background image

FR

PISCINES 

OVALES 

POWER STEEL™

NOTICE 

D’UTILISATION

ATTENTION

Avant d'installer et d'utiliser, la piscine, veuillez lire attentivement, assimiler et 

respecter toutes les informations contenues dans cette notice d'utilisation. Ces 

avertissements, instructions et consignes de sécurité portent sur certains des 

risques usuels associés aux loisirs aquatiques, mais ils ne peuvent pas couvrir 

la totalité des risques et dangers dans tous les cas. Faites toujours preuve de 

prudence, de discernement et de bon sens lors des activités aquatiques. 

Conservez ces informations afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.

Sécurité des non-nageurs

- Une surveillance attentive, active et continue par un adulte compétent des 

enfants qui ne savent pas bien nager et des non-nageurs est requise en 

permanence (en gardant à l'esprit que le risque de noyade est le plus élevé 

pour les enfants de moins de cinq ans).

- Désignez un adulte compétent pour surveiller le bassin à chaque fois qu'il est 

utilisé.

- Il convient que les enfants qui ne savent pas bien nager ou les non-nageurs 

portent des équipements de protection individuelle lorsqu'ils utilisent la 

piscine.

- Lorsque le bassin n'est pas utilisé ou est sans surveillance, retirez tous les 

jouets de la piscine et ses abords afin de ne pas attirer les enfants vers le 

bassin.

Dispositifs de sécurité

- Pour éviter toute noyade d'enfant, il est recommandé de sécuriser l'accès au 

bassin par un dispositif de protection. Pour éviter que les enfants montent 

par la vanne d’entrée et de sortie, Il est recommandé d'installer une barrière 

(et de sécuriser toutes les portes et fenêtres, le cas échéant) afin d'empêcher 

tout accès non autorisé à la piscine.

- Les barrières, couvertures, alarmes de piscines ou dispositifs de sécurité 

similaires sont des aides utiles, mais ils ne remplacent pas la surveillance 

continue par un adulte compétent.

Équipements de sécurité

- Il est recommandé de garder du matériel de sauvetage (une bouée, par 

exemple) près du bassin.

- Gardez un téléphone en parfait état de marche et une liste de numéros 

d'urgence à proximité du bassin.

Sécurité d'emploi de la piscine

- Incitez tous les utilisateurs, en particulier les enfants, à apprendre à nager.

- Apprenez les gestes qui sauvent (réanimation cardiopulmonaire) et remettez 

régulièrement à jour vos connaissances. Ces gestes peuvent sauver une vie 

en cas d'urgence.

- Expliquez aux utilisateurs de la piscine, enfants inclus, la procédure à suivre 

en cas d'urgence.

- Ne plongez jamais dans un plan d'eau peu profond, sous peine de blessures 

graves ou mortelles.

- N'utilisez pas la piscine sous l'emprise d'alcool ou de médicaments 

susceptibles de réduire votre capacité à utiliser la piscine en toute sécurité.

- Si la piscine est recouverte d'une couverture, retirez-la entièrement de la 

surface de l'eau avant d'entrer dans le bassin.

- Traitez l'eau de votre piscine et instaurez de bonnes pratiques d'hygiène afin 

de protéger les utilisateurs des maladies liée à l'eau. Consultez les 

consignes de traitement de l'eau données dans la notice d'utilisation.

- Stockez les produits chimiques (produits de traitement de l'eau, de nettoyage 

ou de désinfection, par exemple) hors de portée des enfants.

- Utilisez les pictogrammes décrits ci-dessous. Les pictogrammes doivent être 

affichés dans une position visible à moins de 2 000 mm de la piscine.

Garder les enfants sous surveillance dans l'environnement aquatique. Ne pas 

plonger.

- Placez les échelles amovibles sur une surface horizontale.

- Quels que soient les matériaux utilisés pour la construction de la piscine, les 

surfaces accessibles doivent être régulièrement contrôlées afin d'éviter les 

blessures.

- Vérifiez régulièrement les boulons et les vis ; éliminez les écailles ou toute 

arête vive pour éviter les blessures.

ATTENTION :

 Ne laissez pas la piscine vide à l’extérieur. La piscine vide est 

susceptible de se déformer et/ou d’être emportée par le vent.

- Si vous avez une pompe de filtration, reportez-vous à la notice d’instructions 

de la pompe.

  

ATTENTION ! 

Il est interdit d’utiliser la pompe quand des gens se trouvent à 

l’intérieur de la piscine !

- Si vous avez une échelle, reportez-vous à la notice d’instructions de l’échelle.

  ATTENTION !

 L'utilisation d'une piscine implique le respect des consignes de 

sécurité décrites dans la notice d'entretien et d'utilisation. Pour prévenir toute 

noyade ou autres blessures graves, accorder une attention particulière à la 

sécurisation de l'accès à la piscine pour les enfants de moins de 5 ans et, 

pendant la période de baignade, les maintenir en permanence sous la 

surveillance d'un adulte.

 

À lire attentivement et à conserver pour consultation ultérieure.

CHOISISSEZ UN EMPLACEMENT CORRECT

La surface choisie pour installer la piscine doit respecter les caractéristiques 

techniques suivantes :

  1. En raison du poids combiné de l’eau à l’intérieur de la piscine et des 

usagers de la piscine, il est extrêmement important que la surface choisie 

pour installer la piscine soit capable de supporter uniformément le poids 

total pendant tout le temps où la piscine sera installée. Lorsque vous 

choisissez la surface, tenez compte que de l’eau pourrait s’échapper de la 

piscine pendant l’utilisation ou en cas de pluie. Si l’eau ramollit la surface, 

celle-ci pourrait perdre sa capacité de soutenir le poids de la piscine.

  2. Vérifiez régulièrement la position des montants verticaux et des 

supports en U. Ils doivent toujours se trouver au même niveau que le fond 

de la piscine. Si le montant vertical ou le support en U commence à 

s’enfoncer dans le sol, vidangez immédiatement l’eau pour éviter que la 

piscine s’effondre en raison d’une charge inégale de la structure. Changez 

la piscine d’emplacement ou modifiez le matériau de la surface.

  3. Nous conseillons de positionner la piscine loin des objets que les 

enfants pourraient utiliser pour grimper dans la piscine.

  4. Positionnez la piscine à proximité d’un système de drainage adéquat 

pour faire face à un éventuel débordement ou pour vider la piscine.

  5. La surface doit être plane et lisse. Si la surface est inclinée ou 

irrégulière, la structure de la piscine pourrait se retrouver déséquilibrée par 

la charge. Cette situation peut endommager le point de soudure de la 

bâche et tordre la structure. Dans les pires cas, la piscine peut s’effondrer, 

en provoquant des blessures graves et/ou des dégâts matériels.

  6. La surface choisie doit être libérée de tout type d’objet. En raison du 

poids de l’eau, tout objet situé sous la piscine pourrait endommager et 

trouer le fond de la piscine.

  7. La surface choisie doit être libérée des plantes agressives et des 

mauvaises herbes. Ces types de végétation résistante pourraient pousser 

à travers la bâche et créer des fuites d’eau. L’herbe ou toute autre 

végétation qui pourrait provoquer la formation d’odeurs ou de vase doit 

être éliminée de l’emplacement choisi pour l’installation.

  8. Il ne doit pas y avoir de lignes de haute tension ni d’arbres au-dessus 

de l’emplacement choisi. Vérifiez que l’emplacement ne contienne pas de 

tuyaux, de lignes ou de câbles sous terre, quels qu’ils soient.

  9. La position choisie doit être éloignée de l’entrée de la maison. Ne 

placez aucun équipement ou autre meuble autour de la piscine. L’eau 

sortant de la piscine durant l’utilisation ou en raison d’un produit 

défectueux peut endommager le mobilier à l’intérieur de la maison ou 

autour de la piscine.

10. La surface choisie doit être plane et dépourvue de trous qui peuvent 

endommager le matériau de la bâche. 

Suivez les consignes importantes ci-dessus pour choisir la bonne surface et le 

bon emplacement pour y installer votre piscine. Les parties endommagées de 

la piscine, en raison d’une surface d’installation et d’un emplacement ne 

correspondant pas aux instructions, ne seront pas considérées comme des 

vices de fabrication et rendront la garantie caduque et interdiront toute 

réclamation.

Surfaces d’installation conseillées :

 pelouse, terre, béton et toutes les 

autres surfaces qui respectent les conditions d’installation ci-dessus.

Surfaces déconseillées :

 boue, sable, gravier, terrasse en bois, balcon, sortie 

de garage, plateforme, terre meuble/friable ou autre surface ne correspondant 

pas aux conditions d'installation ci-dessus.

REMARQUE :

 Adressez-vous à votre mairie pour connaître les lois en

vigueur en matière de clôtures, barrières, éclairage et exigences de

sécurité, et vérifiez que vous respectez bien toutes ces lois.

REMARQUE :

 Si vous avez une pompe de filtration, reportez-vous à la

notice d’instructions de la pompe.

REMARQUE :

 L’échelle doit être adaptée à la taille de la piscine et ne doit

être utilisée que pour entrer et sortir de la piscine. Il est interdit de

dépasser la charge admissible de l’échelle. Vérifiez régulièrement que

l’échelle soit montée correctement.

Visitez la chaîne YouTube de Bestway

14

Vi

si

te

w

w

w

.b

es

tw

ayc

orp.c

om/support p

our 

obt

en

ir d

e l’

aid

e

NOUS SUGGÉRONS DE NE PAS

RAMENER LE PRODUIT AU MAGASIN

DES QUESTIONS ? DES PROBLÈMES ?

DES PIÈCES MANQUANTES ?

Pour les FAQ, les notices, les vidéos ou

les pièces détachées, veuillez visiter

bestwaycorp.com/support

Содержание 06941607311271

Страница 1: ...uTube channel WE SUGGEST NOT TO RETURN THE PRODUCT TO THE STORE QUESTIONS PROBLEMS MISSING PARTS For FAQ Manuals Videos Or Spare Parts Please Visit bestwaycorp com support V i s i t w w w bestwaycorp...

Страница 2: ...er sollten nicht dicker als 2 cm sein WAARSCHUWING glad uit de bodem Doe 1 tot 2 water in het zwembad net voldoende om de bodem onder water te zetten Wanneer dit gebeurd is worden alle rimpels voorzic...

Страница 3: ...4 x4 x0 x8 x8 x4 x1 x1 x1 x2 x0 x0 x0 4 27 m x 2 50 m x 1 00 m 14 x 8 2 x 39 5 x2 x0 x8 x4 x6 x4 x0 x10 x10 x4 x1 x1 x1 x2 x0 x0 x0 4 88 m x 3 05 m x 1 07 m 16 x 10 x 42 x2 x0 x8 x4 x6 x4 x0 x10 x10 x...

Страница 4: ...NG Tekening enkel voor illustratiedoeleinden Mogelijk geen weerspiegeling van het werkelijke product Niet op schaal STRUCTURE Avant de monter votre piscine prenez quelques minutes pour contr ler toute...

Страница 5: ...ring the access to it and during the bathing period keep them under constant adult supervision Please read carefully and keep for future reference CHOOSE THE CORRECT LOCATION The surface chosen to ins...

Страница 6: ...al containers Please consult your local pool supply retailer for more information about chemical maintenance Pay close attention to the chemical manufacturer s instructions Pool damage resulting from...

Страница 7: ...aptor to the hose and put the other end of the hose in the area where you are going to drain your pool Check local regulations for drainage by laws 3 Screw control ring of the hose adaptor onto the dr...

Страница 8: ...eben sind Um ein Ertrinken oder andere ernsthafte Verletzungen zu verhindern wird besondere Aufmerksamkeit darauf gerichtet den Zugang zum Schwimmbecken zu sichern da sich Kinder unter 5 Jahren unerwa...

Страница 9: ...on Chemikalien Tabletten nicht enthalten BITTE BEACHTEN Warten Sie Ihren Pool mit Chemikalien in Tablettenform verwenden Sie unbedingt einen Dosierschwimmer oder Chemconnect Chemikaliendosierer Enth l...

Страница 10: ...Fragen Antworten auf unserer Webseite www bestwaycorp com ZERLEGUNG 1 Schrauben Sie die Kappe des Abflussventils an der Au enseite des Pools entgegen dem Uhrzeigersinn ab und entfernen Sie sie 2 Schl...

Страница 11: ...te beveiligen en de kinderen tijdens het zwemmen voortdurend onder toezicht te houden van volwassenen Zorgvuldig lezen en bewaren voor toekomstige referentie KIES DE JUISTE LOCATIE Het oppervlak dat...

Страница 12: ...gevaar lopen Gebruik van chemische tabletten niet inbegrepen OPMERKING Chemconnect of Chemical Floater moeten worden gebruikt wanneer u chemisch onderhoud met tabletten uitvoert Het door u aangekochte...

Страница 13: ...slangadapter met de klok mee op de afvoerklep De afvoerklep zal open gaan en water zal automatisch afgevoerd worden OPGELET De waterstroom kan geregeld worden met de regelring 4 Na de drainage wordt...

Страница 14: ...nts de moins de 5 ans et pendant la p riode de baignade les maintenir en permanence sous la surveillance d un adulte lire attentivement et conserver pour consultation ult rieure CHOISISSEZ UN EMPLACEM...

Страница 15: ...us ne respectez pas les consignes d entretien ci dessous vous mettez en danger votre sant et en particulier celle de vos enfants Utilisation de comprim s chimiques non inclus REMARQUE Le diffuseur Che...

Страница 16: ...la valve de vidange 7 Laissez la piscine s cher l air AVERTISSEMENT Ne pas laisser une piscinette l ext rieur vide RANGEMENT 1 Enlevez tous les accessoires et toutes les pi ces d tach es de la piscine...

Страница 17: ...dwerken en vullen Zwembaden met frame kunnen zonder gereedschap worden opgezet Om ervoor te zorgen dat uw zwembad langer meegaat is het belangrijk om de bovenste rail te besprenkelen met talkpoeder vo...

Страница 18: ...mpty some of the water to ensure the level is correct 2 When filling the pool is completed check that the water is not collecting on any side to ensure the pool is level IMPORTANT If pool is not level...

Страница 19: ...ls uw zwembad een bult of oneffen zijde vertoont betekent dit dat het niet genivelleerd is De zijkanten kunnen barsten en het water kan plots weglopen wat ernstige persoonlijke letsels en of schade aa...

Страница 20: ...der Europ ischen Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in Latin Ame...

Отзывы: