manualshive.com logo in svg
background image

Gebrauchsanweisung

9

Deutsch

betrieb   -  Verwendung

1.   Stellen Sie die Basis (7) auf eine flache, stabile Oberfläche.

2.    Bewegen Sie den Mixerarm und die Basis nach oben, indem Sie die Entriegelungstaste (8) an der Basis 

drücken und nach oben schieben.

3.   Stecken Sie die Zubehörteile in den Mixerarm (3) (siehe „Einsatz der Zubehörteile“)

4.    Stellen Sie die Schüssel (4) auf die Drehscheibe (5) und drücken Sie die Entriegelungstaste an der 

Basis, um den Mixerarm nach unten zu bewegen.

5.   Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.

6.    Schalten  Sie  das  Gerät  ein,  indem  Sie  die  Geschwindigkeitsauswahl  (2)  auf  Position  ‘1’  einstellen. 

Stellen Sie die Geschwindigkeit stufenweise ein, bis die gewünschte Geschwindigkeit erreicht wurde.

  Der Mixer sollte nur 5 Minuten am Stück verwendet werden. Nach 10 Minuten sollten Sie ihn 30 Minuten 

abkühlen lassen, bevor Sie erneut mixen.

7.   Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie die Geschwindigkeitsauswahl (2) auf Position ‘0’ einstellen. 

betrieb   -  schüssel nach links und rechts schwenken

Um alle Wände der Schüssel zu erreichen, können 

Sie sie von links nach rechts schwenken, um die 

Position der Schüssel im Verhältnis zum Mixerarm 

einzustellen.

1.    Drücken Sie die Schwenkhebel (8) nach unten, 

um sie zu entriegeln.

2.   Bewegen  Sie  die  Schwenkhebel  so  weit  wie 

möglich nach rechts.

3.   Lassen Sie den Schwenkhebel los, um ihn in 

der neuen Position zu verankern.

 

  Lassen  Sie  den  Schwenkhebel  nicht  in  der 

Mitte  los.  Die  Schüssel  ist  nicht  verankert, 

wenn Sie dies tun.

 

betrieb   -  entfernung der Zubehörteile

Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie die Geschwindigkeitsauswahl in die Position ‘0’ bringen und ziehen 

Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie die Zubehörteile entfernen. 

1.    Halten  Sie  die  Zubehörteile  mit  einer  Hand  fest  und  drücken  Sie  die  Entriegelungstaste  (1)  an  der 

Oberseite des Mixerarms mit der anderen Hand, um sie zu entfernen.

betrieb   -  schüssel entfernen

Sie können die Schüssel leicht entfernen.

1.   Bewegen Sie den Mixerarm nach oben, indem 

Sie  die  Entriegelungstaste  (8)  an  der  Basis 

drücken und ihn nach oben schieben.

2.    Halten Sie die Drehscheibe (5) mit einer Hand 

fest  und  drehen  Sie  die  Schüssel  gegen  die 

Uhrzeigerrichtung.

3.   Heben Sie die Schüssel von der Drehscheibe.

5.

Содержание AKM100RE

Страница 1: ...IT Istruzioni per l uso robot da cucina ES Manual del usuario m quina de cocina NL DE Handleiding keukenmachine Gebrauchsanweisung K chenmaschine FR Mode d emploi machine de cuisine EN Instruction ma...

Страница 2: ...Bepaalde delen van het apparaat kunnen heet worden Raak deze niet aan om te voorkomen dat u zich verbrandt Het apparaat moet zijn warmte kwijt kunnen om brandgevaar te voorkomen Zorg er dus voor dat h...

Страница 3: ...wit slagroom mayonaise pudding puree en lichte deegsoorten twee kneedhaken 9 deze zijn geschikt voor het mixen van zwaardere deegsoorten zoals brooddeeg Schakel het apparaat uit snelheidsschakelaar 2...

Страница 4: ...ng Kom naar links en rechts zwenken Om alle delen van de kom te bereiken kunt u de positie van de mixarm ten opzichte van de kom aanpassen naar links of rechts 1 Druk de zwenkhendel 8 naar beneden om...

Страница 5: ...ijn niet 2 Defecte onderdelen of bij remplace omruiling de defecte apparaten zelf worden automatisch eigendom van de importeur 3 Elke aanspraak op garantie dient vergezeld te gaan van het aankoopbewij...

Страница 6: ...zich in verbinding stellen met de BESTRON servicedienst www bestron com service CE conformiteitsverklaring Dit product voldoet aan de bepalingen in de volgende Europese richtlijnen op het gebied van...

Страница 7: ...en hei werden Um Verbrennungen zu vermeiden sollten Sie diese nicht ber hren Um Brandgefahr zu verhindern muss das Ger t seine W rme abgeben k nnen Sorgen Sie also daf r dass das Ger t ausreichend fre...

Страница 8: ...n und Kneten von schwereren Teigarten wie beispielsweise Brotteig Schalten Sie das Ger t aus Stellen Sie die Geschwindigkeitsanzeige 2 auf 0 und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose bevor Sie Zube...

Страница 9: ...n Um alle W nde der Sch ssel zu erreichen k nnen Sie sie von links nach rechts schwenken um die Position der Sch ssel im Verh ltnis zum Mixerarm einzustellen 1 Dr cken Sie die Schwenkhebel 8 nach unte...

Страница 10: ...wird durch die unter Garantie ausgef hrte Reparatur nicht verl ngert 2 Schadhafte Teile oder im Falle eines Umtauschs die schadhaften Ger te selbst werden automatisch Eigentum des Importeurs 3 Bei jed...

Страница 11: ...mit dem BESTRON Kundendienst in Verbindung setzen www bestron com service CE Konformit tserkl rung Dieses Produkt entspricht auf dem Gebiet der Sicherheit den Bestimmungen der folgenden europ ischen...

Страница 12: ...appareil peuvent s chauffer fortement vitez de les toucher pour ne pas vous br ler Pour viter tout risque d incendie l appareil doit pouvoir vacuer la chaleur produite Laissez donc suffisamment d espa...

Страница 13: ...la p te cr pes deux p trisseurs 9 ils servent mixer et p trir des types de p tes plus lourdes de la p te pain par exemple Eteignez l appareil placez le s lecteur de vitesse 2 en position 0 et retirez...

Страница 14: ...e les moindres recoins du bol vous pouvez le faire pivoter gauche et droite pour ajuster la position du bol en fonction de celle du bras m langeur 1 Appuyez la poign e pivotante 8 vers le bas pour la...

Страница 15: ...rantie 2 En cas d change les pi ces d fectueuses ou les appareils d fectueux deviennent automatiquement la propri t de l importateur 3 Toute demande de garantie doit tre assortie de la preuve d achat...

Страница 16: ...er le service de maintenance de BESTRON www bestron com service D claration de conformit CE Le pr sent produit r pond aux dispositions des directives europ ennes suivantes en mati re de s curit Direct...

Страница 17: ...ot Do not touch them as you may burn yourself The appliance needs space to allow heat to escape thereby preventing the risk of fire Make sure that the appliance has sufficient space around it and does...

Страница 18: ...ter two dough hooks 9 these are suitable for mixing and kneading heavier types of dough bread dough for instance Switch off the device set speed selector 2 in 0 position and pull the plug from the soc...

Страница 19: ...left and right To reach all parts of the bowl you can swivel it to the left and to the right to adjust the position of the bowl in relation to the mixing arm 1 Press the swivel handle 8 downwards to u...

Страница 20: ...arranty period Any repairs carried out during the warranty period do not extend the warranty period 2 The importer automatically becomes the owner of any faulty parts that he replaces or a faulty appl...

Страница 21: ...e contact the BESTRON service department www bestron com service CE Declaration of Conformity This product conforms to the essential requirements of the following EU safety directives EMC Directive 20...

Страница 22: ...con tali elementi per non correre rischi di ustione L apparecchio deve essere in grado di dissipare il proprio calore onde evitare rischi di incendio Assicurarsi pertanto che l apparecchio sia suffic...

Страница 23: ...impastatori 9 adatti per mescolare e impastare preparati pi pesanti come ad esempio quello del pane Spegnere l elettrodomestico impostare il selezionatore di velocit 2 in posizione 0 e staccare la sp...

Страница 24: ...stra Per fare in modo che gli accessori raggiungano tutte le parti della ciotola possibile girarla verso sinistra e destra per sistemare la posizione della ciotola in relazione con quella del braccio...

Страница 25: ...a garanzia per il presente apparecchio per un periodo di 60 mesi a decorrere dalla data d acquisto a copertura dei difetti di materiale e o di fabbricazione 1 Durante la validit di tale periodo di gar...

Страница 26: ...le eventuali spese sono a vostro carico Contattate il Centro assistenza e vi diranno come imballare e spedire l apparecchio 11 L apparecchio non concepito per l uso professionale Servizio Qualora dove...

Страница 27: ...para evitar quemaduras Es indispensable que el aparato se pueda deshacer del calor que produce para evitar riesgos de incendio Procure que haya suficiente espacio libre alrededor del aparato y que no...

Страница 28: ...ara masa 9 Estos son adecuados para mezclar y amasar los tipos m s pesados de masa por ejemplo la masa de pan Apague el dispositivo ajuste el selector de velocidad 2 en la posici n 0 y tire el enchufe...

Страница 29: ...a y derecha Para alcanzar todas las partes del recipiente usted puede girarlo hacia la izquierda y hacia la derecha para ajustar la posici n del recipiente en relaci n con el brazo mezclador 1 Presion...

Страница 30: ...el material Una reparaci n que tenga lugar durante el per odo de garant a no prolonga dicho per odo 2 En caso de reemplazo las piezas defectuosas o los aparatos defectuosos mismos pasar n autom ticame...

Страница 31: ...de servicios de BESTRON www bestron com service Certificaci n de conformidad CE Este producto satisface las disposiciones de las siguientes directivas de la Uni n Europea en el marco de la seguridad D...

Страница 32: ......

Отзывы: