manualshive.com logo in svg
background image

Manual del usuario

25

Español

liMpiezA y MAnteniMiento   -  limpieza del sarro

Dependiendo del grado de dureza del agua puede acumularse sarro en la resistencia. Por tal motivo se 

debe limpiar la resistencia con frecuencia.

1.   Retire el enchufe de la fuente de alimentación y deje enfriar el aparato.

2.   El hervidor de agua está provisto de un filtro para el colado del sarro. Éste 

 

debe retirarse para limpiarlo. En la figura 2 se indica cómo retirar el filtro y 

 

cómo volver a instalarlo.

3.   Llene la jarra para el agua hasta el nivel MÁX con una solución de vinagre y 

 

póngala a hervir.

4.   Deje reposar la solución de vinagre en el hervidor durante un par de horas.

5.   Vacíe la jarra del agua y llénela hasta el nivel MÁX con agua limpia y 

 

póngala a hervir. Vuelva a vaciar la jarra. Repita dos veces esta operación.

   

              Figura 2

  No use nunca amoníaco ni otros productos para eliminar el sarro. Éstos son perjudiciales para su 

 

salud. Use únicamente una solución de vinagre o un producto especial para eliminación del sarro que 

 

se consiga en el mercado.

ficHA técnicA

Tipo:   

 

 

AWK178

Potencia:   

 

1850-2200W

Tensión de la red:   

220-240V~50Hz

Medio AMBiente

 •   Tire el material de embalaje, como plástico y cajas, en los contenedores destinados para ello.

 

•   No tire este producto al final de su vida útil con los residuos domésticos normales, en su lugar 

llévelo a un centro de recolección para reutilización de aparatos eléctricos y electrónicos. Tenga 

en cuenta el símbolo que aparece en el aparato, el manual de instrucciones o el embalaje.

 

•   Los materiales pueden reutilizarse como se ha indicado. Su ayuda para reutilización, 

procesamiento de materiales u otras formas de utilización de aparatos viejos es una contribución 

importante a la conservación de nuestro medio ambiente.

 

•  Infórmese con las autoridades sobre los puntos de recolección en su localidad.

 

disposiciones de gArAntíA

Bajo las siguientes condiciones, y durante un período de 60 meses contado a partir de la fecha de 

compra, el importador otorgará garantía de este aparato por defectos ocasionados por deficiencias en la 

fabricación o en los materiales.

1.    Durante el período de garantía mencionado no se cobrarán los costes de la mano de obra ni el 

material. Una reparación que tenga lugar durante el período de garantía no prolonga dicho período.

2.    En caso de reemplazo, las piezas defectuosas o los aparatos defectuosos mismos pasarán 

automáticamente a propiedad del importador.

3.    Toda reclamación por garantía deberá ir acompañada de la factura de compra de la empresa.

4.    Toda reclamación por garantía deberá hacerse al distribuidor donde ha sido comprado el aparato o al 

importador.

5.   La garantía es válida únicamente para el comprador y no es susceptible de transferencia.

6.   La garantía no cubre los daños ocasionados por:

 

a.   accidentes, mala utilización, desgaste y/o descuido;

 

b.    mala instalación y/o uso en contradicción con las normas técnicas o de seguridad legales 

vigentes;

 

c.   conexión a una red eléctrica cuyo voltaje no corresponde al voltaje indicado en la placa;

 

d.   una modificación no autorizada;

 

e.   una reparación ejecutada por terceros;

 

f.   negligencia en el transporte del aparato sin el embalaje o protección adecuados.

7.   No podrá apelarse a estas disposiciones de garantía en los siguientes casos:

 

a.   pérdida ocurrida durante el transporte;

 

b.   remoción o modificación del número de serie del aparato.

8.   La garantía no cubre los cables, las bombillas, ni las partes de cristal.

9.   La garantía no concede derecho a reclamar indemnización alguna por daños, diferente a la sustitución 

o reparación, respectivamente, de las partes defectuosas. El importador no podrá ser responsabilizado 

por daños consecuenciales o por cualquier otra clase de efectos causados por el aparato suministrado 

Содержание AWK178

Страница 1: ...brauchsanweisung Kabelloser Wasserkocher Mode d emploi bouilloire sans fil Instruction manual cordless jug kettle Istruzioni per l uso hervidor de agua sin cable Manual del usuario bolliture senza fil...

Страница 2: ......

Страница 3: ...te voorkomen dat u zich verbrandt Zorg er voor dat het apparaat voldoende vrij is en niet in contact kan komen met brandbaar materiaal Tevens mag het apparaat niet worden bedekt Het apparaat moet zij...

Страница 4: ...aat branden 5 De waterkoker schakelt vanzelf uit wanneer het water gekookt is U kunt de stekker nu uit het stopcontact halen Houdt altijd de deksel gesloten wanneer u gekookt water uitschenkt werking...

Страница 5: ...datum garantie op deze apparatuur tegen defecten die zijn ontstaan door fabricage en of materiaalfouten 1 In de genoemde garantieperiode zullen geen kosten worden berekend voor arbeidsloon en materiaa...

Страница 6: ...in verbinding stellen met de BESTRON servicedienst NEDERLAND BESTRON NEDERLAND BV BESTRON SERVICE Moeskampweg 20 5222 AW s Hertogenbosch Tel 073 623 11 21 Fax 073 621 23 96 Email info bestron com Int...

Страница 7: ...Sorgen Sie also daf r dass das Ger t ausreichend frei steht und nicht in Kontakt mit brennbarem Material kommen kann Das Ger t darf auch nicht abgedeckt werden Um Brandgefahr zu verhindern muss das G...

Страница 8: ...e die Deckel 4 Stellen Sie die Wasserkanne auf den Sockel 5 Der Wasserkocher ist jetzt eingeschaltet und das Erw rmen des Wassers beginnt Sobald das Wasser kocht schaltet sich der Wasserkocher nach ei...

Страница 9: ...odukt der Gebrauchsanweisung oder der Verpackung Die Materialien k nnen wie angegeben wiederverwendet werden Durch Ihre Hilfe bei der Wiederverwendung der Verarbeitung der Materialien oder anderen For...

Страница 10: ...hst telefonisch per Fax oder Mail an den Werkskundendienst wenden Bitte schicken Sie keine Ger te unaufgefordert Insbesondere d rfen Pakete niemals unfrei eingesendet werden Sprechen Sie daher zuerst...

Страница 11: ...rtaines parties de l appareil peuvent s chauffer fortement vitez de les toucher pour ne pas vous br ler Assurez vous que ni l appareil ni le cordon n entre en contact avec une source de chaleur telle...

Страница 12: ...que est maintenant en marche et commence chauffer l eau Une fois que l eau bout la bouilloire lectrique s arr te automatiquement au bout de quelques secondes D branchez la f iche d s que vous avez fin...

Страница 13: ...itions de garantie compter de la date d achat de cet appareil l importateur donne aux conditions suivantes 60 mois de garantie couvrant tous les d fauts cons cutifs des d fauts de pi ce et main d uvre...

Страница 14: ...xp dier l appareil 11 L appareil n est pas destin l usage professionnel Maintenance Si par malheur une panne se produisait veuillez contacter le service de maintenance de BESTRON BELGIQUE FRANCE New E...

Страница 15: ...ty instructions During use Never use the appliance outdoors Place the appliance on a flat stable surface Always remove the plug from the wall socket after use and before cleaning the appliance Never a...

Страница 16: ...he kettle from the main power supply Always hold the lid closed when pouring the water out Be carefull you do not contact the hot water It can cause serious burning wounds operation Overheating safegu...

Страница 17: ...e appliance 3 All claims submitted under warranty must be accompanied by the original bill of sale 4 Claims under warranty must be submitted to the dealer where the appliance was purchased or to the i...

Страница 18: ...stron Service Moeskampweg 20 5222 AW s Hertogenbosch Tel 31 0 73 623 11 21 Fax 31 0 73 621 23 96 Email info bestron com Internet www bestron com CE Declaration of Conformity This product conforms to t...

Страница 19: ...riscaldarsi Evitare di entrare in contatto con tali elementi per non correre rischi di ustione Assicurarsi che l apparecchio e il cavo non vengano in contatto con sorgenti di calore quali per es piani...

Страница 20: ...o l acqua ha bollito Ora stacchi la caldaia dal rifornimento di alimentazione di rete Sempre giudichi il coperchio chiuso quando versano l acqua fuori Funzionamento Dispositivo di sicurezza termica co...

Страница 21: ...metodi di utilizzo di vecchie apparecchiature contribuiscono in modo essenziale alla salvaguardia dell ambiente Rivolgersi al proprio comune per informazioni sul punto di raccolta pi vicino Condizioni...

Страница 22: ...mai l apparecchio senza aver fatto le dovute considerazioni Il pacco pu infatti essere respinto e le eventuali spese sono a vostro carico Contattate il Centro assistenza e vi diranno come imballare e...

Страница 23: ...lificado Algunas partes del aparato pueden calentarse No las toque para evitar quemaduras Aseg rese de que ni el aparato ni el cable est n en contacto con fuentes decalor como por ejemplo con una plac...

Страница 24: ...te cuando el agua ha hervido Ahora desconecte la caldera de fuente de alimentaci n principal Siempre sostenga la tapa cerrada al verter el agua hacia fuera funcionamiento Seguridad contra recalentamie...

Страница 25: ...n las autoridades sobre los puntos de recolecci n en su localidad Disposiciones de garant a Bajo las siguientes condiciones y durante un per odo de 60 meses contado a partir de la fecha de compra el i...

Страница 26: ...n c mo debe embalar y enviar el aparato 11 Este aparato no es apto para uso profesional Servicio Si se presenta un fallo inesperado puede ponerse en contacto con el departamento de servicios de BESTRO...

Страница 27: ......

Страница 28: ...AWK178 v 010212 08...

Отзывы: