background image

S-S-006141/14.0x21.0cm/52254/52255/52258/

滑水布说明书

  JS-YF-2017-B-03599/

西

INSTRUCCIONES DEL TOBOGÁN DE AGUA

8

• Solo para uso doméstico. Solo para uso en exteriores.

• El producto no debe instalarse encima de hormigón, 

asfalto u otras superficies duras.

• Coloque el producto en una superficie nivelada y a una 

distancia de por lo menos 2 metros de cualquier 

estructura u obstáculo, como vallas, garajes, casas, 

ramas colgantes, cuerdas de tender o cableado eléctrico.

• Se recomienda jugar de espaldas al sol.

• Conserve las instrucciones de montaje e instalación para 

futuras consultas.

• Se requiere montaje por un adulto.

• Un uso inadecuado o abusivo de este tobogán podría 

causar daños graves e incluso fatales.

• Utilizar solo sobre terrenos nivelados. No utilizar sobre 

pavimento u otras superficies duras.

• Asegúrese de que el terreno está limpio de rocas, palos, 

bultos, etc.

• Deslizarse mirando hacia adelante y solo sobre el pecho. 

No ponerse de pie, de rodillas o agachado.

• Usar solo bajo supervisión competente.

• Mójese el cuerpo antes de jugar con el tobogán.

• Para evitar accidentes, compruebe detenidamente el 

tobogán antes de jugar.

1. Encuentre un terreno compacto y nivelado y limpie la 

zona de restos y escombros.

2. Retire el tobogán y sus accesorios de embalaje.

3. Extienda el tobogán. Abra las válvulas de drenaje en el 

lado inferior de la rampa, llene la cámara con agua y 

cierre las válvulas de drenaje. Cierre la válvula de drenaje 

de la parte sumergida de la piscina (excepto 52254).

4. Infle la rampa con una bomba de aire.

Nota:

 No inflar en exceso. Inflar en exceso puede causar 

daños.

5. Introduzca las estacas en los agujeros y clávelas en el 

terreno.

Nota: 

Cuando esté clavada, la parte superior de la estaca 

debería estar nivelada con el terreno.

6. Conecte la manguera de jardín enroscándola.

7. Abra el agua y su tobogán ya estará listo para usar.

Limpieza y mantenimiento

1. Después del uso, use un paño limpio para frotar 

suavemente la superficie.

Nota: 

No use nunca disolventes u otros productos 

químicos que podrían dañar el producto.

2. Guarde el producto en un lugar fresco, seco y fuera del 

alcance de los niños.

3. Compruebe si el producto está dañado al principio de 

cada estación y a intervalos regulares cuando lo use.

Reparación

Si se ha dañado una cámara, use el parche de reparación 

suministrado.

1. Limpie y seque el área dañada.

2. Aplique el parche de reparación suministrado y elimine 

cualquier burbuja de aire.

Nota: Lea las instrucciones atentamente antes de utilizar este producto.

ADVERTENCIA

MONTAJE

3

4

2

1

3+

Edad

52254
52255
52258

3 x 45Kg

2 x 45Kg

1 x 45Kg 

Capacidad para soportar peso

Nº de producto

Содержание 52254

Страница 1: ...S S 006141 14 0x21 0cm 52254 52255 52258 JS YF 2017 B 03599 www bestwaycorp com S S 006141...

Страница 2: ...S S 006141 14 0x21 0cm 52254 52255 52258 JS YF 2017 B 03599...

Страница 3: ...slide and accessories from the package 3 Spread out the slide Open the drain valves on the underside of the Ramp fill the chamber with water and close the drain valves Close the drain valve on the dre...

Страница 4: ...s 2 Sortez le tapis de glisse et les accessoires de leur emballage 3 talez le tapis de glisse Ouvrez les vannes de vidange sur le dessous de la rampe remplissez la chambre d eau puis fermez les vannes...

Страница 5: ...ten Sie die Rutsche aus ffnen Sie die Ablassventile an der Unterseite der Rampe f llen Sie die Kammer mit Wasser und schlie en Sie die Ablassventile Schlie en Sie das Ablassventil auf dem Landebeckent...

Страница 6: ...2 Estrarre lo scivolo e gli accessori dalla confezione 3 Stendere lo scivolo Aprire le valvole di scarico sulla parte inferiore della rampa riempire d acqua la camera e chiudere le valvole di scarico...

Страница 7: ...en accessoires uit de verpakking 3 Leg de glijbaan gespreid Open de afvoerkleppen aan de onderkant van het hellend gedeelte vul de kamer met water en sluit de afvoerkleppen Sluit de afvoerklep op het...

Страница 8: ...re el tobog n y sus accesorios de embalaje 3 Extienda el tobog n Abra las v lvulas de drenaje en el lado inferior de la rampa llene la c mara con agua y cierre las v lvulas de drenaje Cierre la v lvul...

Страница 9: ...forsigtigt rutsjebanen og tilbeh ret ud af pakken 3 Bred rutsjebanen ud bn afl bsventilerne p landingsrampens underside fyld kammeret med vand og luk afl bsventilerne Luk afl bsventilen p bassinp fyld...

Страница 10: ...mpe a rea de detritos 2 Remova o escorrega e acess rios da embalagem 3 Estenda o escorrega Abra as v lvulas de drenagem na parte inferior da Rampa encha a c mara com gua e feche as v lvulas de drenage...

Страница 11: ...S S 006141 14 0x21 0cm 52254 52255 52258 JS YF 2017 B 03599 11 2 1 2 3 52254 4 5 6 7 1 2 3 1 2 3 4 2 1 3 52254 52255 52258 3 x 45Kg 2 x 45Kg 1 x 45Kg...

Страница 12: ...S S 006141 14 0x21 0cm 52254 52255 52258 JS YF 2017 B 03599 12 2 1 2 3 52254 4 5 6 7 1 2 3 1 2 3 4 2 1 3 52254 52255 52258 3 x 45Kg 2 x 45Kg 1 x 45Kg...

Страница 13: ...e z n j ciz p edm ty 2 Vyjm te skluzavku a p slu enstv z obalu 3 Rozlo te skluzavku Otev ete vypou t c ventily na spodn stran ikm plochy napl te komoru vodou a zav ete vypou t c ventily Zav ete vypou...

Страница 14: ...r eller avfall 2 Ta sklien ut av pakken 3 Spre ut sklien pne t mmeventilene p undersiden av rampen og fyll kammeret med vann f r du lukker t mmeventilene Lukk t mmeventilen i bassengringen med unntak...

Страница 15: ...3 Placera ut vattenglidbanan ppna dr neringsventilerna p undersidan av rampen fyll kammaren med vatten och st ng dr neringsventilerna St ng dr neringsventilen p den bl ta bass ngdelen med undantag f...

Страница 16: ...jossa maanpinta on tasainen ja kiinte eik siin ole roskia 2 Poista liukum ki ja lis tarvikkeet pakkauksesta 3 Levit liukum ki Avaa liukum en alla olevat tyhjennysventtiilit t yt kammio vedell ja sulje...

Страница 17: ...K za ku a jej doplnky vyberte z balenia 3 K za ku rozlo te Otvorte vyp acie ventily na spodnej strane rampy napl te komoru vodou a zatvorte vyp acie ventily Zatvorte vyp ac ventil na vlhkej asti baz...

Страница 18: ...zy go z zanieczyszcze 2 Wyjmij lizgawk i akcesoria z opakowania 3 Roz lizgawk Otw rz zawory znajduj ce si pod ramp zje d alni nape nij komor wod i zamknij zawory Zamknij zaw r znajduj cy si w cz ci ba...

Страница 19: ...k tartoz kait a csomagol sb l 3 Ter tse ki a cs szd t Nyissa ki a r mpa alj n tal lhat leereszt szelepeket t lts n vizet a kamr ba majd z rja el a leereszt szelepeket Z rja el a pancsol r sz alj n tal...

Страница 20: ...tkritumiem 2 Uzman gi iz emiet slidkalni u un piederumus no iepakojuma 3 Izkl jiet slidkalni u Atveriet izvades v rstus rampas apak piepildiet nodal jumu ar deni un aizveriet izvades v rstus Aizveriet...

Страница 21: ...i i imkite iuo ykl ir jos priedus 3 I skleiskite iuo ykl Atidarykite i leidimo vo tuvus esan ius po nuo ulnia plok tuma Pripildykite kamer vandens ir u darykite i leidimo vo tuvus U darykite i leidimo...

Страница 22: ...rdno podlago brez gru a 2 Vzemite drsalnico in vso potrebno opremo iz embala e 3 Razprostrite drsalnico Odprite izpustne ventile na spodnji strani klan ine napolnite komoro z vodo in zaprite izpustne...

Страница 23: ...ri temizleyin 2 Kayd ra ve aksesuarlar n paketten kar n 3 Kaya yere serin Rampan n alt k sm ndaki tahliye valflerini a n odac suyla doldurun ve tahliye valflerini kapat n Islatma havuzu b l m ndeki ta...

Страница 24: ...ile din ambalaj 3 ntinde i glisanta Deschide i supapele de drenare de pe partea lateral a Rampei umple i camera cu ap i nchide i supapele de drenare nchide i supapa de drenare din sec iunea de drenare...

Страница 25: ...S S 006141 14 0x21 0cm 52254 52255 52258 JS YF 2017 B 03599 25 2 1 2 3 52254 4 5 6 7 1 2 3 1 2 3 4 2 1 3 52254 52255 52258 3 x 45Kg 2 x 45Kg 1 x 45Kg N...

Страница 26: ...h ostataka 2 Izvadite tobogan i dodatke iz pakiranja 3 Rasprostrite tobogan Otvorite ispusne ventile na donjoj strani tobogana napunite vodom komoru i zatvorite ispusne ventile Zatvorite ispuni ventil...

Страница 27: ...ist le 1 Otsige tugev sile ja prahivaba muruplats 2 V tke liurada ja tarvikud pakendist v lja 3 Laotage liurada laiali Avage rambi allosas olevad v ljalaskeklapid ja t itke kamber veega sulgege dreeni...

Страница 28: ...an i dodatke iz pakovanja 3 Ra irite tobogan Otvorite ispusne ventile na donjoj strani rampe napunite komoru vodom i zatvorite ispusne ventile Zatvorite odvodni ventil na prstenu bazena za natapanje o...

Страница 29: ...S S 006141 14 0x21 0cm 52254 52255 52258 JS YF 2017 B 03599 29 2 1 2 3 52254 4 5 6 7 1 2 3 1 2 3 52254 52255 52258 2x 45 3x 45 1x 45 3 4 2 1...

Страница 30: ...S S 006141 14 0x21 0cm 52254 52255 52258 JS YF 2017 B 03599...

Страница 31: ...S S 006141 14 0x21 0cm 52254 52255 52258 JS YF 2017 B 03599...

Страница 32: ...o en la Uni n Europea por Hergestellt vertrieben und in der Europ ischen Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San...

Отзывы: