background image

15

KULLANICI KILAVUZU

ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI

UYARI

Tüm Güvenlik ve İşletim Talimatlarını izleyin. Bu talimatlara uymamanız halinde, bot ters dönebilir, patlayabilir ve 

boğulma tehlikesi oluşturabilir.

• Her kullanım öncesinde hava bölmeleri, halatlar, kürekler ve hava valfleri de dahil olmak üzere tüm bot 

bileşenlerini, iyi durumda ve sıkıca sabitlenmiş olduklarından emin olmak için kontrol edin. Herhangi bir hasar 

tespit etmeniz halinde lütfen durup hasarı giderin.

• Yolcu sayısı ve yük ağırlığı belirtilen kapasiteyi hiçbir şekilde geçmemelidir. Botunuz için yolcu sayısını ve yük 

ağırlıklarını belirlemek için bu kılavuzun Teknik Özellikler bölümüne başvurun. Fazla ağırlık devrilmeye ve 

boğulmaya neden olabilir.

• Bot üzerinde belirtilen nominal basınca ve numaralandırılmış hava bölmelerine uygun şekilde şişirin, aksi takdirde 

bot aşırı şişebilir ve patlayabilir. Kapasite levhasında sağlanan verilerin aşılması botun zarar görmesine, ters 

dönmesine ve boğulma tehlikesi oluşmasına neden olabilir.

• Botu dengede tutun. Kişilerin veya yüklerin bot üzerinde dengesiz bir şekilde dağılmış olması botun ters 

dönmesine ve boğulma tehlikesine neden olabilir.

• 

DENİZDEKİ RÜZGÂRLARA VE DALGALARA DİKKAT EDİN.

• Yüksek sıcaklıklar havanın genleşmesine ve buna bağlı onarılamayacak hasarlara neden olabileceğinden, botu 

uzun süre boyunca güneşe maruz bırakmayın.

• Botu asla araç üzerinde şişirilmiş halde taşımayın. Akü asidi, yağ ve benzin gibi maddelerin verebileceği hasarlara 

karşı dikkatli olun. Sıvılar bota zarar verebilir.

TEKNİK GÜVENLİK TALİMATLARI

• Önerilen azami kişi sayısını aşmayın. Bottaki kişi sayısı ne olursa olsun, toplam kişi ve ekipman ağırlığı izin 

verilen azami ağırlık kapasitesini aşmamalıdır. Her zaman verilen oturma yerlerini/alanlarını kullanın.

• Bota yükleme yaparken, asla tavsiye edilen maksimum yükü aşmayın. Botu her zaman dikkatle yükleyin ve 

tasarım düzenini (yaklaşık düzey) korumak için yükleri uygun şekilde dağıtın. Ağır yükleri üst bölümlere 

yerleştirmekten kaçının.

• Önerilen maksimum yük bot üzerindeki tüm insanların, tüm yiyecek, içecekler ve kişisel eşyaların, hafif bot 

kütlesine dahil olmayan tüm ekipmanın, varsa taşınan yüklerin ve tüm sıvı sarf malzemelerinin (su, yakıt, vs.) 

ağırlığını içerir.

• Botu kullanırken can yeleği veya simidi gibi hayat kurtarma ekipmanı önceden kontrol edilmeli ve her zaman 

kullanılmalıdır.

• Kovalar, su kepçeleri ve hava pompaları, hava sızıntısı olması veya botun su alma ihtimaline karşı daima 

erişilebilir olmalıdır.

• Bot hareket halindeyken, botun devrilmesini engellemek için tüm yolcular her zaman oturur konumda olmalıdır.

• Botu 300 m'ye (984 fit) kadar korumalı kıyı bölgelerinde kullanın. Rüzgâr, gel-git ve büyük dalgalar gibi doğal 

faktörlere karşı dikkatli olun.

• Kıyıya yanaşırken dikkatli olun. Taş, çimento, kabuk, cam gibi keskin ve sert nesneler botu delebilir.

• Bot su içerisindeyken bir bölmenin delinmesi halinde, botun batmasını engellemek için diğer hava bölmesinin de 

tamamen şişirilmesi gerekebilir.

• Hasar vermekten kaçınmak için botu sert yüzeylerde sürüklemeyin.

• Mutlaka can yeleği takın!

• Kazayla kaybetmeye karşı botta en az bir kovanın/kepçenin bulunması bot sahibinin/işletmecisinin 

sorumluluğundadır.

• Sorumlu bir şekilde davranın, güvenlik kurallarını ihmal etmeyin; aksi takdirde, siz ve başkalarının hayatını 

tehlikeye atabilirsiniz.

• Boğulma, felç veya diğer ciddi yaralanmaları önlemek için bu talimatları uygun hareket edin.

• Bot kullanmayı öğrenin. Bilgi için çevrenize başvurun ve/veya eğitim alın. Bot kullanımı ve/veya diğer su 

sporları/faaliyetleri hakkında yürürlükte olan yerel yönetmelikleri ve olası tehlikeleri öğrenin.

• Çizimler yalnızca gösterim amaçlıdır. Gerçek ürünü yansıtmayabilir. Ölçeksizdir.

BU TALİMATLARI SAKLAYIN

ŞİŞİRME VE MONTAJ

ŞİŞİRİLEBİLİR PARÇALARI ŞİŞİRMEK İÇİN ASLA YÜKSEK BASINÇLI HAVA KULLANMAYIN. BU, 
ÜRÜNÜNÜZE ZARAR VEREBİLİR.

• Kaynak dikişlerinde şişirdikten sonra bir miktar katlanma görülebilecek kadar şişirin. Şişirdikten sonra, her 

bölmenin yüksekliğine ulaşıldığından emin olmak için ürün üzerindeki basılı ölçeğin yüksekliğini aşağıdaki tabloyla 

karşılaştırın. Alt bölmeyi ve ayak dayama minderi gibi diğer aksesuarları dokununca sert olana kadar, fakat kaskatı 

OLMAYACAK şekilde şişirin. GEREĞİNDEN FAZLA ŞİŞİRMEYİN.

• Botun doğru basınca ulaştığından emin olun. Tip plakası üzerindeki her iki basınç ölçeğine dikkat edin ve zaman 

zaman basıncı kontrol edin, çünkü güneşte basınç artabilir ve bu basıncın düzeltilmesi için dengelenmesi gerekir.

• Uzun süre güneşe maruz bırakmak botunuzun ömrünü kısaltabilir. Botları kullanımdan sonra 1 saatten fazla 

doğrudan güneş ışığında bırakmamanızı öneririz.

GÜVENLİK HALATININ TAKILMASI

• Güvenlik halatı baş ve kıç taraflarının her iki yanına da takılmalı ve botun normal kullanımını engellememelidir.

• Güvenlik halatının iyi sıkıldığını kontrol edin.

KOLTUK MONTAJI

• Araç şişirildikten sonra, koltukların kemerlerini (varsa) bottaki yan tokalara bağlayın.

• Koltukların konumu deniz aracının zeminin orta kısmından ayarlanabilir.

SAKLAMA

• Kürekleri kürek tutacaklarından çıkarın. Koltukları indirin.

• Botu temiz su ve yumuşak bir sabun kullanarak temizleyin. Aseton, asit ve/veya alkalin solüsyonlar kullanmayın.

• Tüm yüzeyleri bir bezle kurulayın. Ürün direkt güneş ışığı altında 1 saatten fazla olmamak kaydıyla kurutulabilir; 

güneşe uzun süre maruz kalmak botun ömrünü kısaltabilir.

ONARIM

• Küçük bir delik olması halinde, bu deliği onarım yaması talimatlarına uygun şekilde onarın.

• Deliğin sağlanan yamayla onarılamayacak kadar büyük olması halinde bir Bestway onarım kiti satın alın ya da 

botu onarım için uzman bir mağazaya gönderin.

 

LÜTFEN BU KILAVUZU GÜVENLİ BİR YERDE SAKLAYIN VE DENİZ ARACINI SATTIĞINIZDA YENİ SAHİBİNE 

VERİN.

TR

TEKNİK ÖZELLİKLER

RO

MANUALUL UTILIZATORULUI

INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANȚA

AVERTISMENT

Respectați toate instrucțiunile de siguranță și de funcționare. Dacă nu respectați aceste instrucțiuni, vă expuneți 

pericolului de răsturnare, explozie a bărcii sau înec.

• Înainte de fiecare utilizare, verificați cu atenție toate componentele bărcii inclusiv camerele cu aer, frânghiile de 

prindere, vâslele și valvele de aer, pentru a vă asigura că totul este în stare bună și fixat în mod adecvat. Vă 

rugăm să opriți reparațiile în cazul în care descoperiți semne de avariere.

• Numărul de pasageri și greutatea sarcinii nu trebuie să depășească sub nicio formă capacitățile specificate. 

Consultați secțiunea Specificații tehnice din acest manual pentru a determina numărul de pasageri și greutatea 

încărcăturii pentru barca dumneavoastră. Excesul de greutate va duce la răsturnare și înec.

• Umflați conform camerelor cu aer numerotate și presiunii cotate a bărcii. În caz contrar, riscați să umflați barca în 

exces și să o predispuneți la explozie. Dacă depășiți datele furnizate pe fișa de capacitate, puteți avaria sau 

răsturna barca sau puteți chiar să vă expuneți înecului.

• Mențineți barca echilibrată. Distribuția inegală de persoane sau sarcină în barcă poate cauza răsturnarea bărcii și 

înecul.

• 

FIȚI ATENT LA VÂNTURILE ȘI CURENȚII DE COASTĂ.

• Nu lăsați niciodată produsul expus la soare pentru perioade îndelungate de timp, întrucât temperaturile ridicate 

vor duce la dilatarea aerului care poate provoca daune ireparabile.

• Nu transportați niciodată barca în stare umflată, pe mașină. Fiți atent la efectele potențial dăunătoare ale 

lichidelor, cum ar fi acidul de baterie, uleiul sau carburantul. Lichidele vă pot deteriora barca.

INSTRUCȚIUNI TEHNICE PRIVIND SIGURANȚA

• Nu depășiți numărul maxim de persoane recomandat. Indiferent de numărul de persoane de la bord, greutatea 

totală a acestora și a echipamentului nu trebuie niciodată să depășească sarcina maximă recomandată. Utilizați 

întotdeauna locurile/spațiile furnizate.

• La încărcarea bărcii, nu depășiți niciodată sarcina maximă recomandată: Încărcați întotdeauna barca cu atenție și 

distribuiți sarcina în mod adecvat pentru a menține barca în echilibru (nivel aproximativ). Evitați amplasarea de 

greutăți mari la înălțime.

• Sarcina maximă recomandată include greutatea tuturor persoanelor de la bord, toate proviziile și bagajele 

personale, orice echipament neinclus în masa bărcii, mărfurile (dacă este cazul) și toate lichidele consumabile 

(apă, combustibil, etc.).

• La utilizarea bărcii, dispozitivele de salvare a vieții, cum ar fi vestele și colacii de salvare, trebuie verificate în 

avans și purtate în permanență.

• Gălețile, paletele pentru apă și pompele de aer trebuie să fie întotdeauna la îndemână în cazul unei scurgeri de 

aer sau dacă intră apă în barcă.

• Când barca este în mișcare, toți pasagerii trebuie să rămână așezați în permanență pentru a evita căderea peste 

bord.

• Folosiți barca în zone de țărm protejate, până la 300 m (984 picioare). Fiți atent la factorii naturali, cum ar fi vântul, 

apele de reflux și valurile de reflux.

• Fiți atent la acostarea pe mal. Obiectele ascuțite și dure, cum ar fi pietrele, cimentul, scoicile, sticla, etc. pot 

perfora barca.

• Dacă se perforează o cameră în timp ce barca este în apă, poate fi necesară umflarea completă a celeilalte 

camere pentru a preveni scufundarea bărcii.

• Pentru a evita avarierea, nu trageți barca pe suprafețele dure.

• Purtați întotdeauna o vestă de salvare!

• Este responsabilitatea proprietarului/operatorului să aibă la bord cel puțin găleată/bailer, asigurată împotriva 

pierderii accidentale.

• Fiți responsabil, nu neglijați regulile de siguranță, acest lucru ar putea pune în pericol viața dumneavoastră si a 

celorlalți.

• Urmați aceste instrucțiuni pentru a evita înecul, paralizia sau alte răni grave.

• Familiarizați-vă cu modul de funcționare al bărcii. Verificați informațiile și/sau instrucțiunile specifice regiunii 

dumneavoastră, dacă este cazul. Informați-vă cu privire la regulamentele locale și pericolele aferente navigării 

și/sau altor activități acvatice.

• Desenele au doar rol ilustrativ. Pot să nu reflecte produsul actual. Nu sunt la scară reală.

PĂSTRAȚI ACESTE INSTRUCȚIUNI

UMFLARE ȘI MONTAJ

NU UTILIZAȚI NICIODATĂ O PRESIUNE PREA MARE A AERULUI PENTRU A UMFLA PRODUSELE 

GONFLABILE. ACEST ASPECT POATE DUCE LA DETERIORAREA PRODUSULUI DUMNEAVOASTRĂ.

• Umflați până sesizați că s-au format pliuri în zonele cusăturilor de îmbinare. După umflare, comparați înălțimea 

scalei imprimate de pe produs cu următorul tabel pentru a vă asigura că s-a atins înălțimea optimă pentru fiecare 

cameră. Umflați camera inferioară și restul accesoriilor precum scaunul până când acestea devin rigid la atingere, 

dar NU foarte tari. NU UMFLAȚI ÎN EXCES.

• Asigurați-vă că barca a atins presiunea adecvată Acordați atenție ambelor scale de presiune specificate pe șablon 

și verificați din când în când presiunea, deoarece soarele poate avea un efect de creștere asupra acesteia și va 

trebui apoi echilibrată pentru a o corecta.

• Expunerea prelungită la soare poate scurta durata de viață a bărcii dvs. Vă sugerăm să nu lăsați bărcile în lumină 

directă mai mult de 1 oră după utilizare.

INSTALAREA FRÂNGHIEI DE SIGURANȚĂ

• Frânghiile de siguranță trebuie fixate pe ambele părți ale provei și pupei și nu trebuie să împiedice funcționarea 

normală a bărcii.

• Verificați cu atenție dacă frânghia de salvare este strânsă bine.

MONTAREA SCAUNELOR

• După ce ați umflat barca, conectați centurile (dacă sunt incluse) scaunelor la cataramele laterale ale bărcii.

• Poziția scaunelor poate fi ajustată de-a lungul centrului podelei bărcii.

DEPOZITAREA

• Scoateți vâslele din suporturi. Dați jos scaunele.

• Curățați cu atenție barca utilizând un săpun delicat cu apă curată. Nu utilizați acetonă, acid și/sau soluții alcaline.

• Utilizați o lavetă pentru a usca toate suprafețele. Produsul poate fi uscat sub lumina directă a soarelui timp de cel 

mult 1 oră, expunerea prelungită la soare poate scurta durata de viață a bărcii.

REPARAȚIA

• Dacă există o mică înțepătură, reparați-o conform instrucțiunilor de pe plasturele de reparare.

• Dacă orificiul este prea mare pentru a fi reparat cu peticul furnizat, achiziționați un set de reparații Bestway sau 

trimiteți barca la un magazin de specialitate pentru reparații.

 

VĂ RUGĂM SĂ PĂSTRAȚI ACEST MANUAL LA LOC SIGUR ȘI SĂ ÎL PREDAȚI NOULUI PROPRIETAR 

ATUNCI CÂND VINDEȚI BARCA VINDEREA BĂRCII.

SPECIFICAȚII TEHNICE

65077

65115

65131

65132

65142

3.21m x 1.00m (10'6" x 39") 

2.75m x 81cm (9' x 32") 

3.31m x 88cm (10'10" x 35")

3.81m x 1.00m (12'6" x 39")

3.12m x 98cm (10'3" x 39")

0.04 bar (0.6 psi)

0.03 bar (0.5 psi)

0.03 bar (0.5 psi)

0.07 bar (1 psi)

0.07 bar (1 psi)

180kg (397Ibs)

100kg (220Ibs)

180kg (397lbs)

250kg (551lbs)

180kg (397lbs)

Ürün

Şişirilmiş Boyutu

Önerilen

çalışma basıncı

Azami

yük kapasitesi

Azami

yük kapasitesi

2 yetişkin

1 yetişkin

2 yetişkin

3 yetişkin

2 yetişkin

5cm / 10cm

5cm / 10cm

5cm / 10cm

5cm / 10cm

5cm / 10cm

65077

65115

65131

65132

65142

3.21m x 1.00m (10'6" x 39")

2.75m x 81cm (9' x 32")

3.31m x 88cm (10'10" x 35")

3.81m x 1.00m (12'6" x 39")

3.12m x 98cm (10'3" x 39")

5.3cm / 11.1cm

5.3cm / 10.8cm

5.3cm / 11.1cm

5.3cm / 11.3cm

5.3cm / 11.3cm

Basılı Cetvel

Ürün

Ürün Şişmiş Haldeki Boyut

Şişmemiş Halde 

Boyut

Şişmiş Halde 

Boyut

65077

65115

65131

65132

65142

3.21m x 1.00m (10'6" x 39") 

2.75m x 81cm (9' x 32") 

3.31m x 88cm (10'10" x 35")

3.81m x 1.00m (12'6" x 39")

3.12m x 98cm (10'3" x 39")

0.04 bar (0.6 psi)

0.03 bar (0.5 psi)

0.03 bar (0.5 psi)

0.07 bar (1 psi)

0.07 bar (1 psi)

Articol

Dimensiuni la umflare

Presiune de lucru

recomandată

Capacitate utilă

maximă

Capacitate utilă

maximă

2 adulţi

1 adult

2 adulţi

3 adulţi

2 adulţi

180kg (397livre)

100kg (220livre)

180kg (397livre)

250kg (551livre)

180kg (397livre)

5cm / 10cm

5cm / 10cm

5cm / 10cm

5cm / 10cm

5cm / 10cm

65077

65115

65131

65132

65142

3.21m x 1.00m (10'6" x 39")

2.75m x 81cm (9' x 32")

3.31m x 88cm (10'10" x 35")

3.81m x 1.00m (12'6" x 39")

3.12m x 98cm (10'3" x 39")

5.3cm / 11.1cm

5.3cm / 10.8cm

5.3cm / 11.1cm

5.3cm / 11.3cm

5.3cm / 11.3cm

Scală imprimată

Articol

Dimensiune produs gonflat

Dimensiune la 

dezumflare

Dimensiuni la 

umflare

Содержание 65077

Страница 1: ...65077 65115 65131 65132 65142 www bestwaycorp com EN FR DE IT NL ES DA PT EL RU CS NO SV FI SK PL HU LV LT SL TR RO BG HR ET SR AR...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x2 x1 x2 x2 x2 x1 x1 x1 F2 x1 x1 x2 x2 x2 x2 x2 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 1 2 65115 m c m c 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 1 1 2 65131 1 3 m c m c 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 1 1 2 65132 1 4...

Страница 4: ...4 m c m c 11 12 11 12 13 14 15 65142 1 5 2 3...

Страница 5: ...X COURANTS EN MER Ne laissez pas le bateau expos au soleil pendant de longues p riodes car les temp ratures lev es peuvent augmenter la dilatation de l air ce qui peut causer des dommages irr parables...

Страница 6: ...pio delle pareti Il mancato rispetto dei limiti di capacit indicati sulla targhetta potrebbe causare gravi danni all imbarcazione il suo capovolgimento e portare all annegamento dei passeggeri Mantene...

Страница 7: ...ogamiento Infle de acuerdo con la c mara de aire numerada y la presi n nominal del barco o provocar un inflado excesivo y una explosi n Exceder los datos indicados en la placa de capacidad puede hacer...

Страница 8: ...gamento Mantenha o barco equilibrado A distribui o desigual de pessoas ou carga no barco pode causar a viragem do barco e o afogamento ESTEJA ATENTO AOS VENTOS E CORRENTES MAR TIMAS N o deixe o barco...

Страница 9: ...81 x 1 00 12 6 x 39 3 12 x 98 10 3 x 39 5 10 5 10 5 10 5 10 5 10 5 3 11 1 5 3 10 8 5 3 11 1 5 3 11 3 5 3 11 3 65077 65115 65131 65132 65142 3 21 x 1 00 10 6 x 39 2 75 x 81c 9 x 32 3 31 x 88c 10 10 x 3...

Страница 10: ...n f re til skader kantring og s ledes drukning Hold b ten balansert Ujevn fordeling av personer eller last i b ten kan f re til at b ten kantrer og dermed til drukning V R OPPMERKSOM P OFFSHORE VIND O...

Страница 11: ...dattamalla numeroitujen ilmakammioiden painetta ja veneen nimellispainetta jotta et t yt jotakin ilmakammiota liikaa Ylit ytt voi aiheuttaa veneen r j ht misen Kapasiteettikilven tietojen ylitt minen...

Страница 12: ...nie danych podanych na tabliczce ud wigu mo e spowodowa uszkodzenie jednostki przewr cenie si i doprowadzi do utoni cia Utrzymuj d w r wnowadze Nier wnomierne rozmieszczenie os b lub adunku na odzi mo...

Страница 13: ...kravas svaru skatiet s rokasgr matas sada u Tehnisk s specifik cijas P rm r gs svars var izrais t apg anos un nosl k anu Piep tiet atbilsto i numur tajam gaisa nodal jumam un laivas nomin lajam spied...

Страница 14: ...in nazivnim pritiskom na olnu sicer bo to povzro ilo prenapihovanje in eksplozijo olna Preseganje podatkov navedenih na tablici nosilnosti lahko povzro i po kodbe prevrnitev in utopitev oln naj bo ur...

Страница 15: ...citate pute i avaria sau r sturna barca sau pute i chiar s v expune i necului Men ine i barca echilibrat Distribu ia inegal de persoane sau sarcin n barc poate cauza r sturnarea b rcii i necul FI I AT...

Страница 16: ...za informacije i ili obuku po potrebi Saznajte vi e o lokalnim propisima i opasnostima povezanim s veslanjem i ili drugim aktivnostima na vodi Crte i samo za ilustraciju Mo da ne odra avaju stvarni p...

Страница 17: ...loziju amca Prekora enje podataka na plo ici nosivosti mo e dovesti do povreda prevrtanja i utapanja Dr ite amac u ravnote i Neravnomerna raspodela osoba ili tereta u amcu mo e dovesti do prevrtanja i...

Страница 18: ...21 35 10 10 88 3 31 32 9 81 2 75 39 6 12 1 00 3 81 39 3 10 98 3 12 10 8 5 3 10 5 10 5 10 5 10 5 10 5 0 04 0 6 0 03 0 5 0 03 0 5 0 07 1 0 07 1 397 180 220 100 397 180 551 250 397 180 2 1 2 3 2 65077 6...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...in der Europ ischen Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S p a Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in Latin...

Отзывы: