background image

8

Parche de reparación de gran dureza

Forro

Válvula de drenaje

#F4H019B-01

Conector en C

Soporte en U

2

1

3

4

5

6

7

Solo modelo 549cm x 274cm x 122cm / 18’ x 9’ x 48”, 671cm x 366cm x 132cm / 

22’ x 12’ x 52”, 732cm x 366cm x 132cm / 24’ x 12’ x 52”

Tapón de paro x 2

#F4H018B-02

Excepto modelo 549cm x 274cm x 122cm / 18’ x 

9’ x 48”, 671cm x 366cm x 132cm / 22’ x 12’ x 

52”, 732cm x 366cm x 132cm / 24’ x 12’ x 52”

Tamaño de la piscina

Nº de soportes

en U

Combinaciones de palos superiores

Lado largo

Lado corto

Nº de palos superiores 

B-A

B-E-A

B-E-A

B-A-A-C

B-A-A-A-C

B-A-A-A-A-C

C-D

C-D

C-D

D-E

E-D-F

E-D-F

2

2

2

4

6

8

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

A

B

C

2

2

2

2

2

2

D

2

2

2

2

2

2

E

0

0

0

0

2

2

4

4

4

4

4

4

F

Conector en C

287cm x 201cm x 100cm

(113’’ x 79’’ x 39.5’’)

404cm x 201cm x 100cm

(159” x 79’’ x 39.5’’)

412cm x 201cm x 122cm

(162’’ x 79’’ x 48’’)

549cm x 274cm x 122cm

(18’ x 9’ x 48’’)

671cm x 366cm x 132cm

(22’ x 12’ x 52’’)

732cm x 366cm x 132cm

(24’ x 12’ x 52”)

8

10

10

12

16

18

No salte en agua 

poco profunda

No se tire de cabeza 

en agua poco profunda

Los niños están en peligro sin una 
supervisión adecuada

Descripción del producto

Tipo

Dimensiones

Tipo de instalación

Kit

Para situar en el suelo

287cm x 201cm x 100cm

(113” x 79” x 39.5’’)

56248

Escalera
Sistema de drenaje
Cubierta de la piscina

Sistema de filtrado
Tela para el suelo
Kit de mantenimiento

Para situar en el suelo

287cm x 201cm x 100cm

(113” x 79” x 39.5’’)

56249

Escalera
Sistema de drenaje
Cubierta de la piscina

Sistema de filtrado
Tela para el suelo
Kit de mantenimiento

Para situar en el suelo

404cm x 201cm x 100cm

(159” x 79” x 39.5’’)

56251

Escalera
Sistema de drenaje
Cubierta de la piscina

Sistema de filtrado
Tela para el suelo
Kit de mantenimiento

Para situar en el suelo

404cm x 201cm x 100cm

(159” x 79” x 39.5’’)

56252

56255

Escalera
Sistema de drenaje
Cubierta de la piscina

Sistema de filtrado
Tela para el suelo
Kit de mantenimiento

Para situar en el suelo

412cm x 201cm x 122cm

(162” x 79” x 48’’)

56242

56244

56241

Escalera
Sistema de drenaje
Cubierta de la piscina

Sistema de filtrado
Tela para el suelo
Kit de mantenimiento

Para situar en el suelo

549cm x 274cm x 122cm

(18’ x 9’ x 48’’)

56224

56256

56223

Escalera
Sistema de drenaje
Cubierta de la piscina

Sistema de filtrado
Tela para el suelo
Kit de mantenimiento

Para situar en el suelo

671cm x 366cm x 132cm

(22’ x 12’ x 52’’)

Escalera
Sistema de drenaje
Cubierta de la piscina

Sistema de filtrado
Tela para el suelo
Kit de mantenimiento

Para situar en el suelo

732cm x 366cm x 132cm

(24’ x 12’ x 52’’)

Escalera
Sistema de drenaje
Cubierta de la piscina

Sistema de filtrado
Tela para el suelo
Kit de mantenimiento

Gracias por comprar una piscina Bestway. Para asegurar el máximo disfrute y un uso seguro de su piscina, 

respete las instrucciones de instalación que se incluyen en el DVD que se adjunta con la caja, así como las 

instrucciones de seguridad incluidas en el manual de uso.

El montaje normalmente requiere aproximadamente 20 minutos si es realizado por 2-3 personas. 

(Para piscinas de 287cm x 201cm x 100cm / 113’’ x 79’’ x 39.5’’)

El montaje normalmente requiere aproximadamente 30 minutos si es realizado por 2-3 personas. 

(Para piscinas de 404cm x 201cm x 100cm / 159’’ x 79’’ x 39.5’’, 412cm x 201cm x 122cm / 162’’ x 79’’ x 

48’’, 549cm x 274cm x 122cm / 18’ x 9’ x 48’’, 671cm x 366cm x 132cm / 22’ x 12’ x 52’’, 732cm x 366cm 

x 132cm / 24’ x 12’ x 52’’)

Vea a continuación la descripción de las piezas.

Piezas:

Adaptador

#F4H019B-03A

Palo superior B

Palo superior A

Palo superior C

Palo superior F

Palo superior D

Palo superior E

Para más información, consulte las PMF. Los diseños no están realizados a escala.

 ATENCIÓN

Lea el manual y respete las instrucciones relacionadas con las advertencias de seguridad, montaje del producto correcto y 

completo, configuración de servicio, uso y mantenimiento.

El uso del kit de la piscina implica el respeto de las instrucciones de seguridad descritas en el manual de mantenimiento y 

uso.

¡La seguridad de los niños depende totalmente de usted! Los niños menores de 5 años están expuestos a un mayor riesgo. 

Por favor, tenga cuidado en evitar los accidentes.

Es necesaria una supervisión continua y competente por parte de un adulto de los niños y los minusválidos.

Asegúrese de que hay al menos una persona a cargo de la seguridad. Aumente la supervisión si hay varias personas en la 

piscina. Enseñe a sus niños a nadar, si es posible. ¡La seguridad de los niños es su responsabilidad! El riesgo es mayor 

cuando los niños tienen menos de cinco años. ¡Recuerde que los accidentes no solo ocurren a otras personas! ¡Esté 

preparado para reaccionar rápidamente! Sin supervisión adulta, la vida de su hijo está en peligro.

Por su seguridad, no monte la piscina en una terraza / balcón.

Recuerde que debe situar la piscina en un lugar donde sea fácil efectuar el drenaje evitando las inundaciones.

No deje que los niños entren o permanezcan en la piscina sin la vigilancia de un adulto o si no usan dispositivos salvavidas.

No autorice el acceso a la piscina sin un chaleco o dispositivo salvavidas a niños que no sepan nadar bien y que no están 

acompañados cuando están en el agua.

Pruebe la temperatura del agua antes de entrar a la piscina echándose un poco de agua en 

el cuello, brazos y piernas.

Bajo ninguna circunstancia debe saltar o tirarse de cabeza en la piscina, pueden producirse 

heridas graves o incluso la muerte. Se prohíbe correr, jugar y realizar otros ejercicios fuertes 

cerca de la piscina.

La piscina y sus accesorios deben ser montados únicamente por adultos competentes.

No utilice un compresor de aire para inflar la piscina. Use una bomba de mano o pie.

Antes del uso, asegúrese siempre de que todos los compartimentos hinchables están 

correctamente inflados y que no hay pliegues. En caso contrario, repita el proceso de 

inflado.

Es necesario llenar la piscina con un flujo de agua a baja 

presión para evitar tensiones innecesarias en el forro. 

Bestway no se considera responsable de daños en la piscina 

debidos al llenado de la misma con cisternas de agua. (Véase 

PMF)

No se monte, se siente, se ponga de pie, se apoye ni oprima el palo superior, ya que podría hundirse la piscina y provocar una 

inundación, causando graves heridas a las personas y/o daños a la propiedad privada.

No deje ningún juguete cerca de la piscina o en ésta si no está vigilada.

No nade solo.

No use la piscina si ha tomado alcohol, drogas o medicinas.

Guarde los productos químicos y los accesorios fuera del alcance de los niños.

No añada nunca productos químicos a la piscina mientras está ocupada. Consulte a un vendedor especializado para 

cerciorarse de que los productos químicos se usan correctamente.

Mantenga el agua de la piscina limpia.

El agua de la piscina debe probarse con regularidad para asegurarse de que el PH y las concentraciones de cloro en el agua 

son adecuados para un uso seguro y agradable durante toda la estación.

Los animales domésticos deben mantenerse lejos del área de la piscina para evitar daños a la misma.

Rodee su piscina con una valla y asegúrese de que la puerta está siempre cerrada.

Cubra la piscina cuando no la use. No pueden entrar en la piscina niños ni adultos si se está usando la cubierta.  Quite la 

cubierta completamente cuando se esté usando la piscina.

Debe instalarse un detector electrónico para avisarle de que alguien ha entrado en el área de la piscina.

Bajo ninguna circunstancia este equipo debe sustituir a la supervisión por parte de un adulto.

No deje la escalera en la piscina si ésta no está vigilada. Recuerde que es necesario vaciar la piscina durante el invierno y si 

ésta no se usa.

Use únicamente accesorios Bestway en las piscinas Bestway.

Mantenga adecuadamente la piscina para asegurar una mayor duración y un uso más seguro. (Vea la sección de 

mantenimiento).

No haga funcionar la bomba mientras se está usando la piscina.

Prohíba el acceso a la piscina en caso de daños en la bomba de filtrado.

Renueve el agua con regularidad.

No ponga la piscina vacía en el suelo.

No llame cerca de la piscina, evite una vigilancia no correcta debido a la llamada.

Debe revisarse todo el equipo a menudo para detectar posibles signos de deterioro, corrosión, piezas rotas y otros riesgos 

que podrían causar daños.

Recuerde que es necesario usar protección solar a menudo, y siempre después del baño.

Si no se respetan estas instrucciones se pueden provocar daños, heridas o incluso la muerte.

SEGURIDAD

Aprenda las operaciones de primeros auxilios necesarias, especialmente las relativas a los niños.

El equipo de rescate debe estar situado cerca de la piscina y es necesario que el adulto que vigila la misma sepa cómo 

usarlo.

Si no se respetan estas instrucciones se pueden provocar daños, heridas o incluso la muerte, especialmente para los niños.

Si no se respetan las instrucciones de mantenimiento se pueden provocar graves peligros para la salud, especialmente para 

los niños.

SEGURIDAD

Aprenda las operaciones de primeros auxilios necesarias, especialmente las relativas a los niños.

El equipo de rescate debe estar situado cerca de la piscina y es necesario que el adulto que vigila la misma sepa cómo 

usarlo.

El equipo de rescate debe incluir, sin que ésta sea una lista completa, elementos como un chaleco salvavidas, un flotador con 

cuerda incluida y un mango de rescate rígido de al menos 366cm (12’).

Los números de emergencia disponibles deben incluir:

• Bomberos (España 18)

• Policía

• Ambulancia (España 15)

• Servicio de información de productos tóxicos

• Dirección completa de la casa

Sitúe un teléfono inalámbrico resistente al agua cerca de la piscina mientras ésta se está usando.

En caso de accidente:

• Saque a todos los niños fuera del agua inmediatamente.

• Llame al servicio de emergencias y siga sus instrucciones/consejos.

• Sustituya la ropa mojada con ropa seca.

¡Vigile y reaccione con rapidez! Cuando vigile a los niños esté cerca de la piscina y siempre alerta.

Enseñe a sus niños a nadar en cuanto sea posible.

Todos los sistemas de filtrado cumplen la norma de instalación NFC 15-100 que indica que cualquier aparato eléctrico situado 

a menos de 3.5 metros de la piscina y al que se puede acceder libremente solo debe tener un suministro de tensión de 12V. 

Es necesario situar cualquier aparato eléctrico alimentado con 220V a más de 3.5m del borde de la piscina. Pregunte siempre 

al fabricante antes de realizar cualquier cambio a uno o varios componentes del sistema de filtrado. (Sólo para Francia)

LEA ATENTAMENTE Y GUARDE PARA CONSULTARLO EN EL FUTURO.

Preparación

NOTA: La piscina debe montarse en una superficie completamente plana y nivelada. No instale la piscina si la 

superficie está inclinada o en pendiente.

• Consulte en el ayuntamiento la legislación vigente en material de puertas, barreras, iluminación y requisitos de seguridad y 

  asegúrese de que se cumplen estas leyes.

• Saque la piscina y los accesorios de la caja con cuidado. Si la piscina incluye una escalera, es necesario un destornillador 

  de cruz o una llave ajustable (no incluidos) para efectuar el montaje de la misma.

• Sitúe la piscina con un espacio mínimo de 1 metro aproximadamente alrededor de todos los lados de manera que los niños 

  no puedan utilizar ningún objeto para subir a la piscina. No efectúe el montaje en lugares donde haya línea de tensión o 

  árboles y asegúrese de que en esta ubicación no hay tuberías, líneas o cables de servicios de ningún tipo situados debajo.

• Es fundamental instalar la piscina en un suelo sólido y nivelado. Si la piscina se monta en un suelo inestable puede 

  hundirse, provocando inundaciones, graves heridas personales y daños a la propiedad privada. El montaje en un lugar 

  inestable anula la garantía y cualquier otra posible reclamación.

• No debe usarse arena para crear una base nivelada; si es necesario debe cavarse el suelo.

• No monte la piscina en carreteras, cubiertas, plataformas, grava o asfalto. El suelo debe ser suficientemente firme para 

  aguantar la presión del agua; el barro, arena, tierra blanda o suelta o el alquitrán no son adecuados.

• Debe limpiarse el suelo de todos los objetos y desechos, incluyendo piedras y palos.

  

NOTA:

 El césped o cualquier otro tipo de vegetación morirán y pueden provocar olores y limo, por lo tanto le recomendamos 

  que quite todo el césped del lugar donde se situará la piscina. Evite situar la piscina en áreas encima de las cuales o cerca 

  de las cuales crecen plantas agresivas y malas hierbas, ya que pueden crecer por encima de la tela del suelo o del forro.

• Le recomendamos encarecidamente que una vez que la piscina se desenrolla, deje reposar la tela del suelo a la luz directa 

  del sol durante una 1 hora o más, para que la piscina sea más flexible durante el montaje.

• Si se compra con una bomba, ésta debe instalarse cuando la piscina esté completamente montada. Recuerde que es 

  necesario situar las tomas de entrada y retorno hacia la fuente de alimentación exterior.

  

NOTA:

 Si ha comprado una bomba de filtrado, este producto incluye un manual de instrucciones separado. Abra la caja para 

  conocer todos los detalles.

• Si compró una escalera por separado para su piscina, asegúrese de que coincide con el tamaño de la piscina.

• Controle regularmente que la escalera está bien montada.

  

NOTA:

 La escalera debe usarse sólo para entrar y salir de la piscina.

1. Válvula de control
2. Anillo
3. Brida de la válvula de control
4. Tuerca del conector
5. Brida
6. Conector
7. Pantalla para los desechos

P6H510

P6H511

Nombre

56273
56275
56278

56272

56230
56258
56279

56229

S-S-001492

Содержание 56223

Страница 1: ...inte i Vattnet r grunt No Diving Shallow Water N o mergulhar gua rasa No Diving Agua poco profunda Nicht tauchen Seichtes Wasser l sukella Matala vesi Niet Duiken Ondiep Water Vietato tuffarsi Acqua b...

Страница 2: ...ately Call for emergency support and follow their instruction advice Replace wet clothing with dry clothing Watch and react When supervising children stay close at hand and always be alert Teach your...

Страница 3: ...illed it with water 3 Can I have my pool filled by a water service We recommend using a garden hose under low pressure for filling your pool If it is necessary to use a water delivery service it is be...

Страница 4: ...lty welding Faulty upper ring Faulty drain valve Limited BESTWAY Manufacturer s Warranty XXXX XXXX XX XX XX XXXX XX x XX x XX All the information given need to be complete in order to receive our assi...

Страница 5: ...e des enfants N ajoutez jamais de produits chimiques dans la piscine quand elle est occup e Consultez un revendeur sp cialis dans les fournitures pour piscine pour vous assurer d un usage correct des...

Страница 6: ...iner tout d bris et particules Remarque Assurez vous que votre pompe est d branch e de l alimentation lectrique avant de contr ler la cartouche du filtre Vous pouvez aussi visiter notre site web www b...

Страница 7: ...ns le manuel d instructions Autres d crire Soudure d fectueuse Anneau sup rieur d fectueux Soupape d vacuation endommag e Garantie Limited BESTWAY Toutes les informations doivent tre compl tes pour b...

Страница 8: ...Mantenga el agua de la piscina limpia El agua de la piscina debe probarse con regularidad para asegurarse de que el PH y las concentraciones de cloro en el agua son adecuados para un uso seguro y agra...

Страница 9: ...e las mangueras quitando los desechos y part culas Nota Aseg rese de que la bomba est desconectada del suministro el ctrico antes de comprobar el cartucho del filtro Tambi n puede visitar nuestro siti...

Страница 10: ...digo postal Ciudad Pa s Tel fono M vil E MAIL Fax Descripci n del problema Por favor marque el c digo de su art culo El art culo se ha roto presenta p rdidas El art culo no est completo Qu parte falta...

Страница 11: ...a N o permanecer sozinho na piscina N o usar a piscina sob efeito de lcool drogas ou medicamentos Armazenar produtos qu micos e acess rios fora do alcance de crian as N o colocar de modo algum produto...

Страница 12: ...ando uma mangueira de jardim Nota Desligar a bomba da rede el ctrica antes de controlar o cartucho filtrante Para maiores informa es sobre cartuchos filtrantes visitar o site www bestway service com 7...

Страница 13: ...c digo que aparece no manual de instru es Outros favor descrever Soldagem com defeito Anel superior com defeito V lvula de dreno Garantia limitada da BESTWAY Toda a informa o pedida deve ser preenchid...

Страница 14: ...ll acqua con questo tipo di prodotti Tenere l acqua della piscina sempre pulita Verificare regolarmente che i livelli di cloro e pH siano corretti in modo da poter utilizzare l acqua della piscina per...

Страница 15: ...lare il filtro su base settimanale e rimuovere l eventuale sporco utilizzando una canna da giardino Nota scollegare la pompa dalla rete elettrica prima di controllare la cartuccia del filtro Per maggi...

Страница 16: ...ltro descrivere Saldatura difettosa Anello superiore difettoso Valvola di scolo guasta Garanzia limitata BESTWAY Per ricevere assistenza necessario fornire informazioni complete Allegare a questo fax...

Страница 17: ...dk w odurzaj cych lub lekarstw rodki chemiczne i akcesoria trzymaj poza zasi giem dzieci Nigdy nie dodawaj rodk w chemicznych do basenu kiedy w nim kto przebywa Skonsultuj si z dostawc basenu w sprawi...

Страница 18: ...d a zasilania zanim przyst pisz do kontroli wk adki filtrowej W celu zakupu wk adek filtrowych zapraszamy na nasz stron internetow www bestway service com 7 Ile razy w ci gu roku powinienem wymienia w...

Страница 19: ...prosz opisa Wadliwe spawy Wadliwy g rny pier cie Wadliwy zaw r odp ywu Gwarancja producenta BESTWAY Aby uzyska nasza pomoc wszystkie informacje musz by kompletne Nale y wys a razem z tym faksem kopi d...

Страница 20: ...vagy mellette Ne szk ljon egyed l Ne haszn lja a medenc t ha alkoholt drogot vagy gy gyszert fogyasztott A tiszt t szereket s tartoz kokat tartsa gyermekek el l elz rt helyen Sohasem haszn ljon vegysz...

Страница 21: ...tet h vja az ingyenes sz mot s seg t nk a legk zelebbi bolt megtal l s ban ahol azt megv s rolhatja A bet teket a medence haszn lat t l f gg en 2 hetenk nt kell cser lni Ellen rizze a sz r t hetenk n...

Страница 22: ...Hib s fels gy r Hib s v zleereszt szelep BESTWAY korl tozott gy rt i garancia Ahhoz hogy seg teni tudjunk minden megadott inform ci nak teljesnek kell lennie E faxhoz mell kelnie kell a v s rl skor k...

Страница 23: ...S S 001492...

Страница 24: ...enmark Tel 45 33 32 10 19 Fax 45 33 32 10 36 E mail denmark bestway service com Finland Tel 358 2 4363 600 Fax 358 2 4380 550 E mail finland bestway service com Bestway France Tel 08 92 707 709 0 34 T...

Отзывы: