manualshive.com logo in svg
background image

istruzioni per l’uso

21

Italiano

funzionAMento   -  operazioni preliminari al primo utilizzo

Rimuovere il dispositivo a bagno d’olio e rimuovere tutti gli imballaggi.

funzionAMento   -  uso

  •  Non coprire l’apparecchio non funziona per evitare il surriscaldamento.

 

 •   Non posizionare il dispositivo direttamente sotto una presa di corrente

 

 •   Non usare questo riscaldatore nelle immediate vicinanze di una vasca da bagno, doccia o in piscina.

1.    Collocare il stufa ventilatore su una superficie stabile, assicurandosi che le griglie di ingresso e uscita 

 

dell’aria siano libere.

  Il dispositivo di sicurezza antiribaltamento (10) si trova sotto il piedino del stufa ventilatore (9). Se il   

piedino del termoventilatore non viene posizionato correttamente sulla superficie d’appoggio, il   

dispositivo di sicurezza provocherà lo spegnimento dell’elettrodomestico.

2.    Inserire la spina nella (12) presa. La spina on/off (1) si accenderà.

3.    Utilizzare l’apposito pulsante per selezionare una delle seguenti funzioni:

0

Spento
Aria fredda

I

Aria calda (1000W)

II

Aria molto calda (

2000W max

)

4.    Ruotare il pulsante del termostato (2) verso destra. Un clic sarà sentito per indicare che l’apparecchio 

 

è acceso. La temperatura è regolata girando il pulsante del termostato ulteriormente.

  Per  individuare  l’impostazione  corretta  del  termostato,  ruotare  il  termostato  quanto  più  possibile  in  

direzione del segno (+)- Una volta raggiunta la temperatura ideale nel locale da riscaldare, ruotare il 

termostato in direzione del segno (-) sino a udire un clic. Il stufa ventilatore si spegnerà e il sistema di  

controllo della temperatura farà in modo che la temperatura del locale si mantenga sempre al livello  

impostato.

5.   Premere il pulsante di oscillazione (3) se si desidera che l’aria (calda) venga distribuita nel locale. Il stufa 

ventilatore ruoterà in avanti e all’indietro. 

 Non coprire l’elettrodomestico.

puliziA e MAnutenzione

1.    Togliere immediatamente la spina dalla presa a muro e lasciare raffreddare l’elettrodomestico.

2.    Pulire la parte esterna con un panno umido e asciugarla con un panno pulito.

 •   Non immergere mai l’elettrodomestico, la spina o il cavo di alimentazione in acqua.

 

•   Per la pulizia dell’elettrodomestico non utilizzare detergenti corrosivi o abrasivi né oggetti appuntiti

 

 

(coltelli o spazzole).

tutelA dell’AMbiente

 •   Gettare il materiale di imballaggio, come plastica e cartone, negli appositi contenitori.

 

•   Una volta raggiunta la durata massima del prodotto, non smaltirlo alla stregua dei rifiuti generali, 

ma portarlo presso un punto di raccolta per il riciclo di apparecchiature elettriche ed elettroniche. 

Prestare attenzione al simbolo sul prodotto, alle istruzioni per l’uso o all’imballaggio.

 

•   I  materiali  possono  essere  riutilizzati  come  indicato.  Grazie  al  riciclaggio,  la  trasformazione  di 

materiali o altri metodi di utilizzo di vecchie apparecchiature contribuiscono in modo essenziale alla 

salvaguardia dell’ambiente.

 

•  Rivolgersi al proprio comune per informazioni sul punto di raccolta più vicino.

Содержание WINTER WARM AFH218

Страница 1: ...ntilatorkachel Gebrauchsanweisung Heizl fter Mode d emploi radiateur soufflant Instruction manual fan heater Istruzioni per l uso stufa ventilatore Manual del usuario convector de aire 1800 2000W 220...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ekwalificeerde monteur Probeer nooit zelf het apparaat te repareren VeiligHeidsVoorscHriften elektriciteit en warmte Bepaalde delen van het apparaat kunnen heet worden Raak deze niet aan om te voorkom...

Страница 4: ...dit apparaat niet direct onder een stopcontact en niet op hoogpolig tapijt Houdt bij plaatsing rekening met een vrije ruimte van 50cm opzij en boven het toestel en 120cm voor het toestel Het toestel...

Страница 5: ...langzaam richting de min totdat u een klik hoort Het apparaat slaat nu af De temperatuurcontrole zorgt ervoor dat de ingestelde temperatuur gehandhaafd blijft 5 Druk de zwenkfunctieknop 3 in I als u w...

Страница 6: ...scherming 7 Op deze garantiebepalingen zal geen aanspraak gemaakt kunnen worden bij a verliezen die zich tijdens het transport voordoen b het verwijderen of wijzigen van het serienummer van het appara...

Страница 7: ...af r dass das Ger t und das Kabel nicht mit Hitzequellen wie hei en Kochplatten oder offenem Feuer in Ber hrung kommen Sorgen Sie daf r dass das Ger t das Kabel und der Stecker nicht mit Wasser in Ber...

Страница 8: ...er t nur in Verikalehn Position Stellen Sie das Ger t nicht direkt unten den Wandsteckdose oder auf hochfloriger Teppich Nehmen Sie Rucksicht mit ein offen Raum 50cm seitlich und oben das Ger t und 12...

Страница 9: ...wieder zur ck zum Minuszeichen hin bis ein Klicken zu h ren ist Der Heizer schaltet sich dann aus Die Temperatur berwachung bewirkt dass die eingestellte Temperatur beibehalten wird 5 Wenn Sie m chten...

Страница 10: ...rantiebestimmungen kann kein Anspruch erhoben werden im Falle von a Verlusten die w hrend des Transports auftreten b Entfernung oder nderung der Ger teseriennummer 8 Ausgenommen von der Garantie sind...

Страница 11: ...ppareil consignes de s curit lectricit et chaleur Certaines parties de l appareil peuvent s chauffer fortement vitez de les toucher pour ne pas vous br ler Avant d utiliser cet appareil assurez vous q...

Страница 12: ...e d poussi rer ces grilles r guli rement l aide d un aspirateur Ne pas positionner l appareil directement au dessous d une prise de courant Laisser toujours une espace libre de 50cm cot et au dessus d...

Страница 13: ...on fond jusqu au plus D s que la pi ce a atteint la temp rature d sir e vous tournez le bouton en sens inverse vers le moins jusqu ce que vous entendiez le d clic Le radiateur s teint Le m canisme de...

Страница 14: ...mballage appropri s 7 Les pr sentes conditions de garantie ne peuvent pas tre invoqu es dans les cas suivants a pertes survenues pendant le transport b effacement ou modification du num ro de s rie de...

Страница 15: ...ut solely by a qualified electrician Never try to repair the appliance yourself sAfety instructions electricity and heat Certain parts of the appliance may get hot Do not touch these parts to prevent...

Страница 16: ...ion Do not place the fan heater directly beneath the wall socket or on deep ply carpet Keep a free space of 50cm besides and above the appliance and 120cm in front of the appliance This appliance may...

Страница 17: ...rature slowly rotate the dial towards the minus sign until you hear a click The heater will then turn itself off The temperature control will ensure that the room remains at the set temperature 5 Pres...

Страница 18: ...areless transport i e without suitable packaging materials or protection 7 No claims may be made under this warranty for a Losses incurred during transport b The removal or changing of the appliance s...

Страница 19: ...ezzA elettricit e calore Alcune parti dell apparecchio possono diventare calde Per evitare di bruciarsi non toccarle Prima di utilizzare l apparecchio verificare che la tensione di rete corrisponda al...

Страница 20: ...curarsi che gli sfiati dell aria non siano ostruiti Non posizionare l apaprecchio direttamente sotto una presa e un tappeto a pelo lungo Durante la sistemazione dell apparecchio tener conto di uno spa...

Страница 21: ...la temperatura ideale nel locale da riscaldare ruotare il termostato in direzione del segno sino a udire un clic Il stufa ventilatore si spegner e il sistema di controllo della temperatura far in modo...

Страница 22: ...seguito in modo improprio privo dell imballaggio o delle protezioni idonee 7 Le presenti condizioni di garanzia non si applicano inoltre in caso di a perdite che si verificano durante il trasporto b r...

Страница 23: ...de seguridAd electricidad y fuentes de calor Algunas partes del aparato pueden calentarse No las toque para evitar quemaduras Antes de utilizar el aparato verifique que el voltaje de la red correspond...

Страница 24: ...de pelo largo Al colocar el aparato en su sitio deje un espacio libre de 50 cm a los lados y por encima y de 120 cm por delante El aparato no se puede poner en funcionamiento mediante un cron metro ex...

Страница 25: ...lva el regulador hacia el signo hasta que escuche un clic El elemento calefactor se apaga El sistema de control de la temperatura se encarga de mantener constante la temperatura fijada 5 Pulse el bot...

Страница 26: ...e o protecci n adecuados 7 No podr apelarse a estas disposiciones de garant a en los siguientes casos a p rdida ocurrida durante el transporte b remoci n o modificaci n del n mero de serie del aparato...

Страница 27: ......

Страница 28: ...Bestron Customer Service WhatsApp bestron com whatsapp...

Отзывы: