manualshive.com logo in svg
background image

user’s instructions

17

English

operATIon   -  Assembling the foot

1.   Slide the two halves of the foot into each 

other. Make sure that the fan’s power cord 

runs through the opening, with the plug at the 

bottom side of the foot.

2.   Use the three screws to mount the foot to the 

bottom of the fan (A).

3.   Place the power cord in the notch under the 

foot (B).

 

 

 

 

             Figure 2 

 

 

 

 

             Assembling the foot

operATIon   -  Ventilation

  Set the switch to position ‘OFF’ before connecting the plug to the wall socket; this will make sure that 

the appliance does not start immediately.

 1.   Place the fan on a stable surface and ensure that the grilles for the supply and removal of the air are 

unobstructed. 

2.    The device has a speed switch with 8 positions (see Figure 3). Select the desired function (see table) 

using the switch.

MArkInG

FuncTIon

OFF

Power off

LOW

Low speed

MID

Medium speed

HIGH 

High speed

 LOW 

Low speed and Oscillation

 MID 

Medium speed and Oscillation

 HIGH 

High speed and Oscillation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

        Figure 3.  Control switch

cleAnInG AnD MAInTenAnce

From time to time dust can accumulate in the fan housing, and on the fan blades. Remove the dust with a 

brush and/or vacuum cleaner.

 •   Verify that the appliance is not connected to the power supply before you clean it.

 

•  Make sure no moisture gets into the appliance.

 

•   Never use corrosive or scouring cleaning agents or sharp objects (such as knives or hard brushes) 

to clean the appliance.

THe enVIronMenT

 •   Dispose of packaging material, such as plastic and boxes, in the appropriate waste containers.

 

•   When this product reaches the end of its useful life do not dispose of it by putting it in a dustbin; 

hand it in at a collection point for the reuse of electrical and electronic equipment. Please refer to 

the symbols on the product, the user’s instructions or the packaging.

 

•   The materials can be re-used as indicated. Your help in the re-use, recycling or other means of making 

use of old electrical equipment will make an important contribution to the protection of the environment.

 

•   Contact your municipality for the address of the appropriate collection point in your neighbourhood. 

Содержание DFT430

Страница 1: ...anleitung design s ulenventilator Mode d emploi de ventilateur tour design Instruction manual design towerfan Istruzioni per l uso del progettazione ventilatore a torre Manual del usuario del ventilad...

Страница 2: ......

Страница 3: ...schriften Elektriciteit en warmte Controleer of de netspanning overeenkomt met de aangegeven net spanning op het typeplaatje van het apparaat voordat u het apparaat gebruikt Haal altijd de stekker uit...

Страница 4: ...de voorrooster niet geplaatst is Trek direct de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat in het water is gevallen Gebruik het apparaat niet meer Dompel het apparaat het snoer en de stekker noo...

Страница 5: ...d en zwenkfunctie MID Gematigde snelheid en zwenkfunctie HIGH Hoge snelheid en zwenkfunctie Figuur 3 Schakelaar Reiniging en onderhoud Na verloop van tijd kan er stof blijven zitten in het voorrooster...

Страница 6: ...uldige transportwijze zonder geschikte verpakking respectievelijk bescherming 7 Op deze garantiebepalingen zal geen aanspraak gemaakt kunnen worden bij a verliezen die zich tijdens het transport voord...

Страница 7: ...ie nie das Ger t selbst zu reparieren Sicherheitsbestimmungen Elektrizit t und W rme Bevor Sie das Ger t verwenden pr fen Sie ob die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Ger ts angegebenen Str...

Страница 8: ...en Sie das Ger t reinigen oder es nicht mehr benutzen Benutzen Sie das Ger t nicht wenn das Frontgitter fehlt Ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose wenn das Ger t ins Wasser gefallen ist Ben...

Страница 9: ...rige Geschwindigkeit und Schwenkfunktion MID M iger Geschwindigkeit und Schwenkfunktion HIGH M iger Geschwindigkeit und Schwenkfunktion Abbildung 3 Schalter Reinigung und Wartung Nach einiger Zeit kan...

Страница 10: ...en Transport ohne geeignete Verpackung bzw ohne geeigneten Schutz 7 Auf diese Garantiebestimmungen kann kein Anspruch erhoben werden im Falle von a Verlusten die w hrend des Transports auftreten b Ent...

Страница 11: ...m me l appareil Consignes de s curit lectricit et chaleur Avant d utiliser cet appareil assurez vous que la tension du r seau correspond la tension du r seau indiqu e sur la plaquette type de l appar...

Страница 12: ...utiliser Ne mettez jamais l appareil en marche quand la grille de protection sur l avant n est pas mont e Si l appareil est tomb l eau d branchez imm diatement la prise Cessez d utiliser l appareil N...

Страница 13: ...S lection fonction OFF teint LOW Basse vitesse MID Vitesse moyenne HIGH Haute vitesse LOW Basse vitesse et fonction pivotant MID Vitesse moyenne et fonction pivotant HIGH Haute vitesse et fonction piv...

Страница 14: ...quette type d toute modification non autoris e e toute r paration effectu e par des tiers f le transport sans pr cautions suffisantes telles que la protection et l emballage appropri s 7 Les pr sentes...

Страница 15: ...r try to repair the appliance yourself Safety instructions Electricity and heat Verify that the mains voltage is the same as that indicated on the type plate on the appliance before use Always remove...

Страница 16: ...e appliance or storing it after use Never use the appliance without the protective front grill Remove the plug from the wall socket immediately should the appliance fall in water Do not use the applia...

Страница 17: ...nd Oscillation Figure 3 Control switch Cleaning and maintenance From time to time dust can accumulate in the fan housing and on the fan blades Remove the dust with a brush and or vacuum cleaner Verify...

Страница 18: ...Careless transport i e without suitable packaging materials or protection 7 No claims may be made under this warranty for a Losses incurred during transport b The removal or changing of the appliance...

Страница 19: ...llare che la tensione di rete corrisponda alla tensione di esercizio indicata sulla targhetta identificativa dell apparecchio Disinserire sempre la spina dalla presa quando l apparecchio non in uso Qu...

Страница 20: ...a anteriore di protezione Estrarre immediatamente la spina dalla presa qualora l apparecchio sia caduto in acqua e non utilizzare pi l apparecchio Non immergere mai l apparecchio il cavo e la presa ne...

Страница 21: ...de velocit e la funzione di orientamento Figura 3 Interruttore di comando Pulizia e manutenzione Con l andare del tempo possono formarsi residui di polvere tra i raggi della griglia di protezione del...

Страница 22: ...seguito in modo improprio privo dell imballaggio o delle protezioni idonee 7 Le presenti condizioni di garanzia non si applicano inoltre in caso di a perdite che si verificano durante il trasporto b r...

Страница 23: ...fuentes de calor Antes de utilizar el aparato verifique que el voltaje de la red corresponda al voltaje indicado en la placa Retire siempre el enchufe de la toma de alimentaci n cuando no est utilizan...

Страница 24: ...ne instalada la rejilla protectora en la parte frontal Cuando el aparato haya ca do en el agua retire directamente el enchufe de la toma de pared No vuelva a utilizar el aparato No sumerja nunca el ap...

Страница 25: ...Gran velocidad y la funci n de giro Figura 3 Interruptor de control Limpieza y mantenimiento Con el tiempo se puede acumular polvo entre la rejilla o en las aspas Pruebe primero a limpiar el polvo co...

Страница 26: ...e o protecci n adecuados 7 No podr apelarse a estas disposiciones de garant a en los siguientes casos a p rdida ocurrida durante el transporte b remoci n o modificaci n del n mero de serie del aparato...

Страница 27: ......

Страница 28: ...Bestron Customer Service WhatsApp bestron com whatsapp...

Отзывы: