manualshive.com logo in svg
background image

OPERATION

The appliance is intended only for domestic use, not for professional use.
The following description is associated with the image on page 2:

1.  Unpack the device and remove all packaging parts.

2.  Clean the baking tray before using for the first time (see ‘Cleaning and maintenance’).
PLEASE NOTE:

• 

The first time you use the appliance, it may produce slight smoke and a specific odour. This is normal 

and will disappear on its own. Ensure sufficient ventilation.

• 

Keep birds away from the appliance when the appliance is in operation. When heating the non-stick 

coating on the baking tray, a substance can be released that is a nuisance to birds.

Preheating

1.  Place the appliance on a flat, level surface.

2.  This appliance must be connected to an earthed socket.

3.   Switch on the appliance using the temperature control. Turn to the right until the indicator light comes on.

4.   Turn the thermostat button further to the right to adjust the temperature.

5.  Wait a few minutes for it to reach the set temperature. The device is now ready for use.

Baking

1.   Let the appliance preheat (see Preheating).

2.   Coat the grill plate with a little oil. The stone grill plate does not need butter or oil.

3.   Place the food you want to bake on the grill plate and the stone grill plate.

4.   Fry the food until it is cooked. Turn the food every now and then so that it cooks regularly.

5.   Remove the food from the grill plate and place it on a plate. 

Tip:   first sprinkle some salt on the stone and place your meat or fish on it. The salt spices the meat and 

also ensures that the meat does not stick.

Raclette/grilling

1.   Let the appliance preheat (see Preheating).

2.   Fill a pan with, for example, chunks of cheese, meat, fish or vegetables.

3.   Place the filled pan on the bottom plate.

4.   Remove the pan from the appliance when the food is cooked or the cheese has melted. 

PAY ATTENTION:

• 

 Leave the grill plate and stone grill plate on the base while using the raclette and grilling.

CLEANING AND MAINTENANCE

Clean the baking tray, pans and base after each use.

1.  Disconnect from mains power supply and let the appliance cool down.

2.  Clean the base with a damp cloth and, if necessary, some washing-up liquid.

3.  Clean the grill plate, the stone grill plate and the pans with warm water and washing-up liquid. Make 

sure to dry it well afterwards.

The grill plate and pans can also be placed in the dishwasher. The stone grill plate must not be cleaned in 

the dishwasher.

PAY ATTENTION

:

• 

Do not use aggressive or abrasive cleaning agents or sharp objects (such as knives or hard brushes) 

when cleaning and never immerse the raclette grill in water or any other liquid.

SERVICE

If an unexpected problem occurs, please visit 

www.bestron.com/service

 for assistance.

1.  Reversible grill plate

2.  Stone grill plate

3.  Bottom plate 

4.  Handle

5.  8 raclette pans

6. 

Temperature control with on/off function

7.  8 Spatulas

8.  Power cord

10

EN

Содержание Copper ARG1200CO

Страница 1: ...et mixeur plongeur ES Manual del usuario mixer a immersione EN Instruction manual stick mixer set Gebrauchsanweisung Stabmixer set Handleiding staafmixer set AYW1123 50 60 Hz 220 240 Volts 1200 1400 W...

Страница 2: ...S SE PL HU Bedienungsanleitung 3 Mode d emploi 5 Handleiding 7 Instruction manual 9 Istruzioni per l uso 11 Manual del usuario 13 Instruktionsmanual 15 Instrukcja u ytkowania 17 Haszn lati utas t s 19...

Страница 3: ...us der Steckdose Benutzen Sie das Ger t nicht mehr Das Ger t darf nicht mittels eines externen Zeitschalters oder durch ein separates System mit Fernbedienung eingeschaltet werden Halten Sie das Ger t...

Страница 4: ...rd 5 Nehmen Sie das Grillgut von der Grillplatte und legen Sie es auf einen Teller Tipp Streuen Sie zuerst etwas Salz auf den Stein und legen Sie Ihr Fleisch oder Ihren Fisch darauf Das Salz w rzt das...

Страница 5: ...quides ou d autres sources de chaleur L appareil ne peut pas tre mis en marche l aide d un minuteur externe ou par un syst me s par t l commande Tenez toujours l appareil par les poign es tous les com...

Страница 6: ...cuisson soit r guli re 5 Retirez les aliments de la plaque de cuisson et placez les sur une assiette Conseil saupoudrez d abord un peu de sel et placez la viande ou le poisson dessus Le sel pice la v...

Страница 7: ...aanraking komen met water andere vloeistoffen of andere hittebronnen Het apparaat mag niet in werking worden gesteld door middel van een externe tijdschakelaar of door een afzonderlijk systeem met af...

Страница 8: ...er de etenswaren zo nu en dan om zodat ze regelmatig gaar worden 5 Neem de etenswaren van de grillplaat en plaats ze op een bord Tip Strooi eerst wat zout op de steen en leg hierop uw vlees of vis Het...

Страница 9: ...o come into contact with water other liquids or other heat sources The appliance must not be operated by means of an external timer switch or by a separate system with remote control Only hold the dev...

Страница 10: ...it cooks regularly 5 Remove the food from the grill plate and place it on a plate Tip first sprinkle some salt on the stone and place your meat or fish on it The salt spices the meat and also ensures...

Страница 11: ...no mai a contatto con acqua altri liquidi o siano posti troppo vicino ad altre fonti di calore L apparecchio non deve essere messo in funzione con un timer esterno o un sistema separato provvisto di t...

Страница 12: ...ia in modo uniforme 5 Rimuovi il cibo dalla piastra della griglia e mettilo su un piatto Un suggerimento anzitutto cospargi di sale la pietra e poi mettici sopra la carne oppure il pesce Il sale spezi...

Страница 13: ...otras fuentes de calor El aparato no debe encenderse por medio de un temporizador externo ni por un sistema de control remoto separado Sujete el aparato s lo por las asas Todas las partes met licas pu...

Страница 14: ...vez en cuando para que se hagan uniformemente 5 Retire los alimentos de la parrilla y col quelos en un plato Consejo Antes de colocar la carne o el pescado en la piedra espolvoree un poco de sal en la...

Страница 15: ...eter kablar eller kontakter komma i kontakt med vatten andra v tskor eller v rmek llor Apparaten f r inte anv ndas med hj lp av en extern timeromkopplare eller av ett separat system med fj rrkontroll...

Страница 16: ...s j mnt 5 Ta bort maten fr n grillplattan och placera den p en tallrik Tips Str f rst lite salt p stenen och placera ditt k tt eller fisk p den Saltet kryddar k ttet och s kerst ller ocks att k ttet i...

Страница 17: ...zenia elektryczne kable lub wtyczki mia y kontakt z wod innymi cieczami lub innymi r d ami ciep a Nigdy nie u ywaj urz dzenia w po czeniu z zewn trznym wy cznikiem czasowym ani oddzielnym systemem do...

Страница 18: ...jmij potrawy z p yty grillowej i prze je na talerz Porada opr sz kamie odrobin soli i po na nim mi so lub ryb S l nie tylko nada potrawie lepszy smak ale i zapobiegnie przywieraniu mi sa Raclette gril...

Страница 19: ...lakoz k ne rintkezzenek v zzel m s folyad kokkal vagy m s h forr sokkal A k sz l ket nem szabad k ls id z t kapcsol val illetve t vir ny t val rendelkez k l n rendszerrel m k dtetni A k sz l ket csak...

Страница 20: ...nt norm l s t skor tenn 5 Vegye le a k sz telt a grillez lapr l s tegye t ny rra Tipp El sz r sz rjon egy kev s s t a k re s helyezze a h st vagy halat r A s f szerezi a h st s azt is biztos tja hogy...

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...A CON NOSOTROS SERVICIO AL CLIENTE DE WHATSAPP BESTRON COM WHATSAPP ALL YOU WANT TO KNOW ABOUT YOUR UNIQUE 5 YEAR WARRANTY ALLES WAS SIE BER IHRE EINZIGARTIGE 5 JAHRES GARANTIE WISSEN M CHTEN TOUT CE...

Отзывы: