manualshive.com logo in svg
background image

Manual del usuario

26

Español

DIsposIcIones De GArAnTíA

Bajo las siguientes condiciones, y durante un período de 60 meses contado a partir de la fecha de 

compra, el importador otorgará garantía de este aparato por defectos ocasionados por deficiencias en la 

fabricación o en los materiales.

1.    Durante el período de garantía mencionado no se cobrarán los costes de la mano de obra ni el 

material. Una reparación que tenga lugar durante el período de garantía no prolonga dicho período.

2.    En caso de reemplazo, las piezas defectuosas o los aparatos defectuosos mismos pasarán 

automáticamente a propiedad del importador.

3.    Toda reclamación por garantía deberá ir acompañada de la factura de compra de la empresa.

4.    Toda reclamación por garantía deberá hacerse al distribuidor donde ha sido comprado el aparato o al 

importador.

5.   La garantía es válida únicamente para el comprador y no es susceptible de transferencia.

6.   La garantía no cubre los daños ocasionados por:

 

a.   accidentes, mala utilización, desgaste y/o descuido;

 

b.    mala instalación y/o uso en contradicción con las normas técnicas o de seguridad legales 

vigentes;

 

c.   conexión a una red eléctrica cuyo voltaje no corresponde al voltaje indicado en la placa;

 

d.   una modificación no autorizada;

 

e.   una reparación ejecutada por terceros;

 

f.   negligencia en el transporte del aparato sin el embalaje o protección adecuados.

7.   No podrá apelarse a estas disposiciones de garantía en los siguientes casos:

 

a.   pérdida ocurrida durante el transporte;

 

b.   remoción o modificación del número de serie del aparato.

8.   La garantía no cubre los cables, las bombillas, ni las partes de cristal.

9.   La garantía no concede derecho a reclamar indemnización alguna por daños, diferente a la sustitución 

o reparación, respectivamente, de las partes defectuosas. El importador no podrá ser responsabilizado 

por daños consecuenciales o por cualquier otra clase de efectos causados por el aparato suministrado 

por él o que guarden relación con el mismo.

10.   Para hacer valer la garantía. Puede acudir a la tienda donde compró el producto. Bestron también 

ofrece la posibilidad de entregar el aparato directamente al servicio técnico Bestron para su 

reparación. Pero no podrá enviarlo de cualquier manera. El paquete podría ser rechazado y los costes 

asociados correrían de su cuenta. Póngase en contacto con el servicio técnico, donde le indicarán 

cómo debe embalar y enviar el aparato.

11.  Este aparato no es apto para uso profesional.

serVIcIo

Si se presenta un fallo inesperado, puede ponerse en contacto con el departamento de servicios de 

BESTRON: 

www.bestron.com/service

cerTIFIcAcIón De conForMIDAD (ce)

Este producto satisface las disposiciones de las siguientes directivas de la Unión Europea en el marco de 

la seguridad: 

•   Directiva de compatibilidad electromagnética   

2014/30/EU

•   Directiva de bajo voltaje    

 

 

2014/35/EU

•  RoHS – Directiva 

 

 

 

2011/65/EU

r. neyman

control de calidad

Содержание DFT430

Страница 1: ...anleitung design s ulenventilator Mode d emploi de ventilateur tour design Instruction manual design towerfan Istruzioni per l uso del progettazione ventilatore a torre Manual del usuario del ventilad...

Страница 2: ......

Страница 3: ...schriften Elektriciteit en warmte Controleer of de netspanning overeenkomt met de aangegeven net spanning op het typeplaatje van het apparaat voordat u het apparaat gebruikt Haal altijd de stekker uit...

Страница 4: ...de voorrooster niet geplaatst is Trek direct de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat in het water is gevallen Gebruik het apparaat niet meer Dompel het apparaat het snoer en de stekker noo...

Страница 5: ...d en zwenkfunctie MID Gematigde snelheid en zwenkfunctie HIGH Hoge snelheid en zwenkfunctie Figuur 3 Schakelaar Reiniging en onderhoud Na verloop van tijd kan er stof blijven zitten in het voorrooster...

Страница 6: ...uldige transportwijze zonder geschikte verpakking respectievelijk bescherming 7 Op deze garantiebepalingen zal geen aanspraak gemaakt kunnen worden bij a verliezen die zich tijdens het transport voord...

Страница 7: ...ie nie das Ger t selbst zu reparieren Sicherheitsbestimmungen Elektrizit t und W rme Bevor Sie das Ger t verwenden pr fen Sie ob die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Ger ts angegebenen Str...

Страница 8: ...en Sie das Ger t reinigen oder es nicht mehr benutzen Benutzen Sie das Ger t nicht wenn das Frontgitter fehlt Ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose wenn das Ger t ins Wasser gefallen ist Ben...

Страница 9: ...rige Geschwindigkeit und Schwenkfunktion MID M iger Geschwindigkeit und Schwenkfunktion HIGH M iger Geschwindigkeit und Schwenkfunktion Abbildung 3 Schalter Reinigung und Wartung Nach einiger Zeit kan...

Страница 10: ...en Transport ohne geeignete Verpackung bzw ohne geeigneten Schutz 7 Auf diese Garantiebestimmungen kann kein Anspruch erhoben werden im Falle von a Verlusten die w hrend des Transports auftreten b Ent...

Страница 11: ...m me l appareil Consignes de s curit lectricit et chaleur Avant d utiliser cet appareil assurez vous que la tension du r seau correspond la tension du r seau indiqu e sur la plaquette type de l appar...

Страница 12: ...utiliser Ne mettez jamais l appareil en marche quand la grille de protection sur l avant n est pas mont e Si l appareil est tomb l eau d branchez imm diatement la prise Cessez d utiliser l appareil N...

Страница 13: ...S lection fonction OFF teint LOW Basse vitesse MID Vitesse moyenne HIGH Haute vitesse LOW Basse vitesse et fonction pivotant MID Vitesse moyenne et fonction pivotant HIGH Haute vitesse et fonction piv...

Страница 14: ...quette type d toute modification non autoris e e toute r paration effectu e par des tiers f le transport sans pr cautions suffisantes telles que la protection et l emballage appropri s 7 Les pr sentes...

Страница 15: ...r try to repair the appliance yourself Safety instructions Electricity and heat Verify that the mains voltage is the same as that indicated on the type plate on the appliance before use Always remove...

Страница 16: ...e appliance or storing it after use Never use the appliance without the protective front grill Remove the plug from the wall socket immediately should the appliance fall in water Do not use the applia...

Страница 17: ...nd Oscillation Figure 3 Control switch Cleaning and maintenance From time to time dust can accumulate in the fan housing and on the fan blades Remove the dust with a brush and or vacuum cleaner Verify...

Страница 18: ...Careless transport i e without suitable packaging materials or protection 7 No claims may be made under this warranty for a Losses incurred during transport b The removal or changing of the appliance...

Страница 19: ...llare che la tensione di rete corrisponda alla tensione di esercizio indicata sulla targhetta identificativa dell apparecchio Disinserire sempre la spina dalla presa quando l apparecchio non in uso Qu...

Страница 20: ...a anteriore di protezione Estrarre immediatamente la spina dalla presa qualora l apparecchio sia caduto in acqua e non utilizzare pi l apparecchio Non immergere mai l apparecchio il cavo e la presa ne...

Страница 21: ...de velocit e la funzione di orientamento Figura 3 Interruttore di comando Pulizia e manutenzione Con l andare del tempo possono formarsi residui di polvere tra i raggi della griglia di protezione del...

Страница 22: ...seguito in modo improprio privo dell imballaggio o delle protezioni idonee 7 Le presenti condizioni di garanzia non si applicano inoltre in caso di a perdite che si verificano durante il trasporto b r...

Страница 23: ...fuentes de calor Antes de utilizar el aparato verifique que el voltaje de la red corresponda al voltaje indicado en la placa Retire siempre el enchufe de la toma de alimentaci n cuando no est utilizan...

Страница 24: ...ne instalada la rejilla protectora en la parte frontal Cuando el aparato haya ca do en el agua retire directamente el enchufe de la toma de pared No vuelva a utilizar el aparato No sumerja nunca el ap...

Страница 25: ...Gran velocidad y la funci n de giro Figura 3 Interruptor de control Limpieza y mantenimiento Con el tiempo se puede acumular polvo entre la rejilla o en las aspas Pruebe primero a limpiar el polvo co...

Страница 26: ...e o protecci n adecuados 7 No podr apelarse a estas disposiciones de garant a en los siguientes casos a p rdida ocurrida durante el transporte b remoci n o modificaci n del n mero de serie del aparato...

Страница 27: ......

Страница 28: ...Bestron Customer Service WhatsApp bestron com whatsapp...

Отзывы: