background image

user’s instructions

19

English

operAtion

   -  General

The appliance is intended only for domestic use, not 

for professional use.

1.   Crumb tray

2.   Housing

3.   Bread slots

4.  Lever bread slots

5.   Toasting-time adjustment dial 

6.  ‘STOP’ button

7.  Non-slip feet

8.   Power cord and plug

before first use

Operate the toaster a couple of times, without bread, at the maximum temperature (setting 7). This will 

remove the last traces from the manufacturing process. A little smoke and odour may be emitted by the 

toaster when it is used for the first time. Remove the sticker and ribbon hanging from the device before 

switching it on.

use

1.   Put the appliance on a stable and flat surface.

2.   Put the plug into the wall socket.

use   -  

toasting bread

1.  Set the toasting time with the adjustment dial (5).

 

• The toasting time is shortest when the dial is set to the lowest position (1).

 

• The toasting time is longest when the dial is set to the highest position (7).

 

• In the event of doubt, always begin at a lower setting.

 

• Older bread will need to be toasted at a lower setting than fresh bread.

 

• Brown bread will need to be toasted at a higher setting than white bread.

2.   Put 2 slices of bread in the toaster’s bread slots.

3.    Lower the bread slots by pressing the lever until the lever locks into place. The appliance will now start 

toasting the bread; it will automatically switch off once the toast is ready. The toast will automatically 

come up

4.   Remove the toast from the toaster.

5.   Remove the plug from the wall socket.

6.   Allow the toaster to cool down before storing it. Wrap the power cord around the lugs on the toaster’s base.

 •   You can stop the toaster at any time you require. Press the ‘STOP’ to stop the toaster.

 

•    Switch off the toaster by pressing the ‘STOP’ button if smoke is emitted from the toaster or the bread.

 

•    If toast remains caught in the toaster, then you should remove the plug from the wall socket and 

allow the toaster to cool. You can now carefully remove the toast from the toaster. Do not use sharp 

and/or metal implements.

1.

8.

2.

4.

5.

6.

7.

3.

Содержание DUC800T

Страница 1: ...eiding broodrooster Gebrauchsanweisung Toaster Mode d emploi grille pain Instruction manual toaster Istruzioni per l uso tostapane Manual del usuario tostadora 600W 700W 220 240V 50 60Hz v170606 02 Du...

Страница 2: ...ar oud Laat reparaties uitvoeren door een gekwalificeerde monteur Probeer nooit zelf het apparaat te repareren Veiligheidsvoorschriften Elektriciteit en warmte Bepaalde delen van het apparaat kunnen h...

Страница 3: ...ik het apparaat nooit buitenshuis Plaats het apparaat op een stabiele en vlakke ondergrond op een plaats waar hij niet kan vallen Laat het snoer niet over de rand van het aanrecht werkblad of een tafe...

Страница 4: ...bij maximale temperatuur stand 7 en zonder brood Op deze manier worden de laatste resten van het fabricageproces verwijderd Er kan een lichte rook en geurontwikkeling ontstaan Verwijder de sticker me...

Страница 5: ...aan van het aankoopbewijs van de firma 4 Aanspraken op garantie moeten worden gedaan bij de dealer waar het apparaat is gekocht of bij de importeur 5 De garantie is uitsluitend geldig voor de eerste k...

Страница 6: ...binding stellen met de BESTRON servicedienst www bestron com service CE conformiteitsverklaring Dit product voldoet aan de bepalingen in de volgende Europese richtlijnen op het gebied van veiligheid E...

Страница 7: ...hen Sie nie das Ger t selbst zu reparieren Sicherheitsbestimmungen Elektrizit t und W rme Bestimmte Teile des Ger ts k nnen hei werden Um Verbrennungen zu vermeiden sollten Sie diese nicht ber hren Be...

Страница 8: ...terfallen kann Lassen Sie das Kabel nicht ber den Rand der Anrichte der Arbeitsplatte oder eines Tisches h ngen Sorgen Sie daf r dass Ihre H nde trocken sind wenn Sie das Ger t das Kabel oder den Stec...

Страница 9: ...l immer mit der niedrigsten Einstellung Altes Brot m ssen Sie auf einer niedrigeren Einstellung toasten als frisches Brot Weizenvollkornbrot m ssen Sie auf einer h heren Einstellung toasten als Wei br...

Страница 10: ...Sch den die aufgrund von Herstellungs und oder Materialfehlern entstanden sind 1 Innerhalb der genannten Garantiefrist werden keine Kosten f r Arbeitslohn und Material berechnet Die Garantiefrist wir...

Страница 11: ...ls unfrei eingesendet werden Sprechen Sie daher zuerst mit uns Wir sagen Ihnen wie Sie Ihr Ger t an uns einsenden sollen 11 Das Ger t eignet sich nicht f r die professionelle Verwendung Kundendienst S...

Страница 12: ...ifi Ne tentez jamais de r parer vous m me l appareil Consignes de s curit lectricit et chaleur Certaines parties de l appareil peuvent s chauffer fortement vitez de les toucher pour ne pas vous br ler...

Страница 13: ...il ne risque pas de tomber Ne laissez pas le cordon pendre par dessus le bord du plan de travail ou de la table Assurez vous que vos mains sont s ches avant de toucher l appareil le cordon ou la fich...

Страница 14: ...dur e la plus longue En cas de doute commencez par une position inf rieure Vous grillerez le pain rassis une temp rature plus basse que le pain frais Vous grillerez le pain brun une temp rature plus...

Страница 15: ...nt la p riode de garantie aucun frais ne sera factur pour les pi ces et la main d uvre Les r parations effectu es sous garantie ne prolongent pas le d lai de garantie 2 En cas d change les pi ces d fe...

Страница 16: ...votre charge Prenez contact avec le service apr s vente qui vous expliquera comment vous devez emballer et exp dier l appareil 11 L appareil n est pas destin l usage professionnel Maintenance Si par m...

Страница 17: ...l socket to connect the appliance Always remove the plug from the socket when the appliance is not in use Remove the plug from the wall socket by pulling the plug not the power cord Check the applianc...

Страница 18: ...the appliance thoroughly after use see Cleaning and maintenance Never immerse the appliance the plug or the power cord in water or other liquid Do not toast slices of bread that are too thick they cou...

Страница 19: ...ghest position 7 In the event of doubt always begin at a lower setting Older bread will need to be toasted at a lower setting than fresh bread Brown bread will need to be toasted at a higher setting t...

Страница 20: ...he importer 5 The warranty is issued solely to the first purchaser and cannot be transferred 6 The warranty does not cover damage caused by a Accidents incorrect use wear and or neglect b Faulty insta...

Страница 21: ...e BESTRON service department www bestron com service CE Declaration of Conformity This product conforms to the essential requirements of the following EU safety directives EMC Directive 2014 30 EU Low...

Страница 22: ...n cercare mai di riparare da soli l apparecchio Prescrizioni di sicurezza Elettricit e calore Alcune parti dell apparecchio possono diventare calde Per evitare di bruciarsi non toccarle Prima di utili...

Страница 23: ...zioni di sicurezza Durante l uso Non utilizzare mai l apparecchio in ambienti esterni Posizionare l apparecchio su una base stabile e piana in un punto da cui non possa cadere Non lasciare che il cavo...

Страница 24: ...ne 7 corrisponde al tempo di tostatura pi lungo In caso di dubbio iniziare sempre da una temperatura bassa Il pane raffermo richiede una temperatura pi bassa rispetto al pane fresco Il pane integrale...

Страница 25: ...eriale e o di fabbricazione 1 Durante la validit di tale periodo di garanzia non verr addebitato alcun costo di manodopera o di materiale Le riparazioni effettuate nel corso di validit della garanzia...

Страница 26: ...spese sono a vostro carico Contattate il Centro assistenza e vi diranno come imballare e spedire l apparecchio 11 L apparecchio non concepito per l uso professionale Servizio Qualora dovesse verificar...

Страница 27: ...ato usted mismo Normas de seguridad Electricidad y calor Algunas partes del aparato pueden calentarse No las toque para evitar quemaduras Antes de utilizar el aparato verifique que el voltaje de la re...

Страница 28: ...deje que el cable quede colgando sobre el borde de la encimera el tablero de trabajo o una mesa Aseg rese de tener las manos secas cuando manipule el aparato el cable o el enchufe No lo utilice nunca...

Страница 29: ...e tostado es el m s largo En caso de duda empiece siempre ajustando una posici n baja Para tostar pan viejo debe seleccionar una posici n m s baja que para el pan fresco Para tostar pan integral deber...

Страница 30: ...rant a no prolonga dicho per odo 2 En caso de reemplazo las piezas defectuosas o los aparatos defectuosos mismos pasar n autom ticamente a propiedad del importador 3 Toda reclamaci n por garant a debe...

Страница 31: ...de BESTRON www bestron com service Certificaci n de conformidad CE Este producto satisface las disposiciones de las siguientes directivas de la Uni n Europea en el marco de la seguridad Directiva de c...

Страница 32: ...Bestron Customer Service WhatsApp bestron com whatsapp...

Отзывы: