manualshive.com logo in svg
background image

Manual del usuario

38

Español

Le felicitamos por la compra de este potente aspirador de 1800W, que le permitirá limpiar a fondo toda la 

casa.

norMAs de seGuridAd   -  General

•   Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guárdelas cuidadosamente.

•   Utilice este aparato únicamente en la forma que se describe en las instrucciones.

•   Utilice sólo los accesorios recomendados por el proveedor. El uso de otros accesorios diferentes   

 

puede ocasionar daños al aparato y poner en peligro al usuario.

•   Este aparato no puede ser utilizado por niños ni por personas que, debido a alguna limitación física,  

 

sensorial o mental, o por falta de experiencia y conocimientos, no puedan manejarlo de forma    

 

suficientemente segura, a menos que hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato de una

 

persona que se haga responsable de su seguridad.

•   Es preciso vigilar que los niños no jueguen con el aparato.

•   Haga reparar el aparato únicamente por un técnico cualificado. No intente nunca reparar el aparato  

 

usted mismo.

norMAs de seGuridAd   -  electricidad y calor

•   Antes de utilizar el aparato, verifique que el voltaje de la red corresponda al voltaje indicado en la  

 placa.

•   Retire siempre el enchufe de la toma de alimentación cuando no esté utilizando el aparato.

•   Al retirar el enchufe de la toma, asegúrese de tirar del enchufe y no del cable.

•   Verifique regularmente que el cable del aparato esté en buenas condiciones. No utilice el aparato si el  

 

cable está averiado. Haga sustituir el cable deteriorado por personal de servicio cualificado.

•   Si usa un cable de extensión, asegúrese de que éste está desenrollado completamente.

•   Use únicamente un cable de extensión que tenga la debida aprobación.

•   Evite tropezar con el cable (de extensión).

•   Asegúrese de que las boquillas de ventilación están libres.

•   Asegúrese de que ni el aparato, ni el cable están en contacto con fuentes de calor, por ejemplo, con  

 

una placa caliente de la estufa o con una llama.

•   Asegúrese de que ni el interruptor, ni el cable, ni el enchufe están en contacto con el agua.

norMAs de seGuridAd   -  uso

•   No use nunca este aparato fuera del hogar.

•   No utilice el aparato nunca en lugares húmedos.

•   Asegúrese de tener las manos secas cuando manipule el aparato, el cable o el enchufe.

•   El cable lleva dos marcas: una amarilla y otra roja. Desenrolle el cable hasta la marca amarilla. No  

 

desenrolle el cable más allá de la marca roja.

•   Guíe el cable mientras que lo enrolla. De esta forma evita que el cable quede enredado o que el   

 

enchufe golpee contra la parte trasera del aparato. Coja el cable en la mano a la altura de la marca y  

 

procure que se enrolle de forma controlada dejándolo correr entre sus dedos.

•   Asegúrese de que la bolsa no quede cogida entre la tapa y la unidad del motor. Esto puede resultar en  

 

daños tanto al aparato como a la bolsa.

•   No use este aparato para aspirar los siguientes objetos:

 

•   objetos incandescentes o encendidos;

 

•   astillas de vidrio u otros objetos afilados;

 

•   restos de yeso, cemento, piedras, hollín y similares;

 

•   líquidos o sustancias húmedas.

 

Estos objetos pueden llegar a estropear la aspiradora y el sistema de filtración de tal forma que sería  

 

peligroso utilizar el aparato.

•   Evite utilizar la aspiradora en alfombras y moquetas mojadas.

•   No introduzca ningún objeto en los orificios de la salida de aire.

•   Procure que los orificios de entrada y salida de aire estén abiertos y que los filtros no estén obstruidos.  

 

Las obstrucciones causan el sobrecalentamiento del aparato. ¡En tal caso debe apagarse la  

 

 

aspiradora! Cuando haya reparado la avería, espere unos 20 - 30 minutos hasta que la aspiradora se  

 

haya enfriado completamente. A continuación, podrá volver a utilizarla.

•   Mientras la aspiradora esté encendida deberá mantener la boquilla y el tubo de aspiración alejados del  

 

cuerpo. Puede causar lesiones graves, por ejemplo en los ojos o las orejas.

•   Nunca debe arrastrar la aspiradora por encima del cable.

•   Apague el aparato y retire el enchufe de la toma de pared si se presentan fallos durante el uso,    

 

cuando quiera llenarlo, vaciarlo o limpiarlo, para montar o desmontar un accesorio, o cuando haya  

Содержание AS1800E

Страница 1: ...so aspirapolvere Manual del usuario aspiradora Nederlands Deutsch Fran ais English Italiano Espa ol AS1800E v 070111 08 Handleiding stofzuiger Bedienungsanleitung Staubsauger Mode d emploi aspirateur...

Страница 2: ......

Страница 3: ...om struikelen over het verleng snoer Zorg ervoor dat de luchtopeningen vrij zijn Zorg ervoor dat het apparaat en het snoer niet in aanraking komen met hittebronnen zoals een hete kookplaat of open vuu...

Страница 4: ...doeleinden niet voor professioneel gebruik 1 Klikbuizen 2 Slang 3 Slangaansluiting 4 Handgreep van de slang 5 Mechanische zuigkrachtregeling aan het handvat 6 Combizuigmond 7 Motorhuis 8 Bovendeksel 9...

Страница 5: ...r in zodat de borstels uit de combizuigmond steken Bij een zachte ondergrond trekt u de schakelaar omhoog Figuur 5 Markering op het snoer 5 Het snoer heeft een gele en een rode markering zie figuur 5...

Страница 6: ...loezie n en dergelijke te reinigen Figuur 8 Werking Opbergen na gebruik 1 Trek de stekker uit het stopcontact 2 Houd de oprolknop ingedrukt om het snoer automatisch op te rollen Figuur 9 Oprollen van...

Страница 7: ...k de stofzak uit de houder en deponeer de stofzak in een vuilnisbak 3 Plaats een lege stofzak in de stofzakhouder en druk deze op zijn plaats 4 Druk het deksel dicht totdat het vastklikt Let erop dat...

Страница 8: ...n elektronische apparatuur Let op het symbool op het product de gebruiksaanwijzing of de verpakking De materialen kunnen hergebruikt worden zoals aangegeven Door uw hulp bij hergebruik de verwerking v...

Страница 9: ...de mogelijkheid om het apparaat rechtstreeks ter reparatie aan te bieden aan de Bestron Service Dienst Stuur echter nooit zomaar iets op Het pakket kan dan namelijk geweigerd worden en eventuele kost...

Страница 10: ...Sorgen Sie daf r dass das Ger t und das Kabel nicht mit Hitzequellen wie hei en Kochplatten oder offenem Feuer in Ber hrung kommen Sicherheitsbestimmungen Benutzung Benutzen Sie das Ger t nie im Freie...

Страница 11: ...auch 3 Schlauchanschluss 4 Griff des Schlauchs 5 Mechanische Leistungsregulierung am Griff 6 Kombisaugd se 7 Motorgeh use 8 Abdeckung 9 Deckel ffner f r den Staubsaugerbeutel 10 Griff des Staubsaugers...

Страница 12: ...chalter ein sodass die Borsten aus der Kombisaugd se herausstehen Bei einem weichen Untergrund ziehen den Schalter hoch Abbildung 5 Markierungen auf dem Kabel 5 Das Kabel hat eine gelbe und eine rote...

Страница 13: ...igen Abbildung 8 Funktion Verstauen nach der Benutzung 1 Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose 2 Halten Sie die Aufrolltaste gedr ckt um das Kabel automatisch aufzurollen Abbildung 9 Aufrollen des...

Страница 14: ...den Deckel indem Sie den Deckel ffner f r den Staubsaugerbeutel nach oben ziehen Ziehen Sie den Beutel aus der Halterung und deponieren Sie ihn in einer M lltonne 3 Bringen Sie einen leeren Staubsaug...

Страница 15: ...0V 50Hz Umwelt Werfen Sie Verpackungsmaterial wie Kunststoff und Kartons in die daf r vorgesehenen Container Geben Sie dieses Produkt am Ende der Nutzungsdauer nicht als normalen Haushaltsabfall ab so...

Страница 16: ...s von ihm gelieferte oder in Verbindung mit dem von ihm gelieferten Ger t entstanden sind 10 Um Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen wenden Sie sicht direkt an Ihren H ndler Bestron bietet auch di...

Страница 17: ...en contact avec une source de chaleur telle qu une plaque lectrique chaude ou une flamme Assurez vous que ni l interrupteur ni le cordon ni la fiche n entre en contact avec de l eau Consignes de s cur...

Страница 18: ...ion la poign e 6 Embout d aspiration 7 Bloc moteur 8 Couvercle sup rieur 9 M canisme d ouverture pour le sac poussi re 10 Poign e de l aspirateur poussi re 11 Roues arri re 12 Roulette douce 13 Bouton...

Страница 19: ...rrupteur de sorte que la brosse d passe de l embout d aspiration Sur une surface molle relevez l interrupteur Figure 5 Marques sur le cordon 5 Le cordon porte une marque jaune et une rouge voir la fig...

Страница 20: ...icates ou bossel es meubles stores etc Figure 8 Fonctionnement Rangement apr s l utilisation 1 D branchez la fiche 2 Enfoncez le bouton d enroulement et maintenez le pour enrouler le cordon Figure 9 E...

Страница 21: ...ussi re plein aux ordures 3 Placez un sac poussi re vide dans le support enfoncez le sa place 4 Refermez le couvercle en l enfon ant jusqu au d clic Faites attention ne pas coincer le sac poussi re da...

Страница 22: ...e le mettez pas aux ordures m nag res mais portez le dans un centre de collecte agr pour les appareils lectriques et lectroniques Attention au symbole figurant sur le produit le mode d emploi ou l emb...

Страница 23: ...rapport avec l appareil qu il a fourni 10 Pour pouvoir faire appel la garantie vous pouvez vous adresser votre revendeur Bestron offre aussi la possibilit de faire r parer l appareil directement par l...

Страница 24: ...ver use the appliance in a humid room Make sure that your hands are dry before touching the appliance power cord or plug The power cord has a yellow and a red mark Pull out the power cord to the yello...

Страница 25: ...dicator dust bag full 16 Crevice tool Small dusting brush 17 Exhaust filter 18 Storage bracket 19 Vacuum suction control Figure 1 Features Operation Before use for the first time 1 Verify that a dust...

Страница 26: ...e cord to the yellow mark Never pull out the power cord beyond the red mark This could damage the power cord 6 Put the plug in the wall socket and press the On Off switch To switch off the appliance p...

Страница 27: ...the back of the vacuum cleaner next to the front castor see Figure 10 Slide the bottom of the accessory bracket into the slot This avoids the need to dismantle the vacuum cleaner after use you can st...

Страница 28: ...the wall socket 2 Remove the hose from the vacuum cleaner Figure 12 Removing the motor safety filter 3 Open the cover by pulling the cover release dust bag upwards Remove the dust bag see Figure 11 Re...

Страница 29: ...rs carried out during the warranty period do not extend the warranty period 2 The importer automatically becomes the owner of any faulty parts that he replaces or a faulty appliance in the event of re...

Страница 30: ...Service Moeskampweg 20 5222 AW s Hertogenbosch Tel 31 0 73 623 11 21 Fax 31 0 73 621 23 96 Email info bestron com Internet www bestron com CE Declaration of Conformity This product conforms to the es...

Страница 31: ...curarsi che l apparecchio e il cavo non vengano in contatto con sorgenti di calore quali per es piani di cottura caldi o fiamme libere Accertarsi che l interruttore il cavo e la spina non entrino a co...

Страница 32: ...zione meccanico della forza di aspirazione sull impugnatura 6 Bocca aspirante combinata 7 Corpo motore 8 Coperchio superiore 9 Dispositivo di apertura del vano sacco raccoglipolvere 10 Maniglia dell a...

Страница 33: ...gialla Non estrarre mai il cavo oltre la marcatura rossa In caso contrario il cavo potrebbe infatti danneggiarsi 6 Inserire la spina nella presa e premere l interruttore di acceso spento Per spegnere...

Страница 34: ...una guida per l inserimento della staffa di aggancio del tubo di aspirazione vedere la fig 10 Inserire nella guida la parte inferiore della staffa In tal modo sar possibile riporre l aspirapolvere in...

Страница 35: ...spina dalla presa di rete 2 Staccare il tubo flessibile dall aspirapolvere Figura 12 Rimozione de filtro di entrata premotore 3 Aprire il coperchio tirando verso l alto il dispositivo di apertura del...

Страница 36: ...to alcun costo di manodopera o di materiale Le riparazioni effettuate nel corso di validit della garanzia non prolungano la durata della stessa 2 Le parti difettose o in caso di sostituzione cambio l...

Страница 37: ...le mettersi in contatto con il servizio clienti BESTRON PAESI BASSI Bestron NEDERLAND BV Bestron Service Moeskampweg 20 5222 AW s Hertogenbosch Tel 31 0 73 623 11 21 Fax 31 0 73 621 23 96 E mail info...

Страница 38: ...ese de que ni el interruptor ni el cable ni el enchufe est n en contacto con el agua Normas de seguridad Uso No use nunca este aparato fuera del hogar No utilice el aparato nunca en lugares h medos As...

Страница 39: ...lanca para abrir la tapa del compartimiento para la bolsa 10 Asidero de la aspiradora 11 Ruedas traseras 12 Rueda orientable 13 Bot n de rebobinado del cable 14 Interruptor de encendido apagado 15 Ind...

Страница 40: ...quetas tire hacia arriba la clavija Figura 5 Marcas en el cable 5 El cable lleva una marca amarilla y otra roja v ase la figura 5 Desenrolle el cable hasta alcanzar la marca amarilla No desenrolle el...

Страница 41: ...icies delicadas o desiguales muebles persianas y similares Figura 8 Funcionamiento Guardar despu s del uso 1 Retire el enchufe de la toma de pared 2 Mantenga pulsado el bot n de embobinado para recoge...

Страница 42: ...a levantando la palanca Saque la bolsa del soporte y depos tela en un cubo de basura 3 Coloque una bolsa vac a en el soporte correspondiente Empuje para encajar bien la bolsa 4 Cierre la tapa empuj nd...

Страница 43: ...cto al final de su vida til con los residuos dom sticos normales en su lugar ll velo a un centro de recolecci n para reutilizaci n de aparatos el ctricos y electr nicos Tenga en cuenta el s mbolo que...

Страница 44: ...ectos causados por el aparato suministrado por l o que guarden relaci n con el mismo 10 Para hacer valer la garant a Puede acudir a la tienda donde compr el producto Bestron tambi n ofrece la posibili...

Страница 45: ......

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ...AS1800E v 280211 08...

Отзывы: