Bestway 3D UNDERSEA Adventure Скачать руководство пользователя страница 25

25

BAZEN NA NAPUHAVANJE 3D UNDERSEA™

Korisnički Priručnik

Dimenzije: 2.62m x 1.75m x 51cm (8'7" x 69" x 20")

Sadržaji: Bazen, dva para 3D naočala, jedan paket kristala, jedna zakrpa.

Pažljivo pročitajte i sačuvajte za buduću uporabu.

UPOZORENJE
Sigurnosne informacije

Pažljivo pročitajte, shvatite i pridržavajte se svih informacija navedenih u 

korisničkom priručniku prije nego što započnete postavljati ili upotrebljavati 

maleni bazen. Ova upozorenja, upute i sigurnosne napomene ukazuju samo 

na neke od općih rizika razonode u vodi, ali ne obuhvaćaju sve rizike i 

opasnosti koji se mogu pojaviti. Uvijek budite oprezni prilikom uživanja u 

vodenim radostima. Sačuvajte ovaj priručnik za buduću uporabu.

Sigurnost neplivača

- Odgovorna odrasla osoba treba obavljati stalan, aktivan i oprezan nadzor 

slabih plivača i neplivača pazeći pritom na djecu mlađu od 5 godina koja su 

najizraženija riziku od utapanja.

- Odredite odgovornu odraslu osobu koja će nadzirati bazen prilikom njegove 

uporabe.

- Slabi plivači i neplivači moraju nositi opremu za osobnu zaštitu prilikom 

kupanja u bazenu.

- Kada se maleni bazen ne upotrebljava, izvadite sve igračke i privlačne 

predmete iz vode kako biste odvratili pažnju djece s bazena.

- Kada se maleni bazen ne upotrebljava, uklonite iz njegove blizine sve 

igračke ili druge predmete koje bi djeca mogli upotrijebiti za lakši ulazak u 

maleni bazen (npr. stolice, velike igračke, itd.).

Sigurnosni uređaji

- Preporučuje se postavljanje prepreke (i osiguravanje svih vrata i prozora 

gdje je potrebno) kako bi ste spriječili neovlašteni ulazak u maleni bazen.

- Osobna zaštitna oprema, prepreke, pokrivi za bazen, alarmi za nadzor 

bazena ili slični sigurnosni uređaju predstavljaju korisna pomagala koja 

međutim nisu zamjena za stalni nadzor odgovorne odrasle osobe.

Sigurnosna oprema

- Držite telefon i popis brojeva telefona za hitne slučajeve pokraj bazena.

Sigurna uporaba malog bazena

- Potaknite sve korisnike bazena, a posebice djecu, da savladaju vještinu 

plivanja.

- Naučite osnove pružanja prve pomoći (kardiopulmonarnu reanimaciju - 

CPR) i redovito obnavljajte svoje znanje. Na taj ćete način moći pružiti bolju 

pomoć u slučaju nezgode.

Podučite sve korisnike bazena, uključujući djecu, što raditi u slučaju nezgode.

- Nikada ne skačite u pličinu. Skakanje u pličinu može prouzrokovati nastanak 

ozbiljnih ozljeda ili smrti.

- Ne upotrebljavajte bazen kada ste pod utjecajem alkohola ili lijekova jer oni 

mogu utjecati na vašu sposobnost sigurne uporabe malog bazena.

- Prilikom uporabe pokriva za bazen uklonite ga s površine vode prije nego 

što uđete u bazen.

- Redovito mijenjajte vodu prema preporukama proizvođača i ovisno o 

higijenskim uvjetima vode, njezinoj čistoći, njezinoj bistroći, njezinom mirisu 

ili bilo kojim ostatcima ili mrljama koje su prisutne u malom bazenu. Uporaba 

kemikalija u malenim bazenima u kojima nema protoka vode može 

uzrokovati izravan doticaj s kemikalijama ili stvaranja područja s visokom 

koncentracijom kemikalija koja može uzrokovati ozlijede korisnicima.

- Ako se kemikalije povremeno upotrebljavaju kako bi se smanjila učestalost 

zamjene vode, isključivo se pridržavajte uputa proizvođača kemikalija 

(nikada ne upotrebljavajte više od jedne preporučene kemikalije). Pazite na 

pravilno miješanje kemikalija kako biste izbjegli nastanak osobnih ozljeda i 

pohranite kemikalije izvan dosega djece.

- Postavljanje i uporaba bilo kojih električnih uređaja u blizini malog bazena 

mora biti u skladu s nacionalnim pravilnicima.

- Ako je potrebno, uklonite predmete za pristupanje malom bazenu i pohranite 

ih izvan dohvata djece kada se mali bazen ne upotrebljava.

- Uporaba dodataka, koje nije odobrio proizvođač malog bazena (npr. ljestve, 

pokrive, pumpe, itd.), može uzrokovati pojavu rizika od nastanka ozljeda ili 

oštećenja imovine.

- Upoštevajte oznake upozorenja koje su navedene u nastavku.

Držite pod nadzorom djecu koja se nalaze u vodi.

Zabranjeno ronjenje.

- Pažljivo pročitajte i pridržavajte se sigurnosnih upozorenja i oznaka 

upozorenja na stjenci bazena.

- Odaberite odgovarajuće mjesto kako biste spriječili nastanak opasnosti od 

utapanja djeteta i postavite maleni bazen na mjesto gdje ga možete stalno 

nadzirati.

UPUTE O INSTALIRANJU

Instaliranje BAZENA obično traje samo 10 minuta za 1 osobu.

1. Pronađite čvrsto, ravno tlo te ga očistite od krhotina.

POZOR: 

Bazen nemojte postaviti pod kablovima ni pod stablom.

2. Bazen pažljivo izvadite iz pakiranja.

3. Raširite bazen i uvjerite se da je bazen pravilno postavljen.

4. Otvorite sigurnosne ventile i napušite pomoću zračne pumpe (pumpa nije 

priložena proizvodu), nakon napuhavanja zatvorite ventile.

POZOR: 

Nemojte previše napuhavati.

5. Počnite puniti, a kad je dno lagano prekriveno, lagano izravnajte sve 

nabore. Započnite od sredine bazena i krećite se prema van..

6. Nastavite puniti bazen dok se ne popuni 75%. Molimo da iz sigurnosnih 

razloga najveću pozornost poklonite tome da se bazen previše ne napuni.

UPOZORENJE: 

Tijekom punjenja bazen ne ostavljajte bez nadzora.

 

RASTAVLJANJE I ČIŠĆENJE

1. Provjerite lokalne propise za određene smjernice o zbrinjavanju vode iz 

bazena.

2. Ispraznite bazen.

POZOR: 

Ispražnjeni bazen ne ostavljajte vani.

3. Otvorite sigurnosni ventil i stisnite ventil u njegovom podnožju da biste 

ispustili zrak.

4. Nakon ispuhavanja, očistite vlažnom krpom.

ODRŽAVANJE

UPOZORENJE: 

Ako ne slijedite opisane upute o održavanju, Vaše je zdravlje 

ugroženo, posebno Vaše djece.

1. 

Redovito mijenjajte vodu u bazenu; nečista voda je štetna za zdravlje 

korisnika.

2. Kontaktirajte lokanog dobavljača kemikalija, kako biste dobili kemikaliju za 

tretiranje vode u bazenu. Svakako slijedite upute proizvođača kemikalija.

3. Pravilno održavanje povećava životni vijek bazena.

4. Na omotu pogledajte kapacitet vode.
 

POPRAVAK

Ako je komora oštećena, koristite odgovarajuću zakrpu.

1. Potpuno ispušite proizvod.

2. Očistite i osušite oštećeno područje.

3. Stavite priloženu zakrpu i zagladite zračne mjehuriće ako ih ima.

 

SPREMANJE

1. Uvjerite se da je iz bazena istekla sva voda. Kad je bazen potpuno suh, 

složite ga i spakirajte.

2. Spremite na hladno, suho mjesto izvan dohvata djece.

3. Preporučujemo vam da rastavite bazen tijekom razdoblja nekorištenja 

(zimskih mjeseci).

Upute Za 3D Buljooke Naočale

UPOZORENJE: UPOTREBLJAVAJTE SAMO POD STRUČNIM 

NADZOROM. NE PRUŽA ZAŠTITU OD UTAPANJA. STAROST: VIŠE OD 

3 GODINE.

PODEŠAVANJE REMENA ZA GLAVU

• Remen za glavu koristi se za držanje naočala na mjestu; zategnutije nije 

nužno bolje, jer može prouzročiti neudobnost i otiske oko očiju.

• Pravilno podešavanje može se postići napinjanjem vrpce dok se ne postigne 

udobnost.

 

PODEŠAVANJE PRIJEMOSNOG REMENA

• Odgovarajući prijemosni remen važan je kako za udobnost, tako i za 

nepropusnost.

• 

Provjerite prijemosne remenove, koristite ih samo s odgovarajućom veličinom.

NAPOMENA: 

“S” za malenu veličinu, “M” za srednju veličinu, “L” za veliku 

veličinu.

 

PODEŠAVANJE NAOČALA

• Za čistu vodu ili za podešavanje naočala uhvatite ručku na očnoj školjci i 

nagnite donji rub očne školjke dalje od lica.

SKIDANJE NAOČALA

• Da biste uklonili naočale, stavite palac ispod remena za glavu na strani 

glave. Palac pomičite prema stražnjem dijelu glave i podižite lastiku sa 

stražnje strane glave prema prednjoj.

 

UPOZORENJE ZA SIGURNOST OČIJU

UPOZORENJE: 

Očne školjke nikad nemojte povlačiti od lica, jer se mogu 

odbiti natrag i prouzročiti ozljede. NEMOJTE roniti pod vodom dok imate 

naočale. Samo za korištenje na površini.

• Preporučuje se da učitelji, treneri ili stariji plivači demostriraju načine 

podešavanja, stavljanja i skidanja naočala.

 

ČIŠĆENJE I SPREMANJE

• Naočale isperite čistom vodom, ali nikad nemojte koristiti deterđente ni 

alkohol kao sredstva za čišćenje.

• Izbjegavajte nepotrebno izlaganje suncu i zraku.

• Izbjegavajte kontakt s uljima i mastima. Neke kreme za sunčanje i losioni su 

na uljnoj bazi.

• Izbjegavajte izlaganje vrućini i kontakt s vrućim površinama.

• Spremajte na hladnom, suhom mjestu u kutiji ili vreći te u tami. Nemojte 

izvrtati tijekom skladištenja.

Содержание 3D UNDERSEA Adventure

Страница 1: ...54177 www bestwaycorp com...

Страница 2: ...rnings and safety signs on the pool wall Selection of appropriate location to prevent the hazard of drowning of young children install the mini pool in a place where it is possible for the supervision...

Страница 3: ...des d g ts mat riels Utilisez les panneaux comme cela est indiqu ci dessous Garder les enfants sous surveillance dansl environnement aquatique Ne pas plonger Veuillez lire attentivement et suivre les...

Страница 4: ...der Poolwand beachten Auswahl eines geeigneten Standortes um das Risiko des Ertrinkens von kleinen Kindern zur vermeiden den Mini Pool an einem Ort aufstellen an dem eine st ndige Beaufsichtigung m gl...

Страница 5: ...tare il pericolo di annegamento dei bambini installare la piscinetta in un luogo dove sia possibile una supervisione costante ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE L installazione della PISCINA pu essere comple...

Страница 6: ...ns op de zwembadwand Selectie van de juiste locatie om het gevaar op verdrinking van jonge kinderen te voorkomen installeer het mini zwembad op een plaats waar een constant toezicht mogelijk is INSTRU...

Страница 7: ...garantizada INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACI N La instalaci n de la PISCINA normalmente s lo requiere 10 minutos si la efect a 1 persona 1 Localice un sitio s lido y nivelado y retire cualquier objeto...

Страница 8: ...eligt og f lg sikkerhedsadvarslerne og sikkerhedsskiltene p bassinv ggen Valg af en egnet placering kan eliminere druknefaren for mindre b rn Ops t mini bassinet et sted hvor der kan holdes konstant o...

Страница 9: ...as bombas etc pode resultar em riscos de ferimentos ou danos propriedade Utilize a sinaliza o conforme indicado abaixo Mantenha as crian as sob supervis o no meio aqu tico N o mergulhe Por favor leia...

Страница 10: ...10 3D UNDERSEA 2 62 x 1 75 x 51 8 7 x 69 x 20 Cardiopulmonary Resuscitation CPR 10 1 1 2 3 4 5 6 75 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 3D 3 S M L...

Страница 11: ...11 3D UNDERSEA ADVENTURE 2 62 x 1 75 x 51 8 7 x 69 x 20 10 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 3D 3 S M L...

Страница 12: ...ci baz nku vyberte takov m sto kde bude minimalizov no nebezpe utopen mal ch d t instalujte jej nap tam kde na n j neust le uvid te POKYNY K INSTALACI Instalace BAZ NU obvykle zabere 1 lov ku pouze 10...

Страница 13: ...sikkerhetsmerkingen p bassengveggen n ye Velg et hensiktsmessig sted for forhindre faren for at sm barn skal drukne monter minibassenget p et sted der det er mulig overv ke det hele tiden INSTALLASJO...

Страница 14: ...ar installera mini poolen p en plats d r konstant vervakning r m jlig INSTALLATIONSANVISNINGAR Det tar i normala fall 1 person 10 minuter att installera POOLEN 1 V lj en j mn och plan plats och reng r...

Страница 15: ...t ja noudata niit Ne l ytyv t altaan sein m st Valitse asianmukainen kohta jotta voidaan v ltty lasten hukkumisriskilt Asenna miniallas kohtaan jossa sit on mahdollista valvoa keskeytyksett ASENNUSOHJ...

Страница 16: ...os m pre tajte bezpe nostn varovania a bezpe nostn zna ky na sten ch baz na Vo ba hodn ho miesta aby sa zabr nilo riziku utopenia mal ch det Mini baz n nain talujte na mieste kde je mo n zabezpe i s s...

Страница 17: ...strze eniami oraz znakami bezpiecze stwa na ciance basenu i przestrzegaj ich Miejsce ustawienia baseniku wybierz w taki spos b eby zapobiec ryzyku utoni cia dziecka tzn upewnij si e mo liwy jest sta y...

Страница 18: ...ker l se rdek ben v lasszon meg j l a helysz nt s olyan helyen ll tsa f l a mini medenc t ahol a folyamatos fel gyelet biztos that SZEREL SI UTAS T SOK AMEDENCE sszeszerel se csak 10 percig tart 1 sze...

Страница 19: ...ov rstu mazu b rnu sl k anu uzst diet mini baseinu viet kur to iesp jams nep rtraukti uzraudz t UZST D ANAS NOR D JUMI BASEINU parasti var uzst d t 1 persona aptuveni 10 min t s 1 Izv lieties cietu l...

Страница 20: ...tykite ir laikykit s saugos sp jim ir enkl nurodyt ant baseino sienel s Pasirinkite tinkam viet kad i vengtum te ma vaik nuskendimo pavojaus ir renkite mini basein tokioje vietoje kur b t galima nuola...

Страница 21: ...ozorno preberite varnostna opozorila in varnostne znake na steni bazena ter jih upo tevajte Izbira pravega mesta v izogib tveganju utopitve majhnih otrok mini bazen postavite na tako mesto kjer je mog...

Страница 22: ...na veya nesnelerin zarar g rmesine neden olabilir aretleri a a da verilen ekilde kullan n Su ortam nda ocuklar g zetim alt nda tutun Dalmay n L tfen dikkatlice okuyun ve g venlik uyar lar n ve havuzun...

Страница 23: ...i mini piscina ntr un loc n care este posibil supravegherea constant INSTRUC IUNI DE INSTALARE Instalarea unei PISCINE dureaz de obicei doar 10 minute dac este instalat de o singur persoan 1 C uta i...

Страница 24: ...24 3D UNDERSEA 2 62m x 1 75m x 51cm 8 7 x 69 x 20 AH CPR 1 10 1 2 3 4 5 6 75 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 AH 3 S M L...

Страница 25: ...ja se nalaze u vodi Zabranjeno ronjenje Pa ljivo pro itajte i pridr avajte se sigurnosnih upozorenja i oznaka upozorenja na stjenci bazena Odaberite odgovaraju e mjesto kako biste sprije ili nastanak...

Страница 26: ...Sukeldumine on keelatud Lugege ohuhoiatused l bi ja j rgige hoiatusi ning m rke mis on basseini seinal Paigaldage minibassein kohta kus on v lditud v ikelaste uppumisoht ja kus on v imalik tagada pid...

Страница 27: ...stalan UPUTSTVO ZA MONTIRANJE Za postavljanje BAZENA obi no je potrebno samo 10 minuta ako ga obavlja 1 osoba 1 Prona ite vrstu ravnu podlogu i o istite je od otpadaka OPREZ Ne postavljajte bazen ispo...

Страница 28: ...por Hergestellt vertrieben und in der Europ ischen Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Mi...

Отзывы: