manualshive.com logo in svg
background image

istruzioni per l’uso

25

Italiano

puliZiA e MAnutenZione

1.   Disinserire la spina dalla presa di rete.

2.    Rimuovere gli accessori dall’apparecchio (vedere la sezione “Rimozione degli accessori”). È possibile 

lavare gli accessori e il recipiente a mano o in lavastoviglie. Risciacquare accuratamente gli accessori e 

il recipiente e assicurarsi quindi di asciugarli a fondo.

3.    Pulire il corpo motore dell’apparecchio e la base di appoggio servendosi di un panno umido. Asciugare 

quindi a fondo il corpo dell’apparecchio e la base di appoggio.

4.   Riporre quindi l’apparecchio.

  •   Assicurarsi che la spina sia disinserita dalla presa di rete prima di provvedere alla pulizia del mixer.

 

•   Assicurarsi di pulire gli accessori e il recipiente dopo ogni utilizzo dell’apparecchio.

 

•    Non utilizzare per la pulizia prodotti aggressivi o abrasivi, né utensili taglienti (coltelli o spazzole 

dure).

 

•   Non immergere mai il corpo motore in acqua o in altri liquidi.

tutelA dell’AMbiente

 •   Gettare il materiale di imballaggio, come plastica e cartone, negli appositi contenitori.

 

•   Una volta raggiunta la durata massima del prodotto, non smaltirlo alla stregua dei rifiuti generali, 

ma portarlo presso un punto di raccolta per il riciclo di apparecchiature elettriche ed elettroniche. 

Prestare attenzione al simbolo sul prodotto, alle istruzioni per l’uso o all’imballaggio.

 

•   I  materiali  possono  essere  riutilizzati  come  indicato.  Grazie  al  riciclaggio,  la  trasformazione  di 

materiali o altri metodi di utilizzo di vecchie apparecchiature contribuiscono in modo essenziale alla 

salvaguardia dell’ambiente.

 

•  Rivolgersi al proprio comune per informazioni sul punto di raccolta più vicino.

condiZioni di GArAnZiA

Di seguito sono riportate le condizioni alle quali l’importatore fornisce la garanzia per il presente apparecchio 

per  un  periodo  di  60  mesi  a  decorrere  dalla  data  d’acquisto,  a  copertura  dei  difetti  di  materiale  e/o  di 

fabbricazione.

1.    Durante la validità di tale periodo di garanzia non verrà addebitato alcun costo di manodopera o di materiale. 

Le riparazioni effettuate nel corso di validità della garanzia non prolungano la durata della stessa.

2.    Le  parti  difettose  o,  in  caso  di  sostituzione  (cambio),  l’apparecchio  difettoso  stesso  divengono 

automaticamente proprietà dell’importatore.

3.    Qualsiasi  ricorso  alla  garanzia  dovrà  essere  accompagnato  dalla  prova  d’acquisto  dell’azienda 

rivenditrice.

4.    I ricorsi alla garanzia devono essere eseguiti presso il rivenditore ove l’apparecchio è stato acquistato o 

presso l’importatore.

5.   La garanzia è valida esclusivamente per il primo acquirente e non è trasferibile.

6.   La garanzia non si applica ai danni derivanti da:

 

a.   incidenti, uso improprio, usura e/o negligenza;

 

b.    erronea installazione e/o utilizzo in contrasto con le disposizioni normative, tecniche o di sicurezza 

vigenti;

 

c.    collegamento  del  prodotto  a  una  tensione  di  rete  diversa  da  quella  indicata  nella  targhetta  di 

identificazione;

 

d.   modifiche non autorizzate;

 

e.   riparazioni eseguite da terzi;

 

f.   trasporto eseguito in modo improprio privo dell’imballaggio o delle protezioni idonee.

7.   Le presenti condizioni di garanzia non si applicano inoltre in caso di:

 

a.   perdite che si verificano durante il trasporto;

 

b.   rimozione o modifica del numero di serie dell’apparecchio.

8.   Sono esclusi dalla garanzia i cavi, le spie luminose, le lampade e i componenti in vetro.

9.    La garanzia non riconosce alcun diritto al risarcimento di eventuali danni al di là della mera sostituzione 

o riparazione delle parti difettose. In nessun caso l’importatore potrà essere ritenuto responsabile per 

eventuali danni consequenziali o per conseguenze di altro tipo verificatesi a causa delle apparecchiature 

da questi fornite o a esse correlate.

Содержание AKM100RE

Страница 1: ...IT Istruzioni per l uso robot da cucina ES Manual del usuario m quina de cocina NL DE Handleiding keukenmachine Gebrauchsanweisung K chenmaschine FR Mode d emploi machine de cuisine EN Instruction ma...

Страница 2: ...Bepaalde delen van het apparaat kunnen heet worden Raak deze niet aan om te voorkomen dat u zich verbrandt Het apparaat moet zijn warmte kwijt kunnen om brandgevaar te voorkomen Zorg er dus voor dat h...

Страница 3: ...wit slagroom mayonaise pudding puree en lichte deegsoorten twee kneedhaken 9 deze zijn geschikt voor het mixen van zwaardere deegsoorten zoals brooddeeg Schakel het apparaat uit snelheidsschakelaar 2...

Страница 4: ...ng Kom naar links en rechts zwenken Om alle delen van de kom te bereiken kunt u de positie van de mixarm ten opzichte van de kom aanpassen naar links of rechts 1 Druk de zwenkhendel 8 naar beneden om...

Страница 5: ...ijn niet 2 Defecte onderdelen of bij remplace omruiling de defecte apparaten zelf worden automatisch eigendom van de importeur 3 Elke aanspraak op garantie dient vergezeld te gaan van het aankoopbewij...

Страница 6: ...zich in verbinding stellen met de BESTRON servicedienst www bestron com service CE conformiteitsverklaring Dit product voldoet aan de bepalingen in de volgende Europese richtlijnen op het gebied van...

Страница 7: ...en hei werden Um Verbrennungen zu vermeiden sollten Sie diese nicht ber hren Um Brandgefahr zu verhindern muss das Ger t seine W rme abgeben k nnen Sorgen Sie also daf r dass das Ger t ausreichend fre...

Страница 8: ...n und Kneten von schwereren Teigarten wie beispielsweise Brotteig Schalten Sie das Ger t aus Stellen Sie die Geschwindigkeitsanzeige 2 auf 0 und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose bevor Sie Zube...

Страница 9: ...n Um alle W nde der Sch ssel zu erreichen k nnen Sie sie von links nach rechts schwenken um die Position der Sch ssel im Verh ltnis zum Mixerarm einzustellen 1 Dr cken Sie die Schwenkhebel 8 nach unte...

Страница 10: ...wird durch die unter Garantie ausgef hrte Reparatur nicht verl ngert 2 Schadhafte Teile oder im Falle eines Umtauschs die schadhaften Ger te selbst werden automatisch Eigentum des Importeurs 3 Bei jed...

Страница 11: ...mit dem BESTRON Kundendienst in Verbindung setzen www bestron com service CE Konformit tserkl rung Dieses Produkt entspricht auf dem Gebiet der Sicherheit den Bestimmungen der folgenden europ ischen...

Страница 12: ...appareil peuvent s chauffer fortement vitez de les toucher pour ne pas vous br ler Pour viter tout risque d incendie l appareil doit pouvoir vacuer la chaleur produite Laissez donc suffisamment d espa...

Страница 13: ...la p te cr pes deux p trisseurs 9 ils servent mixer et p trir des types de p tes plus lourdes de la p te pain par exemple Eteignez l appareil placez le s lecteur de vitesse 2 en position 0 et retirez...

Страница 14: ...e les moindres recoins du bol vous pouvez le faire pivoter gauche et droite pour ajuster la position du bol en fonction de celle du bras m langeur 1 Appuyez la poign e pivotante 8 vers le bas pour la...

Страница 15: ...rantie 2 En cas d change les pi ces d fectueuses ou les appareils d fectueux deviennent automatiquement la propri t de l importateur 3 Toute demande de garantie doit tre assortie de la preuve d achat...

Страница 16: ...er le service de maintenance de BESTRON www bestron com service D claration de conformit CE Le pr sent produit r pond aux dispositions des directives europ ennes suivantes en mati re de s curit Direct...

Страница 17: ...ot Do not touch them as you may burn yourself The appliance needs space to allow heat to escape thereby preventing the risk of fire Make sure that the appliance has sufficient space around it and does...

Страница 18: ...ter two dough hooks 9 these are suitable for mixing and kneading heavier types of dough bread dough for instance Switch off the device set speed selector 2 in 0 position and pull the plug from the soc...

Страница 19: ...left and right To reach all parts of the bowl you can swivel it to the left and to the right to adjust the position of the bowl in relation to the mixing arm 1 Press the swivel handle 8 downwards to u...

Страница 20: ...arranty period Any repairs carried out during the warranty period do not extend the warranty period 2 The importer automatically becomes the owner of any faulty parts that he replaces or a faulty appl...

Страница 21: ...e contact the BESTRON service department www bestron com service CE Declaration of Conformity This product conforms to the essential requirements of the following EU safety directives EMC Directive 20...

Страница 22: ...con tali elementi per non correre rischi di ustione L apparecchio deve essere in grado di dissipare il proprio calore onde evitare rischi di incendio Assicurarsi pertanto che l apparecchio sia suffic...

Страница 23: ...impastatori 9 adatti per mescolare e impastare preparati pi pesanti come ad esempio quello del pane Spegnere l elettrodomestico impostare il selezionatore di velocit 2 in posizione 0 e staccare la sp...

Страница 24: ...stra Per fare in modo che gli accessori raggiungano tutte le parti della ciotola possibile girarla verso sinistra e destra per sistemare la posizione della ciotola in relazione con quella del braccio...

Страница 25: ...a garanzia per il presente apparecchio per un periodo di 60 mesi a decorrere dalla data d acquisto a copertura dei difetti di materiale e o di fabbricazione 1 Durante la validit di tale periodo di gar...

Страница 26: ...le eventuali spese sono a vostro carico Contattate il Centro assistenza e vi diranno come imballare e spedire l apparecchio 11 L apparecchio non concepito per l uso professionale Servizio Qualora dove...

Страница 27: ...para evitar quemaduras Es indispensable que el aparato se pueda deshacer del calor que produce para evitar riesgos de incendio Procure que haya suficiente espacio libre alrededor del aparato y que no...

Страница 28: ...ara masa 9 Estos son adecuados para mezclar y amasar los tipos m s pesados de masa por ejemplo la masa de pan Apague el dispositivo ajuste el selector de velocidad 2 en la posici n 0 y tire el enchufe...

Страница 29: ...a y derecha Para alcanzar todas las partes del recipiente usted puede girarlo hacia la izquierda y hacia la derecha para ajustar la posici n del recipiente en relaci n con el brazo mezclador 1 Presion...

Страница 30: ...el material Una reparaci n que tenga lugar durante el per odo de garant a no prolonga dicho per odo 2 En caso de reemplazo las piezas defectuosas o los aparatos defectuosos mismos pasar n autom ticame...

Страница 31: ...de servicios de BESTRON www bestron com service Certificaci n de conformidad CE Este producto satisface las disposiciones de las siguientes directivas de la Uni n Europea en el marco de la seguridad D...

Страница 32: ......

Отзывы: