background image

7

PISCINA 3D UNDERSEA™ ADVENTURE

Manual De Uso

Dimensiones: 2.62m x 1.75m x 51cm (8'7" x 69" x 20")

Contenido: Una piscina, dos pares de gafas 3D, un paquete de cristales, 
parche de reparación.

Lea atentamente y conserve para consultas futuras.

ADVERTENCIA
Información de seguridad

Lea atentamente, comprenda y siga toda la información contenida en el 
manual antes de instalar y utilizar la piscina. Estas advertencias, 
instrucciones y normas de seguridad abordan algunos de los riesgos más 
comunes relacionados con el ocio acuático, pero no cubren todos los riesgos 
y peligros en cualquier caso. Sea siempre prudente y utilice el sentido común 
y el buen juicio cuando disfrute de cualquier actividad acuática. Conserve 
esta información para un uso futuro.

Seguridad de los no nadadores

- Los nadadores principiantes y los no nadadores requieren de la supervisión 

continua, activa y atenta de un adulto competente en todo momento 
(recuerde que los menores de cinco años cuentan con el mayor riesgo de 
ahogamiento).

- Asigne a un adulto competente la tarea de supervisar la piscina cada vez 

que esta esté en uso.

- Los nadadores principiantes o los no nadadores deben llevar un equipo de 

protección personal cuando utilicen la piscina.

- Cuando no se esté utilizando la piscina retire todos los juguetes y objetos 

del agua y de los bordes para que no atraigan a los niños.

- Cuando no se esté utilizando la piscina retire todos los juguetes y objetos de 

los alrededores que los niños pudieran usar para acceder a ella (como sillas 
o juguetes grandes).

Dispositivos de seguridad

- Se recomienda instalar una barrera (y asegurar todas las puertas y 

ventanas, donde sea necesario) para prevenir el acceso no autorizado a la 
piscina.

- Los equipos de protección personales, barreras, cubiertas de piscina, 

alarmas de piscina o dispositivos de seguridad similares son ayudas útiles, 
pero no sustituyen la supervisión competente y constante de un adulto.

Equipos de seguridad

- Tenga un teléfono activo y una lista de números de emergencia cerca de la 

piscina.

Uso seguro de la piscina

- Anime a todos los usuarios, y especialmente a los niños, a aprender a 

nadar.

- Aprenda métodos de reanimación básica (reanimación cardiopulmonar - 

RCP) y repase este conocimiento regularmente. Esto puede marcar la 
diferencia en caso de emergencia.

- Enseñe a todos los usuarios de la piscina, niños incluidos, qué hacer en 

caso de emergencia.

- No se zambulla en aguas poco profundas. Esto podría causar graves daños 

o incluso muerte.

- No utilice la piscina cuando se encuentre bajo los efectos del alcohol o de 

medicamentos que puedan afectar a su capacidad de usar la piscina de 
manera segura.

- Cuando se utilizan las cubiertas de piscina, retírelas completamente de la 

superficie del agua antes de entrar en la piscina.

- Cambie el agua regularmente, según las indicaciones del fabricante y las 

condiciones higiénicas: limpieza, claridad y olor, o en presencia de residuos 
o manchas en la piscina. - El uso de productos químicos en piscinas sin 
circulación del agua puede provocar el contacto directo con los productos 
químicos o, en las zonas de elevada concentración del producto, puede 
provocar lesiones a los usuarios.

- Si ocasionalmente utiliza productos químicos para reducir la frecuencia del 

cambio del agua, siga al pie de la letra las instrucciones del fabricante de los 
productos (en especial, nunca use más de lo recomendado), asegúrese de 
utilizar la combinación adecuada para evitar posibles lesiones y guarde los 
productos químicos en un lugar fuera del alcance de los niños.

- El uso y la instalación de cualquier dispositivo eléctrico alrededor de la 

piscina debe respetar las normativas nacionales.

- Retire cualquier medio de acceso a la piscina y guárdelo en un lugar fuera 

del alcance de los niños cuando la piscina no esté en uso.

- El uso de accesorios no aprobados por el fabricante de la piscina 

(escaleras, cubiertas, bombas, etc.) puede conllevar el riesgo de lesiones o 
de daños materiales.

- Utilice la señalización como se especifica más abajo.

Supervise a los niños en el entorno acuático.
Prohibido tirarse de cabeza.
- Lea y siga atentamente las advertencias y señales de seguridad de la pared 

de la piscina.

- Elija un lugar adecuado para prevenir el riesgo de ahogamiento, instale la 

piscina de modo que la supervisión constante por parte de un adulto esté 
garantizada.

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN

La instalación de la PISCINA normalmente sólo requiere 10 minutos si la 
efectúa 1 persona.

1. Localice un sitio sólido y nivelado, y retire cualquier objeto.

ATENCIÓN: 

No ponga la piscina debajo de cables o árboles.

2. Saque la piscina del paquete con cuidado.
3. Estire la piscina y asegúrese de que está boca arriba.
4. Abra las válvulas de seguridad e hinche cada anilla con la ayuda de una 

bomba de aire (la bomba no está incluida en el producto). Cierre las 
válvulas cuando termine de hinchar las anillas.

ATENCIÓN: 

No la hinche demasiado.

5. Comience a llenar la piscina, cuando esté ligeramente cubierta, alise las 

arrugas. Haga esta operación desde el centro de la piscina moviéndose 
hacia fuera.

6. Continúe llenado la piscina hasta que la capacidad de agua alcance el 

75%. Ponga la máxima atención en no llenar demasiado la piscina por 
razones de seguridad.

ATENCIÓN: 

No deje la piscina sin vigilancia mientras la está llenando de 

agua.

 

DESMONTAJE Y LIMPIEZA

1. Compruebe los reglamentos locales para conocer los requisitos específicos 

sobre la eliminación del agua de la piscina.

2. Drene la piscina.

ATENCIÓN: 

No deje la piscina ya vacía en el exterior.

3. Abra la válvula de seguridad y apriete la válvula en la base para 

deshincharla.

4. Después del deshinchado, use un paño húmedo para limpiar el producto.

MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: 

Si no respeta las instrucciones de mantenimiento que se 

incluyen, su salud puede estar en peligro, y especialmente también la de los 
niños.
1. Cambie el agua de la piscina de manera regular; un agua no 

perfectamente limpia puede ser dañina para la salud del usuario.

2. Póngase en contacto con el vendedor local para obtener los productos 

químicos necesarios para tratar el agua de su piscina. Respete las 
instrucciones del fabricante de los productos químicos.

3. Un mantenimiento adecuado puede alargar la vida de su piscina.
4. Vea el paquete para conocer la capacidad de agua.
 

REPARACIÓN

Si una cámara está dañada, utilice el parche de reparación suministrado.
1. Deshinche completamente el producto.
2. Limpie y seque el área dañada.
3. Ponga el parche de reparación incluido y elimine las burbujas de aire.
 

ALMACENAMIENTO

1. Asegúrese de quitar toda el agua de la piscina. Una vez la piscina esté 

completamente seca, póngala doblada en la caja.

2. Guarde el producto en un lugar fresco, seco y fuera del alcance de los 

niños.

3. Recomendamos encarecidamente desmontar la piscina fuera de 

temporada (los meses de invierno).

Instrucciones Para Las Gafas 3D

ADVERTENCIA: USE SÓLO CON UNA SUPERVISIÓN COMPETENTE. NO 

PROTEGE CONTRA EL AHOGAMIENTO. EDAD: MÁS DE 3 AÑOS

AJUSTANDO LA CORREA DE LA CABEZA

• La correa se utiliza para mantener las gafas en su sitio: no es necesario 

apretarlas mucho, porque puede resulta incómodo y dejar marcas alrededor 
de los ojos.

• Se consigue un ajuste correcto, tensando la banda hasta alcanzar la 

posición de ajuste más confortable.

AJUSTE DEL PUENTE

• Una tira de puente cómoda es esencial para obtener la máxima comodidad 

y estanqueidad al agua.

• Compruebe las tiras del puente incluidas, use la tira del puente del tamaño 

adecuado.

NOTA: 

“S” tamaño pequeño, “M” tamaño mediano, “L” tamaño grande.

 

AJUSTANDO LAS GAFAS

• Para quitar el agua o ajustar bien las gafas, sujete firmemente las lentes e 

incline hacia fuera la parte inferior de la gafa, retirándolas ligeramente de la 
cara.

 

QUITANDO LAS GAFAS

• Para quitarse las gafas, poner el dedo pulgar debajo de la correa de la 

cabeza. Deslizar el pulgar hacia la parte trasera de la cabeza y levantar la 
goma, retirándola de atrás hacia la parte delantera de la cabeza.

 

ADVERTENCIAS PARA LA SEGURIDAD DE LOS OJOS
ATENCIÓN: 

Nunca despegar las gafas de la cara, porque pueden saltar 

hacia atrás y causar daños en los ojos. No bucear IIevando las gafas. NO 
bucear con las gafas puestas.Utilizar solo para la superficie de la cara.
• Se recomienda que los profesores, entrenadores o nadadores adultos 

realicen una demostración de cómo se ponen, se ajustan y se quitan las 
gafas de piscina a los más pequeños.

 

LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO

• Enjuague las gafas con agua limpia sin usar detergentes o alcohol como 

limpiadores.

• Evite una exposición innecesaria a la luz del sol y al aire.
• Evite el contacto con aceites y grasas. Algunas cremas y lociones solares 

se fabrican con aceites.

• Evite la exposición al calor y el contacto con superficies a altas 

temperaturas.

• Guarde en un lugar fresco y seco en una caja o bolsa en la oscuridad, y en 

un lugar que no deforme el objeto durante el almacenamiento.

Содержание 3D UNDERSEA Adventure

Страница 1: ...54177 www bestwaycorp com...

Страница 2: ...rnings and safety signs on the pool wall Selection of appropriate location to prevent the hazard of drowning of young children install the mini pool in a place where it is possible for the supervision...

Страница 3: ...des d g ts mat riels Utilisez les panneaux comme cela est indiqu ci dessous Garder les enfants sous surveillance dansl environnement aquatique Ne pas plonger Veuillez lire attentivement et suivre les...

Страница 4: ...der Poolwand beachten Auswahl eines geeigneten Standortes um das Risiko des Ertrinkens von kleinen Kindern zur vermeiden den Mini Pool an einem Ort aufstellen an dem eine st ndige Beaufsichtigung m gl...

Страница 5: ...tare il pericolo di annegamento dei bambini installare la piscinetta in un luogo dove sia possibile una supervisione costante ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE L installazione della PISCINA pu essere comple...

Страница 6: ...ns op de zwembadwand Selectie van de juiste locatie om het gevaar op verdrinking van jonge kinderen te voorkomen installeer het mini zwembad op een plaats waar een constant toezicht mogelijk is INSTRU...

Страница 7: ...garantizada INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACI N La instalaci n de la PISCINA normalmente s lo requiere 10 minutos si la efect a 1 persona 1 Localice un sitio s lido y nivelado y retire cualquier objeto...

Страница 8: ...eligt og f lg sikkerhedsadvarslerne og sikkerhedsskiltene p bassinv ggen Valg af en egnet placering kan eliminere druknefaren for mindre b rn Ops t mini bassinet et sted hvor der kan holdes konstant o...

Страница 9: ...as bombas etc pode resultar em riscos de ferimentos ou danos propriedade Utilize a sinaliza o conforme indicado abaixo Mantenha as crian as sob supervis o no meio aqu tico N o mergulhe Por favor leia...

Страница 10: ...10 3D UNDERSEA 2 62 x 1 75 x 51 8 7 x 69 x 20 Cardiopulmonary Resuscitation CPR 10 1 1 2 3 4 5 6 75 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 3D 3 S M L...

Страница 11: ...11 3D UNDERSEA ADVENTURE 2 62 x 1 75 x 51 8 7 x 69 x 20 10 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 3D 3 S M L...

Страница 12: ...ci baz nku vyberte takov m sto kde bude minimalizov no nebezpe utopen mal ch d t instalujte jej nap tam kde na n j neust le uvid te POKYNY K INSTALACI Instalace BAZ NU obvykle zabere 1 lov ku pouze 10...

Страница 13: ...sikkerhetsmerkingen p bassengveggen n ye Velg et hensiktsmessig sted for forhindre faren for at sm barn skal drukne monter minibassenget p et sted der det er mulig overv ke det hele tiden INSTALLASJO...

Страница 14: ...ar installera mini poolen p en plats d r konstant vervakning r m jlig INSTALLATIONSANVISNINGAR Det tar i normala fall 1 person 10 minuter att installera POOLEN 1 V lj en j mn och plan plats och reng r...

Страница 15: ...t ja noudata niit Ne l ytyv t altaan sein m st Valitse asianmukainen kohta jotta voidaan v ltty lasten hukkumisriskilt Asenna miniallas kohtaan jossa sit on mahdollista valvoa keskeytyksett ASENNUSOHJ...

Страница 16: ...os m pre tajte bezpe nostn varovania a bezpe nostn zna ky na sten ch baz na Vo ba hodn ho miesta aby sa zabr nilo riziku utopenia mal ch det Mini baz n nain talujte na mieste kde je mo n zabezpe i s s...

Страница 17: ...strze eniami oraz znakami bezpiecze stwa na ciance basenu i przestrzegaj ich Miejsce ustawienia baseniku wybierz w taki spos b eby zapobiec ryzyku utoni cia dziecka tzn upewnij si e mo liwy jest sta y...

Страница 18: ...ker l se rdek ben v lasszon meg j l a helysz nt s olyan helyen ll tsa f l a mini medenc t ahol a folyamatos fel gyelet biztos that SZEREL SI UTAS T SOK AMEDENCE sszeszerel se csak 10 percig tart 1 sze...

Страница 19: ...ov rstu mazu b rnu sl k anu uzst diet mini baseinu viet kur to iesp jams nep rtraukti uzraudz t UZST D ANAS NOR D JUMI BASEINU parasti var uzst d t 1 persona aptuveni 10 min t s 1 Izv lieties cietu l...

Страница 20: ...tykite ir laikykit s saugos sp jim ir enkl nurodyt ant baseino sienel s Pasirinkite tinkam viet kad i vengtum te ma vaik nuskendimo pavojaus ir renkite mini basein tokioje vietoje kur b t galima nuola...

Страница 21: ...ozorno preberite varnostna opozorila in varnostne znake na steni bazena ter jih upo tevajte Izbira pravega mesta v izogib tveganju utopitve majhnih otrok mini bazen postavite na tako mesto kjer je mog...

Страница 22: ...na veya nesnelerin zarar g rmesine neden olabilir aretleri a a da verilen ekilde kullan n Su ortam nda ocuklar g zetim alt nda tutun Dalmay n L tfen dikkatlice okuyun ve g venlik uyar lar n ve havuzun...

Страница 23: ...i mini piscina ntr un loc n care este posibil supravegherea constant INSTRUC IUNI DE INSTALARE Instalarea unei PISCINE dureaz de obicei doar 10 minute dac este instalat de o singur persoan 1 C uta i...

Страница 24: ...24 3D UNDERSEA 2 62m x 1 75m x 51cm 8 7 x 69 x 20 AH CPR 1 10 1 2 3 4 5 6 75 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 AH 3 S M L...

Страница 25: ...ja se nalaze u vodi Zabranjeno ronjenje Pa ljivo pro itajte i pridr avajte se sigurnosnih upozorenja i oznaka upozorenja na stjenci bazena Odaberite odgovaraju e mjesto kako biste sprije ili nastanak...

Страница 26: ...Sukeldumine on keelatud Lugege ohuhoiatused l bi ja j rgige hoiatusi ning m rke mis on basseini seinal Paigaldage minibassein kohta kus on v lditud v ikelaste uppumisoht ja kus on v imalik tagada pid...

Страница 27: ...stalan UPUTSTVO ZA MONTIRANJE Za postavljanje BAZENA obi no je potrebno samo 10 minuta ako ga obavlja 1 osoba 1 Prona ite vrstu ravnu podlogu i o istite je od otpadaka OPREZ Ne postavljajte bazen ispo...

Страница 28: ...por Hergestellt vertrieben und in der Europ ischen Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Mi...

Отзывы: