manualshive.com logo in svg
background image

gebrauchsanweisung

14

Deutsch

Eigentum des Importeurs.

3.   Bei jedem Garantieanspruch muss ein Kaufbeleg der Firma vorgelegt werden.

4.    Garantieansprüche müssen entweder beim Händler, bei dem das Gerät gekauft wurde, geltend 

gemacht werden oder beim Importeur.

5.   Die Garantie gilt nur für den ersten Käufer und ist nicht übertragbar.

6.   Die Garantie gilt nicht für Schäden, die entstanden sind durch:

 

a.   Unfälle, verkehrte Benutzung, Abnutzung und/oder Verwahrlosung

 

b.    falsche Montage und/oder Benutzung, die gegen die einschlägigen gesetzlichen und technischen 

Normen oder gegen Sicherheitsnormen verstößt

 

c.   Anschluss an eine andere Netzspannung als die auf dem Typenschild angegebene

 

d.   eine ungenehmigte Veränderung

 

e.   eine Reparatur, die durch Dritte ausgeführt wurde

 

f.   nachlässigen Transport ohne geeignete Verpackung bzw. ohne geeigneten Schutz

7.   Auf diese Garantiebestimmungen kann kein Anspruch erhoben werden im Falle von:

 

a.   Verlusten, die während des Transports auftreten

 

b.   Entfernung oder Änderung der Geräteseriennummer

8.   Ausgenommen von der Garantie sind Kabel, Lampen und Glasteile.

9.    Außer einem Ersatz bzw. einer Reparatur der schadhaften Teile räumt die Garantie kein Recht 

auf Erstattung eines eventuellen Schadens ein. Der Importeur kann in keinem Fall für eventuelle 

Folgeschäden oder irgendwelche anderen Folgen haftbar gemacht werden, die durch das von ihm 

gelieferte oder in Verbindung mit dem von ihm gelieferten Gerät entstanden sind.

10.   Um Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sicht direkt an Ihren Händler. Bestron 

bietet auch die Möglichkeit direkt mit dem Werkskundendienst abzuwickeln. Voraussetzung hierfür 

ist, dass Sie sich zunächst telefonisch, per Fax oder Mail an den Werkskundendienst wenden. Bitte 

schicken Sie keine Geräte unaufgefordert. Insbesondere dürfen Pakete niemals unfrei eingesendet 

werden. Sprechen Sie daher zuerst mit uns. Wir sagen Ihnen wie Sie Ihr Gerät an uns einsenden 

sollen.

11.  Das Gerät eignet sich nicht für die professionelle Verwendung.

kundendienst 

Sollte  unerwartet  eine  Störung  auftreten  dann  können  Sie  sich  mit  dem  BESTRON-Kundendienst  in 

Verbindung setzen: 

www.bestron.com/service

ce-konforMitätserklärung

Dieses Produkt entspricht auf dem Gebiet der Sicherheit den Bestimmungen der folgenden europäischen 

Richtlinien: 

•   EMC-Richtlinie   

 

2004/108/EC

•   Niederspannungsrichtlinie  

2006/95/EC.

r. neyman

Qualitätskontrolle

Содержание DFS45S

Страница 1: ...e pedestal Espa ol Handleiding statiefventilator Bedienungsanleitung Stativventilator Mode d emploi de ventilateur pied t lescopique Instruction manual stand fan Istruzioni per l uso del ventilatore a...

Страница 2: ......

Страница 3: ...st Zorg er bij gebruik van een verlengsnoer voor dat dit volledig uitgerold wordt Gebruik uitsluitend een goedgekeurd verlengsnoer Voorkom struikelen over het verleng snoer Zorg ervoor dat het apparaa...

Страница 4: ...r 9 Hoogtevergrendeling 10 Uitschuifbaar statief Figuur 1 werking V r het eerste gebruik Haal de ventilator uit de verpakking montage Statief monteren Figuur 2 Statief monteren 1 Verwijder de L vormig...

Страница 5: ...de as is bevestigd 4 Hang de voorkant van de korf met het haakje over de achterkant van de korf 5 Plaats het bevestigingsboutje onderaan de korf door de voorkant en de achterkant en draai het bevesti...

Страница 6: ...recht vooruit a b of iets naar beneden richten 3 Stel de gewenste richting van de luchtstroom in U kunt de ventilator a recht vooruit situatie a of iets naar beneden richten situatie b Draai de ventil...

Страница 7: ...endraaier om de schroeven van het motorhuis los te maken en verwijder de behuizing 6 Reinig de verwijderde onderdelen en het statief met een vochtige doek Droog goed na met een droge doek 7 Reinig het...

Страница 8: ...e zijn snoeren lampen en glazen onderdelen 9 De garantie geeft geen enkel recht op vergoeding van eventuele schade buiten de vervanging respectievelijk reparatie van de defecte onderdelen De importeur...

Страница 9: ...dieses komplett ausgerollt wird Verwenden Sie ausschlie lich zugelassene Verl ngerungskabel Sorgen Sie daf r dass niemand ber das Verl ngerungs Kabel stolpern kann Sorgen Sie daf r dass das Ger t und...

Страница 10: ...ecker 9 H hensperre 10 ausziehbares Stativ Abbildung 1 Funktion Vor der ersten Verwendung Nehmen Sie den Ventilator aus der Verpackung Montieren Stativ montieren Abbildung 2 Stativ montieren 1 Entfern...

Страница 11: ...befestigt ist 4 H ngen Sie die Korbvorderseite mit dem Verschluss ber die Korbr ckseite 5 F hren Sie die Ankerschraube unten am Korb durch die Vorder und R ckseite hindurch und ziehen Sie sie fest an...

Страница 12: ...rn richten oder leicht nach unten neigen 3 Stellen Sie die gew nschte Richtung des Luftstroms ein Sie k nnen den Ventilator a gerade nach vorn Situation a richten oder leicht nach unten neigen Situati...

Страница 13: ...ter 5 Verwenden Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher die Schrauben aus dem Motorgeh use l sen und entfernen Sie dann das Geh use 6 Reinigen Sie die abgenommenen Teile und das Stativ mit einem feuchte...

Страница 14: ...r einem Ersatz bzw einer Reparatur der schadhaften Teile r umt die Garantie kein Recht auf Erstattung eines eventuellen Schadens ein Der Importeur kann in keinem Fall f r eventuelle Folgesch den oder...

Страница 15: ...e qualifi Si vous utilisez une rallonge assurez vous qu elle est compl tement d roul e Utilisez uniquement une rallonge agr e vitez de vous prendre les pieds dans le cordon ou la rallonge lectrique As...

Страница 16: ...angle 8 Cordon et fiche 9 Verrouillage de hauteur 10 Pied t lescopique Figure 1 Fonctionnement Avant la premiere utilisation Sortez le ventilateur de son emballage Montage Montage du pied telescopiqu...

Страница 17: ...partie avant de la corbeille sur la partie arri re en les reliant par le haut au moyen du crochet 5 Au bas de la corbeille faites passez le boulon de fixation travers la partie avant et la partie arr...

Страница 18: ...ure 6 a b Diriger le ventilateur en avant ou vers le bas 3 R glez la direction souhait e du courant d air Le ventilateur offre les possibilit s suivantes a dirig droit vers l avant situation a ou l g...

Страница 19: ...e pour desserrer les vis du carter du moteur puis retirez le bo tier 6 Nettoyez avec un chiffon humide les pi ces d mont es ainsi que le pied S chez bien avec un chiffon sec 7 Nettoyez le bloc moteur...

Страница 20: ...garantie 9 La garantie ne donne aucun droit d indemnisation pour des dommages ventuels autres que le remplacement ou la r paration de pi ces d fectueuses L importateur ne peut tre tenu responsable d...

Страница 21: ...xtension lead always make sure that the entire cable is unwound from the reel Use solely approved extension leads Avoid stumbling over the extension lead or power cord Make sure that the appliance and...

Страница 22: ...8 Power cord and plug 9 Height lock 10 Telescopic stand Figure 1 Operation Before use for the first time Remove the fan from the packaging montage Assembling the stand Figure 2 Assembling the stand 1...

Страница 23: ...fitted to the shaft 4 Hang the hook on the front half of the fan housing on the rear half of the fan housing 5 Fit the attachment bolt through the hole at the bottom of the front half and rear half of...

Страница 24: ...ng the fan 3 Tilt the fan to the required angle You can set the fan a to blow horizontally position a or angled slightly downwards position b Tilt the ventilator housing and motor housing to the requi...

Страница 25: ...emove the housing 6 Clean the dismantled parts and the base with a damp cloth Dry thoroughly with a dry cloth 7 Clean the motor housing with a dry cloth Verify that the appliance is not connected to t...

Страница 26: ...lty parts The importer can never be held responsible for any consequential loss or damage or any other consequences resulting either directly or indirectly from the appliance supplied by the importer...

Страница 27: ...ersi a un servizio di assistenza qualificato Se si usa una prolunga assicurarsi che questa sia completamente srotolata Utilizzare soltanto cavi di prolunga omologati Sistemare il cavo di alimentazione...

Страница 28: ...golo di ventilazione 8 Cavo e spina 9 Manopola per il blocco della regolazione dell altezza 10 Piantana estraibile Figura 1 Funzionamento Operazioni preliminari al primo utilizzo Estrarre il ventilato...

Страница 29: ...nserendo il gancio sulla parte posteriore della griglia di protezione 5 Inserire la vite di fissaggio attraverso la parte inferiore della griglia di protezione anteriore e posteriore e serrare la vite...

Страница 30: ...clinata verso il basso 3 Regolare la direzione del flusso di aria nella posizione desiderata Il ventilatore pu a essere orientato in modo da dirigere il flusso di aria direttamente in avanti a o verti...

Страница 31: ...rezza con l ausilio di un piccolo cacciavite per viti con intaglio a croce Estrarre quindi il blocco pale dall asse 5 Utilizzare un cacciavite a croce per allentare le viti dalla carcassa del motore e...

Страница 32: ...ca del numero di serie dell apparecchio 8 Sono esclusi dalla garanzia i cavi le spie luminose le lampade e i componenti in vetro 9 La garanzia non riconosce alcun diritto al risarcimento di eventuali...

Страница 33: ...Use nicamente un cable de extensi n que tenga la debida aprobaci n Evite tropezar con el cable de extensi n Aseg rese de que ni el aparato ni el cable est n en contacto con fuentes de calor por ejempl...

Страница 34: ...aci n 8 Cable con enchufe 9 Perilla para fijar la altura 10 Soporte vertical extensible del pedestal Figura 1 Funcionamiento Uso por primera vez Saque el ventilador del embalaje Montaje Ensamblaje del...

Страница 35: ...edado bien instaladas al eje 4 Ajuste la rejilla frontal la que trae las horquillas a la rejilla trasera 5 Introduzca el tornillo en la parte inferior de las rejillas frontal y trasera y apri telo bie...

Страница 36: ...el frente o hacia abajo 3 Ajuste la direcci n en que desea que fluya la corriente de aire Las posiciones del ventilador son a Hacia el frente situaci n a o levemente inclinado hacia abajo situaci n b...

Страница 37: ...impie las partes y el pedestal con un pa o h medo Seque las partes a continuaci n con un pa o seco 7 Limpie la unidad del motor con un pa o seco Aseg rese de que el aparato no est conectado a la red d...

Страница 38: ...nizaci n alguna por da os diferente a la sustituci n o reparaci n respectivamente de las partes defectuosas El importador no podr ser responsabilizado por da os consecuenciales o por cualquier otra cl...

Страница 39: ......

Страница 40: ...DFS45S v 141204 01...

Отзывы: