jederzeit geöffnet sind, um 

Erstickungsgefahren zu vermeiden.

Ordnen Sie die Lüftungsöffnungen an der richtigen Stelle an und halten Sie sie gesichert in 

einer aufrechten Position.

Eine Überlastung kann zu Gefahren führen.

HALTEN SIE DIE STANGEN STETS IN AUSREICHEND AUFGEBLASENEM ZUSTAND. ZU GERINGES AUFBLASEN 

KANN DIE PERFORMANCE DES ZELTES BEEINTRÄCHTIGEN. BLASEN SIE DIE STANGEN NICHT ÜBERMÄSSIG AUF. 

ÜBERMÄSSIGES AUFBLASEN KANN DIE STANGEN BESCHÄDIGEN.

ÖFFNEN SIE DIE REISSVERSCHLÜSSE AUF DEN AUFBLASBAREN STANGEN NICHT, INSBESONDERE NICHT WENN 

SIE VOLL AUFGEBLASEN SIND.

Wählen Sie einen geeigneten Standort 

aus und beseitigen Sie sämtliche scharfkantigen Gegenstände, die den Zeltboden 

beschädigen könnten. Kat. B Campingzelt gemäß ISO 5912 (Leistungsstufe 1:  Für gelegentliche und kurzzeitige Nutzung. 

Obwohl diese Zelte regenabweisend sind, sollten Sie hauptsächlich bei schönem Wetter benutzt werden.)

Außenzelt: 640 cm x (390 cm + 110 cm) x 225 cm 

Innenzelt: 210 cm x 360 cm x 210 cm

Aufbau-Abmessungen: 840 cm x 700 cm

BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF

WARNUNG: 

Die Stangen enthalten Fiberglas. Wir empfehlen Ihnen, beim Zusammenbau Handschuhe zu tragen, um 

Reizungen an den Händen zu vermeiden.

AUFBAU DES ZELTS

1. Breiten Sie das Zelt  auf dem Boden aus. Ziehen Sie die vier Ecken nach außen.

2. Befestigen Sie die vier Ecken, indem Sie die Zeltheringe in die Bodenschlaufen schieben.

3. Blasen Sie das Zelt mit der Handpumpe auf. Der ideale Aufblasdruck liegt bei etwa 6PSI bzw. wenn die Stangen sich voll

aufgeblasen anfühlen.

4. Befestigen Sie das Zelt mit den Zeltheringen und Spannseilen.

HINWEIS:

 Die Zeichnungen dienen lediglich Illustrationszwecken. Möglicherweise ist nicht das vorliegende Produkt dargestellt. 

Nicht maßstabsgetreu.

WARTUNG UND LAGERUNG:

 

1. Reinigen Sie das Zelt und entfernen Sie sämtliche Verschmutzungen mit einem Schwamm und kaltem Wasser. 

Bitte verwenden Sie zum Entfernen hartnäckiger Verschmutzungen detergensfreie Seife.

2. Bitte lassen Sie alle Teile vollständig trocknen, ehe Sie das Zelt wieder verpacken.

    Dies beugt der Bildung von Schimmel, schlechten Gerüchen und Entfärbung vor.

3. Tauschen Sie die Stange im Falle von Luftlecks aus.

4. Verwenden Sie Silikonspray für klemmende Reißverschlüsse.

5. Lassen Sie die Luft aus dem Zelt ab, indem Sie das Schraubventil lösen.

6. Verstauen Sie das Zelt im Aufbewahrungssack und lagern Sie es an in einem kühlen, trockenen Ort ohne 

Sonneneinstrahlung, fern von Hitzequellen und  sicher vor Nagetieren.

Содержание 68079

Страница 1: ...T TO THE STORE QUESTIONS PROBLEMS MISSING PARTS For FAQ Manuals Videos Or Spare Parts Please Visit bestwaycorp com support V i s i t w w w bestwaycorp com supp o r t f o r h e l p OWNER S MANUAL bestw...

Страница 2: ...cm SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING Poles contain fiber glass We strongly recommend wearing gloves during assembly to avoid irritating hands SETTING UP THE TENT 1 Lay the tent on the ground Pull the fo...

Страница 3: ...r viter d irriter les mains MONTAGE DE LA TENTE 1 talez la tente sur le sol Tirez les quatre angles vers l ext rieur 2 S curisez les quatre angles en poussant les piquets dans les boucles du sol 3 Gon...

Страница 4: ...RM SSIG AUF BERM SSIGES AUFBLASEN KANN DIE STANGEN BESCH DIGEN FFNEN SIE DIE REISSVERSCHL SSE AUF DEN AUFBLASBAREN STANGEN NICHT INSBESONDERE NICHT WENN SIE VOLL AUFGEBLASEN SIND W hlen Sie einen geei...

Страница 5: ...ossare i guanti durante il montaggio per evitare di irritare le mani MONTAGGIO DELLA TENDA 1 Stendere la tenda sul terreno Tirare verso l esterno i quattro angoli 2 Fissare i quattro angoli spingendo...

Страница 6: ...TIES VAN DE TENT BEINVLOEDEN DE PALEN NIET TE HARD OPBLAZEN TE HARD OPBLAZEN KAN DE PALEN BESCHADIGEN OPEN DE RITS VAN DE LUCHTPALEN NIET VOORAL WANNEER ZE VOLLEDIG OPGEBLAZEN ZIJN Kies een geschikte...

Страница 7: ...NTO DE LA TIENDA NO INFLE EN EXCESO LOS TUBOS UN INFLADO EXCESIVO PODR A DA AR LOS TUBOS NO ABRA EL CIERRE CON CREMALLERA DE LOS TUBOS DE AIRE ESPECIALMENTE CUANDO EST N TOTALMENTE INFLADOS Elija una...

Страница 8: ...MPNING KAN FORRINGE TELTETS FUNKTION PUMP IKKE TELTST NGERNE FOR H RDT OP EN FOR H RD OPPUMPNING KAN BESKADIGE TELTST NGERNE UNDLAD AT BNE LYNL SEN P LUFTTELTST NGERNE IS R N R DE ER PUMPET HELT OP V...

Страница 9: ...te a montagem para evitar irritar as m os MONTAGEM DA TENDA 1 Estenda a tenda no solo Puxe os quatro cantos para fora 2 Fixe os quatro cantos inserindo as estacas da tenda nos la os de solo 3 Encha a...

Страница 10: ...0 1 2 3 6 PSI 4 1 2 3 4 5 6 P3046B P5C507 P5548 F4C073B 02 P61602 P61599 P61600 P61601 F2118 P5589 P5590 P5617 AIRFRAMETM 660 151 AIRFRAMETM 660 131 AIRFRAMETM 600 3 8 MM X 350 16 MM X 180 9 5 MM X 42...

Страница 11: ...700 1 2 3 6 psi 4 1 2 3 4 5 6 P3046B P5C507 P5548 F4C073B 02 P61602 P61599 P61600 P61601 F2118 P5589 P5590 P5617 AIRFRAMETM 660 151 AIRFRAMETM 660 131 AIRFRAMETM 600 3 8 350 16 180 9 5 420 1 1 36 4 1...

Страница 12: ...i mont i pou vat rukavice POSTAVEN STANU 1 Stan polo te na zem ty i rohy rozlo te sm rem ven 2 Tropiko zajist te zasunut m stanov ch kol k do zemn ch o ek 3 Nafoukn te stan ru n pumpou Ide ln tlak nah...

Страница 13: ...PP TELTET 1 Legg teltet p bakken Strekk de fire hj rnene utover 2 Fest ytterteltet til bakken med teltpluggene gjennom hempene 3 Pump opp teltet med h ndpumpen Det ideelle oppbl singstrykket er om lag...

Страница 14: ...ra fara H LL STOLPARNA TILLR CKLIGT UPPBL STA F R LITE LUFT KAN P VERKA T LTETS PRESTANDA VERFYLL INTE STOLPARNA MED LUFT F R MYCKET LUFT KAN SKADA STOLPARNA PPNA INTE LUFTSTOLPARNAS BLIXTL S FRAMF R...

Страница 15: ...rsytyksen v ltt miseksi TELTAN PYSTYTT MINEN 1 Aseta teltta maahan Ved nelj kulmaa ulosp in 2 Varmista kulmat ty nt m ll kiilat maatason silmukoihin 3 T yt teltta ilmalla k sipumpulla Ihanteellinen t...

Страница 16: ...JTE DOSTATO NE NAF KNUT NEDOSTATO N NAF KNUTIE M E MA DOPAD NA ODOLNOS STANU TY E NENAFUKUJTE NADMERNE NADMERN NAF KNUTIE M E TY E PO KODI NEOTV RAJTE ZIPS NAFUKOVAC CH TY POKIA S PLNE NAF KNUT Vybert...

Страница 17: ...kn podra nie r k USTAWIANIE NAMIOTU 1 Roz o y namiot p asko na ziemi Wyci gn na zewn trz jego cztery naro niki 2 Zabezpieczy cztery naro niki poprzez wci ni cie ledzi do p tli mocuj cych 3 Napompowa n...

Страница 18: ...a k zirrit ci megel z se rdek ben A S TOR FEL LL T SA 1 Ter tse ki a s trat a f ld n H zza ki a n gy sark t 2 A c vekeknek talajhurkokon kereszt li f ldbe sz r s val r gz tse a n gy sarkat 3 F jja fe...

Страница 19: ...uz zemes Nostiepiet etrus st rus proj m no centra 2 Nostipriniet mu u aizsargu iedzenot telts mieti us zem cauri apak j m cilp m 3 Ar rokas pumpi piepump jiet telti Ide lais piepump anas spiediens ir...

Страница 20: ...em s Visus keturis kampus i verskite i or 2 Sutvirtinkite keturis kampus pastumdami kai ius kilpas em je 3 Prip skite palapin rankine pompa Idealus prip timo sl gis yra ma daug 6 PSI arba kai strypai...

Страница 21: ...ORA PAZITE DA PALIC PREKOMERNO NE NAPIHNETE E PALICE PREKOMERNO NAPIHNETE JIH LAHKO PO KODUJETE NE ODPIRAJTE ZADRGE NAPIHLJIVIH PALIC ZLASTI KO SO V CELOTI NAPIHNJENE Izberite primerno mesto za postav...

Страница 22: ...nda eldiven takman z iddetle neririz ADIRIN KURULMASI 1 ad r zemine serin D rt k eyi d a do ru ekin 2 Zemin d mlerine kaz klar iterek d rt k eyi sabitleyin 3 ad r el pompas ile i irin deal i irme bas...

Страница 23: ...mpul asambl rii pentru a evita iritarea m inilor INSTALAREA CORTULUI 1 A eza i cortul pe p m nt Trage i de cele patru col uri n exterior 2 Fixa i cele patru col uri ap s nd cuiele prin orificiile de l...

Страница 24: ...1 2 3 6 PSI 4 1 2 3 4 5 6 NO P3046B P5C507 P5548 F4C073B 02 P61602 P61599 P61600 P61601 F2118 P5589 P5590 P5617 AIRFRAMETM 660 cm 151 cm AIRFRAMETM 660 cm 131 cm AIRFRAMETM 600 cm 3 8 mm X 350 cm 16...

Страница 25: ...ruke POSTAVLJANJE ATORA 1 Prostrite ator na pod Povucite etiri ruba prema vani 2 Provucite klinove kroz kukice na etirima kutnim otvorima 3 Ru nom pumpom ispunite zrakom ator Idealni pritisak napuhava...

Страница 26: ...STITAMINE 1 Laotage telk maapinnale T mmake neli nurka v ljapoole 2 Kinnitage neli nurka vaiadega l bi kinnitusaasade 3 Pumbake telk k sipumbaga t is Ideaalne t iter hk on ligikaudu 6 psi v i kui pos...

Страница 27: ...iritirali ruke POSTAVLJANJE ATORA 1 Polo ite ator na zemlju Povucite etiri ugla prema vani 2 U vrstite etiri ugla guranjem klinova kroz petlje u zemlji te 3 Naduvajte ator koriste i ru nu pumpu Ideal...

Страница 28: ...Air Pro X6 68079 1 ISO 5912 1 2 6 3 4 1 2 3 4 5 6 P3046B P5C507 P5548 F4C073B 02 P61602 P61599 P61600 P61601 F2118 P5589 P5590 P5617 1 1 36 4 1 2 1 1 2 2 1 4 bestwaycorp com support www bestwaycorp co...

Страница 29: ...29 1 4 5 3 2 P3046B P5C507 P5548 F4C073B 02 P61534 6PSI P5590 X4 P5617 P61599 P61600 P61601 F2118 P5589 P5590 P5617...

Страница 30: ...30 6 7 P5589...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...p ischen Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in North America by...

Отзывы: